Robert Grejvs. Bozhestvennyj Klavdij i ego zhena Messalina --------------------------------------------------------------- G. Ostrovskaya. Perevod, 1994 S. Trohachev. Kommentarii, 1994 G. Ukrainskij. Oformlenie, illyustracii, 1994 Izd. "Hudozhestvennaya literatura", SPb otdelenie, 1994 OCR and Spellsheck Afanas'ev Vladimir --------------------------------------------------------------- Roman ISTORIYA MNOGOTRUDNOGO PRAVLENIYA TIBERIYA KLAVDIYA CEZARYA, IMPERATORA RIMLYAN (rodivshegosya v 10 g. do n.e. i umershego v 54 g. n. e.), IZLOZHENNAYA IM SAMIM. A TAKZHE ISTORIYA EGO SMERTI OT RUKI PECHALXNO IZVESTNOJ AGRIPPINY (MATERI IMPERATORA NERONA) I POSLEDOVAVSHEGO ZATEM OBOZHESTVLENIYA, IZLOZHENNAYA DRUGIMI LYUDXMI. OT AVTORA Slovo "zolotoj" upotreblyaetsya zdes' v znachenii obshcheprinyatoj denezhnoj edinicy i sootvetstvuet latinskomu aureus, monete, ravnoj sta sesterciyam ili dvadcati pyati denariyam (serebryanaya moneta); eto priblizitel'no to zhe, chto anglijskij funt sterlingov ili pyat' amerikanskih dollarov. Rimskaya milya na tridcat' shagov koroche anglijskoj. Daty na polyah dlya udobstva dany v sovremennom letoschislenii; po grecheskomu letoschisleniyu, ispol'zuemomu Klavdiem, otschet godov nachinaetsya ot pervoj Olimpiady, kotoraya proishodila v 776 godu do n. e. Iz teh zhe soobrazhenij privodyatsya obshcheprinyatye sejchas geograficheskie nazvaniya; otsyuda -- Franciya vmesto Transal'pijskoj Gallii, tak kak Franciya zanimaet priblizitel'no tu zhe territoriyu, a nazvat' takie goroda, kak Nim, Bulon' i Lion na sovremennyj lad,-- ih klassicheskie nazvaniya ne budut uznany shirokim chitatelem,-- pomeshchaya ih v Transal'pijskuyu Galliyu, ili, kak ee imenovali greki, Galatiyu, budet neposledovatel'no s moej storony. (Grecheskie geograficheskie terminy mogut tol'ko zaputat'; tak, Germaniya nazyvalas' u nih "Strana kel'tov".) Podobnym obrazom v knige ispol'zovalis' naibolee privychnye formy imen sobstvennyh -- "Livij" dlya Titus Livius, "Cimbelin" dlya Sunobelinus, "Mark Antonij" Dlya Marcus Antonius. Klavdij pishet po-grecheski, kak podobalo uchenomu istoriku teh dnej, chem ob®yasnyaetsya podrobnoe tolkovanie latinskih shutok i perevod otryvka iz |nniya, kotoryj on privodit v originale. Nekotorye kritiki, govorya o knige "YA, Klavdij", predshestvovavshej "Bozhestvennomu Klavdiyu", vyskazyvali mnenie, budto, rabotaya nad nej, ya pocherpnul nuzhnye mne svedeniya tol'ko v "Annalah" Tacita i "ZHizni dvenadcati cezarej" Svetoniya, splaviv ih vmeste, a vse ostal'noe -- plod moego "moshchnogo voobrazheniya". |to ne tak: ne bylo tak togda, ne tak i sejchas. V chislo antichnyh avtorov, k pomoshchi kotoryh ya pribeg pri sozdanii "Bozhestvennogo Klavdiya", vhodyat Tacit, Kassij Dion, Svetonij, Plinij, Varron, Valerij Maksim, Orozij, Frontin, Strabon, Cezar', Kolumella, Plutarh, Iosif Flavij, Diodor Sicilijskij, Fotij, Ksifilin, Zonara, Seneka, Petronij, YUvenal, Filon, Cel's, avtory "Deyanij apostolov", apokrificheskie evangeliya Nikodima i Svyatogo Iakova i doshedshie do nashih dnej pis'ma i rechi samogo Klavdiya. V knige pochti net sobytij, ne podkreplennyh istoricheskimi istochnikami togo ili inogo roda, i, nadeyus', vse oni dostatochno pravdopodobny. U kazhdogo personazha est' prototip. Trudnee vsego bylo pisat' glavy, posvyashchennye razgromu Klavdiem Karataka -- slishkom uzh skudny upominaniya ob etom u sovremennyh emu avtorov. CHtoby dat' dostatochno dostovernuyu kartinu druidizma -- religii drevnih kel'tov,-- mne prishlos' vospolnit' nemnogie svedeniya ob etom kul'te, prishedshie iz antichnogo mira, zaimstvovaniyami iz arheologicheskih trudov, drevnih sag i otchetov o megaliticheskoj kul'ture na Novyh Gebridah, gde dol'meny i mengiry vse eshche ispol'zuyutsya vo vremya kul'tovyh ceremonij. Osobenno osmotritelen ya byl, govorya o rannem hristianstve, opasayas' stat' avtorom ocherednyh zlostnyh vymyslov, no prezhnie ya obojti vnimaniem ne mog, tem bolee chto sam Klavdij ne ochen'-to byl raspolozhen k novoj cerkvi i poluchal bol'shuyu chast' svedenij o blizhnevostochnyh religioznyh delah ot svoego starogo shkol'nogo tovarishcha Iroda Agrippy, carya iudeev, kotoryj kaznil Sv. Iakova i brosil v temnicu Sv. Petra. YA vnov' dolzhen poblagodarit' miss Loru Rajding za ee zamechaniya i predlozheniya po povodu stilisticheskogo sootvetstviya teksta postavlennoj zadache i T. I. SHou za vychitku korrektury. Bol'shuyu pomoshch' mne takzhe okazala prepodavatel'nica antichnoj istorii v Kembridzhe miss Dzhoselin Tojnbi, za chto ya prinoshu ej svoyu blagodarnost'; schitayu svoim dolgom vyrazit' priznatel'nost' sen'oru Arnal'do Momil'yano, avtoru monografii o Klavdii, perevod kotoroj byl nedavno vypushchen izdatel'stvom Oksfordskogo universiteta. Proshlo dva goda s teh por, kak ya zakonchil svoe dolgoe povestvovanie o tom, kak ya, Tiberij Klavdij Druz Neron Germanik, uvechnyj zaika, kotorogo vse ego chestolyubivye zhestokoserdnye rodichi schitali durachkom, ne stoyashchim togo, chtoby ego kaznit', otravit', tolknut' na samoubijstvo, otpravit' v izgnanie na neobitaemyj ostrov ili umorit' golodom -- imenno tak oni odin za drugim izbavlyalis' drug ot druga,-- umudrilsya perezhit' ih vseh, dazhe moego bezumnogo plemyannika Gaya Kaligulu, i v odin prekrasnyj den' neozhidanno dlya sebya samogo byl blagodarya kapralam i serzhantam gvardejskoj dvorcovoj strazhi provozglashen imperatorom. 41 g. n.e. Na etom dramaticheskom sobytii ya i postavil tochku, chto dlya professional'nogo istorika, vrode menya, prosto neprostitel'no. Istorik ne imeet prava vnezapno preryvat' rasskaz v samom kul'minacionnom meste i ostavlyat' chitatelej v neizvestnosti. Strogo govorya, mne sledovalo hot' nemnogo prodolzhit' svoe povestvovanie i povedat' vam, chto dumala vsya ostal'naya armiya po povodu stol' nekonstitucionnogo postupka gvardejcev, chto dumal ob etom senat, kakie chuvstva vyzyvala u nih neobhodimost' priznat' pravitelem Rima takogo cheloveka, kak ya, ot kotorogo oni ne zhdali nichego horoshego, i ne privelo li vse eto k krovoprolitiyu, i kakaya sud'ba postigla Kassiya Hereyu, Akvilu, Tigra -- vse do edinogo oficery gvardii -- i drugih ubijc Kaliguly, v tom chisle muzha moej plemyannicy Viniciya. Tak net zhe, poslednie stroki predydushchego toma posvyashcheny sovershenno neumestnym myslyam, pronosivshimsya u menya v ume, v to vremya kak, napyaliv mne na golovu venok Kaliguly iz zolotyh dubovyh list'ev, menya raz za razom obnosili v samoj neudobnoj poze na plechah dvuh kapralov vokrug Bol'shogo dvorcovogo dvora pod privetstvennye kriki gvardejcev. Prerval ya svoe povestvovanie na etom meste po odnoj-edinstvennoj prichine -- ya pishu ne stol'ko, chtoby soobshchit' ob istoricheskih sobytiyah, skol'ko zhelaya poprosit' proshcheniya za to, chto pozvolil sebe stat' monarhom rimskogo mira. Vy, vozmozhno, pomnite, esli chitali pervyj tom knigi, chto i ded moj, i otec byli ubezhdennye respublikancy, i ya poshel po ih stopam. Pravlenie moego dyadi Tiberiya i plemyannika Kaliguly tol'ko usugubili moe predubezhdenie protiv monarhii. Mne minulo pyat'desyat k tomu vremeni, kak menya provozglasili imperatorom, a v etom vozraste my ne tak-to legko menyaem svoi politicheskie vzglyady. YA hotel prezhde vsego pokazat', skol' malo ya stremilsya k vlasti i skol' trudno bylo protivostoyat' gvardejcam -- ne ustupi ya tut zhe ih kaprizu, eto privelo by ne tol'ko k moej sobstvennoj smerti, no i k smerti moej zheny Messaliny, v kotoruyu ya byl strastno vlyublen, i nerodivshegosya eshche rebenka. (Interesno, pochemu my ispytyvaem takuyu nezhnost' k nerodivshemusya rebenku?) Osobenno mne nepriyatno, chto potomki mogut zaklejmit' menya kak hitrogo prisposoblenca, kotoryj pritvorilsya durachkom, byl tishe vody i nizhe travy, poka ne dozhdalsya blagopriyatnogo momenta, a kogda proslyshal o dvorcovom zagovore protiv imperatora, hrabro vyshel vpered, zayaviv svoi prava na prestol. Prodolzhenie moej istorii v etom, vtorom, tome dolzhno sluzhit' opravdaniem tomu daleko ne pryamomu kursu, kotorogo ya priderzhivalsya vse trinadcat' let, chto pravlyu imperiej. Drugimi slovami, ya nadeyus' ob®yasnit' svoi, kazalos' by, nesoobraznye postupki na raznyh etapah pravleniya ih svyaz'yu s principami, kotoryh ya ne skryval i kotorym -- klyanus' v etom -- nikogda namerenno ne izmenyal. Esli eto mne ne udastsya, ya nadeyus' po krajnej mere pokazat' chitatelyam, v kakom isklyuchitel'no trudnom polozhenii ya okazalsya,-- pust' oni sami reshat, byl li u menya vybor, kakim inym kursom ya mog idti. Itak, prodolzhayu s togo mesta, gde ya prerval nit' svoego povestvovaniya. Prezhde vsego razreshite mne povtorit', chto vse moglo obernut'sya kuda huzhe, esli by v Rime v eto vremya sluchajno ne gostil car' Iudei Irod Agrippa. On edinstvennyj ne poteryal golovy v kriticheskuyu minutu i predotvratil reznyu, kotoraya ugrozhala vsem zritelyam, nahodivshimsya v teatre na Palatinskom holme, ot ruki germancev -- telohranitelej imperatora. Tem, kto chital pervuyu polovinu moej knigi, mozhet pokazat'sya strannym, chto do samyh poslednih stranic oni ne vstretili ni odnogo pryamogo upominaniya ob etom porazitel'nom cheloveke, hotya v ryade sluchaev nashi zhiznennye puti perepletalis' samym tesnym obrazom. Delo v tom, chto, otdaj ya dolzhnoe ego neobyknovennym eskapadam -- uvlekatel'nejshee chtenie samo po sebe,-- on stal by chereschur vazhnym personazhem knigi, a peredo mnoj stoyala sovsem inaya cel'. I bez togo moej povesti postoyanno grozilo byt' obremenennoj svedeniyami, pochti ne imeyushchimi k nej otnosheniya. I horosho, chto ya reshil ranee o nem ne pisat', ibo Irod Agrippa igraet ves'ma znachitel'nuyu rol' v teh sobytiyah, o kotoryh pojdet rech' dal'she, i ya mogu teper', ne boyas' otklonit'sya ot temy, povedat' istoriyu ego zhizni do togo samogo dnya, kogda ubili Kaligulu, a zatem prodolzhat' ee odnovremenno so svoej sobstvennoj, vplot' do ego smerti. Mne udastsya togda izbezhat' narusheniya edinstva mesta, vremeni i dejstviya, chto bylo by neizbezhno, rastyani ya rasskaz o ego priklyucheniyah na dva toma. YA ne hochu skazat', chto v svoih istoricheskih trudah ya neukosnitel'no priderzhivayus' etogo edinstva: kak vy uzhe zametili, ya osteregayus' formalizma v literature. No po pravde govorya, nevozmozhno pisat' ob Irode, ne pridav povestvovaniyu neskol'ko teatral'nyj harakter. Ved' sam on vel sebya v zhizni kak glavnyj akter v drame, i ostal'nye vsegda i vezde podygryvali emu. Drama, v kotoroj on igral, narushala strogie klassicheskie kanony, i hotya v itoge zhizn' ego byla oborvana samym tradicionnym dlya dramy obrazom, a imenno, klassicheskim vozmezdiem bogov za klassicheskuyu provinnost' grekov -- gordynyu, v drame etoj bylo slishkom mnogo chuzhdyh grekam elementov. K primeru: bog, obrushivshij na nego karu, ne vhodit v lyubeznoe soobshchestvo, obosnovavsheesya na Olimpe; pozhaluj, bolee strannogo bozhestva nel'zya najti v moih obshirnyh vladeniyah, da i za ih predelami, esli na to poshlo. Oblik ego neizvesten, imya zapreshchaetsya proiznosit'; v ego chest' predannye pochitateli obrezayut krajnyuyu plot' i sovershayut mnozhestvo drugih strannyh, varvarskih ritualov. Govoryat, on zhivet v odinochestve v Ierusalime, v starinnom kedrovom larce, obshitom iznutri barsuch'im mehom, vykrashennym v sinij cvet, i ne zhelaet imet' nichego obshchego s drugimi bogami i dazhe priznavat' ih sushchestvovanie. K tomu zhe v zhizni Iroda Agrippy tragicheskoe bylo tak peremeshano s komicheskim, chto vryad li hot' odin grecheskij dramaturg Zolotogo Veka schel by ee dlya sebya podhodyashchej temoj. Predstavlyaete, kakovo bylo by divnomu Sofoklu, esli by pered nim stoyala zadacha vospet' vysokim poeticheskim slogom dolgi Iroda Agrippy. No, povtoryayu, nastupilo vremya podrobno rasskazat' vam vse to, o chem ya ran'she umolchal, i luchshe vsego budet prervat' na etom samom meste moyu staruyu istoriyu i prinyat'sya za novuyu. Itak, nakonec ya nachinayu. ISTORIYA IRODA AGRIPPY Irod Agrippa, sleduet srazu skazat', ne byl ni krovnym rodstvennikom, ni svojstvennikom znamenitogo generala Avgusta Marka Vipsaniya Agrippy, kotoryj zhenilsya na edinstvennoj docheri Avgusta YUlii i stal blagodarya etomu braku dedom moego plemyannika Gaya Kaliguly i moej plemyannicy Agrippinilly. Ne byl on i vol'nootpushchennikom Agrippy, hotya eto vpolne moglo prijti vam v golovu, ved' v Rime sredi vol'nootpushchennikov prinyato, v znak blagodarnosti, brat' sebe imya byvshego hozyaina. Net, delo obstoyalo inache: ego nazval tak v pamyat' o vyshenazvannom Agrippe, umershem nezadolgo do ego rozhdeniya, ded Iroda, Irod Velikij, car' Iudei. |tot uzhasnyj, hotya i zamechatel'nyj v svoem rode starik vladel tronom ne tol'ko blagodarya pokrovitel'stvu Avgusta, cenivshego v nem poleznogo soyuznika na Blizhnem Vostoke, no i v ne men'shej stepeni blagodarya raspolozheniyu Agrippy. Predki Iroda vyshli iz Idumei, ili |doma, kak ee eshche nazyvayut, goristoj strany, lezhashchej mezhdu Araviej i YUzhnoj Iudeej, i byli ne evreyami, a idumeyami. YUlij Cezar' naznachil Iroda Velikogo, kotoromu togda tol'ko-tol'ko ispolnilos' pyatnadcat' let, gubernatorom Galilei v tom zhe godu, kogda ego otec poluchil naznachenie v Iudeyu. U Iroda srazu zhe nachalis' nepriyatnosti, tak kak, boryas' s banditami vo vverennoj emu oblasti, on bez suda i sledstviya prigovarival mestnyh zhitelej k smerti i byl vynuzhden predstat' pered sinedrionom -- verhovnym sudilishchem strany. Vel on sebya tam ves'ma vyzyvayushche, yavilsya na sud v purpurnoj toge, v soprovozhdenii vooruzhennyh soldat, no dozhidat'sya prigovora ne stal i tajno pokinul Ierusalim. Rimskij gubernator Sirii, k kotoromu on obratilsya za zashchitoj, dal emu novoe naznachenie v svoej provincii, postaviv pravitelem zemel', granichashchih s Liviej. Koroche govorya, etot Irod Velikij, otec kotorogo tem vremenem umer ot yada, byl provozglashen carem Iudei v sovmestnom ukaze moego deda Antoniya i dvoyurodnogo deda Avgusta (ili Oktaviana, kak ego togda nazyvali), polozhivshim nachalo ego tridcatiletnemu slavnomu vladychestvu nad zemlyami, granicy kotoryh vse vremya rasshiryalis' blagodarya shchedrosti Avgusta. U nego bylo, odna za drugoj, desyat' zhen, sredi nih dve -- ego rodnye plemyannicy; a umer on, posle neskol'kih neudachnyh popytok samoubijstva, ot samoj muchitel'noj, veroyatno, i merzkoj bolezni, izvestnoj medicine. YA nikogda ne slyshal drugogo ee nazvaniya, krome kak Irodova nemoch', i ne znal nikogo, kto bolel by eyu do nego; simptomy ee byli sleduyushchie: volchij golod, rvota, gnoj v zhivote, trupnoe dyhanie, chervi, razmnozhayushchiesya v polovyh organah i bezostanovochnye zhidkie vydeleniya iz kishechnika. Nedug etot prichinyal emu nevynosimye muki i dovodil etogo svirepogo starika do umoisstupleniya. Evrei schitali, chto na Iroda pala bozh'ya kara za ego krovosmesitel'nye braki. Ego pervoj zhenoj byla Mariam iz izvestnogo evrejskogo roda Makkaveev; Irod strastno byl v nee vlyublen. No odnazhdy, uezzhaya iz Ierusalima v Siriyu, chtoby vstretit'sya v Laodikee s moim dedom Antoniem, on otdal svoemu gofmejsteru tajnyj prikaz: v sluchae, esli on padet zhertvoj proiskov svoih vragov, Mariam sledovalo umertvit', chtoby ona ne popala v ruki Antoniya; takoj zhe prikaz on otdal pozdnee, otpravlyayas' na Rodos dlya vstrechi s Avgustom. (I Antonij, i Avgust slyli slastolyubcami.) Kogda Mariam uznala ob etih prikazah, ona, estestvenno, vozmutilas' i nagovorila v prisutstvii materi i sestry Iroda mnogo takogo, o chem bylo by razumnee promolchat', tak kak oni zavidovali vlasti Mariam nad Irodom; ne uspel on vernut'sya, kak oni pereskazali emu ee slova i obvinili v tom, chto v ego otsutstvie ona, chtoby emu dosadit', sovershila prelyubodeyanie,-- v kachestve ee lyubovnika oni nazvali togo zhe gofmejstera. Irod prikazal ih oboih kaznit'. No zatem ego stalo terzat' takoe zhguchee gore i raskayanie, chto on zabolel lihoradkoj, chut' ne svedshej ego v mogilu, a kogda popravilsya, nrav ego sdelalsya stol' mrachnym i zhestokim, chto malejshee podozrenie privodilo k kazni dazhe blizhajshih druzej i rodstvennikov. Odnim iz mnogih, kto postradal ot gneva Iroda, byl starshij syn Mariam: oba -- on i ego mladshij brat -- byli kazneny po lozhnomu obvineniyu ih svodnogo brata, kotorogo Irod vposledstvii tozhe kaznil, v zagovore s cel'yu pokusheniya na zhizn' otca. Uslyshav ob etih kaznyah, Avgust ostroumno zametil: "YA predpochel by byt' svin'ej Iroda, chem ego synom". Buduchi po veroispovedaniyu iudeem, Irod Velikij ne mog est' svininy, i ego svin'yam, sledovatel'no, nichto ne meshalo spokojno dozhit' do starosti. Tak vot, etot nezadachlivyj princ, pervenec Mariam, i byl otcom moego druga Iroda Agrippy, kotorogo Irod Velikij otpravil v Rim v vozraste chetyreh let -- kak tol'ko sdelal ego sirotoj,-- chtoby ego vospitali pri dvore Avgusta. Irod Agrippa i ya byli sverstnikami i mnogo obshchalis' mezhdu soboj blagodarya moemu dorogomu Postumu, synu Agrippy, k kotoromu Irod Agrippa, estestvenno, privyazalsya vsej dushoj. Irod byl ochen' krasivyj mal'chugan, odin iz teh, kogo otmechal svoej priyazn'yu Avgust, kogda prihodil v shkolu dlya mal'chikov igrat' v mramornye shariki, chehardu i "blinchiki". No kakoj zhe on byl prokaznik! U Avgusta byl lyubimyj pes, odin iz etih ogromnyh hramovyh storozhevyh psov s pushistym hvostom iz Adrana vozle |tny, kotoryj ne povinovalsya nikomu, krome Avgusta, razve chto Avgust govoril emu: "Slushajsya takogo-to i takogo-to, poka ya snova tebya ne pozovu". Pes delal, kak emu bylo prikazano, no nado bylo videt', kakim neschastnym tosklivym vzorom on provozhal uhodyashchego hozyaina. Irod umudrilsya kakim-to obrazom zastavit' stradavshego ot zhazhdy psa vypit' celuyu misku krepkogo vina, i togo razvezlo, kak starogo soldata iz regulyarnyh vojsk v den' uvol'neniya iz armii. Irod povesil emu na sheyu kolokol'chik, vykrasil hvost v zheltyj, a lapy i mordu v purpurno-krasnyj cvet, privyazal k nogam svinye puzyri, a k plecham -- gusinye kryl'ya i vypustil ego v dvorcovyj dvor. Kogda Avgust, udivlennyj otsutstviem svoego lyubimca, pozval: "Uragan, Uragan, ty gde?!" -- eto neveroyatnoe chudishche poyavilos' v vorotah, i, shatayas' iz storony v storonu, priblizilos' k nemu. Smeshnee momenta za ves' tak nazyvaemyj Zolotoj Vek rimskoj istorii ya pripomnit' ne mogu. No eto sluchilos' pervogo aprelya vo vremya saturnalij, tak chto Avgustu prishlos' proglotit' nedovol'stvo. U Iroda byla ruchnaya zmeya, kotoruyu on vyuchil lovit' myshej; vo vremya zanyatij on pryatal ee v skladkah plat'ya, chtoby razvlekat' tovarishchej, kogda uchitel' povorachivalsya k nim spinoj. On nastol'ko otvlekal vseh ot ucheby, chto v konce koncov ego otpravili zanimat'sya vmeste so mnoj pod rukovodstvom Afinodora, moego beloborodogo uchitelya s Tarsa. Ponyatno, Irod i tut prinyalsya za svoi fokusy, no Afinodor otnessya k nim tak dobrodushno, a ya tak neodobritel'no, potomu chto ochen' lyubil Afinodora, chto Irod vse eto bystro prekratil. U nego byli blestyashchie sposobnosti, osobenno k yazykam, i neobyknovennaya pamyat'. Afinodor odnazhdy skazal emu: -- Irod, ya predvizhu, chto nastupit vremya i ty zajmesh' samyj vysokij post u sebya na rodine. Ty dolzhen posvyatit' kazhduyu minutu svoej yunosti podgotovke k etomu vremeni. Pri tvoih talantah ty mozhesh' stat' pravitelem, ne menee mogushchestvennym, chem tvoj ded, Irod Velikij. Irod otvetil: -- Vse eto prekrasno, Afinodor, no u menya kucha otvratitel'nyh rodstvennikov. Ty dazhe ne predstavlyaesh' sebe, chto eto za golovorezy; takih negodyaev ne vstretish', puteshestvuj hot' celyj god; i s teh por, kak moj ded vosem' let nazad umer, oni, kak ya slyshal, nichut' ne stali luchshe. Esli ya budu vynuzhden vernut'sya v svoyu stranu, ya ne prozhivu i polgoda. (To zhe samoe, chto govoril moj bednyj otec, kogda vospityvalsya zdes' v sem'e Aziniya Polliona. I moj dyadya Aleksandr, zhivshij togda vmeste s nim. I oni byli pravy.) Moj dyadya, car' Iudei, tot zhe staryj Irod, tol'ko, v otlichie ot deda, v porokah ego net nikakogo velichiya, odna nizost', a moi dyad'ya Filip i Antipa -- dva hitryh lisa. -- Odna-edinstvennaya dobrodetel' -- zashchita ot mnozhestva porokov,-- skazal Afinodor.-- Ne zabyvaj, chto evrei fanatichno priverzheny dobrodeteli, sil'nee, chem lyuboj drugoj narod v mire; esli ty proyavish' sebya dobrodetel'nym, oni pojdut za toboj, kak odin chelovek. Irod otvetil: -- Dobrodetel' evreev ne ochen'-to sootvetstvuet greko-rimskoj dobrodeteli, v kotoroj ty nastavlyaesh' nas, Afinodor. No vse ravno, blagodaryu tebya za veshchie slova. Mozhesh' byt' uveren: esli ya stanu carem, ya budu horoshim carem, no do teh por, poka ya ne sel na tron, ya ne mogu pozvolit' sebe byt' bolee dobrodetel'nym, chem vse ostal'nye moi rodichi. Kakoj u Iroda byl harakter? CHto vam skazat'? Bol'shinstvo lyudej -- ya suzhu po svoemu opytu -- ni dobrye, ni zlye, ni pravedniki, ni negodyai. Nemnozhko togo, nemnozhko drugogo, a v osnovnom -- nikakie, obyknovennye posredstvennosti. No nekotorye nemnogie lyudi obladayut odnoj harakternoj osobennost'yu v samom krajnem ee proyavlenii i vo vseh sluchayah zhizni ostayutsya sebe verny; imenno eti lyudi ostavlyayut samyj sil'nyj sled v istorii. YA delyu ih na chetyre gruppy. V pervuyu vhodyat negodyai s kamennym serdcem; yarkim primerom takih lyudej byl Makron, komanduyushchij gvardiej pri Tiberii i Kaligule. Zatem idut pravedniki s takim zhe kamennym serdcem, vydayushchimsya primerom kotoryh byl Katon Cenzor, "buka" moego detstva. K tret'ej gruppe otnosyatsya pravedniki s zolotym serdcem, takie, kak Afinodor i moj bednyj pokojnyj brat Germanik. A k poslednej i samoj malochislennoj gruppe -- negodyai s zolotym serdcem, i sredi nih trudno predstavit' bolee ideal'nyj obrazec, chem Irod Agrippa. Imenno oni, eti negodyai s zolotym serdcem, eti anti-Katony, okazyvayutsya samymi vernymi druz'yami v tyazheluyu minutu. Vy nichego ot nih ne zhdete. U nih, po ih sobstvennym slovam, net nikakih principov, ih zabotit lish' sobstvennoe blago. No obratites' k nim, kogda popadete v bedu, i skazhite: "Sdelaj dlya menya to-to i to-to, radi vsego svyatogo", i oni obyazatel'no okazhut vam etu uslugu, no vovse ne "po druzhbe", a potomu, skazhut oni, chto eto sovpadaet s ih beschestnymi planami, i ne pozhelayut i slushat' blagodarnostej. |ti anti-Katony -- igroki i moty, no eto luchshe, chem byt' skryagoj. Oni vodyat kompaniyu s p'yanchugami, ubijcami, temnymi del'cami i svodnikami, odnako sami redko byvayut navesele, a esli oni zameshany v ubijstve, mozhete ne somnevat'sya, chto ob ubitom malo kto pozhaleet; oni vymanivayut obmanom den'gi u bogatyh obmanshchikov, a ne u prostodushnyh bednyakov i ne prinuzhdayut zhenshchin k sozhitel'stvu pomimo ih voli. Irod vsegda nastaival na tom, chto on prirozhdennyj negodyaj. Na eto ya obychno vozrazhal: "Net, ty po suti svoej pravednik v maske negodyaya", chto ochen' ego serdilo. Mesyaca za dva do smerti Kaliguly my besedovali s Irodom na etu temu. Pod konec on sprosil: -- Skazat' tebe, kto ty? -- Zachem? -- otvetil ya.-- YA -- oficial'nyj dvorcovyj durak... -- Da,-- skazal on,-- est' duraki, delayushchie vid, chto oni umny, i umniki, delayushchie vid, chto oni glupy, no ty pervyj iz teh, kogo ya vstrechal, kto, buduchi durakom, delaet vid, chto on durak. Nastupit den', druzhok, kogda ty sam uvidish', s kakim pravednym iudeem ty imeesh' delo. Kogda Postum byl otpravlen v izgnanie, Irod sblizilsya s Kastorom, synom moego dyadi Tiberiya, i eta besputnaya parochka imela reputaciyu samyh otchayannyh buyanov v gorode. Oni vsegda byli v podpitii i, esli verit' sluham, bol'shuyu chast' nochi zanimalis' tem, chto zalezali v chuzhie okna i vstupali v stychki s gorodskoj strazhej, revnivymi muzh'yami i razgnevannymi otcami pochtennyh semejstv. Ot deda, umershego, kogda Irodu bylo shest' let, on poluchil v nasledstvo nemalye den'gi, no promotal ih do poslednej monety, kak tol'ko oni popali k nemu v ruki. Posle chego byl vynuzhden brat' v dolg. Sperva on obrashchalsya za ssudoj k svoim blagorodnym druz'yam, v tom chisle ko mne, prichem stol' nebrezhnym tonom, chto potom bylo trudno nastaivat' na vozvrate. Ischerpav svoj kredit v etih krugah, Irod stal obrashchat'sya k bogatym vsadnikam, kotorym l'stilo, chto oni mogut okazat' uslugu samomu blizkomu drugu edinstvennogo syna imperatora, a kogda oni stali volnovat'sya, poluchat li oni obratno svoi den'gi, Irod podol'stilsya k vol'nootpushchennikam Tiberiya, v ch'ih rukah byli finansovye dela, i ugovoril ih -- pri pomoshchi vzyatki -- ssuzhat' emu den'gi iz imperatorskoj kazny. U nego vsegda byli nagotove istorii o ego blestyashchih perspektivah: to emu obeshchali vostochnoe carstvo, to ego zhdalo ogromnoe nasledstvo v sotni tysyach zolotyh ot prestarelogo senatora, nahodyashchegosya na poroge smerti. No nakonec, v vozraste priblizitel'no tridcati treh let, nesmotrya na vsyu nahodchivost' i izobretatel'nost', Irod ischerpal ves' svoj repertuar, a tut umer Kastor (kak my uznali neskol'ko let spustya, ego otravila zhena, moya sestra Livilla), i Irod byl vynuzhden pokinut' svoih kreditorov, ne poproshchavshis'. On by obratilsya za pomoshch'yu k Tiberiyu, esli by tot ne zayavil publichno, chto ne zhelaet videt' nikogo iz druzej pokojnogo syna, "tak kak boitsya, chto eto vozrodit ego gore". Oznachalo eto, razumeetsya, lish' to, chto on podozreval ih v uchastii v zagovore, tak kak Seyan, ego glavnyj sovetnik, ubedil Tiberiya, budto Kastor zamyslil pokushenie na ego zhizn'. Irod spassya begstvom v |dom, rodinu ego predkov, i ukrylsya v polurazrushennoj kreposti v pustyne. Dumayu, eto byl ego pervyj priezd na Blizhnij Vostok s detskih let. V to vremya ego dyadya Antipa byl gubernatorom (ili tetrarhom, kak zvuchal togda etot titul) Galilei, kuda vhodil i Gilead. Vladeniya Iroda Velikogo byli razdeleny na tri chasti mezhdu ego tremya ucelevshimi synov'yami, a imenno: vysheupomyanutym Antipoj, ego bratom Arhelaem, stavshim carem Iudei i Samarii, i ego mladshim bratom Filipom, kotoryj sdelalsya tetrarhom Bashana, oblasti, lezhavshej k vostoku ot Galilei, za rekoj Iordan. I vot Irod nachal ugovarivat' svoyu predannuyu zhenu Kipridu, prisoedinivshuyusya k nemu v pustyne, chtoby ona ot ego imeni obratilas' k Antipe za pomoshch'yu. Antipa byl ne tol'ko dyadej Iroda, no i zyatem, tak kak zhenilsya na ego krasavice sestre Irodiade, razvedennoj s drugim iz ego dyad'ev. Sperva Kiprida ne soglashalas', tak kak adresovat' pis'mo nado bylo Irodiade, derzhavshej Antipu pod bashmakom, a Kiprida nezadolgo do togo possorilas' s nej, kogda ta priezzhala v Rim, i poklyalas' nikogda v zhizni s nej ne razgovarivat'. Kiprida uveryala, chto ej kuda priyatnee ostavat'sya v pustyne sredi ih dikih, no gostepriimnyh rodichej, chem unizhat'sya pered Irodiadoj. Irod stal ugrozhat', chto pokonchit s soboj, prygnuv s parapeta kreposti, i umudrilsya ubedit' Kipridu v nepritvornosti svoih slov, hotya ya uveren, chto na svete trudno bylo najti cheloveka, menee sklonnogo rasstat'sya s zhizn'yu, chem Irod Agrippa. Tak chto v konce koncov Kiprida napisala Irodiade. Irodiada byla pol'shchena tem, chto Kiprida priznala svoyu nepravotu vo vremya ssory, i ubedila Antipu priglasit' Iroda s zhenoj v Galileyu. Irod byl naznachen mestnym sud'ej (s nebol'shoj godovoj subsidiej) v Tiberiade, novoj stolice, postroennoj Antipoj v chest' imperatora. No vskore on possorilsya s Antipoj, skupcom i lentyaem, kotoryj zastavlyal Iroda ostro chuvstvovat', skol' mnogim tot emu obyazan. -- Poslushaj, plemyannik, ty esh' moj hleb i p'esh' moe vino,-- skazal Antipa odnazhdy na piru, kuda on priglasil Iroda i Kipridu vo vremya ih sovmestnoj poezdki v Tir,-- i menya udivlyaet, chto u tebya hvataet naglosti so mnoj sporit'. (Irod vozrazhal emu po povodu nekotoryh punktov rimskogo prava.) Irod otvetil: -- Dyadya Antipa, nichego drugogo ya i ne ozhidal ot tebya uslyshat'. -- CHto ty hochesh' etim skazat', golubchik? -- serdito sprosil Antipa. -- A to, chto ty -- provincial i muzhlan,-- otvetil Irod,-- tak zhe malo znakomyj s horoshimi manerami, kak s sut'yu zakonov, kotorye upravlyayut Rimskoj imperiej, i stol' zhe malo znakomyj s sut'yu zakonov, skol' skupoj. -- Ty, vidno, p'yan, esli pozvolyaesh' sebe tak razgovarivat' so mnoj,-- progovoril, zaikayas', Antipa, krasnyj kak rak. -- Tol'ko ne ot togo vina, kotorym ty nas potchuesh', dyadya Antipa. Mne dorogi moi pochki. I gde tol'ko ty umudrilsya razdobyt' takoe gnusnoe pojlo? Verno, ne tak-to legko bylo najti ego. Mozhet byt', ego vynuli iz tryuma zatonuvshego davnym-davno sudna, kotoroe vchera podnimali so dna? A vozmozhno, ty oshparivaesh' pustye kuvshiny iz-pod vina goryachej verblyuzh'ej mochoj, chtoby snyat' so dna osadok, a zatem slivaesh' poluchennuyu burdu v etu prekrasnuyu zolotuyu chashu? Posle chego Irod i Kiprida s det'mi dolzhny byli pospeshno napravit'sya v gavan' i sest' na bort pervogo othodyashchego korablya. Okazalos', chto korabl' napravlyalsya na sever, v Antiohiyu, stolicu Sirii, gde Irod predstavilsya gubernatoru provincii Flakku, i tot ochen' lyubezno ego prinyal radi moej materi Antonii. Vy budete udivleny, uslyshav, chto moya mat', eta dobrodetel'naya matrona, kotoraya reshitel'no borolas' s rastochitel'stvom i besporyadkom v svoem dome, pitala slabost' k shalopayu Irodu. Ego lihie povadki vyzyvali u nee kakoe-to izvrashchennoe voshishchenie; on chasten'ko prihodil k nej "za sovetom" i, izobrazhaya samoe iskrennee raskayanie, vykladyval ej vse svoi hudozhestva. Mat' delala vid, budto vozmushchena ego otkroveniyami, no, nesomnenno, poluchala ot nih ogromnoe udovol'stvie, k tomu zhe ej l'stila vnimatel'nost' Iroda. On nikogda ne prosil u nee vzajmy, vo vsyakom sluchae pryamo, no ona vremya ot vremeni po sobstvennomu pochinu davala emu dovol'no bol'shie summy deneg pod obeshchanie vesti sebya horosho. CHast' ih Irod vernul. Fakticheski, eto byli moi den'gi, Irod znal eto, i, zahodya zatem ko mne, beskonechno menya blagodaril. Odnazhdy ya nameknul materi, chto ee shchedrost' po otnosheniyu k Irodu perehodit vse granicy, no ona strashno razgnevalas' i zayavila, chto raz den'gi vse ravno shvyryayutsya na veter, uzh luchshe pust' eto delaet Irod, tak, kak podobaet cheloveku iz znatnoj sem'i, chem ya, proigryvaya ih v nizkoprobnyh kabakah vmeste so svoimi podozritel'nymi druz'yami. (Mne nado bylo skryt' ot nee, chto ya otpravil bol'shuyu summu deneg Germaniku, chtoby on mog umirotvorit' vosstavshih na Rejne soldat, i ya pritvorilsya, budto proigral ih v kosti.) Pomnyu, ya kak-to sprosil Iroda, ne nadoedaet li emu slushat' dlinnye rassuzhdeniya materi o rimskih dobrodetelyah. On skazal: -- YA bezgranichno voshishchayus' tvoej mater'yu, Klavdij, i, krome togo, ne zabyvaj, chto v dushe ya -- nevezhestvennyj iudej, i imet' nastavnicej rimskuyu matronu iz takogo vysokogo roda i takoj nezapyatnannoj reputacii dlya menya bol'shaya chest'. K tomu zhe ona govorit na samom chistom latinskom yazyke vo vsem gorode. Kogda ona chitaet mne notaciyu, ya za odnu-edinstvennuyu vstrechu s nej bol'she uznayu o tom, kuda sleduet stavit' pridatochnye predlozheniya i kak vybirat' pravil'nye epitety, chem poseshchaya kurs dorogostoyashchih lekcij professional'nogo grammatista. |tot gubernator Sirii Flakk sluzhil ran'she pod komandoj moego otca i vozymel velichajshee uvazhenie k materi, vsegda soprovozhdavshej otca v pohodah. Posle smerti otca on predlozhil materi ruku i serdce, no ona otvetila otkazom, skazav, chto hotya lyubit i vsegda budet lyubit' ego kak starogo druga, ee moral'nyj dolg pered slavnoj pamyat'yu muzha -- nikogda bol'she ne vstupat' v brak. Pritom Flakk namnogo molozhe ee, i ih soyuz vyzval by nepriyatnye tolki. V techenie mnogih let -- do togo dnya, kak Flakk umer, na chetyre goda operediv mat',-- oni veli druzheskuyu perepisku. Irod znal ob etom i sejchas zavoeval raspolozhenie Flakka, neodnokratno upominaya o dushevnom blagorodstve materi, ee krasote i otzyvchivosti. Flakk otnyud' ne byl obrazcom dobrodeteli, on proslavilsya v Rime tem, chto odnazhdy na piru prinyal vyzov Tiberiya i v techenie dvuh nochej i celogo dnya pil naravne s nim. Iz lyubeznosti k imperatoru on ustupil emu na rassvete vtorogo dnya poslednij kubok, i tot vyshel pobeditelem, no Tiberij byl v iznemozhenii, a Flakk, po slovam prisutstvovavshih, mog proderzhat'sya eshche chas, a to i dva. Poetomu Flakk s Irodom prekrasno poladili drug s drugom. K neschast'yu, v eto samoe vremya v Sirii nahodilsya mladshij brat Iroda Aristobul, s kotorym u nego byli otnyud' ne druzheskie otnosheniya: Irod vzyal u nego den'gi, poobeshchav vlozhit' ih v tovary, kotorye otpravlyali v Indiyu, a zatem skazal, chto korabli poshli ko dnu. Odnako Aristobul uznal, chto korabli ne tol'ko ne poshli ko dnu, no dazhe ne vyhodili v more. On pozhalovalsya Flakku na eto moshennichestvo, no Flakk skazal, chto tut kakoe-to nedorazumenie, ego brat nikak ne mog sovershit' takoj beschestnyj postupok i on, Flakk, ne zhelaet prinimat' tu ili inuyu storonu ili vystupat' v roli tretejskogo sud'i. Aristobul reshil ne spuskat' s Iroda glaz, znaya, chto tomu pozarez nuzhny den'gi, i podozrevaya, chto on popytaetsya razdobyt' ih pri pomoshchi kakoj-nibud' ulovki: togda on pripugnet Iroda razoblacheniem i zastavit ego vyplatit' staryj dolg. God s nebol'shim spustya mezhdu Sidonom i Damaskom voznik pogranichnyj konflikt. ZHiteli Damaska znali, chto, kogda Flakku prihoditsya razbirat' podobnye spory, on vsecelo polagaetsya na sovety Iroda, cenya ego porazitel'nye sposobnosti k yazykam i umenie, bezuslovno unasledovannoe ot deda, skrupulezno analizirovat' protivorechivye svedeniya, poluchennye ot mestnyh zhitelej, poetomu oni poslali k Irodu tajnuyu delegaciyu, predlagaya bol'shuyu summu deneg (ya zabyl skol'ko imenno), esli on sklonit Flakka vynesti reshenie v ih pol'zu. |to stalo izvestno Aristobulu i, kogda delo bylo resheno -- blagodarya nastojchivomu hodatajstvu Iroda, v interesah Damaska,-- on otpravilsya k Irodu, skazal, chto vse znaet i nadeetsya, chto teper'-to uzh on poluchit svoi den'gi. Irod vpal v takuyu yarost', chto Aristobul ele unes nogi. Bylo yasno, chto Iroda ne zapugat' i deneg ot nego -- ni edinoj monetki -- ne poluchit'. Poetomu Aristobul poshel k Flakku i soobshchil, chto vskore iz Damaska Irodu prishlyut neskol'ko meshkov s zolotom. Flakk perehvatil ih u gorodskih vorot, a zatem poslal za Irodom; v sozdavshihsya obstoyatel'stvah tot ne mog otricat', chto eto plata za uslugi, okazannye im pri reshenii pogranichnogo konflikta. Odnako on ne rasteryalsya i prosil Flakka ne schitat' eto zoloto vzyatkoj, ved', svidetel'stvuya v pol'zu Damaska, on ne otstupal ot pravdy -- spravedlivost' byla na ih storone. Irod dobavil, chto sidoncy tozhe prisylali k nemu deputaciyu, no on otpravil ih obratno, skazav, chto nichem ne mozhet im pomoch', tak kak oni ne pravy. -- Verno, Sidon predlozhil tebe men'she, chem Damask,-- yazvitel'no progovoril Flakk. -- Proshu, ne oskorblyaj menya,-- otvetil Irod s blagorodnym negodovaniem. -- YA ne zhelayu, chtoby v rimskom sude spravedlivost' pokupali i prodavali, kak tovar.-- Flakk byl v beshenstve. -- Ty sam byl v etom dele sud'ej, gospodin Flakk,-- skazal Irod. -- A ty postavil menya v durackoe polozhenie v moem sobstvennom sude! -- vne sebya ot gneva vskrichal Flakk.-- Mezhdu nami vse koncheno. Ubirajsya kuda hochesh', hot' v preispodnyuyu. Da vyberi put' pokoroche. -- Boyus', mne pridetsya otpravit'sya tuda cherez Tenar,-- skazal Irod,-- potomu chto, umri ya sejchas, ya ne najdu v koshel'ke samoj melkoj monety, chtoby zaplatit' Perevozchiku. (Tenar -- eto samyj krajnij mys na yuge Peloponnesa, otkuda mozhno pryamikom popast' v podzemnyj mir, minuya Stiks. Imenno etim putem Gerkules vytashchil Cerbera v Verhnij mir. Berezhlivye obitateli Tenara horonyat svoih mertvecov bez privychnoj monety vo rtu, znaya, chto im ne pridetsya platit' Haronu za perevoz.) Zatem Irod dobavil: -- Pravo, Flakk, tebe ne sleduet na menya serdit'sya. Ponimaesh', mne i v golovu ne prishlo, chto ya delayu chto-nibud' plohoe. Urozhencu Vostoka trudno, dazhe prozhiv v Rime tridcat' let, ponyat' shchepetil'nost' vas, blagorodnyh rimlyan, v podobnyh delah. YA vizhu vse v inom svete: damaskcy nanyali menya v kachestve advokata dlya zashchity ih prav, a v Rime advokaty poluchayut kolossal'nye den'gi i znachitel'no sil'nee, chem ya, otklonyayutsya ot istiny pri rassmotrenii dela. I, estestvenno, ya okazal Damasku nemaluyu uslugu, raz®yasniv tebe, kto iz nih prav. CHto zhe tut plohogo, esli by ya vzyal den'gi, kotorye oni prislali mne po sobstvennomu pochinu? YA zhe ne ob®yavlyal vo vseuslyshanie o moem vliyanii na tebya. Naprotiv, ya byl udivlen i pol'shchen, uslyshav ot nih ob etom. K tomu zhe, kak ne raz ukazyvala mne gospozha Antoniya, eta isklyuchitel'no mudraya i prekrasnaya dama... No dazhe ssylka na mat', pri vsem uvazhenii k nej Flakka, ne pomogla Irodu vyputat'sya iz bedy. Flakk dal emu na sbory odni sutki i skazal, chto, esli k koncu etogo sroka Irod vse eshche budet nahodit'sya v Sirii, emu pridetsya otvechat' pered ugolovnym sudom. GLAVA II -- Nu i kuda zhe, radi vsego svyatogo, nam teper' ehat'? -- sprosil zhenu Irod. -- Esli ty ne budesh' nastaivat', chtoby ya pisala pis'ma s pros'boj o pomoshchi -- unizhenie dlya menya huzhe, chem smert',-- mne vse ravno kuda,-- gorestno otvechala Kiprida.-- Indiya dostatochno daleko ot tvoih kreditorov? -- Kiprida, moya carica,-- skazal Irod,-- my vyderzhim eto ispytanie, kak vyderzhali mnogie drugie, i dozhivem s toboj do glubokoj starosti v dostatke i blagodenstvii. I ya torzhestvenno tebe obeshchayu, chto ty eshche posmeesh'sya nad moej sestricej Irodiadoj prezhde, chem ya pokonchu s nej i ee muzhen'kom. -- Merzkaya shlyuha! -- vskrichala Kiprida s istinno evrejskim negodovaniem. Kak ya vam uzhe govoril, Irodiada ne tol'ko sovershila krovosmeshenie, vyjdya zamuzh za rodnogo dyadyu, no i razvelas' s nim zatem, chtoby vstupit' v brak s drugim iz dyad'ev -- bolee bogatym i vliyatel'nym Antipoj. Evrei mogli inogda posmotret' skvoz' pal'cy na krovosmeshenie, tak kak braki mezhdu dyad'yami i plemyannicami byli v obychae u vostochnyh monarhov, osobenno v armyanskih i parfyanskih carskih sem'yah, k tomu zhe Irod i Irodiada ne byli po proishozhdeniyu evreyami. No k razvodu kazhdyj dobroporyadochnyj evrej (kak prezhde kazhdyj dobroporyadochnyj rimlyanin) otnosilsya s velichajshim otvrashcheniem, schitaya, chto eto navlekaet pozor i na muzha, i na zhenu, i nikomu iz teh, kto okazalsya vynuzhden pribegnut' k razvodu, i v golovu ne prihodilo, chto eto -- pervyj shag k posleduyushchemu braku. Odnako Irodiada dostatochno dolgo prozhila v Rime, chtoby ee po etomu povodu muchila sovest'. V Rime kazhdyj, kto chto-nibud' soboj predstavlyaet, razvoditsya rano ili pozdno. (Nikto, k primeru, ne nazval by menya rasputnikom, odnako ya razvelsya s tremya zhenami i, vozmozhno, razvedus' i s chetvertoj.) Po vsemu etomu Irodiada byla ochen' nepopulyarna v Galilee. Aristobul prishel k Flakku i skazal: -- V znak priznatel'nosti za moyu uslugu, Flakk, ty, naverno, ne poskupish'sya otdat' mne den'gi, konfiskovannye u damaskcev. Oni pochti polnost'yu pokroyut dolg Iroda -- pomnish', neskol'ko mesyacev nazad ya rasskazyval tebe o ego moshennichestve s korablyami? -- Aristobul,-- otvetil emu Flakk,-- ty ne okazal mne nikakoj uslugi. Naprotiv, ty posluzhil prichinoj razryva mezhdu mnoj i samym znayushchim moim sovetnikom,-- trudno vyrazit', kak mne ego nedostaet. CHtoby podderzhat' disciplinu, ya byl vynuzhden vyslat' ego; chtoby ne uronit' svoyu chest', ya vynuzhden ne zvat' ego obratno, no esli by ty ne zayavil vo vseuslyshanie ob etoj vzyatke, nikto by nichego ne uznal i Irod do sih por pomogal by mne razbirat'sya v zdeshnih zaputannyh delah, kotorye stavyat v tupik prostodushnogo urozhenca Rima, vrode menya. |to u nego v krovi. YA prozhil na Vostoke gorazdo dol'she, chem on, no v teh sluchayah, gde ya lish' priblizitel'no dogadyvayus', v chem delo, on znaet eto navernyaka. Intuiciya. -- A kak naschet menya? -- sprosil Aristobul.-- Mozhet byt', ya mogu zanyat' ego mesto? -- Ty, nichtozhestvo? -- prezritel'no vskrichal Flakk.-- Gde tebe tyagat'sya s Irodom! U tebya net ego chut'ya. I chto eshche vazhnej, nikogda ne budet. Tebe eto izvestno ne huzhe, chem mne. -- Nu a kak naschet deneg? -- sprosil Aristobul. -- Ty zasluzhil ih eshche men'she, chem Irod. No, chtoby mezhdu nami ne probezhala koshka, ya vernu ih v Damask. CHto on i sdelal. V Damaske reshili, chto gubernator soshel s uma. Mesyaca dva spustya, buduchi v nemilosti u Flakka, Aristobul reshil pereselit'sya iz Antiohii v Galileyu, gde u nego bylo pomest'e vsego v dvuh dnyah puti ot Ierusalima, kotoryj Aristobul, bolee religioznyj, chem ego rodichi, hotel by poseshchat' vo vremya vazhnyh cerkovnyh prazdnikov. On ne zhelal brat' s soboj vse svoi den'gi, tak kak, v sluchae ssory s dyadej Antipoj, mogla vozniknut' neobhodimos