ko-rimskij lad, kak i voobshche vsyakaya popytka slit' raznye kul'tury. Moi slova napravleny protiv menya samogo, no ya dejstvitel'no tak dumayu. Tvoej materi ne udalos' sdelat' iz menya horoshego rimlyanina, ona vsego lish' isportila horoshego urozhenca Vostoka. Da, tak vot, etot Ieshua syn Iosifa (ili Pantera) imel pristrastie k grecheskoj filosofii. Odnako emu meshalo to, chto on ne byl ni grekom, ni uchenym. I dolzhen byl mnogo rabotat' -- plotnikom,-- chtoby zarabotat' na hleb. K schast'yu, on poznakomilsya s chelovekom po imeni Iakov, rybakom s literaturnymi vkusami, kotoryj poseshchal lekcii v universitete epikurejcev v Gadare, raspolozhennoj na protivopolozhnoj Tiveriade storone ozera. K tomu vremeni Gadara stala zahudalym mestechkom, hotya v poru rascveta byla rodinoj chetyreh znamenityh lyudej: poeta Meleagra, filosofa Mnasalka, ritora Teodora, kotoryj uchil oratorskomu iskusstvu tvoego dyadyu Tiberiya, i matematika Filona, vychislivshego sootnoshenie dliny okruzhnosti k ee diametru s tochnost'yu do odnoj desyatitysyachnoj. Tak ili inache, Ieshua ispol'zoval krupicy filosofskih znanij, pocherpnutyh Iakovom v Gadare, i sobstvennoe znakomstvo s evrejskimi Pisaniyami, chtoby ob®edinit' ih i sozdat' svoe sobstvennoe uchenie. No religiya, ne podkreplennaya avtoritetom,-- nichto, poetomu sperva tajno, a zatem vo vseuslyshanie on stal otozhdestvlyat' sebya s Messiej i obrashchalsya k lyudyam (kak nekogda Moisej) tak, slovno ego ustami veshchal Sam Bog. U nego byl na redkost' izobretatel'nyj um, i obychno on proiznosil svoi propovedi v forme pritch, iz kotoryh v konce vyvodilas' opredelennaya moral'. On prityazal takzhe na to, chto mozhet tvorit' chudesa i iscelyat' bol'nyh i besnovatyh. On dostavlyal mnogo nepriyatnostej knizhnikam i fariseyam, stoyashchim vo glave cerkvi, obvinyaya ih v tom, chto oni sochetayut strogoe soblyudenie zakona s alchnost'yu i nadmennym otnosheniem k bednym. O nem rasskazyvayut mnogo horoshih istorij. Odin iz ego politicheskih protivnikov odnazhdy reshil pojmat' ego na slove, sprosiv, pravil'no li dlya pravovernogo iudeya platit' podat' Rimu. Esli by Ieshua otvetil "da", on poteryal by vliyanie na narod, esli by otvetil "net", on, vozmozhno, byl by arestovan grazhdanskimi vlastyami. Poetomu on sdelal vid, budto ne znaet, o chem idet rech', i poprosil pokazat' emu, skol'ko deneg nado platit', prezhde chem on dast otvet. Emu pokazali serebryanuyu monetu i skazali: "Vzglyani, stol'ko dolzhna otdat' kazhdaya sem'ya". On sprosil: "CH'ya eto golova na monete? YA ne umeyu chitat' po-latyni". Emu otvetili: "|to golova Tiberiya Cezarya, razumeetsya". Togda on skazal: "Nu, esli eta moneta cezareva, otdavajte ee cezaryu. Tol'ko ne zabyvajte otdavat' Bogu Bogovo". Ego pytalis' takzhe pojmat' na iudejskom zakone, no u nego vsegda byli nagotove glava i stih iz Pisaniya, chtoby podkrepit' svoyu propoved'. Odnako v konce koncov on byl priznan eretikom, i konchilos' vse tem, chto nash staryj priyatel' Pontij Pilat, byvshij v to vremya gubernatorom Iudei i Samarii, arestoval ego za to, chto on seet brozhenie v umah, i predal v ruki verhovnogo religioznogo sudilishcha v Ierusalime, gde ego prigovorili k smerti za bogohul'stvo. Esli podumat', on dejstvitel'no umer v odin god s Bozhestvennoj Liviej, i ego posledovateli dejstvitel'no pokinuli ego, tak chto eta chast' predskazaniya, kotoroe ty citiruesh', ispolnilas'. I teper' est' lyudi, kotorye govoryat, chto On -- Bog, i oni videli, kak posle smerti Ieshua ego dusha podnyalas' na nebo -- kak u Avgusta ili Druzilly,-- i utverzhdayut, budto on rodilsya v Vifleeme i tem ili inym obrazom osushchestvil vse to, chto bylo predskazano Messii. No ya nameren polozhit' konec etim glupostyam raz i navsegda. Tol'ko tri dnya nazad ya arestoval i kaznil Iakova, kotoryj, po-vidimomu, byl glavnym ideologom etogo dvizheniya, i nadeyus' snova zahvatit' i kaznit' drugogo fanatika po imeni Simon, kotoryj byl arestovan togda zhe, no kakim-to obrazom bezhal iz tyur'my. Beda v tom, chto, hotya razumnye lyudi ne mogut "uderzhat'sya ot smeha" pri vide yarko raskrashennoj devy s ryb'im hvostom, tolpa, skoree vsego, budet pyalit' na nee glaza i dazhe poklonyat'sya, vidya v nej morskuyu boginyu". V etom, na pervyj vzglyad chistoserdechnom, pis'me, byla odna podrobnost', ubedivshaya menya v tom, chto Irod dejstvitel'no schital sebya Messiej ili, vo vsyakom sluchae, namerevalsya vskore ispol'zovat' ogromnuyu silu etogo imeni, chtoby sposobstvovat' osushchestvleniyu sobstvennyh chestolyubivyh planov. A stoit emu yavit' sebya v kachestve Messii, evrei pojdut za nim vse do odnogo. Po ego zovu oni stanut stekat'sya v Palestinu so vseh kraev sveta, i ya predvidel, chto ego avtoritet skoro neobychajno vozrastet, vsya semitskaya rasa primet novuyu veru i pomozhet emu izgnat' "chuzherodcev i nevernyh" iz ih sredy. Obrashchenie v iudaizm carya Adiabeny so vsemi chadami i domochadcami bylo toj pushinkoj, kotoraya pokazala, kuda duet veter, prichem ne malen'koj, nedarom etogo carya nazyvali "tvorec carej" i chrezvychajno uvazhali v Parfii. V sleduyushchem pis'me Mars soobshchal, chto, po sluham, v iudaizm pereshel i car' Kommageny, byvshij favoritom Kaliguly. (Govorili, budto imenno on ubedil Kaligulu pravit' na vostochnyj lad, kak absolyutnyj monarh, i, bezuslovno, imenno k nemu obrashchalsya Kaligula za odobreniem, sovershiv kakoe-nibud' osobenno krovavoe i izoshchrennoe zlodeyanie.) Podrobnost', ubedivshaya menya v zhelanii Iroda ob®yavit' sebya Messiej, zaklyuchalas' v tom, chto, upomyanuv o Vifleeme, on i slovom ne obmolvilsya o tom, chto tam rodilsya on sam, tam, a ne v Ierusalime, kak obychno predpolagalos'. Ego mat', Berenika, odnazhdy ves'ma krasochno rasskazala moej materi etu istoriyu vo vseh podrobnostyah. Ona vozvrashchalas' v Ierusalim iz pomestij muzha, kogda u nee vnezapno nachalis' shvatki, i ej prishlos' ostanovit'sya v pridorozhnoj derevne i rozhat' na postoyalom dvore s zhadnym hozyainom pri pomoshchi neumeloj povival'noj babki. Ej ne zabyt' etot uzhas! Lish' spustya neskol'ko chasov posle rozhdeniya Iroda Berenike prishlo v golovu osvedomit'sya o nazvanii derevni, ochen' gryaznoj i polurazrushennoj, i povival'naya babka otvetila: "Vifleem, rodina patriarha Veniamina i carya Davida, to samoe mesto, o kotorom prorok skazal: "I ty, Vifleem-Efrafa, mal li ty mezhdu tysyachami Iudinymi? Iz tebya proizojdet Mne Tot, Kotoryj dolzhen byt' Vladykoyu v Izraile"". Berenika, vozmushchennaya tem, kak tut s nej oboshlis', voskliknula ironicheski: "Da blagoslovit Vsevyshnij Vifleem vo veki vekov!" Na chto povival'naya babka zametila odobritel'no: "Vse, kto priezzhaet syuda, vsegda tak govoryat". Materi eta istoriya ves'ma prishlas' po vkusu, i v techenie neskol'kih let, zhelaya vyrazit' prezrenie k kakomu-nibud' perehvalennomu mestu, ona obychno vosklicala, podrazhaya Berenike: "Da blagoslovit Vsevyshnij Vifleem vo veki vekov!" Potomu-to ya ego i zapomnil. CHto kasaetsya etogo Ieshua, ili Iisusa, kak nazyvayut ego grecheskie posledovateli, ego teper' tozhe schitayut urozhencem Vifleema -- ne mogu skazat', na kakom osnovanii, tak kak Vifleem nahoditsya ne v Galilee,-- i ego kul't s teh por shiroko rasprostranilsya, zahvativ dazhe Rim, gde on vpolne procvetaet, no lish' podpol'no. V chislo ceremonij etoj very vhodit vecherya bratstva, kuda muzhchiny i zhenshchiny sobirayutsya, chtoby, simvolicheski, est' plot' Pomazannika i pit' ego krov'. Mne rasskazyvali, chto vo vremya etogo tainstva chasto sluchayutsya vsevozmozhnye beschinstva, slyshny istericheskie kriki, smeh i rydaniya, i nichego udivitel'nogo v etom net, tak kak bol'shinstvo novoobrashchennyh -- raby i lyudi iz nizshih sloev obshchestva. Prezhde chem sest' za stol, oni dolzhny ispovedat'sya v svoih grehah -- prichem v samyh toshnotvornyh podrobnostyah -- pered vsemi sobravshimisya. |to sluzhit im svoego roda zabavoj, nekoe sostyazanie v samounichizhenii. Glavnym zhrecom kul'ta (esli mozhno udostoit' ego podobnogo titula) yavlyaetsya rybak iz Galilei, nekij Simon, tot samyj, o kotorom pisal Irod; ego osnovnye prityazaniya na etot post, po-vidimomu, osnovany na tom, chto on pokinul Ieshua, ili Iisusa, v den' aresta i otreksya ot svoej novoj very, no zato s teh por iskrenno v tom raskayalsya. Ibo, soglasno morali etoj zloschastnoj sekty, chem bol'she prestuplenie, tem bol'she proshchenie! Religiya eta ne priznana bol'shinstvom evreev (luchshie iz nih reshitel'no otvergayut ee) i potomu podpadaet pod ukaz senata, zapreshchayushchij nochnye kluby i bratstva poklonnikov Vakha; ob®edineniya takogo roda predstavlyayut nemaluyu opasnost', tak kak ot zapreta stanovyatsya eshche sil'nej. Glavnyj punkt etoj very -- polnoe ravenstvo vseh lyudej v glazah iudejskogo Boga, s kotorym Ieshua teper' prakticheski otozhdestvlen, a takzhe to, chto Bog etot daruet vechnoe blazhenstvo vsem greshnikam pri edinstvennom uslovii: oni dolzhny raskayat'sya v svoih grehah i priznat' ego prevoshodstvo nad vsemi drugimi bogami. CHlenom sekty mozhet stat' lyuboj chelovek, nezavisimo ot klassa, rasy ili reputacii, poetomu k nej prisoedinyayutsya lyudi, kotorye ne mogut nadeyat'sya, chto ih dopustyat do uzakonennyh tainstv v chest' Izidy, Kibely, Apollona i podobnyh bozhestv, tak kak oni ili ne imeyut sootvetstvuyushchego social'nogo polozheniya ili uteryali ego, sovershiv kakoj-nibud' pozornyj postupok. Sperva novoobrashchennyh podvergali obrezaniyu, no potom otkazalis' dazhe ot etogo predvaritel'nogo rituala, ved' sekta daleko otoshla ot ortodoksal'nogo iudaizma, i teper' edinstvennoj vstupitel'noj ceremoniej yavlyaetsya okroplenie vodoj i proiznesenie imeni Messii. Izvestny sluchai, kogda kul't etot priobretal protivoestestvennuyu prityagatel'nost' dlya vpolne obrazovannyh lyudej. V chisle novoobrashchennyh okazalsya byvshij gubernator Kipra, nekij Sergij Pavl, chej vostorg ot obshchestva metel'shchikov ulic, rabov i brodyachih torgovcev star'em pokazyvaet, kakoj razlagayushchij effekt etot kul't proizvodit na civilizovannogo cheloveka. On napisal mne, chto prosit osvobodit' ego ot posta, tak kak ne mozhet po sovesti prinosit' klyatvu imenem Bozhestvennogo Avgusta, poskol'ku eto zapreshchaet emu vernost' ego novomu Bogu. YA udovletvoril ego pros'bu, no vycherknul ego iz spiskov grazhdan Rima. Pozdnee, kogda ya rassprashival ego naschet etoj novoj very, on zaveryal menya, chto ona ne imeet nikakogo otnosheniya k politike, chto Iisus byl chelovek glubochajshej mudrosti i samogo primernogo povedeniya, vernyj Rimu. On otrical, chto uchenie Iisusa -- meshanina iz grecheskih i iudejskih bogoslovskih banal'nostej. On utverzhdal, budto ono rasshiryaet granicy svoda religioznyh pravil i predpisanij sovremennogo iudejstva pod nazvaniem Talmud, ot kotorogo ono proizoshlo, i rezko rashoditsya s sueveriem i formal'noj obryadovost'yu partii knizhnikov (na ch'yu podderzhku rasschityval Irod) tem, chto pridaet bol'shee znachenie bratskoj lyubvi vo imya Boga, chem Bozh'emu vozmezdiyu, kotoroe ozhidaet teh, kto narushaet zakon; duhu zakona, a ne bukve. YA vypolnil klyatvu, dannuyu Venere, kak tol'ko vernulsya v Italiyu. V otvet na son, gde ona yavilas' mne i skazala s ulybkoj: "Klavdij, u menya techet krysha, pochini ee, pozhalujsta", ya perestroil, i s bol'shim razmahom, ee znamenityj hram na gore |rike v Sicilii, kotoryj sil'no obvetshal; ya naznachil tuda zhrecov iz starinnyh sicilijskih familij i obespechil ego bol'shim godovym soderzhaniem iz gosudarstvennoj kazny. YA takzhe postroil krasivyj altar' |gerii v ee roshche v Arikii i sdelal ej obeshchannoe prinoshenie -- prekrasnuyu zhenskuyu ruku iz chistogo zolota, kotoraya tushit svechu; na podsvechnike byla sleduyushchaya nadpis' na sabinskom dialekte: Bystrokryloj |gerii, vestnice pobedy, ot hromonogogo Klavdiya s blagodarnost'yu. Pust' ego svecha gorit yasnym plamenem do samogo konca, a svechi ego vragov mercayut i gasnut. GLAVA XXII 44 g. n.e. Na Novyj god ya dolzhnym obrazom otprazdnoval svoj triumf. Senat byl stol' lyubezen, chto okazal mne eshche ryad pochestej. Prezhde vsego mne prisudili grazhdanskuyu koronu. |tim zolotym vencom iz dubovyh list'ev pervonachal'no nagrazhdali voina, kotoryj vo vremya bitvy prihodil na vyruchku tovarishchu, obezoruzhennomu vragom i nahodyashchemusya v polnoj ego vlasti, ubival etogo vraga i ostavalsya v stroyu. Nagradu etu zavoevyvali kuda rezhe, chem vy dumaete, potomu chto svidetel'stvovat' o podvige dolzhen byl tot, kogo spasli ot smerti i komu zatem polozheno bylo vozlozhit' venec na golovu spasitelya. Ne tak-to legko zastavit' rimskogo soldata priznat', chto on nahodilsya vo vlasti pobedivshego ego vraga i obyazan svoej zhizn'yu tovarishchu, prevzoshedshemu ego siloj i doblest'yu: skoree on stanet dokazyvat', chto upal, nechayanno spotknuvshis', i tol'ko hotel vskochit' i prikonchit' svoego protivnika, kak etot paren', vidno zhelaya proslavit'sya, sunulsya ne v svoe delo i lishil ego pobedy -- poistine, medvezh'ya usluga. Pozdnee grazhdanskuyu koronu stali prisuzhdat' komandiram polkov i armij, kotorye blagodarya lichnoj hrabrosti ili umelomu rukovodstvu spasali zhizn' svoih soldat. Imenno za eto korona i byla dana mne, i ya schitayu, chto vpolne zasluzhil ee, otkazavshis' slushat' voennyh sovetchikov. Na obodke byla nadpis': "Za spasenie zhiznej svoih sograzhdan". Vy, naverno, pomnite, chto, kogda menya vpervye provozglasili imperatorom, dvorcovye gvardejcy napyalili mne na golovu takoj zhe venec -- tot, kotorym Kaligula soizvolil uvenchat' samogo sebya posle "pobedy" nad Germaniej. Togda dlya etogo ne bylo osnovanij (hotya u Kaliguly ih bylo ne bol'she), i ya ne znal, kuda devat'sya ot styda, poetomu teper', poluchiv na venec vse zakonnye prava, ya nadel ego s ogromnym udovol'stviem. Zatem mne prisudili morskuyu koronu. |toj koronoj, ukrashennoj rostrami korablej, nagrazhdali za otvagu na more -- naprimer, moryaka, kotoryj pervym vstupil na bort vrazheskogo sudna, ili admirala, razbivshego nepriyatel'skij flot. Mne ee prisudili za to, chto, riskuya zhizn'yu, ya vyshel v more v shtormovuyu pogodu, stremyas' poskoree dostich' Britanii. Vposledstvii ya povesil oba eti venca na bel'vedere nad glavnym vhodom vo dvorec. Tret'ej pochest'yu, okazannoj mne senatom, byl nasledstvennyj titul "Britanik". Moego syna teper' nazyvali Druz Britanik ili prosto Britanik, i imenno tak ya budu upominat' o nem v dal'nejshem. CHetvertoj pochest'yu byli dve triumfal'nye arki, vozdvignutye v oznamenovanie moej pobedy, odna -- v Buloni, tak kak ona byla bazoj nashej ekspedicii, drugaya -- v samom Rime na Flaminievoj doroge. Oni byli oblicovany mramorom, ukrasheny s obeih storon trofeyami i barel'efami, rasskazyvayushchimi o nashem pohode, i uvenchany triumfal'nymi kolesnicami iz bronzy. Pyatoj pochest'yu byl prinyatyj senatom dekret, gde den' moego triumfa ob®yavlyalsya ezhegodnym prazdnikom na vechnye vremena. Krome etih pyati pochestej byli eshche dve komplimentarnye pochesti, prisuzhdennye Messaline, a imenno: pravo sidet' v pervom ryadu v teatre Pompeya vmeste s vestalkami, ryadom s konsulami, sud'yami i inostrannymi poslami, i pravo imet' krytyj paradnyj vyezd. Messaline k etomu vremeni uzhe vozdali vse pochesti, kakie prisudili moej babke Livii za vsyu ee zhizn', no ya po-prezhnemu vozrazhal protiv pozhalovaniya ej titula "Avgusta". Posle neskol'kih dnej neustojchivoj pogody solnce smilostivilos' k nam i v den' triumfa siyalo vo vsyu moch'; gorodskie vlasti i prochie oficial'nye lica postaralis', chtoby Rim vyglyadel tak svezho i veselo, kak tol'ko mozhet vyglyadet' stol' pochtennyj i velichestvennyj gorod. Fasady vseh hramov i domov byli tshchatel'no vyskobleny, ulicy podmeteny tak chisto, kak pol v zdanii senata, vse okna byli ukrasheny cvetami i yarkimi tkanyami, vozle vhodov stoyali stoly, lomivshiesya ot ugoshcheniya. Dveri hramov byli shiroko raspahnuty, statui i altari uvity girlyandami, vsyudu kurili blagovoniya. Vse zhiteli goroda nadeli svoi luchshie odezhdy. YA eshche ne v®ehal v gorod, tak kak provel noch' v lagere gvardejcev. YA prikazal ustroit' na rassvete obshchij parad vojsk, kotorym predstoyalo uchastvovat' v triumfe, i razdal darstvennye den'gi, kotorye, po moim raschetam, prichitalis' im posle prodazhi dobychi, vzyatoj v Londone, Kolchestere i drugih mestah, a takzhe ot prodazhi plennyh. Den'gi eti ravnyalis' tridcati zolotym na ryadovogo, a summa, poluchennaya oficerami, byla sorazmerna ih chinu. YA uzhe poslal den'gi, ishodya iz etogo zhe rascheta, tem soldatam v Britanii, bez kotoryh tam nel'zya bylo obojtis', i kotorye poetomu ne mogli vernut'sya v Rim dlya uchastiya v triumfe. YA takzhe razdaval nagrady: tysyachu cepochek na sheyu za bezuprechnoe povedenie na pole boya, chetyresta nalobnyh povyazok (s zolotymi medal'onami v forme amuleta, kotoryj nadevayut na golovu loshadyam) hrabrym kavaleristam i tem pehotincam, kotorym udalos' ubit' kavalerista ili voina s kolesnicy; sorok massivnyh zolotyh brasletov za vydayushchuyusya hrabrost' -- kogda ya ih daval, ya v kazhdom sluchae chital podrobnyj otchet o tom podvige, za kotoryj ih poluchali; shest' lavrovyh girlyand tem, kto vnes svoj vklad v pobedu, hotya lichno ne uchastvoval v bitve (sredi teh, kto udostoilsya etoj nagrady, byl komandir bazovogo lagerya i admiral, komandovavshij flotom); tri bastionnyh korony -- tem, kto pervym peresek ukrepleniya i pronik vo vrazheskij lager', i odin orden Tupogo Kop'ya -- Posidu: etot orden, kak i grazhdanskuyu koronu, davali za spasenie zhizni, i Posid bolee chem zasluzhil ego. Po moemu sovetu senat prisudil triumfal'nye ukrasheniya vsem senatoram, uchastvovavshim v kampanii -- drugimi slovami, vsem komandiram polkov i starshim shtabnym oficeram. K sozhaleniyu, Avlu i Vespasianu pokidat' Britaniyu bylo opasno, no vse ostal'nye priehali, kak odin chelovek. Hosidij Geta i ego brat Lusij Geta, kotoryj komandoval vosem'yu batal'onami gvardejcev v Britanii, oba poluchili nagradu: ya polagayu, vpervye v rimskoj istorii dva brata nadeli triumfal'nye ukrasheniya v odin i tot zhe den'. Lusij Geta stal moim novym komanduyushchim gvardiej, vernee, on delil etot post s chelovekom po imeni Krispin, kotorogo vremenno naznachil tuda Vitellij, potomu chto YUst, prezhnij komanduyushchij, byl mertv. Messalina prislala mne srochnuyu depeshu, kotoruyu ya poluchil nakanune Brentvudskoj bitvy, gde pisala, chto YUst proshchupyval razlichnyh gvardejskih oficerov s cel'yu uznat', podderzhat li oni ego, esli on podnimet vooruzhennoe vosstanie. YA polnost'yu doveryal Messaline, poetomu, ne zhelaya riskovat', nemedlenno poslal prikaz o ego kazni. Proshlo neskol'ko let, prezhde chem ya uznal istinnye fakty: do YUsta doshli sluhi o tom, chto tvorilos' v moe otsutstvie v dvorcovom kryle, gde zhila Messalina, i on sprosil odnogo iz polkovnikov, kak emu luchshe postupit' -- srazu zhe napisat' mne ili podozhdat' moego vozvrashcheniya. Polkovnik byl odnim iz napersnikov Messaliny, poetomu on posovetoval YUstu zhdat' -- plohie novosti mogut rasstroit' menya i pomeshat' ispolneniyu voennyh obyazannostej,-- a sam napravilsya pryamikom k Messaline. Smert' YUsta, prichina kotoroj vskore sdelalas' izvestna v Rime, posluzhila preduprezhdeniem ne posvyashchat' menya v tajnu, o kotoroj k etomu vremeni znali vse, krome menya,-- dazhe moi vragi v Britanii i Parfii, kak ni trudno etomu poverit'! Messalina vse bystrej katilas' po naklonnoj ploskosti. No ya ne stanu opisyvat' zdes' ee povedenie vo vseh podrobnostyah, ved' ya v to vremya nichegoshen'ki ob etom ne znal. Ona priehala v Genuyu vstretit' menya, kogda ya vernulsya iz Francii, i pylkost' ee privetstviya byla odnoj iz prichin togo, chto ya chuvstvoval sebya takim schastlivym. Da i malen'kij Britanik i ego kroshka sestra za eti shest' mesyacev stali takie prelestnye detki i tak vyrosli, ih bylo prosto ne uznat'! YA hochu, chtoby vy ponyali, kak mnogo znachil dlya menya etot den'. Po-moemu, na vsem svete net nichego, chto prevzoshlo by velikolepiem rimskij triumf. Nikakogo sravneniya s triumfom, kotoryj prazdnuet car' kakoj-nibud' varvarskoj strany, podchiniv sebe drugogo carya, svoego sopernika. Nash triumf -- eto chest', daruemaya svobodnym narodom odnomu iz svoego chisla za velikuyu sluzhbu, kotoruyu on sosluzhil rodine. YA znal, chto chestno sniskal etu torzhestvennuyu vstrechu i nakonec-to oproverg durnoe mnenie svoih rodnyh, schitavshih menya nikchemnym chelovekom, slaboumnym, "tryapkoj", karoj bozh'ej i pozorom dlya moih slavnyh predkov. Noch'yu v gvardejskom lagere mne prisnilos', chto ko mne podoshel Germanik, obnyal menya i skazal, kak vsegda ser'ezno: "Dorogoj brat, ty ochen' horosho sebya proyavil, luchshe, dolzhen priznat'sya, chem ya ozhidal ot tebya. Ty vypolnil svoj dolg. Ty vosstanovil chest' rimskogo oruzhiya". Kogda ya prosnulsya utrom, ya reshil otmenit' zakon Avgusta, po kotoromu pravo poluchit' triumf predostavlyalos' lish' imperatoru, ego detyam i vnukam. Esli Avl budet prodolzhat' kampaniyu v Britanii i sumeet vypolnit' postavlennuyu mnoyu zadachu postepenno zamirit' i podchinit' sebe vsyu yuzhnuyu chast' ostrova, ya postarayus' ubedit' senat dat' emu polnyj triumf. Esli ty edinstvennyj, komu po zakonu polozhen triumf, eto ne stol'ko priumnozhaet, skol'ko preumen'shaet tvoyu slavu. Avgust vvel svoj zakon, chtoby pomeshat' generalam radi triumfa seyat' na granice vrazhdu i vyzyvat' pogranichnye plemena na voennye dejstviya, no, bezuslovno, dokazyval ya sebe, sushchestvuyut i drugie sposoby obuzdat' generalov, chem delat' triumf, dostupnyj ran'she dlya vseh, vsego lish' famil'nym ritualom cezarej. Kogda ceremoniya vrucheniya ordenov i medalej zakonchilas', ya dal audiencii: pervuyu--vsem gubernatoram provincij, dlya vremennogo prebyvaniya kotoryh v Rime ya isprashival soglasie senata, vtoruyu -- poslam druzhestvennyh derzhav i tret'yu -- izgnannikam. Delo v tom, chto ya poluchil razreshenie senata vernut' iz ssylki vseh, kto byl izgnan, no tol'ko na vremya triumfal'nyh prazdnestv. |ta poslednyaya audienciya byla ochen' tyazhela dlya menya -- vse oni vyglyadeli bol'nymi i slabymi i zhalobno prosili smyagchit' ih prigovor. YA skazal, chtoby oni ne otchaivalis', ya lichno proveryu kazhdoe delo, i esli uvizhu, chto otmenit' postanovlenie suda ili sdelat' ego menee surovym -- v interesah obshchestva, budu hodatajstvovat' za nih pered senatom. Vposledstvii ya tak i postupil, i mnogim iz teh, chej prigovor dolzhen byl vse zhe ostat'sya v sile, bylo, vo vsyakom sluchae, dozvoleno pomenyat' mesto ssylki na luchshee. YA i Seneke predlozhil pereehat', no on otkazalsya, skazav, chto do teh por, poka cezar' kaznit ego svoim neudovol'stviem, on ne mozhet zhelat' uluchsheniya svoej sud'by; ni vechnyj moroz, skovyvayushchij (soglasno rasskazam puteshestvennikov) zemlyu zveropodobnogo finna, ni muchitel'naya zhara, issushayushchaya peski pustyni za Atlasskimi gorami (kuda pobedonosnye vojska cezarya sumeli proniknut' vopreki silam prirody, chtoby rasshirit' granicy vedomogo mira), ni lihoradka, caryashchaya na bolotah v del'tah rek otdalennoj Britanii, kotorymi my zavladeli tak zhe, kak plodorodnymi ravninami i dolinami etogo znamenitogo ostrova blagodarya voennomu geniyu cezarya, ni dazhe tletvornyj klimat Korsiki, gde zloschastnyj Seneka, avtor etih strok, tomitsya v techenie dvuh let -- a mozhet byt', dvuh stoletij? -- ni moroz, ni zhara, ni syrost', ni korsikanskij splav iz syrosti, zhary i moroza ne budut zamecheny soslannym syuda stoikom, kotoryj dumaet lish' o tom, kak terpelivo vynesti sokrushitel'nuyu tyazhest' pozora, ot kotorogo on stol' tyazhko stradaet, i sdelat'sya dostojnym proshcheniya cezarya, esli etot bescennyj dar kogda-libo, vopreki ozhidaniyam, budet emu pozhalovan... YA byl vpolne gotov udovletvorit' pros'bu ego druga Polibiya i otpravit' Seneku na rodinu, v Ispaniyu, no raz on sam tak nastaival na Korsike, chto zh, Korsika tak Korsika. Narciss slyshal ot portovyh chinovnikov v Ostii, chto v chislo suvenirov, kotorye etot hrabryj stoik uvez na pamyat' o svoem vizite v Rim, byli ukrashennye dragocennymi kamnyami zolotye kubki, puhovye podushki, indijskie specii, dorogie pritiraniya, inkrustirovannye slonovoj kost'yu stoly i lozha iz dushistogo sandalovogo dereva, kotoroe privozyat iz Afriki, kartiny togo sorta, chto priveli by v vostorg Tiberiya, ogromnoe kolichestvo falernskogo vina i (pravda, eto otnositsya k inoj kategorii, chem vse vysheperechislennoe) polnoe sobranie moih opublikovannyh trudov. V desyat' chasov utra nastalo vremya trogat'sya. Processiya voshla v Rim s severo-vostoka cherez triumfal'nye vorota i prosledovala vdol' svyashchennogo puti. Dvigalas' ona v sleduyushchem poryadke. Pervymi, v svoih luchshih odezhdah, shli senatory vo glave s konsulami. Zatem otbornaya komanda trubachej, umeyushchih igrat' v unison torzhestvennye triumfal'nye marshi. Truby dolzhny byli privlech' vnimanie k dobyche, kotoruyu vezla dlinnaya verenica mulov, zapryazhennyh v razukrashennye furgony, v soprovozhdenii batal'ona dvorcovyh telohranitelej v imperatorskoj livree. Dobycha sostoyala iz grud zolotyh i serebryanyh monet, oruzhiya, dospehov, konskoj sbrui, dragocennyh kamnej i ukrashenij, slitkov olova i svinca, bogatyh chash i kubkov, chekannyh bronzovyh veder i mebeli iz dvorca Cimbelina v Kolchestere, mnozhestva pokrytyh emal'yu izdelij iz severnoj Britanii, reznyh i raskrashennyh totemnyh stolbov, bus iz gagata, yantarya i zhemchuga, golovnyh uborov iz per'ev, vyshityh odeyanij druidov, pokrytyh rez'boj vesel ot pletenyh rybach'ih lodok, i mnozhestva drugih krasivyh, cennyh ili neobyknovennyh veshchej. Za furgonami sledovali podobrannye v mast' poni, zapryazhennye v dvenadcat' luchshih trofejnyh kolesnic. Nad golovoj kazhdogo voznichego byla prikreplena na sheste doska, gde ukazyvalos' imya odnogo iz dvenadcati pokorennyh britanskih plemen. Za kolesnicami vnov' ehali furgony, v kotoryh nahodilis' modeli zahvachennyh nami gorodov i fortov iz raskrashennogo dereva ili gliny i zhivye skul'pturnye gruppy, izobrazhayushchie, kak bogi razlichnyh britanskih rek otstupayut pered nashimi vojskami; kazhdaya gruppa stoyala na fone ogromnoj kartiny, gde maslyanymi kraskami byl narisovan boj, proishodivshij na etoj reke. Poslednej byla model' znamenitogo kamennogo hrama Boga solnca, o kotorom ya uzhe govoril. Zatem shli flejtisty, naigryvayushchie tihie melodii. Oni predvaryali belyh bykov, shedshih sledom za nimi pod prismotrom zhrecov YUpitera, serdito mycha i dostavlyaya vsem mnogo bespokojstva. Roga ih byli pozolocheny, golovy povyazany krasnymi lentami i ukrasheny girlyandami cvetov, chtoby pokazat', chto ih vedut na zhertvoprinoshenie. ZHrecy nesli v rukah sekiry i nozhi. Za nimi sledovali prisluzhniki iz hrama YUpitera s zolotymi blyudami i prochimi svyashchennymi prinadlezhnostyami. Zatem vezli interesnejshij eksponat -- zhivogo morzha. |tot pohozhij na byka tyulen' s ogromnymi kostyanymi bivnyami byl pojman soldatami dozora iz bazovogo lagerya, kogda on spal na morskom beregu. Za morzhom veli dikij rogatyj skot i olenej, vezli skelet popavshego v lovushku kita i cisternu s prozrachnymi stenkami, gde sideli bobry. Zatem nesli oruzhie i znaki otlichiya vzyatyh v plen vozhdej, idushchih sledom so vsemi chlenami svoego semejstva, kotorye ne sumeli ujti iz nashih ruk, a za nimi v cepyah veli menee vazhnyh plennikov. YA ochen' sozhalel, chto v processii ne okazalos' Karataka, no zato zdes' byl Kattigern s zhenoj, zhena i deti Togodumna, a takzhe shestimesyachnyj syn Karataka i tridcat' vysokopostavlennyh vozhdej. Za nimi sledovala kolonna obshchestvennyh rabov, idushchih poparno, kotorye nesli na podushkah pozdravitel'nye zolotye vency, prislannye mne soyuznymi caryami i gosudarstvami v znak priznatel'nosti i uvazheniya. Zatem shli dvadcat' chetyre pridvornyh strazha v purpurnom odeyanii, u kazhdogo v ruke -- toporik, obvyazannyj puchkom rozog i uvenchannyj lavrovymi list'yami. Za nimi ehala kvadriga, sdelannaya po prikazu senata iz serebra i slonovoj kosti. Esli ne schitat' ee osoboj formy i chekanki po bokam, izobrazhavshej dve bitvy i shtorm na more, ona ochen' napominala tu kolesnicu, kotoruyu ya slomal na ulice yuvelirov za to, chto ona byla slishkom roskoshna. V nee byli vpryazheny chetyre belye loshadi, i ehal v nej ne kto inoj, kak avtor etoj istorii -- no ne "Klav-klav-klavdij", ili "Idiot Klavdij", ili "|tot Klavdij", ili "Klavdij Zaika", i dazhe ne "Bednyj dyadya Klavdij", no pobedonosnyj triumfator Tiberij Klavdij Druz Neron Cezar' Avgust Germanik Britanik, imperator, otec otchizny, velikij pontifik, zashchitnik naroda chetvertyj god podryad, trehkratnyj konsul, poluchivshij v nagradu grazhdanskuyu i morskuyu korony i triumfal'nye ukrasheniya za tri predydushchie kampanii, ne schitaya prochih menee sushchestvennyh grazhdanskih i voennyh pochestej, slishkom mnogochislennyh, chtoby ih perechislyat'. |togo parivshego v empireyah schastlivogo obladatelya vseh vysheperechislennyh titulov i nagrad oblekala vyshitaya zolotom toga poverh ukrashennoj cvetochnym ornamentom tuniki, v pravoj slegka drozhavshej ruke on derzhal lavrovuyu vetv', v levoj -- skipetr iz slonovoj kosti, uvenchannyj zolotoj pticej. CHelo ego osenyala girlyanda iz del'fijskogo lavra, lico, ruki, sheya, nogi (vse vidnye chasti tela) byli, soglasno vozrozhdennomu im obychayu drevnih, vykrasheny v krasnyj cvet. Pomimo samogo triumfatora, v kolesnice ehali ego malen'kij syn Britanik, s gromkimi krikami hlopayushchij v ladoshi, ego drug Vitellij, v maslichnoj korone, upravlyavshij gosudarstvom v otsutstvie triumfatora, ego malyshka doch' Oktaviya na rukah u molodogo Silana, izbrannogo v ee budushchie muzh'ya, kotoryj vmeste s molodym Pompeem, muzhem vzrosloj docheri triumfatora Antonii, dostavil senatu pis'mo s lavrovym venkom. Silanu prisudili triumfal'nye odeyaniya tak zhe, kak i molodomu Pompeyu, tozhe sidevshemu v etoj kolesnice s malen'kim Britanikom na kolenyah. Ryadom s kolesnicej ehal verhom otec molodogo Pompeya Krase Frugijskij, kotoryj nadel v etot den' triumfal'nyj naryad vo vtoroj raz -- pervyj byl posle pobedy Gal'by nad hattami. Da, chtob ne zabyt',-- pozadi triumfatora v kolesnice stoyal obshchestvennyj rab, derzha nad ego golovoj zolotuyu etrusskuyu koronu, ukrashennuyu brilliantami,-- dar rimskogo naroda. V ego obyazannosti vhodilo takzhe sheptat' vremya ot vremeni na uho triumfatora starinnuyu formulu: "Ne kichis'; pomni, ty vsego lish' smertnyj!" -- preduprezhdenie, chto bogi budut revnovat' k triumfatoru i ego uspehu, esli on stanet derzhat'sya s nimi naravne, i postarayutsya unizit' ego. A chtoby ego ne sglazil kto-libo iz zritelej, k krylu kolesnicy byli podvesheny fallicheskij talisman, kolokol'chik i plet'. Zatem ehala Messalina, supruga triumfatora, v svoej paradnoj karete. Za nej, peshkom, shli generaly, poluchivshie triumfal'noe odeyanie. Za nimi te, kto zavoeval lavrovyj venok. Zatem polkovniki, kapitany, serzhanty i prochie voennye vseh rangov, udostoennye nagrad. Zatem slony. Zatem verblyudy, zapryazhennye poparno v povozki, na kotoryh stoyali shest' pridumannyh Kaliguloj mashin, izrygayushchih "molniyu i grom", tak uspeshno primenennye Posidom v Britanii. Zatem shla na hodulyah "carica Caplya" s zolotoj cep'yu, obvivayushchej ee sheyu. Mne govorili, chto, za isklyucheniem menya samogo, ona vyzvala samye burnye privetstviya tolpy. Za nej shel Posid so svoim Tupym Kop'em i lekar'-ispanec v toge -- emu bylo pozhalovano rimskoe grazhdanstvo. Za nim sledovala rimskaya kavaleriya, za nej -- pohodnym marshem pehota; oruzhie soldat bylo ukrasheno lavrovymi venkami. Molodye soldaty krichali "Io Triumphe!" i peli pobednye gimny, a veterany, vospol'zovavshis' dannym na etot den' pravom govorit', chto im vzdumaetsya, ne otkazyvali sebe v udovol'stvii otpustit' kolkuyu i malopristojnuyu shutku po adresu triumfatora. Veterany Dvadcatogo polka dazhe sochinili prevoshodnuyu pesnyu; Prolil Klavdij nash uchenyj Men'she krovi, chem chernil. A prishlos' s britancem drat'sya, Nosa on ne vorotil -- Caplej i verblyuzh'ej von'yu I verevkoj pobedil! Hej-ho-oj! Caplej, von'yu i verevkoj Napugal on ih--i vot Ubezhali s zhutkim voplem, Volos dybom azh vstaet1 Tak vopit nash slavnyj Klavdij, Esli zabolit zhivot! Hej-h o-oj! Mne govorili, chto v konce kolonny peli nepotrebnye kuplety o Messaline, no do menya oni ne doneslis'; po pravde govorya, dazhe esli by ih pela dvorcovaya strazha, kotoraya shla neposredstvenno peredo mnoj, ya i to nichego ne uslyshal by za chudovishchnym gulom tolpy. Posle pehoty shli soedineniya soyuznyh vojsk vo glave s balearcami i nubijcami. Na etom oficial'noe shestvie konchilos', no za nim so smehom i vozglasami dvigalas' tolpa gorodskoj cherni, ustroivshej parodiyu na triumf. Ih "triumfatorom" byl aleksandrijskij gaer po imeni Baba, priehavshij v Rim v nadezhde, chto zdes' emu ulybnetsya schast'e. On ehal v povozke dlya ochistki vygrebnyh bochek, v kotoruyu byli vpryazheny drug za drugom kozel, ovca, svin'ya i lisa; ego telo i lico byli vykrasheny v sinij cvet britanskim krasitelem iz vajdy, odezhda ego byla chudovishchnoj parodiej na triumfal'nyj naryad. Plashch -- loskutnoe odeyalo, tunika -- staryj meshok, otdelannyj gryazno-serymi lentami. Skipetrom emu sluzhila ogromnaya kapustnaya kocheryzhka, k verhu kotoroj byla privyazana dohlaya letuchaya mysh', lavrovoj vetv'yu -- chertopoloh. Nash samyj izvestnyj mestnyj shut Augurin ne tak davno soglasilsya razdelit' s Baboj glavenstvo v Obshchestve brodyag. Schitalos', chto Baba pohozh na menya kak dve kapli vody, i poetomu on vsegda ispolnyal rol' cezarya v scenkah, kotorye oni vdvoem regulyarno razygryvali na zadvorkah Rima. Augurin igral Vitelliya, ili konsula, ili gvardejskogo polkovnika, ili odnogo iz moih sovetnikov, v zavisimosti ot obstoyatel'stv. On byl prekrasnyj parodist. V dannom sluchae on izobrazhal raba, derzhashchego koronu nad golovoj "triumfatora" (perevernutyj vverh dnom nochnoj gorshok, kuda to i delo skryvalas' golova Baby), i vse vremya shchekotal ego petushinym perom. Tunika Baby byla szadi razorvana, i iz nee vyglyadyvalo ego sedalishche, vykrashennoe v sinij cvet s yarko-krasnymi pyatnami, otchego ono pohodilo na uhmylyayushcheesya lico. Ruki Baby bezostanovochno tryaslis', on dergal vo vse storony golovoj -- karikatura na moj nervnyj tik -- i vrashchal glazami. Vsyakij raz, chto Augurin lez k nemu, Baba stukal ego v otvet chertopolohom ili letuchej mysh'yu. V sleduyushchej vygrebnoj povozke pod rvanym baldahinom tomno vozlezhala golaya negrityanka chudovishchnyh razmerov s mednym kol'com v nosu, kormya grud'yu malen'kogo rozovogo porosenka. Dobycha, kotoruyu vezli na tachkah odetye v lohmot'ya torgovcy star'em, sostoyala iz kuhonnyh otbrosov, polomannyh krovatej, gryaznyh matracev, rzhavogo zheleza, bitoj kuhonnoj utvari i samogo raznogo gnil'ya, a v kachestve plennyh vystupali karliki, tolstyaki, hodyachie moshchi, al'binosy, kaleki, slepcy, bol'nye vodyankoj golovnogo mozga -- slovom te, kto stradal ot uzhasnyh zabolevanij ili byl vybran za svoe isklyuchitel'noe urodstvo. Ostal'naya chast' processii byla pod stat' tomu, chto ya perechislil. Mne govorili, chto modeli i kartiny, illyustriruyushchie "pobedy" Baby, byli samym smeshnym zrelishchem -- samo soboj nepristojnym,-- kakoe kogda-libo videli v Rime. Kogda my dostigli Kapitolijskogo holma, ya soshel s kolesnicy i vypolnil ceremoniyu, kotoruyu trebuet ot pobeditelya obychaj, no kotoraya dlya menya lichno byla krajne utomitel'na: ya smirenno, na kolenyah podnyalsya po stupenyam hrama YUpitera. S dvuh storon menya podderzhivali molodoj Pompej i Silan. Soglasno tomu zhe obychayu, v eto vremya polagalos' otvesti v storonu plennyh vrazheskih vozhdej i umertvit' ih v temnice, pristroennoj k hramu. |to bylo perezhitkom drevnego rituala, kogda v blagodarnost' za pobedu prinosilis' chelovecheskie zhertvy. YA reshil prenebrech' etim obychaem iz politicheskih soobrazhenij: ya hotel ostavit' etih plennikov v Rime, chtoby pokazat' primer miloserdiya tem britanskim vozhdyam, kotorye vse eshche stojko derzhalis' protiv nas. Sami oni prinosyat v zhertvu voennoplennyh, no raz my namerevalis' civilizovat' ih ostrov, bylo prosto nelepo oznamenovyvat' eto aktom primitivnogo varvarstva. Nado naznachit' etim vozhdyam i ih sem'yam nebol'shoe soderzhanie iz obshchestvennyh sredstv i vsyacheski pooshchryat' ih romanizaciyu, chtoby vposledstvii, kogda my nachnem formirovat' britanskie vspomogatel'nye vojska, komanduyushchie imi oficery byli sposobny druzhestvenno podderzhat' nashi voinskie sily. Hotya ya ne prines v zhertvu YUpiteru britanskih vozhdej, ya ne zabyl otdat' emu v dar belyh bykov i chast' dobychi (luchshie zolotye ukrasheniya iz dvorca Cimbelina), a takzhe polozhit' na koleni svyashchennogo izobrazheniya lavrovuyu koronu, snyav ee s golovy. Zatem kollegiya zhrecov YUpitera priglasila menya, moih sputnikov i Messalinu na publichnyj pir, a soldaty i oficery razoshlis' v raznye storony, priglashennye gorozhanami. Domu, kotoryj ne pochtil svoim prisutstviem ni odin geroj triumfa, poistine ne povezlo. Nakanune ya uznal iz neoficial'nyh istochnikov, chto Dvadcatyj polk namerevaetsya ustroit' p'yanyj debosh, vrode togo, kotoryj on ustroil vo vremya triumfa Kaliguly, chto oni hotyat napast' na ulicu yuvelirov i, esli dveri domov okazhutsya zaperty, oni podozhgut ih ili pustyat v hod tarany. Sperva ya dumal postavit' tam zaslon iz brigady nochnyh storozhej, no eto privelo by k krovoprolitiyu, poetomu, porazmysliv, ya prinyal drugoe, luchshee reshenie: napolnit' flyagi vseh soldat darovym vinom, chtoby oni vypili za moe zdorov'e. Napolnili ih pered nachalom shestviya, no ya prikazal ne pit', poka truby ne vozvestyat, chto ya prines, kak polozheno, zhertvy bogam. Vino bylo pervoklassnoe, no to, chto nalili vo flyazhki Dvadcatogo, kak sleduet pripravili makom. "L'vy" vypili za moe zdorov'e i usnuli takim krepkim snom, chto prosnulis', kogda triumf davno okonchilsya; odin iz soldat, dolzhen s priskorbiem skazat', tak i ne prosnulsya. No zato v tot den' v gorode ne bylo nikakih ser'eznyh besporyadkov. Vecherom menya provozhala domoj vo dvorec dlinnaya fakel'naya processiya i ansambl' flejtistov, za kotorymi sledovala tolpa poyushchih i slavyashchih menya gorozhan. YA smertel'no ustal i, smyv s sebya krasku, tut zhe leg v postel', no prazdnestvo prodolzhalos' vsyu noch' i usnut' ya tak i ne smog. V polnoch' ya podnyalsya i, vzyav s soboj tol'ko Narcissa i Pallanta, vyshel na ulicu. Na mne byla prostaya belaya toga -- naryad gorozhanina-prostolyudina. Mne hotelos' uznat', chto na samom dele dumayut obo mne rimlyane. My smeshalis' s tolpoj. Stupeni hrama Kastora i Polluksa byli useyany gruppami lyudej, otdyhayushchih i boltayushchih mezhdu soboj, i my nashli sredi nih mestechko. Vse obrashchalis' drug k drugu bez izlishnih ceremonij. YA radovalsya, chto svoboda rechi nakonec vernulas' v Rim posle togo, kak ee stol'ko let podavlyali pri Tiberii i Kaligule, hotya daleko ne vse iz togo, chto ya uslyshal, dostavilo mne udovol'stvie. Vse shodilis' vo mnenii, chto triumf byl horosh, no stal by eshche luchshe, esli by ya rozdal den'gi gorozhanam, a ne tol'ko soldatam, i uvelichil paek zerna. (V tu zimu opyat' ne hvatalo zerna, no ne po moej vine.) Mne ochen' hotelos' uslyshat', chto skazhet pokrytyj shramami kapitan CHetyrnadcatogo polka, sidevshij nepodaleku ryadom s bratom, kotorogo on, kak okazalos', ne videl shestnadcat' let. Sperva kapitan ne hotel rasskazyvat' o bitve, hotya brat nastojchivo rassprashival ego, i rassuzhdal o Britanii, lish' kak o meste raskvartirovaniya vojsk. On rasschityval, esli emu povezet, razzhit'sya neplohimi trofeyami i nadeyalsya, vyjdya v otstavku, popast' v soslovie vsadnikov; za poslednie desyat' let on skopil kuchu deneg, prodavaya osvobozhdenie ot naryadov soldatam svoej roty, k tomu zhe "na Rejne ne stol'ko vozmozhnostej potratit' den'gi, kak zdes', v Rime". No pod konec on vse zhe skazal: -- Otkrovenno govorya, my, oficery CHetyrnadcatogo polka, ne ochen' vysokogo mneniya o Brentvudskom srazhenii. Iz-za imperatora nam vse dostalos' slishkom legko. Umnyj chelovek, nash imperator, odin iz velikih strategov. Vse vychityvaet iz knig. |ti verevki, k primeru,-- tipichno voennaya hitrost'. I ta ogromnaya ptica, chto hlopala kryl'yami i tak strashno krichala. I verblyudy, perepugavshie loshadej svoej von'yu. Pervoklassnyj strateg, znaet vse ulovki. No strateg dlya menya ne soldat. Starina Avl Plavtij poshel by shturmom na central'nyj fort, ne vazhno, chem eto konchitsya. Starina Avl--soldat. On by ustroil horoshij krovavyj boj, esli by emu ne pomeshali. Nam, oficeram CHetyrnadcatogo, bol'she po dushe krovavyj boj, chem hitrye strategicheskie fokusy. My dlya etogo i sushchestvuem -- dlya krovavyh srazhenij, a esli i nesem tyazhelye poteri, chto zh, takova sud'ba soldata, zato te, kto ostalsya v zhivyh, prodvigayutsya po sluzhbe. A na etot raz v CHetyrnadcatom ne bylo ni odnogo proizvodstva v chin. Ubili paru kapralov, i vse. Net, imperator sdelal bitvu slishkom legkoj. Mne-to eshche povezlo: ya so svoim golovnym vzvodom prorvalsya v seredinu kolesnic, ubil kuchu britancev i poluchil vot etu ce