bili po shchitu kop'em, on tol'ko pokachivalsya v vozduhe, a kop'e skol'zilo v pustotu. No Gergej byl tut kak tut. - Vot kak nado! - skazal on i, povernuv kop'e tolstym koncom drevka vverh, udaril chto est' sily po shchitu. Turok poletel vniz golovoj. A krugom slyshalis' nesmolkaemye vopli: - Allah akbar! YA kerim! YA fettah! A inogda i po-vengerski: - Sdavajte krepost'! - Na, poluchaj! - oral Zoltai i strashnymi udarami kirki probival shchity, shlemy i golovy. On stoyal u proloma i bilsya tol'ko kirkoj. Stena ukryvala ego po poyas. Orudovat' kop'em on predostavil svoim soldatam, a sam zanyal mesto nad brevenchatoj stenoj, gde legko bylo zacepit' lestnicu i gde lestnicy stoyali tesno drug vozle druga, a po nim nepreryvno podnimalis' tolpy vooruzhennyh lyudej. Zoltai prikazal lomat' lestnicy, potom kriknul: - Rebyata, bej ih po bashke! V stal'nom pancire, s dlinnoj kirkoj v ruke, Zoltai vstal vperedi vseh, chtoby pervomu vstretit' neproshenyh gostej. Po licu ego struilsya pot, no on byl polon veseloj bodrosti. Vremenami on poplevyval sebe na ladoni i oral. - Lez', lez', chernomazyj, daj polyubuyus' na tvoyu gubastuyu rozhu! - podbadrival on temnolicego saracina, kotoryj v klubah dyma vzbegal po lestnice, derzha nad golovoj kruglyj legkij spletennyj shchit, iz-pod kotorogo tol'ko inogda pobleskivali belki ego glaz. Podnyavshis' uzhe vysoko, saracin ves' s®ezhilsya, sognulsya i polez dal'she, namerevayas' na verhnej stupen'ke vnezapno vypryamit'sya, vonzit' piku v Zoltai i vskochit' na vyshku. Pervomu, kto vodruzit flag pobedy, byl obeshchan egerskij pashalyk. |to znali i zashchitniki kreposti. I vot chernyj bars vzbiralsya naverh. Vsled za nim lez dlinnoborodyj dzhebedzhi i s penoj u rta vopil: "Allah akbar!" Szadi, za poyasom, u nego torchal bunchuk na korotkom drevke, a v zubah on derzhal shirokij obnazhennyj yatagan. - Allah akbar! YA kerim! YA rahim! Zoltai ryvkom opustil zabralo. I kak raz vovremya: saracin vypryamilsya, vzmahnul pikoj, no tut zhe slomal ee o stal'noj podborodok shlema. V tot zhe mig Zoltai udaril ego kirkoj, i saracin poletel s lestnicy vniz golovoj. Pyhtya, kak kuznechnyj meh, borodach vzobralsya naverh. V ruke u nego - ne pika, a kisten'. Zoltai uvernulsya ot kistenya i tak hvatil borodacha kirkoj, chto slomal emu ruku. Povisnuv na odnoj ruke, turok revel: "Allah!" No ot vtorogo udara on umolk, i ogromnoe mertvoe telo, smetaya zhivyh, pokatilos' vniz po lestnice. - Proroku svoemu privet peredaj! - kriknul emu vdogonku Zoltai i poglyadel v tu storonu, gde chernym oblakom rasplyvalsya porohovoj dym. - Bej, synok, bej, YAnosh! - zaoral on odnomu iz vityazej. - Bej ih, razi, kak molniya! Pali! |tomu tozhe ne byt' egerskim pashoj! - A ty chego meshkaesh'? - kriknul on drugomu. - ZHdesh', kogda turok tebya poceluet? Pali, shut ego deri! Kogda zhe k nemu samomu podskochil gureb v tyurbane i kol'chuge, Zoltai zakrichal stoyavshim po sosedstvu soldatam: - Vot kak nado s nimi raspravlyat'sya! - i dal gurebu kirkoj po shee. Krov' bryznula na stenu, i gureb, kuvyrkayas', poletel vniz. - Katis' k chertu v peklo! - veselo zahohotal Zoltai. No potom s udivleniem posmotrel na svoi nogi: shtany razodrany, u kolen ziyayut dve bol'shie prorehi, skvoz' kotorye vidna krasnaya kozha. Odnako i udivlyat'sya net vremeni - opyat' lezet basurman. - Idi, idi, kumanek... Uzhe vyglyanulo solnce. |to zametno bylo dazhe skvoz' dym pushek i granat. Inogda veter razgonyal oblaka dyma, i togda vidno bylo, kak volnami katitsya tureckoe voinstvo, oslepitel'no sverkaet v solnechnyh luchah mnozhestvo stal'nyh shchitov i bleshchut styagi s zolotymi nakonechnikami drevka. Grom, grohot, tresk, vopli "Iisus!", "Allah!", adskij shum ne smolkali ni na odin mig. Dobo skakal verhom ot odnogo atakuemogo proloma k drugomu. Zdes' on navodil pushki, tam nablyudal za perenoskoj ranenyh, a tut sledil za tem, kak zaryazhayut pushki. To on toropil pushkarej, to zastavlyal podnosit' kop'ya i piki tuda, gde oruzhie uzhe bylo na ishode. On obodryal, hvalil, koril, branilsya, to i delo gonyal svoih oruzhenoscev k rezervnym vojskam, kotorymi komandoval vo vnutrennih ukrepleniyah Mekchei. - Sto chelovek k dvorcam! Pyat'desyat na bashnyu Bojki! Pyat'desyat k Starym vorotam! Posle poluchasovoj shvatki otryady smenyalis'. Potnye, gryaznye, propahshie porohom, no polnye voodushevleniya, oni shli otdyhat' k dvum korchmam kreposti i, hvastayas', rasskazyvali o svoih podvigah tovarishcham, eshche ne vstupavshim v boj. A u teh zemlya gorela pod nogami - tak rvalis' oni v bitvu. Mekchei i sam vtajne zlilsya, chto ne uchastvuet v srazhenii, a torchit vo dvore kreposti da vypolnyaet prikazy Dobo - otpravlyaet otryady tuda-syuda i naputstvuet ih kratkim slovom: - Smelee, deti moi! Idite! Sud'ba rodiny v vashih rukah! I ratniki mchalis' s raskrasnevshimisya licami v vihr' srazheniya. Stupeni osadnyh lestnic uzhe stali skol'zkimi ot krovi. Vokrug lestnic stena okrasilas' v purpurnyj cvet. Vnizu rosli krovavye grudy ranenyh i mertvecov, a po etim grudam s voem nastupali novye i novye tysyachi. Vopili truby, grohotali barabany, gremel lagernyj orkestr. Nesmolkaemye vopli "Allah!" smeshivalis' naverhu s boevymi klikami, a vnizu - s okrikami konnyh yasaulov, pushechnym revom, ruzhejnoj pal'boj, s razryvami granat, rzhan'em konej, hripom umirayushchih, s potreskivaniem i skripom osadnyh lestnic. - Idi syuda, pasha, idi! Raz!.. - Peredaj svoemu proroku, chto eto Zoltai rubanul tebya! - poslyshalsya skvoz' zavesu dyma drugoj krik s bashni. Dikij voj i grohot mortir zaglushali vozglasy vityazej. No po tomu, kak snovali lyudi, kak bystro razmahivali oruzhiem, vidno bylo, chto ratniki i zdes' darom vremeni ne teryali. Oblaka dyma zastlali solnce. Dym klubilsya i krugom kreposti. Lish' inogda vyrisovyvalis' otryady tureckih soldat v shlemah ili pokazyvalis' verenicy verblyudov, podvozivshih poroh, da razvevalis' styagi i bunchuki. Bol'she vsego ratnikov smenilos' u bashni Staryh vorot, gde komandoval Gashpar Pete. Kazhdyj raz, kak u etoj bashni redel les osadnyh lestnic, turki bili tuda iz pushek, probivaya stenu i tyn ogromnymi kamennymi yadrami. Zalozhennye vorota lomali kirkami i lopatami; uzhe vylomali i tri kola organki. - Pyat'sot! - kriknul Dobo Krishtofu. Krishtof povernul loshadku i pomchalsya peredat' prikaz: privedite pyat'sot chelovek. |to byl pochti ves' rezerv. Mekchei poplotnee nadel shlem i s desyatkom ratnikov pobezhal k Starym vorotam. Esli turki vorvutsya, togda emu najdetsya delo - oboronyat' yadro kreposti. Pod vorotami i u vorotnoj bashni turki padali, kak muhi. Ih valili strelki, userdno palivshie s vyshki. To i delo slyshalis' gromovye vozglasy Gashpara Pete: - Rebyata, za mnoj! Derzhis' krepko! Krushi proklyatyh obeimi rukami! Sam on uzhe byl po poyas zabryzgan krov'yu i bil s razmahu to kirkoj, to kop'em. - Gospodi, pomogi! - Allah! Allah! Kogda polchishche na lestnicah redelo, otovsyudu slyshalis' kriki: "Vody! Vody!" ZHenshchiny tashchili vodu k podnozhiyu bashen v kuvshinah i derevyannyh zhbanah. Pete shvatil zhban, podnyal zabralo i pil zhadno, pripav k zhbanu; voda s dvuh storon ruchejkami stekala s gub za pancir', potom polilas' iz pancirya po loktyam, po kolenyam, po stupnyam i vytekla, kak iz kolodca. No chto do etogo Gashparu Pete, kogda on v yarosti da k tomu zhe iznemogaet ot zhazhdy. Ne uspel on otorvat' ot zhbana zapekshihsya gub, kak zametil turka, prygavshego na stene. V odnoj ruke turok derzhal bunchuk, vtoroj - neistovo rubilsya. Za spinoj ego pokazalas' drugaya basurmanskaya bashka, potom tret'ya. - |h! Lopni tvoi glaza!.. - kriknul Pete i, stashchiv za nogu turka s bunchukom, pokatilsya vmeste s nim po stupen'kam bashennoj lestnicy, derzha ego za glotku. Kogda oni zastrevali, Pete kolotil turka po licu kulakom v zheleznoj perchatke. - Na, pes, poluchaj! Zatem Pete vskochil, zapyhavshis', i, ostaviv poluzadushennogo turka na raspravu snuyushchim vnizu krest'yanam, vzbezhal na bashnyu. Bil, rubil, provorno povorachivayas' vo vse storony. - Allah! Allah! Turki kishmya kisheli na stene. Padali okrovavlennye tela vengrov. Odin akyndzhi koshkoj prygnul na vyshku bashni. Vskochil, vodruzil styag. Tureckaya rat' burno privetstvovala ego snizu pobednymi voplyami. - Gospodi, pomogi! Ne proshlo i dvuh minut, kak vrazheskogo znameni na bashne ne stalo. Sbezhavshiesya vityazi bili karabkavshihsya kverhu turok po chemu popalo. Vengerskij ratnik v rzhavom shleme stremitel'no vzobralsya vsled za akyndzhi na makushku bashni i, lish' tol'ko postavil nogu na kamennuyu plitu, nanes akyndzhi strashnyj udar. Ruka turka vmeste so znamenem poletela s bashni vniz. - Kto ty takoj? - radostno zaoral u podnozhiya steny Pete. Vityaz' obernulsya i gordo kriknul v otvet: - Antal Komloshi! So storony dvorcov vskach' primchalsya yunyj oruzhenosec Balazh. Golova u nego byla obmotana beloj povyazkoj. On vse zhe letel kak ni v chem ne byvalo. - Probili zadelannyj prolom u dvorca! - kriknul on. - Sotnyu! - skomandoval Dobo. Pokuda mal'chik skakal za podkrepleniem k Mekchei, Dobo, prignuvshis' k shee konya, nessya ko dvorcu. Turki vnov' probili zadelannuyu stenu. Iz proboiny torchali balki, kak kosti ot zharenoj ryby. Tochno ryzhie murav'i, koposhilis' na stene turki. Dobo vzbezhal na greben' steny. Odnomu turku rassek golovu popolam, drugogo sbrosil pinkom i kriknul: - Tolkajte balki naruzhu! Do sih por balki tyanuli kirkami vnutr'. Teper', po komande Dobo, ryvkom povalili ih vniz, i, padaya, brevna smetali voyushchih basurman vmeste s lestnicami. - Provalis' vy propadom vmeste so svoim allahom! - zavopil starik Cecei, perekryvaya shum. No kogda basurman smeli, stalo vidno, chto v stene ziyaet ogromnaya dyra. Tol'ko odna. Turki budut karabkat'sya k nej, i pridetsya drat'sya s vragom u ogromnoj sazhennoj proboiny. Pulya sshibla so steny vengerskij flag. On upal k turkam. Vot kogda prigodilas' bol'shaya bresh'! CHerez nee vyskochil kakoj-to vengerskij soldat, kulakom udaril turka v glaz i, prezhde chem atakuyushchie uspeli opomnit'sya, pritashchil flag obratno. - YA vse videl, Laslo Terek! - radostno kriknul Dobo. - Molodec, synok! YAdro udarilos' o stenu i zasypalo glaza soldat kamennoj pyl'yu. Polnyj sedovlasyj chelovek pripal k stene, potom ruhnul, vytyanuvshis' vo ves' rost. SHlem upal u nego s golovy i pokatilsya k nogam Dobo. Dobo proter glaza i togda uznal ubitogo. |to byl egerskij starosta Andrash. On lezhal ozabochennyj, nasupiv brovi, i vse eshche krepko szhimal sablyu; s shei, tochno razvyazavshijsya galstuk, dlinnoj lentochkoj sbegala krov'. No vot ot Staryh vorot pribezhali oba oruzhenosca. Dobo kinul vzglyad na vyshku Staroj bashni: tam razvevalsya bunchuk. Odin, dva... pyat'... desyat' - vse bol'she i bol'she stanovilos' etih hvostatyh flagov. Skvoz' proboiny v vyshke na zashchitnikov kreposti sypalis' puli, a snaruzhi na vyshku lezli yanychary. Odin iz nih nes v zubah krasnyj flag s polumesyacem, chtoby vodruzit' ego na bashne. Gul uzhasa pronessya sredi osazhdennyh. Vozduh sotryasali pobednye vopli sotni tysyach turok, oblozhivshih krepost'. - Allah! YA kerim! U vengrov pobledneli lica. Sabli opustilis', tochno u vseh egerchan otnyalis' ruki. Dobo vskochil na konya i pomchalsya k Cerkovnoj bashne. On navel orudiya na vyshku i, kogda uzhe chelovek trista torzhestvuyushchih yanychar zasnovali po nej, vypalil srazu iz treh pushek. Vyshka pokachnulas', tochno p'yanyj velikan, i s grohotom ruhnula na zemlyu. Izvestkovaya pyl' oblakom podnyalas' s razvalin; mezh kamnej sochilas' tureckaya krov', kak krasnyj sok vinograda iz davila, kogda delayut vino. Ot etogo stolpotvoreniya i zemletryaseniya turki, probivshiesya v vorota i prolomy, v strahe kinulis' obratno. Ne proshlo i pyati minut, kak osadnye lestnicy opusteli. Starye vorota i krepostnaya stena vokrug nih snaruzhi i iznutri byli oblepleny okrovavlennymi telami mertvyh i umirayushchih. K poludnyu shvatka postepenno zatihla vezde. Dym rasseyalsya. Probilis' luchi solnca. U podnozhiya sten tysyachami valyalis' chernye ot kopoti, okrovavlennye ranenye i mertvye turki. Kazalos', dazhe vozduh zahmelel ot voplej ranenyh; kriki "|j va i meded!" razdavalis', slovno bleyan'e ovec. YAsauly byli uzhe ne v silah zastavit' soldat eshche raz pojti v tot zhe den' na pristup. V kreposti rynochnaya ploshchad' tozhe polna byla ranenyh. Oni stoyali, sideli, lezhali na zemle. Vokrug ranenyh vityazej hlopotali ciryul'niki i zhenshchiny. V rukah u nih byli tazy s vodoj, kuski polotna, binty, kvascy, arnika. Odni iz ranenyh stonali, drugie dergalis', skrezhetali zubami. Iz razvalin vyshki vse prinosili ranenyh. Kogo privozili na telezhke, kogo nesli na prostyne. Vse povorachivalis', smotreli: kogo nesut? Imya peredavalos' iz ust v usta: - Peter Gergei... YAnchi Pozhgai... YAkab Zirko... Dyuri Urban... - ZHiv? - ZHiv poka. Tol'ko plecho prostreleno. Ciryul'niki brali v rabotu prezhde vsego teh, u kogo byla prostrelena ruka ili noga. Perevyazyvali kak umeli. Ostal'nye vremenno dolzhny byli dovol'stvovat'sya tem, chto zhenshchiny promyvali im rany. Bol'shinstvo perenosili stradaniya molcha i zhdali, poka dojdet do nih ochered'. A nekotorye gorestno stonali, zhalovalis' na svoyu bedu. - Gospodi! Gospodi! - plakal molodoj egerskij strelok Mihaj Aran', prizhimaya k okrovavlennomu licu obgorelyj rukav rubahi. - Glaz u menya vybili... Pete sidel sredi drugih na pletenom stule, pokrytom sermyagoj. Na goleni u nego ziyala bol'shaya rana; iz nee pod stul natekla luzha krovi. Ranila Gashpara Pete ne pulya, a ostryj oskolok kamnya. - Ne vopi. Mishka! - brosil Pete soldatu. - Luchshe hot' odnoglazomu, da zhit' v |gerskoj kreposti, nezheli s oboimi glazami popast' k turkam na viselicu. I, szhav zuby, on terpel, kogda ciryul'nik arnikoj promyval emu strashnuyu ranu na noge. Legko ranennye dazhe ne obrashchalis' k ciryul'niku, sami mylis'. Namokshaya ot pota rubaha kazalas' im nepriyatnee samoj rany, i mnogie pryamo tut zhe na rynke nadevali chistuyu, veselo perebrasyvayas' pri etom slovami: - A vot ya... - A vot mne... Ubityh snosili k cerkvi, i mertvye tela uzhe ryadami lezhali pered dver'yu, okrovavlennye, v izodrannoj odezhde, pokrytye kopot'yu, obozhzhennye, nepodvizhnye. Byl sredi nih i odin trup bez golovy. Tut zhe lezhala odinokaya ruka, odetaya v rukav dolomana, - vidno, ee otorvalo ot tulovishcha. Kakaya-to zhenshchina, placha i stenaya, shla s rynochnoj ploshchadi k cerkvi. Dobo slez s konya, snyal shlem i, mrachnyj, utomlennyj, podoshel k mertvecam. Tut zhe lezhal i egerskij starosta. Ego sedye volosy byli obagreny krov'yu. Na zapylivshihsya chernyh sapogah tozhe zapeklas' krov'. Vidno, i v nogu popala emu pulya. Vozle pokojnika stoyali na kolenyah oba ego syna. Dobo skazal oruzhenoscu Balazhu: - Prinesite styag goroda. I, sorvav s drevka krasno-sinij flag, komendant pokryl im egerskogo starostu vmesto savana. CHASTX PYATAYA. ZATMENIE POLUMESYACA 1 Kapitan kreposti Sarvashke s utra do vechera stoyal na vyshke bashni i slushal, kak grohochut v |gere pushki. V Sarvashke laskovo svetilo osennee solnce. Les tol'ko eshche nachal zheltet', no tak kak ezhednevno vypadali dozhdi, a po nocham nebo proyasnyalos', to trava pod derev'yami i pribrezhnye luzhajki snova zazeleneli. Kazalos', ne osen' nastupila, a vesna. Sarvashke nahodilas' na takom zhe rasstoyanii ot |gera, kak Ishaseg ot Gedele ili Fyured ot SHiofoka, esli ehat' ne kruzhnoj dorogoj, a pryamo cherez ozero. Pravda, Sarvashke stoit v gorah. Skalistymi ustupami idut oni ot samogo Felnemeta, i chem dal'she, tem bol'she tyanutsya vverh, tochno kakaya-to ogromnaya ruchishcha nagromozdila ih drug na druga. Vyshinoj oni s goru Gellert v Bude. V Sarvashke vedet tol'ko izvilistaya, uzkaya doroga cherez ushchel'e. Kogda po utram razdavalsya pushechnyj grom, nebo temnelo, sobiralis' tuchi, i ne prohodilo chasa, kak uzhe lil dozhd', inogda dazhe mutnyj. Veter prinosil syuda celye tuchi porohovogo dyma i kopoti, oni smeshivalis' s dozhdem: budto nebesnye trubochisty, umyvayas', lili na zemlyu vodu, pachkali mutnye strui dozhdya krepostnye steny Sarvashke, dvor, skaly i astry v cvetnike komendanta kreposti. Sarvashke takaya zhe krepost'-nevelichka, kakoj byla Dregej. Vystroili ee na vysokoj slancevoj skale, i tomu, kto videl Sarvashke vpervye, kazalos', budto etu krepost' vyrezali iz verhushki skaly, postavlennoj na drugie skaly. Sovsem kroshechnoj byla krepost' - v nej pomeshchalos' vsego tri postrojki, a vnutrennij dvorik byl takoj, chto v nem i dvum telegam ne povernut'sya. Sarvashke sledovalo nazvat', pozhaluj, ohotnich'im zamkom, a ukrepleniem on mog schitat'sya tol'ko v davnie vremena, kogda pushek eshche i v pomine ne bylo. V te gody, o kotoryh my rasskazyvaem, krepost'yu etoj pol'zovalis' lish' dlya privala otryadov, napravlyavshihsya v |ger; da eshche mogla ona sluzhit' pochtovoj stanciej na tot sluchaj, esli |ger budet vzyat nepriyatelem. Esli |ger padet, komendant Sarvashke, Balazh Salkai, syadet vmeste so svoimi soroka devyat'yu soldatami na konej i poedet k rodicham v severnye komitaty, konechno, esli ne zahochet postupit' podobno neistovomu Sondi ili komendantu Solnoka Lerincu Nyari, kotoryj chetvertogo chisla sego mesyaca odin vstretil v vorotah svoej kreposti stotysyachnoe vojsko turok i kriknul: - A nu, podhodite! YA zdes', ya ne sbezhal! Tak vot i stoyal po celym dnyam dobryj Balazh Salkai na vyshke svoej bashni, odetyj v dlinnyj, do pyat, osennij plashch s vorotnikom takogo cveta, kak grib-borovik, i v vysokoj lis'ej shapke. Trevozhno vziral on vlazhnymi golubymi glazami na vysokuyu goru, zakryvavshuyu ot nego |ger. Ne vidno |gera - tak hot' na goru poglyadet'. Kuda ni posmotri, krugom tol'ko gory da gory, i stoyat oni tak blizko, chto iz dobrogo ruzh'ya mozhno zastrelit' kosulyu, kotoraya pasetsya na kakom-nibud' sklone. U podnozhiya kreposti yutilos' neskol'ko domikov i protekala rechka |ger. Vdol' rechki prohodila moshchenaya doroga. Stoyal gospodin Salkai na vyshke, smotrel i nichego ne videl. Krugom carila glubokaya tishina. Ne udivitel'no, chto on chut' ne povalilsya nichkom, kogda za ego spinoj vdrug zatrubil karaul'nyj. - Edut! - skazal karaul'nyj v svoe opravdanie, zametiv, chto gospodin komendant vzdrognul ot neozhidannoj trevogi i uzhe zamahnulsya, sobirayas' vlepit' emu poshchechinu. - Bujvol! - zaoral gospodin Balazh. - Ty chto v uho mne trubish'? YA zhe okolo tebya stoyu! U-u, telyach'i mozgi! On brosil vzglyad na v'yushchuyusya po skalam tropinku i zametil na nej dvuh vsadnikov. S vidu eto byli gospoda; odin iz nih, rostom pomen'she, - veroyatno, oruzhenosec. Ehali oni, dolzhno byt', izdaleka - szadi k sedlu byli privyazany v'yuki. Za plechami u kazhdogo viselo korotkostvol'noe ruzh'e. Na oboih vsadnikah byli dlinnye plashchi orehovogo cveta. - Ne iz |gera edut, - razmyshlyal vsluh Salkai. - Mozhet byt', eto Miklosh Vash? - vyskazal predpolozhenie karaul'nyj. On vo vsem gotov byl poddakivat' komendantu, lish' by zagladit' svoyu vinu. No nynche emu ne vezlo: gospodina komendanta vnov' vzyala dosada. - Da kak zhe eto mozhet byt' Miklosh Vash! |h, bashka baran'ya, bujvol nedogadlivyj! Dumaesh', do Veny rukoj podat', kak do Aptfal'vy? Ah ty, chubuk tureckij, mul neschastnyj! S teh por kak turki poveli osadu |gera, dobryak Salkai vechno byl razdrazhen. A teper', kogda emu sovestno stalo pered podchinennym, chto ispugalsya zvuka truby, on i vovse gotov byl s®est' svoego karaul'nogo. Karaul'nyj pokrasnel ot smushcheniya i dazhe potom pokrylsya. Bol'she on i slova ne promolvil. A gospodin Salkai, priderzhivaya rukoj sablyu, spustilsya po vintovoj lestnice posmotret', kogo eshche tam nelegkaya prinesla. Ved' vot uzh tretij den', kak vse tol'ko uezzhayut otsyuda, a priehat' nikto ne smeet. Vo dvore kreposti stoyal molodoj blednyj yunosha so smelym vzglyadom. Ni usov, ni borody u nego ne bylo. Pozadi mal'chik, pohozhij na oruzhenosca, derzhal konej. Uvidev hozyaina kreposti, yunosha poshel emu navstrechu, poryvisto snyal shapku i poklonilsya. - YA mladshij brat lejtenanta |gerskoj kreposti Gergeya Bornemissy. Zovut menya YAnosh. A etot mal'chik - Miklosh Rez. Ego starshij brat tozhe v |gere. Salkai protyanul ruku YAnoshu Bornemisse, a sputniku ego ruki ne podal, primetiv opytnym vzglyadom, chto mal'chik ne barskoj porody. - Dobro pozhalovat', - ravnodushno skazal on Bornemisse. - S bratom tvoim ya ne znakom, no koli vstrechus' - rasceluyu. Milosti prosim, dorogim gostem budesh'. On kinul udivlennyj vzglyad na ruki priezzhego: "Pochemu on v perchatkah? |kij nezhenka, budto zhenshchina!" Zatem druzhelyubno priglasil vojti v dom. - Spasibo, - poklonilsya yunosha. - YA ne v gosti priehal. Hochu tol'ko sprosit' koe o chem, uznat', chto slyshno iz |gera. Salkai, pozhav plechami, kivnul v storonu |gera. - Sam slyshish'. - Slyshu, chto palyat iz pushek. - Vot uzhe devyatnadcatyj den'. - A krepost' sil'naya? Salkai snova pozhal plechami. - Turok tozhe silen. - Soldat v kreposti dostatochno? - Desyatogo avgusta bylo tysyacha devyat'sot tridcat' pyat' chelovek. S teh por b'yut po nim ne perestavaya. - Korol' ne prislal podkrepleniya? - Poka ne prislal. - A arhiepiskop? - Tozhe ne prisylal. - A oni zhdut podmogi? - ZHdut-to zhdut, da ne stoit, bratec, govorit' ob etom, popustu slova tratit'. Zahodi, otdohni s dorogi. Vizhu po konyu, chto ty vyehal chut' svet. Gospodinu Balazhu ne po dushe bylo otvechat' vo dvore kreposti na grad voprosov priezzhego. Emu davno uzhe hotelos' sest' za stol, i tol'ko gul osady uderzhival ego na bashne. Vremya blizilos' k poludnyu, a on eshche ne zavtrakal. - Sudar', - prositel'no skazal v dveryah priezzhij, - tot yunosha, chto priehal so mnoj, - shkolyar-bogoslov. - SHkolyar? Nu ladno... |j, shkolyar! - nebrezhno kriknul komendant. On predostavil gostyam komnatu i dushistuyu vodu dlya myt'ya (Varshani privez iz tureckogo lagerya nemnogo rozovogo masla - Salkai hotel im pohvastat'sya). Kogda gosti voshli v stolovuyu, stol uzhe byl nakryt i na nem dymilos' zayach'e zharkoe. - Opyat' zajchatina? - nakinulsya gospodin Balazh na povarihu. A yunosham skazal, opravdyvayas': - My sejchas vse vremya zajchatinoj probavlyaemsya. |gerskie zajcy ot grohota syuda sbezhali. Bornemissa, skinuv s sebya plashch, prishel v stolovuyu v oblegayushchem shelkovom kostyume vishnevogo cveta. SHkolyar byl v prostoj polotnyanoj odezhde. Oba byli podpoyasany odinakovymi remnyami, i u oboih na remnyah viseli krivye vengerskie sabli. Krome lozhek, priborov na stole ne bylo. V te vremena kazhdyj rezal myaso i hleb svoim nozhom, a vilkami pol'zovalis' tol'ko na kuhne. Gosti snyali skladnye nozhi, visevshie u poyasa. U yunoshi byl pozolochennyj nozh s perlamutrovym cherenkom, u shkolyara - obychnyj fejervarskij skladnoj nozh s derevyannoj ruchkoj. - YA lyublyu zajchatinu, - skazal s ulybkoj YAnosh Bornemissa. - A eto zharkoe prigotovleno otmenno. U nas, pravda, zajchatinu stryapayut po-inomu... Gospodin kapitan, vam ne dovelos' slyshat' chto-nibud' o moem brate? - Po-inomu stryapayut? - s interesom sprosil Salkai. - Po-inomu? - Po-inomu, - otvetil YAnosh Bornemissa. - U nas zajca mochat v vine, potom v zharovnyu nalivayut nemnogo vody i stavyat na ogon'. Zajca nachinyayut hlebom i tushat. Tol'ko nado sledit' za tem, chtoby podlivka ne vykipala. Kogda ona zakipaet, to zharkoe snimayut s ognya, myaso vytaskivayut i podlivku procezhivayut. Zatem kladut v nee gvozdiku, perec, shafran i imbir'... No skazhite, udastsya nam nynche uznat', chto tvoritsya v kreposti? Ne pogib li bednyj moj brat? - Glaza yunoshi podernulis' slezami. - A uksusa v podlivku ne pribavlyaete? - udivlenno sprosil Salkai i eshche raz vzglyanul na ruki YAnosha. - Kak zhe, podlivaem i uksusa, - ohotno otvetil YAnosh Bornemissa, - no tol'ko, kogda uzhe pripravim podlivku pryanostyami, opyat' kladem v nee zajca... Nam nado eshche nynche popast' v |ger. Salkai staratel'no obglodal zayach'yu nozhku, potom choknulsya s gostyami. No te tol'ko prigubili vino. - Gm... - proiznes Salkai. Komendant vyter salfetkoj usy, vzglyanul na gostej i snova kryaknul: - Gm... Pomolchal nemnogo, potom, opershis' loktem o stol, sprosil: - V |gerskuyu krepost'? - Da, da! - vzvolnovanno otvetil YAnosh Bornemissa, poblednev. - Eshche nynche vecherom. - Gm... A lyubopytno uznat', kakim putem? Kak pticy, chto li? Ili kak privideniya, cherez zamochnuyu skvazhinu? - Net, kak kroty, dyadyushka. - Kak kroty? - Ved' k kreposti vedut podzemnye hody. - Podzemnye hody? - Salkai pokachal golovoj. YAnosh Bornemissa sunul ruku za pazuhu i, vytashchiv ottuda listok pergamenta, polozhil ego pered Salkai. - Vot vidite eti krasnye linii? - Znayu, - skazal Salkai, brosiv vzglyad na chertezh. - Na risunke oni est', a pod zemlej ih net. Eshche vo vremena Pereni vse hody zavalili. Strelyali po nim iz pushek. - Zavalili? - Nu da. Kogda Pereni razobral polovinu cerkvi korolya Ishtvana Svyatogo, nashli eti podzemnye hody i stali strelyat' po nim iz pushek. Vse oni zavalilis'. |ti hody prolozhili ne vengry. Vengr, stroya krepost', ne stanet dumat' o begstve. - |to verno? - Tak zhe verno, kak to, chto my vot zdes' za stolom sidim. - Sovershenno verno? A otkuda izvestno vashej milosti, chto eto tak uzh verno? - Ko mne hodyat goncy ot Dobo. Oni probirayutsya syuda i obratno v krepost' cherez tureckij stan - konechno, v tureckoj odezhde. Namedni odnogo iz nih zakololi. Esli b sohranilsya hot' odin potajnoj hod, neuzhto oni ne vospol'zovalis' by im? YUnyj Bornemissa zadumalsya, pomolchal, potom vskinul golovu. - A kogda prihodyat i uhodyat goncy? - Vot i sejchas dvoe poslany iz kreposti. Odin - Miklosh Vash, drugoj - Imre Sabo. Dobo otryadil ih v Venu, k korolyu. - Kogda zhe oni vernutsya? Kogda otpravyatsya obratno v krepost'? - Miklosh Vash pribudet syuda cherez nedel'ku. A Sabo, dolzhno byt', nedeli cherez dve. Otsyuda kazhduyu nedelyu uhodyat goncy. Glaza yunoshi zatumanilis'. Blednyj, so slezami na glazah ustavilsya on v odnu tochku. Salkai osushil stakan. Snova skazal "Gm...", potom, otkinuvshis' na spinku kresla, iskosa posmotrel na gostya i skazal vpolgolosa: - Poslushaj-ka, YAnosh Bornemissa! Ty takoj zhe YAnosh, kak ya Avraam. I ty takoj zhe brat Bornemissy, kak ya plemyannik egerskomu arhiepiskopu. Ty sestrenochka, a ne bratishka. Naden' ty na sebya hot' kakoj doloman, menya ne provedesh'. Gost'ya vstala. - Prostite menya, gospodin Salkai! YA ne potomu skryvalas' pered vashej milost'yu, chto hotela obmanut' vas. YA veryu vam, kak otcu rodnomu. No ya boyalas', kak by vy ne pomeshali mne prodolzhat' put'. YA zhena Gergeya Bornemissy. Salkai vstal i poklonilsya. - K vashim uslugam, sudarynya! - Blagodaryu vas! Teper' ya rasskazhu, chto privelo menya syuda. U moego dorogogo muzha est' tureckij talisman. Tot, komu etot talisman prinadlezhal, pohitil nashego syna i privez syuda, v |ger. On dumal, chto talisman u moego muzha. Smotrite, vot on. |va Bornemissa sunula ruku za vorot i vytashchila visevshee na shnurke chudesnoe tureckoe kol'co. Salkai ustavilsya na nego. Gost'ya prodolzhala: - Nashi shopronskie soldaty razyskivali etogo turka, no ne nashli. Togda ya reshila poehat' sama. Turok sueveren, talisman dlya nego - vse. Predstav'sya malejshaya vozmozhnost' - vladelec talismana ub'et moego muzha. A ne predstavitsya - ub'et nashego syna. Bud' kol'co u muzha, oni mogli by eshche sgovorit'sya. Gergej otdal by kol'co - turok vernul by syna... Salkai zamotal golovoj. - Sudarynya, egerchane poklyalis' ne vstupat' ni v kakie peregovory s turkami, ne prinimat' ot nih nikakih poslanij. Kto skazhet hot' slovo turku ili prineset vest' ot nego - bud' eto oficer ili prostoj soldat, - predaetsya smerti. - I on prodolzhal, pochesav v zatylke: - |h, sudarynya, vot esli by vy vchera priehali! No kto znaet, pronikli li oni? Kapitan imel v vidu otryad Lukacha Nadya. - A ya dolzhna popast' v krepost' eshche segodnya, - otvetila |va. - YA ved' ne davala klyatvy ne vstupat' v razgovory s turkami. - No kak vy dumaete popast' v krepost'? Ne mozhete zhe vy vdvoem probrat'sya cherez tureckij stan! - My pojdem v tureckoj odezhde. - Togda vas zastrelyat iz kreposti. - A my kriknem im. - Togda vozle kreposti popadetes' v lapy k turkam. Vorota vse zalozheny. Mozhet byt', uzhe i kamnyami zamurovany. - A kak zhe pronikaet tuda gonec Ishtvana Dobo? - Riskuya zhizn'yu. Gonec navernyaka znaet, u kakih vorot budut ego zhdat'. U nego est' dudka i parol'. On govorit po-turecki. Esli vy nepremenno hotite rinut'sya navstrechu opasnosti, to hot' podozhdite ego. - A esli ya pojdu s belym platkom i skazhu, chto ishchu oficera po imeni YUmurdzhak? - Vy, vasha milost', molody i horoshi soboj. Esli vas dazhe za yunoshu primut, ot etogo tozhe ne legche. Pervyj popavshijsya soldat uvedet vashu milost' k sebe v shater. - A esli ya soshlyus' na izvestnogo u nih v vojskah oficera? - Tam dvesti tysyach chelovek. Oficerov po imeni znayut ne vse. V lagere ved' dazhe govoryat ne na odnom yazyke. Tam ujma raznogo naroda - persy, araby, egiptyane, kurdy, tatary, serby, albancy, horvaty, greki, armyane. Kazhdyj znaet tol'ko svoego oficera. Da i to ne po imeni, a po prozvishchu. Skazhem, u oficera dlinnyj nos - tak pust' zovut etogo oficera Ahmetom ili Hasanom, mezh soboj soldaty nazyvayut ego Nosatym ili Hobotom. Esli on ryzhij - prozovut Lisoj ili Mednorozhim. A hudogo i dlinnonogogo - Aistom. I vse v takom duhe. U kazhdogo est' klichka, chtoby ego legche bylo uznat'. Odnogo iz oficerov zovut Rygach, potomu chto on vo vremya razgovora to i delo otrygivaet. |va opustila golovu. - Tak posovetujte mne chto-nibud', dyadyushka Salkai. - Moj sovet podozhdat' gonca. Bud' eto Miklosh Vash ili drugoj, vy, vasha milost', otdajte emu kol'co, i on otneset vashemu muzhu. A uzh gospodin Bornemissa soobrazit, kak emu dogovorit'sya s turkom. |to byl v samom dele mudryj sovet. No, uvy, myatushcheesya materinskoe serdce ne znaet slova "zhdite". Ono vidit tol'ko klinok, zanesennyj nad lyubimymi, i stremitsya kak mozhno skoree shchitom otvesti udar. |va polozhila na stol chertezh i dolgo razglyadyvala ego. - Esli krepost' postroena eshche do prihoda vengrov, - zagovorila ona nakonec, podnyav golovu, - to nyneshnie ee obitateli ponyatiya ne imeyut, chto pod neyu vyryto. Vot cerkov'. Otsyuda idut tri podzemnyh hoda. Ih mogli, konechno, razrushit' yadrami. No vot chetvertyj hod. On vedet k tepereshnemu dvorcu i prolozhen v storone ot ostal'nyh. Ego ne mogli obnaruzhit' v te vremena, kogda stroili SHandorovskuyu bashnyu. To li znali o nem, to li net. Gde vhod v nego, Miklosh? - Ona pridvinula chertezh k Mikloshu. - Vhod okolo pechej, gde obzhigayut kirpichi, - otvetil yunosha, rassmatrivaya chertezh. - A tam est' takie pechi? - sprosila |va u kapitana. - Est', - otvetil Salkai. - K severo-vostoku ot kreposti. YUnosha razbiral krohotnye bukovki: - "K severo-vostoku - pechi dlya obzhiga kirpichej. Ploskij kruglyj kamen' v desyati shagah ot orehovogo dereva, k yugu. Tam vhod". - A est' tam orehovoe derevo? - sprosila snova gost'ya. - Pravo, ne pomnyu, - otvetil Salkai. - YA ezdil tuda tol'ko raz v zhizni, eshche vo vremena Pereni. - A pech' dlya obzhiga kirpichej daleko ot kreposti? - Nedaleko, minut pyatnadcat' hodu, a mozhet, i togo ne budet. - Stalo byt', i tam stoyat turki? - Tam, dolzhno byt', stoit tureckij oboz, pastuhi i vsyakij prochij lyud. - A vy, vasha milost', mozhete dat' nam kakuyu-nibud' tureckuyu odezhdu? - Mogu. - Net li u vas plashcha, kakie nosyat deli? - Est', no tol'ko odin. Da i to razorvan sverhu donizu. - YA zash'yu, - otvetila |va. - Odnazhdy ya uzhe puteshestvovala, pereodevshis' deli. Vot uzh ne dumala, ne gadala, chto mne eto kogda-nibud' prigoditsya! - Ona zadumalas', skloniv golovu na ruku. - A ved' kak znat', budet li zdes' lazutchik cherez nedelyu! Mozhet byt', on zapozdaet. Mozhet, ego ub'yut... - Da, lazutchikam vsegda grozit smert'. |va vskochila. - Net, net, mne nekogda dazhe plashch zashit', mne nel'zya dol'she zhdat'! Tak budet luchshe. Blagodaryu vas za gostepriimstvo! - I ona protyanula ruku kapitanu. - Da chto vy... - My otpravlyaemsya nemedlenno. Kapitan vstal i zagorodil dver'. - |togo ya ne mogu dopustit'! |tak, ochertya golovu, tol'ko moshki letyat na ogon'... YA by vek koril sebya! |va, tyazhelo vzdohnuv, opyat' opustilas' v kreslo. - Vy pravy. My dolzhny postupit' inache, chto-nibud' pridumat', chtoby nas ne shvatili. Gospodin Balazh tozhe prisel. - V tom-to i delo, - podtverdil on. - Esli predstavitsya hot' malejshaya vozmozhnost', ya otpushchu vashu milost'. 2 K severo-vostoku ot |gerskoj kreposti vysitsya gora |ged. Polagalos' by imenovat' ee goroj svyatoj |gidy ili svyatoj |dedy, no nazvanie eto vengram prishlos' ne po vkusu, i goru ponyne zovut |ged. Stoit ona na takom zhe rasstoyanii ot |gera, kak gora Gellert ot Keban'i, tol'ko |ged i vyshe i velichavej. Vypusti kakoj-nibud' silach iz |gerskoj kreposti v storonu gory |ged strelu, operennuyu gusinym perom, pereletela by ta strela cherez holm, gde rychat tureckie pushki, i upala by v dolinu, gde kishit raznosherstnyj lagernyj sbrod. Tam raspolozhilis' kupcy, baryshniki, ciryul'niki, dervishi, znahari, tochil'shchiki, prodavcy sherbeta i halvy, kanatnye plyasuny, torgovcy nevol'nikami, star'evshchiki, cygane i prochij lyud. Dnem oni hodyat v lager' torgovat', menyat', podbirat' vsyakij nenuzhnyj hlam, uveselyat' narod, gadat', vorovat', obmanyvat' - slovom, promyshlyat'. Vtorogo oktyabrya, cherez troe sutok posle pristupa, kotoryj sostoyalsya v Mihajlov den', so storony Tarkan'skogo lesa pribyl verhom molodoj deli. On byl v attile, uzkih shtanah, zheltyh bashmakah i plashche iz verblyuzh'ej shersti. Vmesto chalmy, kak eto prinyato u deli, golovu ego pokryval kapyushon plashcha. Za poyasom zatknuto bylo mnozhestvo koncharov, cherez plecho viseli luk i kolchan. Deli gnal vperedi sebya zakovannogo v cepi vengerskogo yunoshu. A yunosha pogonyal vola. Vidno bylo, chto i yunosha i vol - dobycha deli. V etih krayah povsyudu byli razbrosany vinogradniki, no v tu osen' vengry ne sobirali vinograd. Zato povsyudu hozyajnichali turki. Kuda ni glyan', vezde v vinogradnikah mel'kayut tyurbany i mehovye kolpaki. Nekotorye krichali molodomu deli: - Horosha u tebya dobycha! Gde ty razzhilsya? No deli byl zanyat, podgonyaya svoego nevol'nika, a tot yarostno pogonyal vola, i oba ne otvechali na voprosy. Deli ne kto inoj, kak |va. Nevol'nik - Miklosh. Karaul'nyh net nigde. A esli i est', to vse oni pasutsya v vinogradnikah. Da i k chemu sejchas karaul'nye! Protivnik zapert v kreposti. |va Bornemissa bezo vsyakih pomeh v®ehala v dolinu, gde obzhigali kogda-to kirpich, a sejchas stoyalo skopishche pestryh i gryaznyh shatrov. Srazu ee okruzhili galdyashchie cyganyata i tyavkayushchie psy. Vskore skvoz' tolpu probilis' kupcy. - Prodaj mal'chika. Skol'ko voz'mesh'? - Dayu pyat'desyat piastrov. - Dayu shest'desyat kurushej. - Sem'desyat. - Dam za vola dvadcat' piastrov. - Dam tridcat'. - Sorok... No deli i brov'yu ne povel. Pikoj zashchishchal to vola, to yunoshu. V ruke nevol'nika byla dlinnaya vetka. Oni spustilis' so sklona, zasazhennogo vinogradnikami, v dolinu, k pecham. Tut eshche zhivopisnee kartina. Cygane naspeh slozhili sebe zhilishche iz kirpichej, kryshi soorudili iz parusiny i vetok. Neskol'ko cyganskih semejstv priyutilis' dazhe v pechah dlya obzhiga kirpichej. ZHaryat, varyat, greyutsya pod luchami osennego solnca. Staroe orehovoe derevo celo i nevredimo. Pod nim raspolozhilsya kakoj-to baryshnik. |va otschitala desyat' shagov k yugu ot dereva i posmotrela tuda. Tam kak raz ustroili zagon dlya loshadej. A okolo zagona chetyrehugol'nyj shater baryshnika, na kotorom tureckimi bukvami bylo napisano izrechenie iz Korana: "Fakri - fahri" [moya bednost' - gordost' moya]. Tureckie kupcy nikogda ne ukazyvayut svoe imya na dveryah lavki - oni pishut neskol'ko slov iz Korana. |va nakonec primetila kamen'. Nekogda eto byl mel'nichnyj zhernov. Davno on, vidno, lezhit zdes' - tak gluboko vros v zemlyu, chto tol'ko polovina ego vysovyvaetsya naruzhu. Iz otverstiya poseredine zhernova tyanetsya vverh vysokaya trava, a vokrug on proros mhom. |va postavila svoego nevol'nika i vola u konskogo zagona, piku vonzila v dyru zhernova. K nej, klanyayas', podoshel kupec. - Pochem prodaesh' nevol'nika? - sprosil on, poglazhivaya borodu. |va prikinulas' nemoj: ukazala na guby i sdelala otricatel'nyj zhest. Nemoj soldat ne redkost'. Uvidev bezusogo i bezborodogo nemogo ratnika, turok srazu ponimaet, chto pered nim chelovek, kotoryj ne v voennoe vremya zhivet podayaniem. Grek zagovoril: - Tridcat' piastrov. |va kivkom golovy dala ponyat', chto prodaetsya tol'ko vol. Grek oglyadel vola so vseh storon, potrogal grud', pohlopal po krupu i predlozhil druguyu cenu: - Dvadcat' piastrov. |va pokachala golovoj. Kupec predlozhil tridcat', potom tridcat' pyat' piastrov. |va prisela na kamen' i s gordelivym vidom oshchupyvala svoyu nogu. K noge byl privyazan kusok syrogo myasa, sok ego temnym pyatnom rasplyvalsya na sinem sukne. Kogda grek posulil za vola tridcat' pyat' piastrov, |va, pokazyvaya rukami i pikoj, dala ponyat', chto ej nuzhen shater, prichem postavit' ego nado na etom meste. Grek videl, chto deli ranen, bleden i smertel'no ustal. On ponyal, chto deli hochet peredohnut', poka u nego ne zazhivet rana. Ochevidno, dlya togo i nuzhen emu shater. Kupec velel svoemu sluge prinesti polotnishcha treh-chetyreh izodrannyh shatrov. - Izvol', vybiraj! |va vybrala samyj bol'shoj, hotya on byl ves' v zaplatah, i ukazala na vola: mozhesh', kupec, vzyat' svoyu pokupku. Kupec byl nedovolen cenoj. |va otdala v pridachu i konya, no pri uslovii, chto kupec sperva razob'et nad kamnem shater. Grek soglasilsya. Vmeste s dvumya slugami-saracinami on postavil palatku na ukazannom meste. CHto zh, poka vse shlo gladko. - Gospod' hranit nas! - prosheptala |va, kogda ona ostalas' v shatre vdvoem s Mikloshem. Teper' ves' vopros byl v zhernove - kogda i kak pripodnyat' kamen'. Nado gde-to razdobyt' shest, chtoby zasunut' ego v dyru i sdvinut' zhernov. Dostat' shest ne tak uzh trudno - vzyat' i vytashchit' zherd' iz zagorodki konskogo zagona. Noch'yu oni s etim delom spravyatsya. Za holmom nepreryvno grohotala pushka, a v pereryvah mezhdu vystrelami slyshalis' chastye vyhlopy krepostnyh pishchalej. Inogda do |vy i Miklosha donosilsya zlovonnyj zapah porohovogo dyma. Skvoz' vetvi derev'ev vidna dazhe odna iz bashen zamka. Ona pohozha na bol'shuyu svechu, izgryzennuyu myshami. No nashi putniki smotryat na nee s vostorgom. Bashnya eta - primetnaya veha, ukazyvayushchaya, kuda oni dolzhny proniknut' segodnya noch'yu. Krugom snuet raznosherstnyj lyud. Inogda poyavlyayutsya i soldaty. CHashche vsego oni pokupayut konej ili razyskivayut kakogo-nibud' celitelya, znaharya. Velik spros i na cyganskie talismany. V nih, pravda, ne ochen' veryat, no vse zhe pokupayut. Na volosatoj grudi odnogo asaba venkom nanizany na shnurok malen'kie talismany. |va rastyanulas' na plashche. - Miklosh, ne otpravit'sya li mne na rozyski syna? Esli ya syuda doshla, mogu i dal'she probrat'sya. - Vasha milost', vy opyat' o tom zhe dumaete? - V etoj odezhde menya nikto ne zaderzhit. YA mogu najti ego sredi vojska. Razyshchu YUmurdzhaka, vstanu pered nim i skazhu: "Vot tebe kol'co, verni mne syna!" - Kol'co on voz'met, a mal'chika ne otdast. - O, zhestokij, dikij zver'! - Da ved' esli by on byl drugim... No dopustim dazhe, chto on chestnyj chelovek. A chto, esli kto-libo iz oficerov otdast vashej milosti kakoj-nibud' voennyj prikaz? I potom, ved' mogut byt' i takie otryady, kuda deli ne puskayut. Okolo pushek navernyaka postoronnim net prohoda. Vot srazu i raspoznayut, chto vy, vasha milost', chuzhaya i zachem-to zatesalis' k nim v lager'. - I shvatyat... - Nu, polozhim, dazhe ne shvatyat. No YUmurdzhak vse ravno ne vypustit vas iz svoih ruk. |va vzdohnula. Ona razvyazala sumu, dostala hleb i holodnuyu kuricu, vylozhila vse na zhernov. - Poedim, Miklosh. Nakonec smerklos'. Smolk pushechnyj grohot. V temnote vse postepenno uleglis' spat'. |va vytashchila iz sumy pachku svechej, vysekla ogon', zazhgla svechu goryashchim trutom. V polnoch' Miklosh kraduchis' vylez iz shatra i neskol'ko minut spustya vernulsya obratno s zherd'yu tolshchinoj v ruku. ZHerd' zasunuli v dyru zhernova i sdvinuli ego s mesta. Pod kamnem ne okazalos' nichego, krome syroj temnoj gliny i neskol'kih chernyh zhukov. |va s siloj topnula nogoj v tom meste, gde lezhal zhernov. |to byl vopros, obrashchennyj k zemle: "A mozhet byt', tut pustota?" Zemlya gluho otozvalas': pustota. |va vynula iz sumy lopatu bez rukoyatki, prikrepila ee k drevku piki i prinyalas' kopat'. Miklosh razryval zemlyu rukami. Na glubine dvuh pyadej lopata stuknulas' obo chto-to tverdoe. |to byla dubovaya doska, ochen' tolstaya, no uzhe sgnivshaya. Ee otkopali i vynuli. Pod doskoj ziyala temnaya yama, v kotoruyu mog prolezt' chelovek. Snachala prishlos' spustit'sya na desyat' stu