nnye kriki zhitelej Rima i soldat, vyrazhavshih predannost' mne vsyakij raz, chto ya poyavlyalsya vne sten dvorca. YA nagradil Sed'moj i Odinnadcatyj polki, poprosiv senat dat' im novoe imya "Vernye Klavdiyu", i po nastoyaniyu Messaliny (Vitellij soglasilsya s nej, chto eto ne tot sluchaj, kogda nado milovat') predal kazni osnovnyh buntovshchikov, kotorye eshche ostalis' v zhivyh. No ne tak, kak Silana, bez suda i sledstviya: kazhdogo iz nih sudili po vsem pravilam. YA priderzhivalsya sleduyushchej procedury: sidya na predsedatel'skom kresle -- konsuly s dvuh storon ot menya,-- ya chital vsluh obvinenie. Zatem ya peresazhivalsya na svoe obychnoe mesto, a konsuly sadilis' na predsedatel'skie kresla i veli razbiratel'stvo dal'she. U menya kak raz togda byla zhestokaya prostuda, i, pritom chto ya vsegda govoryu negromko, teper' ya mog lish' sheptat'; no vozle menya byli Narciss, Polibij i polkovniki gvardii, i esli ya hotel ustroit' perekrestnyj dopros obvinyaemomu ili svidetelyu, ya peredaval komu-nibud' iz nih spisok voprosov, chtoby ih zadali ot moego imeni, ili proiznosil ih emu shepotom. Luchshim ruporom okazalsya Narciss, poetomu ya ispol'zoval ego chashche vseh ostal'nyh. Pozdnee moi vragi predstavili delo tak, budto on proizvodil doznanie po sobstvennoj iniciative -- kakoj-to vol'nootpushchennik vershit sud nad znatnymi rimlyanami! Skandal! Sporu net, Narciss derzhalsya ves'ma svobodno, s bol'shim aplombom, i, ne skroyu, ya prisoedinilsya k obshchemu smehu, kogda vernyj vol'nootpushchennik Skriboniana, kotorogo on doprashival, prevzoshel ego v nahodchivosti. Narciss: Ty byl vol'nootpushchennikom Furiya Kamilla Skriboniana? Ty prisutstvoval pri ego smerti? Vol'nootpushchennik: Da. Narciss: Ty pol'zovalsya ego doveriem i znal, chto gotovitsya vosstanie? Znal, kto byli ego soobshchniki? Vol'nootpushchennik: Ty namekaesh', chto ya ne zasluzhil ego doveriya? I, esli u nego byli soobshchniki v etom, kak ty utverzhdaesh', vosstanii, to ya by ih predal? Narciss: YA ni na chto ne namekayu. YA zadayu tebe prostoj i yasnyj vopros. Vol'nootpushchennik: Togda ya dam tebe prostoj i yasnyj otvet: ya nichego ne pomnyu. Narciss: Ne pomnish'? Vol'nootpushchennik: Ego poslednie slova ko mne byli: "Zabud' vse, chto ya tebe govoril. Pust' moi tajny umrut vmeste so mnoj". Narciss: Iz etogo vytekaet, chto ty dejstvitel'no pol'zovalsya ego doveriem. Vol'nootpushchennik: Menya ne interesuet, chto iz chego u tebya vytekaet. |to tvoe delo. Hozyain povelel mne pered svoej smert'yu zabyt'. YA vypolnil ego prikaz. Narciss (serdito vyhodya na seredinu zala vperedi menya i zaslonyaya ot menya svidetelya): Vot eto chestnyj vol'nootpushchennik, klyanus' Gerkulesom. A skazhi-ka mne, priyatel', chto by ty sdelal, esli by Skribonian stal imperatorom? Vol'nootpushchennik (s neozhidannym pylom): YA stoyal by pozadi nego, priyatel', i derzhal rot na zamke. Byli kazneny pyatnadcat' buntovshchikov iz znatnyh, vernee byvshih ranee znatnymi, rimlyan, no lish' odin iz nih, nekij YUnk, byl sud'ej pervogo ranga, i ya velel emu otkazat'sya ot dolzhnosti prezhde, chem vynes smertnyj prigovor. Ostal'nye senatory pokonchili zhizn' samoubijstvom eshche do aresta. Vopreki obychayu, ya ne konfiskoval imushchestvo kaznennyh buntovshchikov i dal vozmozhnost' naslednikam poluchit' ego, tochno te soblyuli pristojnost' i sami pokonchili s soboj. Malo togo, v treh ili chetyreh sluchayah, kogda vyyasnilos', chto imushchestvo ih sil'no obremeneno dolgami -- vozmozhno, po etoj samoj prichine oni i uchastvovali v perevorote,-- ya daval naslednikam v dar den'gi. Govorili, chto Narciss bral vzyatki, chtoby skryt' uliki protiv nekotoryh buntovshchikov,-- eto, bezuslovno, vydumka. S pomoshch'yu Polibiya ya sam vel predvaritel'noe sledstvie i zapisyval vse pokazaniya. U Narcissa prosto ne bylo vozmozhnosti utait' kakie-nibud' svidetel'stva. Messalina, pravda, imela dostup k bumagam i, vozmozhno, unichtozhila nekotorye iz nih, no ya ne mogu skazat', tak eto ili net. No ni Narciss, ni Polibij ne derzhali dokumenty v rukah, krome kak pri mne. Govorili takzhe, chto vol'nootpushchennikov i grazhdan Rima podvergali pytkam, starayas' vyrvat' u nih priznanie. |to takaya zhe lozh'. Neskol'kih rabov dejstvitel'no vzdernuli na dybu, no ne dlya togo, chtoby dobit'sya nagovora na hozyaev, a chtoby oni pokazali protiv nekotoryh vol'nootpushchennikov, kotoryh ya podozreval v lzhesvidetel'stve. Vozmozhno, sluhi o tom, chto ya pytal gorozhan i vol'nootpushchennikov, imeli svoim istochnikom istoriyu s rabami Viniciana, kotorym on daroval svobodu, uvidev, chto bunt provalilsya, chtoby oni ne smogli pokazyvat' protiv nego pod pytkoj; v otpusknoj gramote on datiroval eto bolee rannim -- na celyh dvenadcat' mesyacev -- chislom. |to bylo nezakonno, vo vsyakom sluchae soglasno zakonu, prinyatomu pri Tiberii kak raz chtoby pomeshat' takim ulovkam, etih lyudej mozhno bylo doprashivat' pod pytkoj. Odnogo tak nazyvaemogo grazhdanina podvergli pytkam, kogda vyyasnilos', chto on ne imeet nikakih prav na eto zvanie. YUnk dejstvitel'no zayavil na sude, chto v tyur'me s nim obrashchalis' krajne zhestoko. On poyavilsya ves' v bintah, s glubokimi porezami na lice, no Rufrij poklyalsya, chto ego slova -- naglaya lozh': ego rany -- rezul'tat togo, chto, zhelaya izbezhat' aresta, on vyprygnul golyj iz okna spal'ni v Brundizii i popytalsya prodrat'sya skvoz' kolyuchuyu izgorod'. Dva kapitana gvardii podtverdili ego slova. Odnako YUnk emu otomstil. -- Esli mne suzhdeno umeret', Rufrij,-- skazal on,-- ya zahvachu tebya s soboj.-- Zatem on obratilsya ko mne.-- Cezar', tvoj komanduyushchij gvardiej, kotoromu ty tak doveryaesh', nenavidit i preziraet tebya ne men'she, chem ya. My s Petom govorili s nim ot lica Viniciana i sprashivali, perejdet li on na nashu storonu so svoimi gvardejcami, kogda iz Dalmacii pribudut vojska. On soglasilsya na eto, no pri uslovii, chto on, Vinician i Skribonian razdelyat imperiyu mezhdu soboj. Oprovergni moi slova, Rufrij, esli u tebya hvatit smelosti. YA arestoval Rufriya na meste. Sperva on pytalsya otdelat'sya ot etogo obvineniya shutkoj, no Pet, odin iz buntovshchikov-vsadnikov, ozhidayushchij svoej ocheredi v sude, podtverdil pokazaniya YUnka, i v konce koncov Rufrij ne vyderzhal, priznal sebya vinovnym i prosil o snishozhdenii. YA snizoshel k ego pros'be -- dal vozmozhnost' umeret' ot sobstvennoj ruki. Byli kazneny takzhe neskol'ko zhenshchin. YA ne ponimayu, pochemu zhenshchinu dolzhen zashchishchat' ot nakazaniya lish' tot fakt, chto ona -- zhenshchina, esli ona podstrekala k myatezhu, osobenno esli, vyjdya zamuzh po vol'noj forme, ona sohranila svoyu svobodu i svoe imushchestvo i poetomu ne mozhet soslat'sya na prinuzhdenie. Ih priveli na eshafot v okovah, tak zhe kak ih muzhej, i v bol'shinstve svoem oni proyavili pered licom smerti bol'she muzhestva. Odna iz nih, Arriya, zhena Peta i blizkaya podruga Messaliny, zhivshaya v brake soglasno strogomu brachnomu kontraktu, bezuslovno, poluchila by pomilovanie, esli by otvazhilas' obratit'sya k sudu, no net, ona predpochla umeret' vmeste s muzhem. V nagradu za ego pokazaniya protiv Rufriya, Petu bylo dozvoleno nalozhit' na sebya ruki do togo, kak emu budet pred®yavleno oficial'noe obvinenie. No on byl trus i ne mog zastavit' sebya upast' na sobstvennyj mech. Arriya vyhvatila mech iz ego ruk i vonzila sebe v grud'. "Posmotri, Pet,-- skazala ona, umiraya,-- sovsem ne bol'no". Samaya vysokopostavlennaya persona, kotoroj predstoyalo umeret' iz-za uchastiya v zagovore, byla moya plemyannica YUliya (Elena Obzhora). YA byl rad, chto nashelsya predlog ot nee izbavit'sya. V svoe vremya ona predala Seyanu svoego muzha, moego bednogo plemyannika Nerona, i dobilas' ego izgnaniya na ostrov, gde on i umer. Tiberij vposledstvii vykazal ej prezrenie, vydav za Blanda, grubogo, vul'garnogo i bezrodnogo vsadnika. Elena zavidovala krasote Messaliny, tak zhe kak ee vlasti; sama ona davno uzhe poteryala svoyu zamechatel'nuyu krasotu iz-za chrevougodiya i leni i stala neveroyatno tuchnoj; odnako Vinician byl odin iz teh malen'kih, pohozhih na krys muzhchin, kotorye tak zhe lyubyat zhenshchin s roskoshnymi formami, kak krysy lyubyat bol'shie tykvy, i, esli by on stal imperatorom, kak on sobiralsya, znaya, chto Rufrij i Skribonian, vmeste vzyatye, ne mogut s nim tyagat'sya, Elena Obzhora stala by ego imperatricej. Vydal ee Messaline ne kto inoj, kak sam Vinician v znak ego vernosti nam. GLAVA XV Itak, ya vse eshche byl imperatorom, i moi nadezhdy na bystroe i blagopoluchnoe vozvrashchenie k chastnoj zhizni razveyalis' v prah. YA stal govorit' sebe, chto Avgust byl iskrenen, kogda vremya ot vremeni proiznosil rechi o skorom vosstanovlenii respubliki, i chto dazhe dyadya Tiberij ne tak uzh krivil dushoj, kogda tolkoval ob otkaze ot trona. Da, chastnomu licu nichego ne stoit byt' nepokolebimym respublikancem i vorchat': "Neuzheli tak trudno vybrat' spokojnyj moment, slozhit' s sebya obyazannosti i peredat' pravlenie senatu?" V chem trudnost', chastnoe lico pojmet, tol'ko esli samo stanet imperatorom. Ona zaklyuchaetsya v slovah "spokojnyj moment". Takogo momenta ne sushchestvuet. Obstanovka nikogda ne byvaet spokojna. Ty govorish' sebe, vpolne iskrenne: "Vozmozhno, cherez shest' mesyacev, vozmozhno, cherez god". No prohodyat shest' mesyacev, prohodit god, i dazhe esli to, chto narushalo pokoj, udavalos' s uspehom ustranit', tut zhe voznikalo chto-nibud' drugoe. YA tverdo byl nameren peredat' upravlenie senatu, kak tol'ko privedu v poryadok sumbur, ostavlennyj Tiberiem i Kaliguloj, i zastavlyu senat vernut' sebe samouvazhenie -- kakaya svoboda bez samouvazheniya? -- obrashchayas' s nim kak s otvetstvennym zakonodatel'nym organom. Odnako ya ne mog otnosit'sya k sosloviyu senatorov s bol'shim pietetom, chem ono togo zasluzhivalo. YA zachislil v nego luchshih rimlyan iz imeyushchihsya v nalichii, no presmykatel'stvo pered volej monarha nastol'ko voshlo v ih plot' i krov', chto vytravit' ego bylo ochen' trudno. Oni ne verili v moe dobroserdechie, i kogda ya privetlivo, kak eto svojstvenno mne, obrashchalsya k nim, peresheptyvalis' mezhdu soboj, prikryv rot rukoj -- nu i manery! -- a esli ya vdrug vyhodil iz sebya, kak poroj sluchalos', oni tut zhe smolkali i sideli, drozha, tochno kuchka shkol'nikov, kotorye zloupotrebili terpeniem snishoditel'nogo uchitelya. Net, poka eshche ya ne mog otkazat'sya ot trona. Mne bylo ochen' stydno -- teoreticheski,-- chto ya byl vynuzhden predat' smerti rukovoditelej etogo nesostoyavshegosya antimonarhicheskogo vosstaniya, no chto prakticheski mne eshche ostavalos'? Mysli ob etom privodili menya v unynie. Kto-to, kazhetsya Platon, pisal: edinstvennym opravdaniem togo, kto pravit drugimi lyud'mi, sluzhit to, chto v protivnom sluchae im samim pravili by lyudi, ustupayushchie emu v talantah. V etom chto-to est'. No ya-to, naprotiv, boyalsya, chto, esli ostavlyu svoj post, ego zajmet kto-nibud' prevoshodyashchij menya talantami (hotya, l'stil ya sebe, ne trudolyubiem) -- naprimer, Gal'ba ili Gabinij s Rejna,-- i monarhiya stanet eshche krepche, a respublika nikogda ne vozroditsya. Tak ili inache, "spokojnyj moment" poka eshche ne nastupil. YA dolzhen byl snova brat'sya za rabotu. 43 g. n.e. Vosstanie i ego posledstviya prervali gosudarstvennye dela, i ya mesyaca na dva otstal ot grafika. CHtoby vyigrat' vremya, ya otmenil neskol'ko neobyazatel'nyh prazdnikov. Kogda nastupil novyj god, ya snova, v tretij raz, vzyal na sebya konsul'stvo -- vtorym konsulom byl Vitellij,-- no cherez dva mesyaca otkazalsya ot nego v pol'zu Aziatika. |tot god odin iz samyh vazhnyh v moej zhizni -- god vtorzheniya v Britaniyu. No prezhde chem k etomu perejti, ya dolzhen hot' nemnogo rasskazat' o delah domashnih. Nastalo vremya moej docheri Antonii vyjti zamuzh za molodogo Pompeya, sposobnogo yunoshu i, po-vidimomu, raspolozhennomu ko mne. Odnako ya zapretil ustraivat' iz ih svad'by bol'shoj vsenarodnyj prazdnik -- my otmetili ee spokojno doma. YA ne hotel, chtoby lyudi dumali, budto ya schitayu svoego zyatya chlenom imperatorskoj dinastii. CHestno govorya, mne ne hotelos' dumat' o svoej sem'e kak o dinastii -- my zhe ne na Vostoke; YUlii-Klavdii ne luchshe i ne huzhe, chem Kornelii, Kamilly, Servii, YUnii ili lyuboj drugoj aristokraticheskij rod. Ne hotel ya takzhe, chtoby moemu malen'komu synu otdavali osobye pochesti, vydelyaya ego iz vseh prochih znatnyh detej. Senat poprosil razreshit' im otprazdnovat' den' ego rozhdeniya publichnymi igrami za ih schet, no ya im otkazal. Odnako sud'i pervogo ranga otmetili etot den' po sobstvennomu pochinu velikolepnym spektaklem i roskoshnym pirom, zaplativ za vse iz sobstvennogo karmana, i v dal'nejshem delali eto kazhdyj god. Bylo by prosto nevezhlivo, esli by ya ne poblagodaril ih za ih blagoraspolozhenie, a igry priveli Messalinu v vostorg. YA dal vozmozhnost' molodomu Pompeyu poluchit' pervuyu magistraturu na pyat' let ran'she polozhennogo sroka i sdelal ego gorodskim prefektom na vremya Latinskih igr. Pompej byl potomkom Pompeya Velikogo cherez svoyu babku po materinskoj linii, naslednicu Pompeya; ot nee k nemu pereshli famil'nye maski i statui i pravo na rodovoe imya. YA gordilsya tem, chto sumel cherez stol'ko pokolenij soedinit' imya Cezar' s imenem Pompej. YUlij Cezar' predlozhil moyu babku Oktaviyu v zheny Pompeyu Velikomu pochti sto let nazad, no tot otkazalsya i possorilsya s YUliem. Pozdnee ona vyshla za Marka Antoniya i stala prababkoj moej Antonii, kotoruyu ya sejchas vydal za prapravnuka Pompeya. Nesmotrya na sokrashchenie rashodov, my po-prezhnemu ispytyvali finansovye trudnosti. Urozhaj povsemestno byl ploh, i mne prihodilos' udelyat' l'vinuyu dolyu deneg na pokupku zerna po vysokim cenam v otdalennyh zemlyah. Navodya vsyudu ekonomiyu, ya lishil nekotoryh lyubimcev Kaliguly -- voznichih, akterov i tak dalee -- pozhiznennyh pensij, darovannyh za obshchestvennyj schet. YA i ne podozreval, chto ih po-prezhnemu vyplachivayut, tak kak Kallist ni razu ob etom ne upomyanul. Vozmozhno, on poluchil vzyatku za to, chto pomalkival. YA prinyal odno vazhnoe reshenie. Pri Avguste zabota o gosudarstvennoj kazne pereshla iz ruk obychno rabotavshih tam chinovnikov, vhodivshih v samyj nizshij razryad sudej, k sud'yam pervogo ranga. Odnako na praktike eti sud'i, hotya i vystupali v roli kaznacheev, vsego lish' vyplachivali ili prinimali v kaznu opredelennye summy, ukazannye imperatorom, a vse raschety velis' imperatorskimi vol'nootpushchennikami. YA reshil vosstanovit' prezhnee polozhenie veshchej i vernut' kaznu chinovnikam, kotorye sejchas byli zanyaty inym delom -- upravlyali menyal'nymi kontorami, zanimalis' portovymi sborami v Ostii i tomu podobnoe,-- dat' im vozmozhnost' kak sleduet razobrat'sya v sisteme gosudarstvennyh finansov, chtoby, kogda monarhiya ustupit mesto respublike, ne nachalas' nerazberiha; do sih por vse denezhnye raschety, pravil'nost' kotoryh ne proveryalas' nikem, krome menya, proizvodilis' Kallistom i ego pomoshchnikami. No ya ne hotel, chtoby eti chinovniki vospol'zovalis' svoim polozheniem i grabili kaznu,-- k sozhaleniyu, legche doveryat' vol'nootpushchennikam, chem svobodnym grazhdanam. Poetomu ya ob®yavil, chto poluchit' naznachenie smogut lish' te, kto za vremya sluzhby ustroyat publichnye igry za svoj schet; bednye lyudi, dokazyval ya, skoree stanut grabit' gosudarstvo, chem bogatye. Otobrannye mnoj yunoshi byli obyazany, prezhde chem vstupit' na novyj post, v techenie goda kazhdyj den' prihodit' v Novyj dvorec i izuchat' poryadok, zavedennyj v kazne, i ustanovlennuyu tam praktiku. Posle chego im davali v kazne svoe vedomstvo, gde oni rabotali pod moim nachalom -- estestvenno, predstavlyal menya Kallist,-- a vol'nootpushchennik, starshij sluzhashchij etogo vedomstva, vystupal v kachestve sovetchika. Plan okazalsya udachnym. Vol'nootpushchenniki i chinovniki derzhali pod nadzorom drug druga. YA predupredil Kallista, chto perepiska mezhdu otdelami dolzhna teper' vestis' pri pomoshchi obychnogo pis'ma -- grecheskogo ili latinskogo, a ne skoropisi,-- nado vvesti novyh chinovnikov v kurs del. Dvizhimyj tem zhe zhelaniem posluzhit' obshchestvennym interesam, ya sdelal vse vozmozhnoe, chtoby vnushit' vysokoe chuvstvo dolga sud'yam i gubernatoram. Naprimer, ya nastaival, chtoby senatory, kotorym po novogodnemu zhrebiyu vypalo upravlyat' provinciyami (vnutrennimi provinciyami, ya imeyu v vidu, v protivopolozhnost' pogranichnym, kuda ya sam, v kachestve glavnokomanduyushchego, naznachal voennyh gubernatorov), ne boltalis' v Rime, kak eto bylo u nih v obychae, do iyunya ili iyulya, kogda nastupala yasnaya pogoda i plyt' po moryu bylo odno udovol'stvie, a otpravlyalis' k mestu naznacheniya ne pozzhe serediny aprelya. My s Messalinoj proizveli samuyu tshchatel'nuyu proverku reestra rimskih grazhdan, v kotoryj proniklo mnozhestvo nedostojnyh lic. Bol'shuyu chast' etoj raboty ya predostavil Messaline; v rezul'tate tysyachi imen byli vycherknuty i desyatki tysyach dobavleny. YA ne vozrazhal protiv uvelicheniya spiska. Rimskoe grazhdanstvo daet vsem, kto ego imeet, ogromnye preimushchestva pered vol'nootpushchennikami, zhitelyami provincij i chuzhestrancami, i do teh por, poka nashe soobshchestvo ne stanovitsya slishkom zamknutym ili, naprotiv, slishkom dostupnym, no ostaetsya v pravil'noj proporcii ko vsem obitatelyam rimskih vladenij -- skazhem, odin grazhdanin Rima na shest'-sem' ostal'nyh,--eto sluzhit vazhnym sderzhivayushchim faktorom v mirovoj politike. YA tol'ko nastaival, chtoby novye grazhdane byli lyud'mi sostoyatel'nymi, iz horoshej sem'i i s horoshej reputaciej, chtoby oni umeli govorit' na latyni, imeli dostatochnoe ponyatie o rimskom prave, religii i etike i chtoby oni odevalis' i veli sebya soglasno svoemu novomu polozheniyu. Vsyakogo, kto pretendoval na grazhdanstvo i otvechal etim trebovaniyam, a takzhe imel poruchitelya v lice senatora vysokogo ranga, ya vklyuchal v spisok. Ne sporyu, ya zhdal ot etogo cheloveka, chto on sdelaet dar v gosudarstvennuyu kaznu, sootvetstvuyushchij ego vozmozhnostyam: ved' on budet poluchat' ot nee pomoshch' samymi raznymi putyami. Te, kto ne mogli najti poruchitelya, obrashchalis' ko mne cherez moih pomoshchnikov, i Messalina vyyasnyala, kakovo ih proshloe. Rekomendovannyh eyu lyudej ya vnosil v spisok bez dal'nejshih rassprosov. YA ne dogadyvalsya togda, chto Messalina poluchaet ot nih bol'shuyu mzdu -- ved' oni popadali v reestr blagodarya ee vliyaniyu na menya -- i chto moi vol'nootpushchenniki Amfej i Polibij, kotoryh ya vremenno privlek k proverke reestra, tozhe skopili ogromnye summy. Mnogie senatory, vystupavshie poruchitelyami za budushchih grazhdan, pronyuhali ob etom i tozhe stali brat' den'gi, kak govoritsya, iz-pod poly; nekotorye dazhe ostorozhno opoveshchali cherez svoih agentov, chto voz'mut za pokrovitel'stvo kuda bolee umerennuyu platu, chem lyuboj drugoj senator, kotoryj zanimaetsya toj zhe kommerciej. Povtoryayu, v to vremya ya nichego obo vsem etom ne znal, hotya predpolagayu, chto oni-to dumali, budto ya imeyu zdes' svoyu vygodu cherez Messalinu kak moego agenta i poetomu smotryu skvoz' pal'cy na ih delishki. YA znal, ne skroyu, drugoe, a imenno, chto mnogie iz moih sovetnikov berut ot prositelej denezhnye podarki. Odnazhdy ya dazhe obsuzhdal s nimi etot vopros. YA skazal: -- YA razreshayu vam brat' podarki, no zapreshchayu ih vymogat'. YA ne hochu vas obidet', vyskazyvaya predpolozhenie, budto za vzyatku vy sposobny na podlog ili kakoj-nibud' drugoj nezakonnyj postupok, i ne vizhu, pochemu by vam ne poluchit' nagradu za sodejstvie lyudyam, kotoroe trebuet ot vas vremeni i energii, i za to, chto ceteris paribus[7] vy rassmotreli ih delo v pervuyu ochered'. Esli vy poluchili odnovremenno sto proshenij ob odnoj i toj zhe milosti, a dat' ee mozhete lish' desyati, i ne znaete, na kom ostanovit' svoj vybor, chto zh, ya skazhu, budet glupo, esli vy ne vyberete teh, kto mozhet otblagodarit' vas bol'she ostal'nyh. Moj vernyj drug i soyuznik car' Irod Agrippa lyubit privodit' evrejskoe rechenie -- a vernej, evrejskij zakon, kotoryj voshel v pogovorku: "Ne zavyazyvaj mordu byku, kotoryj molotit hleb". |to spravedlivo i podhodit k dannomu sluchayu. No zdes' ne aukcion, gde idet nepristojnaya rasprodazha milostej, i esli ya uznayu, chto nekotorye moi byki bol'she zanyaty tem, kak by nabit' rot zernom, chem molot'boj, ya tut zhe otvedu ih s gumna na bojnyu. Moego novogo komanduyushchego gvardiej zvali YUst. YA sozval vseh komandirov polkov i predlozhil im vybrat' na etot post odnogo iz ih chisla, i hotya ya predpochel by kogo-nibud' drugogo, ya utverdil ih vybor. Dlya voennogo YUst slishkom lyubil vmeshivat'sya v politiku: naprimer, on prishel ko mne kak-to raz i soobshchil, chto nekotorye iz novyh grazhdan, kotoryh ya vozvel v eto zvanie, ne prinyali moego imeni, kak sledovalo by, chtoby pokazat' svoyu vernost', i ne izmenili zaveshchaniya v moyu pol'zu, chego trebovala blagodarnost'. U nego uzhe byl spisok etih neblagodarnyh i nevernyh lyudej, i on sprosil, ne hochu li ya, chtoby protiv nih byli sfabrikovany obvineniya. YA zastavil ego zamolchat', pointeresovavshis', voshlo li v obyknovenie u novobrancev brat' ego imya ili menyat' zaveshchanie v ego pol'zu. Vse eto YUst ne polenilsya mne skazat', no ni on, ni kto-libo drugoj ni slovom ne obmolvilsya, chto Messalina ne tol'ko torgovala rimskim grazhdanstvom i pooshchryala drugih im torgovat', no i -- a eto eshche pozornej -- poluchala ogromnye summy, ispol'zuya svoe vliyanie na menya pri vybore sudej, gubernatorov i armejskih komandirov. V nekotoryh sluchayah ona malo togo, chto vymogala u cheloveka den'gi, eshche i nastaivala na tom -- luchshe uzh ya srazu vam v etom priznayus',-- chtoby on perespal s nej dlya skrepleniya sdelki. Samym uzhasnym bylo to, chto ona vputala vo vse eto menya bez moego vedoma, govorila vsem, budto ya otverg ee, prenebreg ee krasotoj, no razreshil vybrat' sebe lyubogo kompan'ona na noch', lish' by on soglasilsya zaplatit' horoshuyu cenu za dolzhnost', kotoruyu ya pri ee posrednichestve prodaval! Odnako v to vremya ya eshche nichego ne znal ob etom i teshil sebya mysl'yu, budto vse idet horosho i ya postupayu so vsemi chestno i spravedlivo, chto ne mozhet ne vyzvat' lyubvi i blagodarnosti vsej nacii. Iz-za etoj svoej samouverennosti i slepoty ya sdelal odnu osobenno glupuyu veshch': ya poslushalsya soveta Messaliny naschet monopolij. No ne zabyvajte, kak ona byla umna, i kakoj tugodum ya sam, i kak vsecelo ya na nee polagalsya: ona mogla ubedit' menya v chem ugodno. Odnazhdy ona skazala mne: -- Klavdij, ya uzhe davno dumayu koe o chem. YA dumayu, chto strana byla by kuda bogache, esli by my izdali zakon, zapreshchayushchij kommersantam konkurenciyu. -- CHto ty imeesh' v vidu, lyubimaya? -- sprosil ya. -- Razreshi ob®yasnit' eto analogiej. Predstav', chto u nas v pravitel'stve ne bylo by vedomstv. Predstav' dalee, chto kazhdyj sovetnik mog by togda perehodit' s mesta na mesto, ot odnogo zanyatiya k drugomu, kak emu vzdumaetsya. Predstav', chto Kallist vorvalsya by k tebe v kabinet utrom i zakrichal: "YA prishel pervyj i hochu segodnya delat' rabotu Narcissa", a Narciss, zaderzhavshijsya na minutu, uvidel by na svoem stule Kallista i kinulsya by v komnatu Feliksa, tol'ko-tol'ko uspev ego operedit', i prinyalsya rabotat' nad kakoj-nibud' diplomaticheskoj notoj, kotoruyu Feliks ne uspel nakanune zakonchit'. |to bylo by smeshno, ne pravda li? -- Ochen' smeshno. No pri chem tut kommersanty? -- Sejchas ya tebe pokazhu. Beda s nimi v tom, chto oni redko prodayut odin i tot zhe tovar i meshayut prodavat' svoj tovar konkurentam. Nikto iz nih ne dumaet ob obshchestve, im nado odno -- pobystrej nabit' karman. Kommersant mozhet kakoe-to vremya spokojno vesti famil'noe delo kak vinotorgovec, a zatem vdrug pereklyuchit'sya na torgovlyu maslom i prodavat' ego deshevle, chem maslotorgovec, davno zhivushchij v toj zhe okruge; vozmozhno, on voobshche zastavit togo vyjti iz dela i kupit ego sam, ili zajmetsya torgovlej figami ili rabami, nichego v etom ne smyslya, i v rezul'tate ili razorit svoih konkurentov, ili razoritsya sam. Torgovlya -- eto postoyannaya bitva, i bol'shaya chast' grazhdan stradaet ot nee tak zhe, kak mirnoe naselenie v vojnu. -- Ty dejstvitel'no tak dumaesh'? Inogda, kogda odin iz nih hochet sbit' cenu ili vyletaet v trubu, oni prodayut svoj tovar na divo deshevo. -- S takim zhe uspehom mozhno skazat', chto inogda mirnoe naselenie mozhet neploho pozhivit'sya na pole boya -- metallicheskij lom, konskie shkury i podkovy, oblomki povozok, dostatochno krepkie, chtoby ih ispol'zovat'. No chego stoyat eti schastlivye nahodki po sravneniyu s sozhzhennymi domami i vytoptannymi posevami? -- Neuzheli kommersanty tak plohi? YA vsegda schital ih poleznymi slugami gosudarstva. -- Oni mogut i im sleduet byt' poleznymi. No oni prinosyat bol'shoj vred svoej yarostnoj konkurenciej, ved' oni zaviduyut drug drugu i ne schitayutsya s obshchimi interesami. Naprimer, raznositsya sluh, chto budet bol'shoj spros na cvetnoj frigijskij mramor, ili sirijskij shelk, ili slonovuyu kost' iz Afriki, ili perec iz Indii, i iz straha upustit' svoj shans, oni, kak beshenye psy, ustraivayut svalku v bor'be za rynok. Vmesto togo, chtoby zanimat'sya svoim sobstvennym delom, oni toropyatsya otpravit' korabli v lyuboj ugolok zemli, gde zhdut najti vygodu, s nakazom kapitanu kupit' kak mozhno bol'she mramora, shelka, slonovoj kosti i perca, skol'ko by eto ni stoilo, i togda, samo soboj, tuzemcy podnimayut ceny. I vot domoj vozvrashchayutsya dvesti korablej s tryumami, zabitymi shelkom ili percem, kuplennymi za beshenye den'gi, a nam hvatilo by i dvadcati, a sto vosem'desyat sudov prinesli by bol'she pol'zy, esli by dostavili drugie tovary, na kotorye budet spros nemnogo pogodya i za kotorye mozhno budet poluchit' prilichnuyu summu. Sovershenno yasno, chto torgovlyu tak zhe nado kontrolirovat' iz centra, kak armiyu, sudoproizvodstvo, religiyu i vse ostal'noe. YA sprosil Messalinu, kak by ona kontrolirovala torgovlyu, esli by ya predostavil ej takuyu vozmozhnost'. -- Kak? Da eto proshche prostogo,-- otvetila ona.-- YA by davala monopolii. -- Kaligula daval monopolii,-- skazal ya,-- i srazu vzdul ceny. -- On ne daval, a prodaval monopolii, prichem tomu, kto predlagal bol'she ostal'nyh, estestvenno, chto ceny podskochili. YA by tak ne sdelala. I moi monopolii byli by mel'che, chem u Kaliguly. Gde eto vidano--dat' odnomu cheloveku pravo torgovat' inzhirom vo vsem mire! YA zhe podschitayu, kakov normal'nyj godovoj spros na tot ili inoj tovar, a zatem predostavlyu torgovlyu etim tovarom na god ili dva odnoj ili neskol'kim firmam. Naprimer, ya predostavlyu isklyuchitel'noe pravo vvozit' i prodavat' kiprskie vina takoj-to firme, isklyuchitel'noe pravo vvozit' i prodavat' egipetskoe steklo takoj-to firme, a baltijskij yantar', purpur iz Tira i britanskaya emal' otojdut drugim firmam. Togda ne budet nikakoj konkurencii i inostrannye promyshlenniki i torgovcy syr'em ne smogut podnyat' ceny. "Ne hotite, kak hotite", skazhet nash kommersant, sam naznachaya cenu. Kommersanty, reputaciya kotoryh nedostatochno prochna, chtoby zhalovat' im monopoliyu, dolzhny ili dogovorit'sya s monopolistami, esli te dumayut, chto ne smogut sami upravlyat'sya s ob®emom raboty, ili iskat' sebe primenenie v drugih oblastyah promyshlennosti ili torgovli. Esli by ya mogla postupat' po-svoemu, ya privela by vse v poryadok, v Rime bylo by prekrasnoe snabzhenie, a gosudarstvo poluchilo by kuda bol'she portovyh sborov. CHto zh, ee plan zvuchal vpolne razumno i odnim iz ego plyusov bylo to, chto eto vysvobozhdalo mnogo lyudej i sudov dlya torgovli zernom. YA tut zhe predostavil Messaline pravo razdat' bol'shoe chislo monopolij, ne podozrevaya, chto hitraya zhenshchina obvela menya vokrug pal'ca, i edinstvennoj cel'yu etoj afery bylo poluchit' ogromnye vzyatki ot budushchih monopolistov. CHerez polgoda prekrashchenie konkurencii vo vseh otraslyah monopol'noj torgovli -- kuda vhodila torgovlya ne tol'ko predmetami roskoshi, no i predmetami pervoj neobhodimosti,-- podnyalo ceny do chudovishchnoj vysoty; torgovcy vozmeshchali za schet pokupatelej to, chto otdali Messaline v vide vzyatok. Posle pervoj golodnoj zimy tak trevozhno v gorode ne bylo ni razu. Na ulicah menya soprovozhdali kriki tolpy, i mne prishlos' postavit' na Marsovom pole bol'shoj pomost, stoya na kotorom ya s pomoshch'yu gromkoglasnyh gvardejskih kapitanov ustanavlival na blizhajshij god cenu naibolee vzdorozhavshih tovarov,-- ya osnovyvalsya na cenah predydushchego goda, naskol'ko udavalos' vyyasnit' tochnye cifry. I, konechno, monopolisty tut zhe hlynuli vo dvorec, molya menya izmenit' svoe reshenie -- kazhdyj v svoyu pol'zu,-- ved' oni bednye lyudi i ih sem'yam grozit nishcheta, oni i tak uzhe umirayut s golodu, nu i prochie gluposti. YA skazal im, chto, esli ih torgovlya ne okupaet sebya pri ustanovlennyh mnoj cenah, im nikto ne meshaet ustupit' svoe mesto tem, kto vedet kommerciyu luchshimi delovymi metodami, a zatem predupredil, chto, esli oni nemedlenno ne pokinut dvorec, ya obvinyu ih v "razvyazyvanii vojny protiv gosudarstva" i ih sbrosyat s Kapitolijskoj skaly. Protesty prekratilis', no oni popytalis' vzyat' nado mnoj verh, sovsem iz®yav s rynka svoi tovary. Odnako stoilo mne uslyshat', chto kakoj-nibud' produkt -- skazhem, marinovannaya ryba iz Makedonii ili lekarstvennye snadob'ya s Krita -- ne popadaet v gorod v dostatochnom kolichestve, ya dobavlyal eshche odnu firmu k tem, kto uzhe delil mezhdu soboj monopoliyu na etot tovar. YA vsegda ochen' zabotilsya o snabzhenii Rima prodovol'stviem. YA prikazyval upravlyayushchemu moimi italijskimi pomest'yami otvodit' kak mozhno bol'she zemel' v okrestnostyah Rima pod ovoshchi dlya gorodskogo rynka, v osobennosti pod kapustu, luk, salat-latuk, endivij, luk-porej i drugie zimnie sorta. Moj dvorcovyj vrach Ksenofont skazal mne, chto chastye vspyshki zabolevanij v bednyh kvartalah, byvayushchie zimoj, yavlyayutsya rezul'tatom nehvatki svezhih ovoshchej. YA hotel, chtoby ih vyrashchivali v izryadnom kolichestve, kazhdyj den' eshche do rassveta privozili v gorod i prodavali na rynke po samoj nizkoj cene. YA takzhe pooshchryal razvedenie svinej, pticy i rogatogo skota i god-dva spustya dobilsya u senata osobyh privilegij dlya gorodskih myasnikov i vinotorgovcev. Nekotorye senatory vyrazili protest protiv moego predlozheniya. Sami oni poluchali vse neobhodimoe iz sobstvennyh pomestij, im bylo bezrazlichno, chto est narod. Aziatik skazal: -- Holodnaya voda, hleb, boby, chechevichnaya kasha i kapusta -- bolee chem dostatochno dlya prostyh lyudej. Zachem davat' im vino i myaso? Odno balovstvo. YA vozmutilsya zhestokost'yu Aziatika i sprosil ego, predpochitaet li on sam holodnuyu vodu k'yanti ili kapustu zharenoj dichi. On otvetil, chto vyros na obil'noj i pitatel'noj pishche, emu prosto nevozmozhno perejti na bolee skromnyj stol, no on ne somnevaetsya, chto byl by kuda krepche i zdorovee, esli by smog eto sdelat', i ochen' durno sodejstvovat' tomu, chtoby bednyaki pitalis' roskoshnee, chem oni mogut sebe pozvolit'. -- YA obrashchayus' k vam, otcy senatory,-- nachal ya, drozha ot vozmushcheniya.-- Skazhite, kak mozhno imet' chuvstvo sobstvennogo dostoinstva, esli ne s®esh' kusochek myasa hot' raz v mesyac? Senatoram moj vopros pokazalsya smeshnym. Mne net. I to zhe proizoshlo v konce zasedaniya, kogda rech' zashla o vinotorgovcah. -- Ih nado podbodrit',-- skazal ya.-- Dazhe za poslednie pyat' let chislo tavern znachitel'no umen'shilos'. YA govoryu o chestnyh pogrebkah, gde prodayut vino raspivochno i na vynos, a ne o teh gryaznyh, zakrytyh mnoyu zavedeniyah, gde torgovali zakuskoj, a ne tol'ko vinom, esli eto mozhno nazvat' vinom! ZHutkaya burda, bol'shej chast'yu pripravlennaya svincovymi solyami, i tut zhe ryadom bordel' s bol'nymi devkami i vse steny zakleeny pornograficheskimi kartinkami. Pyat' let nazad v kakoj-to chetverti mili ot moego doma na Palatinskom holme bylo ne men'she pyatnadcati... da net, chto ya govoryu? ne men'she dvadcati pyati horoshih pogrebkov, a teper' ih vsego tri ili chetyre. I vino tam bylo prevoshodnoe! "Flyaga", i "Vakh", i "Veteran", i "Dva brata", i "Slava Agrippy", i "Lebed'" ("Lebed'" eshche derzhitsya, no ostal'nye ischezli; luchshee vino bylo v "Dvuh brat'yah"), i "Bavkida i Filemon" -- ego tozhe net bol'she, slavnoe bylo mestechko. I "Tisa" tozhe net... ya ochen' ego lyubil... Kak oni hohotali! U vseh u nih byli svoi vinnye podvaly, i, vozmozhno, oni ni razu v zhizni ne zahodili v pogrebok, chtoby promochit' gorlo ili kupit' butylochku vina. YA serdito nahmurilsya, i oni smolkli. YA skazal: -- Vy, naverno, pomnite, chto pyat' let nazad iz-za prichud moego plemyannika, pokojnogo imperatora, ya razorilsya i byl vynuzhden zhit' milostyami moih druzej -- mezhdu prochim, ni odnogo iz vas sredi nih ne bylo,-- nastoyashchih druzej: neskol'kih blagodarnyh mne vol'nootpushchennikov, prostitutki i odnogo-dvuh staryh rabov. YA zahodil v eti taverny kupit' vina, potomu chto moj vinnyj pogreb byl vystavlen dlya prodazhi s torgov, tak zhe kak i moj dom, gde mne po karmanu byli vsego dve komnaty. Poetomu ya znayu, o chem govoryu. YA nadeyus', chto, esli kto-nibud' iz vas sluchajno tozhe okazhetsya zhertvoj prichud imperatora i vpadet v nuzhdu, on vspomnit ob etih nashih debatah i pozhaleet, chto ne podderzhal moe predlozhenie o nadlezhashchih postavkah v Rim myasa i o zashchite takih chestnyh pogrebkov, kak staryj "Lebed'", "Korona" i "CHernyj pes", kotorye vse eshche sushchestvuyut, no kotorym, esli vy im ne pomozhete, ne dolgo ostalos' zhit'. K chertu holodnuyu vodu i chechevichnuyu kashu! I esli, siyatel'nye, do togo, kak ya konchu govorit' -- ili posle togo,-- ya zamechu na vashih licah hotya by podobie ulybki, ya budu schitat', chto mne naneseno publichnoe oskorblenie. YA byl v yarosti, menya prosto tryaslo, i ya uvidel, chto ih postepenno ohvatyvaet strah za svoyu zhizn'. Moe predlozhenie bylo prinyato edinoglasno. Uspeh dostavil mne mgnovennoe udovol'stvie, no zatem ya pochuvstvoval glubokij styd i eshche uhudshil polozhenie, poprosiv senat prostit' menya za skvernyj harakter. Senatory rascenili eto kak slabost' i neuverennost' v sebe. YA hochu, chtoby vam bylo yasno: ya vovse ne primenil, vopreki moim zavetnym principam ravenstva, spravedlivosti i samouvazheniya, imperatorskuyu vlast', chtoby zapugat' senatorov i zastavit' ih ugrozami vypolnit' moyu volyu. Prosto menya vyvel iz sebya Aziatik i vse ostal'nye besserdechnye bogachi, kotorye smotryat na svoih sograzhdan, kak na gryaz' pod nogami. YA ne ugrozhal, ya uveshcheval. No vposledstvii moi vragi obratili vse skazannoe mnoj protiv menya, nesmotrya na to, chto ya poprosil proshcheniya, a zatem napisal i razoslal po gorodu sleduyushchee pis'mo: "Tiberij Klavdij Cezar' Avgust Germanik imperator, velikij pontifik, zashchitnik naroda, konsul na tretij srok, privetstvuet senat i rimskij narod. YA otdayu sebe otchet v tom, chto stradayu nedostatkom, kotoryj ogorchaet menya sil'nee, chem vas, poskol'ku my bol'she sozhaleem o zle, prichinennom nami, chem o zle, istochnikom kotorogo sluzhat vneshnie sily, osobenno esli moshch' ih takova, chto sderzhivat' ih my ne mozhem, takie, kak molniya, bolezni, grad ili zhestokost' sud'i. YA imeyu v vidu pristupy yarosti, kotorym ya stanovlyus' vse bolee podverzhen s teh por, kak prinyal bremya pravleniya, vozlozhennoe vami na menya, vopreki moemu zhelaniyu. Naprimer, pozavchera ya otpravil v Ostiyu depeshu, chto priedu posmotret', kak idut zemlyanye raboty v novom portu, chto ya spushchus' k moryu po Tibru, chto zhdat' menya mozhno okolo poludnya, i, esli u mestnyh zhitelej est' kakie-nibud' zhaloby na zemlekopov ili oni hotyat podat' mne kakie-nibud' peticii, ya s udovol'stviem vyslushayu ih i vo vsem razberus', no, kogda ya dostig Ostii, ni odna lodka ne vyshla mne navstrechu, ni odnogo gorodskogo chinovnika ne bylo u prichala. YA razgnevalsya i velel nemedlenno poslat' za vedushchimi grazhdanami goroda, v tom chisle za glavnym sud'ej i nachal'nikom porta. YA obratilsya k nim v samyh nesderzhannyh vyrazheniyah, sprashivaya, pochemu ya tak nizko pal v ih glazah, chto na pristani ne bylo ni odnogo moryaka, chtoby prichalit' moyu yahtu, verno oni voz'mut s menya portovyj sbor za to, chto ya voobshche k nim priplyl. YA ukoryal zhitelej Ostii v neblagodarnosti -- mol, rychat i kusayut ruku, kotoraya kormit ih, ili, v luchshem sluchae, bezrazlichno ot nee otvorachivayutsya, a ob®yasnyalos' vse proshche prostogo: oni ne poluchili moej depeshi. Oni izvinilis' peredo mnoj, ya izvinilsya pered nimi, i my snova stali druz'yami, ne zataiv drug na druga zla. No ya stradal ot svoego gneva kuda sil'nej, chem oni, potomu chto, kogda ya krichal na nih, oni ne chuvstvovali za soboj nikakoj viny, a ya potom muchilsya ot styda za to, chto ih oskorbil. Poetomu pozvol'te mne priznat'sya, chto ya podverzhen etim pristupam gneva, i umolyat' vas byt' ko mne snishoditel'nee. Oni skoro konchayutsya i sovershenno neopasny. Moj vrach Ksenofont govorit, chto oni vyzvany pereutomleniem, tak zhe kak bessonnica. Vse poslednie nochi ya pochti ne splyu, grohot furgonov, privozyashchih posle polunochi v gorod produkty, hot' i otdalennyj, ne daet mne usnut' do rassveta, kogda mne poroj udaetsya zabyt'sya na chasok. Vot pochemu ya byvayu takim sonnym v sude posle zavtraka. Vtoroj nedostatok, v kotorom ya hochu priznat'sya, eto moya sklonnost' k zlopamyatstvu: ya ne mogu vinit' v etom pereutomlenie ili slaboe zdorov'e, no skazhu, chto esli ya poroj svozhu s kem-nibud' schety, to ne iz-za neob®yasnimoj antipatii k licu ili povadke etogo cheloveka ili zavisti k ego bogatstvu i talantam. Moya mstitel'nost' vsegda opravdana kakoj-nibud' davnej nespravedlivost'yu ili obidoj, za kotoruyu peredo mnoj ne izvinilis' i nikak inache ih ne iskupili. Naprimer, kogda ya vpervye voshel v zdanie suda -- vskore posle moego vosshestviya na prestol,-- chtoby reshit' dela lyudej, obvinennyh v gosudarstvennoj izmene, ya zametil togo merzkogo sluzhitelya, kotoryj nekogda lez von iz kozhi, chtoby sniskat' milost' moego plemyannika, pokojnogo imperatora, za moj schet; eto bylo, kogda menya nespravedlivo obvinili v podloge. Ukazyvaya na menya, on togda voskliknul: "Vina napisana u nego na lice. Zachem zatyagivat' slushanie? Prigovori ego tut zhe na meste, cezar'". Razve ne estestvenno, chto ya eto vspomnil? YA kriknul etomu sub®ektu, kogda, uvidev, chto ya vhozhu, on chut' ne popolz ko mne na zhivote: "Vina napisana u tebya na lice. Pokin' eto zdanie i chtoby ty bol'she nikogda ne pokazyvalsya ni v odnom iz sudov Rima!" Vy vse znaete starinnoe patricianskoe izrechenie: "Aquila non captat muscas" -- "Orel ne ohotitsya na muh", chto znachit: on ne presleduet pustyakovye celi i ne pytaetsya vo chto by to ni stalo otomstit' kakomu-nibud' nichtozhestvu, kotoroe vyzyvaet ego na eto. No razreshite privesti eshche neskol'ko strok, pribavlennyh k etomu izrecheniyu moim blagorodnym bratom Germanikom Cezarem: "Capfat non muscas aquila: at quaeque advolat ultro Faucibus augustis, musca proterva perit". He zabyvajte ob etom, i u nas ne budet nikakih nedorazumenij; nas po-prezhnemu budut svyazyvat' uzy vzaimnoj lyubvi, v kotoroj my tak chasto klyalis' drug drugu. Proshchajte". (V perevode kuplet etot znachil sleduyushchee: "Orel ne ohotitsya na muh, no esli kakaya-nibud' naglaya muha sama vletit s zhuzhzhaniem v ego avgustejshij klyuv, tut ej i konec".) Kazn' Appiya Silana byla lish' predlogom dlya myatezha, poetomu, zhelaya pokazat', chto ya ne pitayu vrazhdy k ego sem'e, ya ustroil tak, chtoby ego syn Mark Silan, prapravnuk Avgusta, rodivshijsya v god ego smerti, stal cherez pyat' let konsulom; ya takzhe obeshchal mladshemu synu Appiya, kotoryj priehal iz Ispanii vmeste s otcom i zhil s nami vo dvorce, obruchit' ego s moej docher'yu Oktaviej, kak tol'ko ona dostatochno podrastet, chtoby ponyat' smysl etoj ceremonii. GLAVA XVI Britaniya raspolozhena na severe, no klimat tam, hotya i syroj, daleko ne takoj holodnyj, kak mozhno bylo by ozhidat'; esli zemlyu kak sleduet osushit', ona stanet isklyuchitel'no plodorodnoj. Korennye zhiteli, nizkoroslye temnovolosye lyudi, byli vytesneny iz svoih vladenij primerno v to vremya, kogda byl osnovan Rim, kel'tami, vtorgshimisya tuda s yugo-vostoka. Nekotorye iz nih vse eshche sohranyayut nezavisimost', zhivya otdel'nymi poseleniyami v nepristupnyh gorah i neprohodimyh bolotah, ostal'nye stali rabami i smeshali svoyu krov' s krov'yu zavoevatelej. YA upotreblyayu slovo "kel'ty" v samom shirokom smysle, otnosya ego ko mnozhestvu narodnostej, kotorye poyavilis' v Evrope na protyazhenii neskol'kih poslednih stoletij iz otdalennyh vostochnyh zemel', lezhashchih k severu ot Indijskih gor. Nekotorye uchenye polagayut, chto oni byli vynuzhdeny pokinut' rodnye mesta ne iz-za lyubvi k skitaniyam ili pod natiskom bolee sil'nyh plemen, a iz-za prirodnogo bedstviya grandioznyh masshtabov, a imenno, medlennogo i postepennogo istoshcheniya ogromnyh uchastkov tuchnoj, v proshlom, zemli, kotoraya ran'she ih kormila. V chislo kel'tov, esli v etom slove voobshche est' kakoj-to smysl, ya vklyuchayu ne tol'ko bol'shuyu chast' obitatelej Francii --