Viktoriya Hol't. Madam Zmeya Trilogiya o Ekaterine Medichi - 1 ----------------------------------------------------------------------- Hol't V. Madam Zmeya; Otravitel'nica (nachalo). Perevod A.E.Gerasimova, 1996. - Krasnodar: Kn. izd-vo, 1996. OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 14 sentyabrya 2003 goda ----------------------------------------------------------------------- Imya Viktorii Hol't stalo populyarnym bukval'no v schitannye dni, kogda odna za drugoj poyavilis' knigi etoj izvestnoj vo mnogih stranah anglijskoj pisatel'nicy, izdavavshej takzhe romany pod psevdonimami Filippa Karr, Dzhejn Plejdi. "Madam Zmeya". "Otravitel'nica" i "Koroleva-rasputnica" (trilogiya) - romany ne stol'ko istoricheskie, skol'ko lyubovnye. Hotya zapominayutsya tochnost'yu detalej, harakterov, opisaniem byta i semejnyh otnoshenij. I, konechno, obrazom glavnoj geroini Katrin, Ekateriny Medichi, ital'yanki, stavshej francuzskoj korolevoj, strastno zhazhdushchej lyubvi korolya Genriha, vlasti i... smerti sopernicy Diany de Puat'e. Istoricheskij roman-trilogiya ("Madam Zmeya", "Otravitel'nica", "Koroleva-rasputnica") - odin iz samih interesnyh sredi prinadlezhashchih peru zamechatel'noj anglijskoj pisatel'nicy Viktorin Hol't, i ego zhanr mozhno opredelit' kak lyubovno-priklyuchencheskij. Neuemnaya zhazhda vlasti, stremlenie pravit' stranoj, rukovodya dejstviyami svoih detej, kovarstvo korolevy-materi, Ekateriny Medichi, stali prichinoj mnogih zagadochnyh i strashnyh prestuplenij vo Francii vo vtoroj polovine XVI veka. SODERZHANIE ZHenih Genrih Nevesta Ekaterina Brakosochetanie Lyubovnica ZHena Katrin Ditya lyubvi Ispugannaya dofina Dyra v polu Dve korolevy Neostorozhnost' korolya Son Nostradamusa ZHENIH GENRIH Francuzskij dvor veselilsya v Ambuaze. Podobnye prazdnestva ustraivalis' chasto: korol' odnazhdy skazal, chto zhit' v mire i soglasii s francuzami mozhno, lish' pozvolyaya im zabavlyat'sya dva dnya v nedelyu, inache oni najdut sebe bolee opasnoe zanyatie. Dvorec Ambuaz byl lyubimym pristanishchem korolya. Nepokolebimyj, velichestvennyj zamok, kazalos', sledil za volnuyushchejsya stranoj i serebristoj Luaroj, omyvavshej ego steny. Tolstye podporki i kruglye bashenki s uzkimi oknami pridavali dvorcu shodstvo s krepost'yu. Snaruzhi on vyglyadel ves'ma vnushitel'no. Izyskannyj inter'er bibliotek i prostornyh banketnyh zalov, potolki kotoryh byli ukrasheny lepninoj s izobrazheniem cvetov ili ob®yatyh plamenem salamandr, kak nel'zya luchshe podhodil dlya mogushchestvennejshego evropejskogo korolya. Dve samye ostroumnye zhenshchiny dvora - favoritka i sestra korolya - prigotovili dlya nego razvlechenie v bol'shom zale s gobelenami. Vozmozhno, zrelishche vyvedet ego iz sostoyaniya zadumchivosti. On lezhal v reznom kresle; kostyum, rasshityj zhemchugami i brilliantami, pridaval velichestvennost' ego figure; sobolya byli velikolepny; na pal'cah i grudi korolya sverkali brillianty i rubiny. On provel v Ambuaze vsego chetyre dnya i uzhe dumal ob ocherednom pereezde. On redko provodil v odnom meste podryad bol'she odnoj-dvuh nedel'; dazhe lyubimyj im Fontenblo ne mog uderzhivat' ego bol'she mesyaca. Zatem nachinalos' velikoe pereselenie dvora. V novyj dvorec perevozilis' ego krovat' i prochie tshchatel'no otobrannye predmety mebeli, bez kotoryh on ne mog obhodit'sya. On so zloradnym udovol'stviem nablyudal za etimi pereezdami, dostavlyavshimi neudobstva vsem, krome nego. On sidel v svoem kresle, skrestiv nogi, s ulybkoj glyadya na kakuyu-nibud' horoshen'kuyu devushku, podavaya ostroumnye repliki, delaya druzheskie predosterezheniya. |tot neizmenno lyubeznyj, trebovatel'nyj, ironichnyj francuz prinimal voshishchenie i lest' kak dolzhnoe, byl vsegda gotov proyavit' dobrotu, esli ona ne trebovala slishkom bol'shih usilij, i vvyazat'sya v avantyuru, lyubovnuyu ili voennuyu. |tot privykshij ko vseobshchemu obozhaniyu, izbalovannyj okruzhayushchimi sibarit lyubil razvlecheniya, artistov i zhenshchin. On byl ves'ma umen i ponimal, chto s nim proishodit. On proshchalsya so svoej slavnoj molodost'yu - periodom zhizni, kogda vse, chego on zhelal, samo padalo emu v ruki. S nim proizoshlo neschast'e. Unizitel'noe porazhenie navsegda izmenilo ego. Prezhde kazalos', chto fortuna i zhenshchiny Francii izbrali ego svoim lyubimcem. On ne mog zabyt' bitvu pri Pavii i ispanskij plen; ego sestra Margarita, ego dragocennejshee sokrovishche, sovershila opasnoe puteshestvie iz Francii v Ispaniyu i spasla emu zhizn' svoej zabotoj. Sejchas v etom velikolepnom zale lyubimogo Ambuaza on videl ne blestyashchie glaza svoih sootechestvennic, a glaza ispanok, stoyavshih na ulicah Madrida, chtoby poglyadet' na plennika, privezennogo ih korolem s polya brani. Oni prishli poteshit'sya nad nim, no na ih glazah vystupili slezy. Ego obayanie bylo stol' veliko, chto dazhe v tot den' on, udruchennyj porazheniem i unizheniem, zavoeval lyubov' etih zhenshchin. |to bylo davno i privelo k zhenit'be na ispanke. On brosil hmuryj vzglyad na ser'eznoe lico |leonory. Ona byla slishkom religiozna i skuchna v posteli. K tomu zhe on uzhe pochti desyat' let lyubil Annu d'|jlli. Za eto vremya on perezhil sotni nedolgih uvlechenij, no vsegda ostavalsya po-svoemu veren Anne. On lyubil smotret' na krasavic, kupayushchihsya v ego bassejne; zerkala pozvolyali emu obozrevat' ih so vseh storon odnovremenno. On obladal dushoj hudozhnika. "Mne nravitsya eta malyshka s ryzhimi volosami, - govoril on. - Ona ocharovatel'na. YA pomnyu odnu pohozhuyu na nee devushku, - ya voeval togda v Provanse". On pytalsya voskresit' v pamyati dni svoej molodosti. No zachem eto bylo delat'? On starel. On umel smeyat'sya nad soboj tak zhe, kak i nad drugimi. Prishlo vremya smeyat'sya. Kogda-to on byl veselym, krasivym favnom. Sejchas on bol'she pohodil na satira. Koroli ne dolzhny staret'. Im sledovalo vechno ostavat'sya molodymi. On vspomnil neterpelivogo molodogo cheloveka, mechtavshego poskorej zanyat' mesto starogo korolya. Vot chem eto zakonchilos'! - podumal on. - YA, Francisk, skoro prevrashchus' v pozhilogo Lyudovika, pokupayushchego blagosklonnost' molodyh zhenshchin s pomoshch'yu dragocennostej. Neudivitel'no, chto veselyj korol' segodnya opechalen. Spektakl' nachalsya. On byl zabavnym. Korol' smeyalsya. Dvor zhdal ego smeha, no Francisk sledil za zrelishchem rasseyanno. Temnovolosaya devushka v poluprozrachnom odeyanii ocharovatel'na; eshche luchshe ona smotrelas' by na chernyh atlasnyh prostynyah. Odnako v nem ne probudilsya podlinnyj interes. On lish' pytalsya vyzvat' ego. Kakim muzhchinoj on byl kogda-to! Velichajshim lyubovnikom v strane, gde vyshe vsego stavili lyubov'. Velichajshim lyubovnikom i, kak sheptali za ego spinoj, nevazhnym soldatom. On zadumalsya o tom, ne sleduet li emu izmenit' inter'er etogo dvorca. On interesovalsya arhitekturoj. Ohotno priglashal k sebe hudozhnikov. Ih tvoreniya uslazhdali ego zrenie, tak zhe kak zhenshchiny - drugie chuvstva. On vspomnil davnishnih druzej - vernyj priznak nadvigayushchejsya starosti! Leonardo da Vinchi! Bednyj Leonardo! YA pochtil ego moej druzhboj, podumal Francisk, no, veroyatno, potomki skazhut, chto eto on okazal mne chest'. YA lyubil etogo cheloveka. YA mogu sdelat' cheloveka korolem. U menya est' syn, kotoryj kogda-nibud' stanet korolem. No hudozhnika mozhet sozdat' tol'ko Bog. On ponimal eto i cenil zhivopiscev, pisatelej, skul'ptorov - vse oni znali, chto korol' Francii pokrovitel'stvuet im. Mnogie pridvornye muchilis', chitaya Fransua Rable; oni ne ponimali, pochemu korol' tak lyubit umnogo monaha, ne slishkom pochitavshego svoego gospodina i ego svitu. Satira zabavlyala korolya, i potomu on byl soglasen stat' ee ob®ektom. I sejchas, vidya priblizhenie starosti, on predavalsya vospominaniyam o slavnyh dnyah molodosti. Emu eshche net soroka, napomnil sebe Francisk, no on uzhe ne tot yunyj smel'chak, chto srazhalsya zdes', v Ambuaze, s bykom i tremya l'vami. Kogda-to on bez oruzhiya zavalil veprya. Mat' v strahe zalamyvala ruki, odnako ona gordilas' svoim synom, svoim "Cezarem". CHto zh, on po-prezhnemu korol'. V svoi luchshie dni on ostavalsya samym veselym chelovekom dvora. On pozavidoval svoemu staromu drugu i protivniku - anglijskomu korolyu. |tot chelovek vsegda videl sebya takim, kakim on hotel sebya videt'. Schastlivyj dar! - vzdohnul Francisk. Stimul v molodosti, uteshenie v starosti. On edva ne zasmeyalsya, podumav o Genrihe, ego ocharovatel'noj novoj zhene Anne i starom zlom Klimente, otluchivshem oboih ot cerkvi. On vspomnil o tom, chto bespokoilo i razdrazhalo ego v poslednee vremya. Predmet razocharovaniya - syn Genrih - odinoko sidel v uglu zala. Kakoj on nelovkij! Mrachnyj! Francisk byl gotov naznachit' pozhiznennuyu pensiyu lyubomu cheloveku, kotoryj nauchit molodogo Genriha gromko smeyat'sya. Kak u menya vyros takoj syn? Bol'she ya ne budu terpet' ego hmuryj vid i vechnye zhaloby. On podnyal golovu i podozval k sebe dvuh dorogih emu zhenshchin - Annu, ego lyubovnicu, i Margaritu, korolevu Navarrskuyu, sestru i podrugu detstva. Izumitel'naya para! Glyadya na nih, mozhno bylo gordit'sya Franciej. I pravda, v kakoj drugoj strane oni mogli poyavit'sya na svet? Margarita obladala oduhotvorennoj krasotoj, Anna - chuvstvennoj. I obe byli nadeleny tem, chto Francisk iskal v zhenshchinah pomimo sovershenstva lica i figury, a imenno - intellektom. Po umu oni byli ravny emu. S nimi on mog obsuzhdat' politicheskie problemy; ih ostroumnye sovety zabavlyali ego. On imel mnozhestvo lyubovnic, no Anna ostavalas' ego glavnoj lyubov'yu. CHto kasaetsya. Margarity, to ih vzaimnaya privyazannost' zarodilas', kogda on edva nachal govorit'. Lyubovnicy prihodyat i uhodyat, no lish' smert' sposobna oborvat' uzy mezhdu bratom i sestroj. "YA polyubila tebya prezhde, chem ty rodilsya, - skazala odnazhdy Margarita. - YA lyublyu tebya gorazdo sil'nee, chem muzha i rebenka". Ona ne lgala. Ona voznenavidela muzha za to, chto on brosil ee brata v bitve pri Pavii; ona ubezhala iz doma i, riskuya zhizn'yu, pospeshila k Francisku v Madrid. Sejchas ona pochuvstvovala ego nastroenie bystree, chem Anna, poskol'ku oni byli tochno bliznecy. Oni vsegda stremilis' nahodit'sya ryadom, kazhdyj iz nih bystro zamechal nastroenie drugogo, oni delili svoi radosti. - Dorogoj moj, pochemu ty segodnya grusten? - ulybnuvshis', sprosila Margarita. On zhestom predlozhil zhenshchinam sest' sprava i sleva ot nego. Potom vzyal ruku Margarity i podnes ee k svoim gubam. Ego dvizheniya byli polny izyashchestva i sharma. - Grusten? Net, - skazal on. - No ya dumayu ob etom brake s ital'yankoj. - Mne on ne nravitsya, - zayavila Anna. - CHto eto za sem'ya? Kakoe pravo imeyut torgovcy Medichi porodnit'sya s korolem Francii? - Lyubov' moya, - skazal korol', - ty povtoryaesh' slova moih sovetnikov. Povtorenie, uvy, mozhet naskuchit', dazhe esli ono zvuchit iz tvoih sladkih ust. On podal znak muzykantam. - Igrajte, igrajte! - prikazal korol', ne zhelaya, chtoby ih beseda okazalas' podslushannoj. - Papa - moshennik, - ne sdalas' Anna. - I esli pravda skuchna, s etim sleduet smirit'sya. - Moshennik! - voskliknula Margarita. - On huzhe chem moshennik. On - glupec. - Dorogie damy, vot chto skazal mne duhovnyj nastavnik syna. On ne v vostorge ot zhenit'by moego naslednika na docheri torgovca. Po ego mneniyu, takoj brak dopustim, lish' esli on sulit bol'shuyu vygodu tronu; v etom sluchae Bog mozhet blagoslovit' podobnyj soyuz. Oni rassmeyalis'. - Esli by ty ne skazal, chto eto mnenie duhovnoyu nastavnika Genriha, - zametila Margarita, - ya by podumala, chto ty citiruesh' korolya Anglii, Genriha Vos'mogo. - Da pomogut emu svyatye! - nasmeshlivo skazal Francisk. - Pust' on naslazhdaetsya darami bogov so svoej prelestnoj novoj zhenoj. YA napisal Genrihu o tom, chto zhelayu emu etogo. - On iskrenne poblagodarit tebya, - skazala Margarita. - "Razve ya ne vprave poluchit' ot Boga bogatstvo, vlast', uspeh i blagopoluchie? - zayavit on. - Kto, krome menya, Genriha Vos'mogo, zasluzhivaet vsego etogo?" - YA by hotel, chtoby bednyj Francisk pital k korolyu Francii hotya by odnu desyatuyu toj lyubvi, chto Genrih Tyudor ispytyvaet k anglijskomu korolyu! - vzdohnul Francisk. - YA lyublyu korolya Francii za ego nedostatki, v to vremya kak Genrih Tyudor lyubit korolya Anglii za ego dostoinstva. Nastoyashchaya lyubov' vsegda slepa. - No on prav: sleduet zabotit'sya o material'noj vygode, - skazala Anna. - CHto sulit nam etot brak? - Oni bogaty, eti Medichi. Oni popolnyat nashu kaznu, oskudeniyu kotoroj, k sozhaleniyu, sposobstvovala ty, Anna. Tak chto radujsya vmeste so mnoj. Medichi prepodnesut nam tri brillianta - Genuyu, Milan, Neapol'. - CHego stoyat obeshchaniya papy! - zametila Margarita. - Lyubov' moya, ne govori prenebrezhitel'no o Svyatom Otce! - On imeet ves'ma podluyu privychku obmanyvat' svoih chereschur doverchivyh detej! - YA sam razberus' s Klimentom, lyubov' moya. I dostatochno politiki. YA ohvachen trevogoj i hochu podelit'sya eyu s dvumya mudrymi zhenshchinami. YA imeyu v vidu yunogo Genriha. Ne bud' ego mat' samoj dobrodetel'noj zhenshchinoj Evropy, ya by podumal, chto on ne moj syn. - Ty slishkom trebovatelen k nemu, moj korol', - skazala Anna. - On eshche mal'chik. - Emu uzhe chetyrnadcat' let. YA v ego vozraste... - Nel'zya sravnivat' svechu s solncem, moya lyubov', - zametila Margarita. - Razve nel'zya zhdat' hot' nekotorogo bleska ot syna solnca? YA ne vynoshu mrachnyh, glupyh detej, odnako imenno takim kazhetsya mne moj otprysk. - Ty zhdesh' ot nego ochen' mnogogo, potomu chto sam yavlyaesh'sya vydayushchejsya lichnost'yu. Daj emu shans; kak govorit tvoya sestra, on eshche ochen' molod. - Vy, zhenshchiny, slishkom snishoditel'ny k nemu. Esli by ya znal, kak vysech' iz etoj tupoj golovy hot' iskru intellekta! - Po-moemu, - skazala Margarita, - v tvoe otsutstvie mal'chik stanovitsya bolee zhivym i soobrazitel'nym. Ty soglasna so mnoj, Anna? - Da. Pogovori s nim ob ohote, lyubov' moya, i ty uvidish' pered soboj tvoe otrazhenie. - Ob ohote! Fizicheski on ves'ma krepok. Esli by dofin obladal ego zdorov'em! - Ne vini svoih synovej, Francisk. Vini korolya Ispanii. - Ili, - vstavila Anna, - samogo sebya. On posmotrel na nee, v ego glazah vspyhnul ogon', no Anna vyderzhala vzglyad korolya. Ona draznila ego, byla nasmeshlivoj i uverennoj v sebe. On lyubil ee uzhe pochti desyat' let. Ona pozvolyala sebe vol'nosti, no Francisku eto nravilos'. On ne byl ee bogom - etim ona otlichalas' ot Margarity. Francisk ulybnulsya - on umel uvidet' sebya so storony. Ona prava. On byl plohim, bezrassudnym voinom. Rezul'tat - Paviya! On mog vinit' lish' samogo sebya. On odin nes otvetstvennost' za to, chto molodoj Genrih i ego starshij brat, dofin, zanyali mesto otca v ispanskoj tyur'me v kachestve zalozhnikov. - Ty zabyvaesh'sya, moya dorogaya, - skazal on, popytavshis' pridat' golosu holodnoe zvuchanie. - K sozhaleniyu, lyubov' moya, boyus', eto pravda, - derzko otozvalas' Anna. - No ya lyublyu tebya za tvoi nedostatki ne men'she, chem za tvoi dostoinstva. Poetomu bez straha govoryu tebe pravdu. - |to bylo neschastlivoe stechenie obstoyatel'stv, - bystro vstavila Margarita. - Korolyu prishlos' vernut'sya, a synov'ya zanyali ego mesto. No vernemsya k glavnoj teme nashej besedy. YUnoshi vozvratilis' iz Ispanii... - Gde molodoj Genrih pozabyl svoj rodnoj yazyk! - voskliknul Francisk. - Razve ya stal by govorit' na yazyke varvarov, vernuvshis' iz samogo dlitel'nogo plena? - On zagovoril na ispanskom yazyke, kogda vernulsya domoj, - zametila Anna. - I ves'ma svobodno, naskol'ko mne izvestno. - Da, ves'ma svobodno. On vyglyadit, dumaet i vedet sebya, kak ispanec. On bol'she pohozh na syna moego vraga, nezheli na moego. - On dejstvitel'no ochen' mrachen, - skazala Anna. - CHto podumaet o nem yunaya ital'yanka? - Ona primet ego s radost'yu, - zayavila Margarita. - Razve on ne syn francuzskogo korolya? - Sochtet li ona etogo mrachnogo yunoshu dostojnym treh sverkayushchih brilliantov - Genui, Milana i Neapolya? - lukavo sprosila Anna. - Nesomnenno, - skazala Margarita. - My ne torguemsya slishkom goryacho, pokupaya za chuzhie den'gi. - Osobenno kogda scheta mogut okazat'sya neoplachennymi! - Dovol'no! - zhestko skazal Francisk. - Kliment - hitryj negodyaj, no ya zastavlyu ego sderzhat' svoe slovo. - Kak pribudet syuda devochka? - sprosila Anna. - S bol'shoj pompoj, mnozhestvom dorogih podarkov i v soprovozhdenii samogo papy. On ne tol'ko privezet ee, no i ostanetsya zdes' do svad'by. - CHto? - voskliknula Anna. - On ne verit v nashu poryadochnost'? - Pohozhe, - vstavila Margarita, - on boitsya, chto Genrih lishit ee devstvennosti i otpravit nazad. - Pohitiv ee brillianty i pridanoe! Francisk zasmeyalsya. - Papa ne znaet nashego Genriha. On sposoben otnyat' u torzhestva vse vesel'e, no ne devstvennost' u yunoj krasotki. Svyataya Deva! YA by hotel, chtoby v nem bylo bol'she ognya, chtoby on pohodil na svoego duhovnogo nastavnika, kakim by samovlyublennym i kovarnym ni byl etot chelovek. - YA slyshala, - skazala Anna, - chto arhiepiskop anglijskij - prekrasnyj chelovek. K sozhaleniyu, on uzhe nemolod. - My s nim rovesniki, - provorchal Francisk. - No ty - bog, moya lyubov', - nasmeshlivo zametila Anna. - Bogi ne stareyut. - YA dumayu o mal'chike, - skazala Margarita. - Teper', kogda on dolzhen stat' zhenihom, neobhodimo chto-to predprinyat'. Genrihu nuzhen drug, horoshij drug, kotoryj pomozhet emu perestat' boyat'sya nas vseh i prezhde vsego - svoego otca; on nuzhdaetsya v cheloveke, sposobnom ob®yasnit' emu, chto prichina ego nelovkosti zaklyuchaetsya v otsutstvii very v sebya, chto preodolet' posledstviya ispanskogo zatocheniya mozhno, izgnav iz pamyati vospominaniya o nih. - Ty, kak vsegda, prava, moya dorogaya, - skazal Francisk. - Emu neobhodim drug - sil'nyj, obayatel'nyj i krasivyj molodoj chelovek s veselym nravom. - Dorogoj, ya imela v vidu nechto drugoe. Pri dvore net muzhchiny, obladayushchego dostatochnoj chutkost'yu. Ispaniya krepko zasela v dushe mal'chika. Nikto iz nas ne znaet, naskol'ko gluboki ego perezhivaniya. Tol'ko ochen' nezhnaya ruka sposobna snyat' ih. On dolzhen vnov' obresti svoe dostoinstvo s pomoshch'yu delikatnogo, myagkogo vliyaniya. - Dejstvitel'no, tut trebuetsya zhenshchina! - skazala Anna. - Umnaya zhenshchina, - dobavila Margarita. - Ne molodaya legkomyslennaya rovesnica Genriha, a mudraya, krasivaya, a glavnoe, sochuvstvuyushchaya zhenshchina. - |to ty! - voskliknul Francisk. Margarita pokachala golovoj. - YA byla by schastliva sotvorit' eto chudo... - Tut i pravda ne obojtis' bez chuda! - mrachno vstavil Francisk. - Nado prevratit' etogo neuklyuzhego yunca, vpitavshego v sebya ispanskuyu vazhnost', v zhizneradostnogo francuza! Da, dolzhno proizojti chudo! - YA by ne smogla ego sovershit', - skazala Margarita, - potomu chto ya byla svidetel'nicej unizheniya Genriha. YA nahodilas' ryadom, kogda ty branil ego. YA videla krasku na ego lice i serdityj blesk v glazah: ya videla ego skovannye guby, pytavshiesya proiznesti nechto ne ustupayushchee tebe po ostroumiyu. Bednyj mal'chik ne ponimal, chto ostroumie rozhdaetsya v golove, a ne na ustah. Net! On ne otreagiruet na moi usiliya. YA mogu lish' sostavit' plan: osushchestvit' ego dolzhen kto-to drugoj. - Togda, vozmozhno, Anna... - Moj lyubimyj, ty tak trebovatelen ko mne, chto ya ne smogu sluzhit' komu-to eshche; ya tak predana tebe, chto bezrazlichna k drugim. Oni zasmeyalis', i Margarita skazala: - Predostav' eto mne. YA najdu zhenshchinu. Francisk polozhil ruki na plechi Anny i Margarity. - Moi dorogie, - on poceloval snachala Margaritu, potom Annu, - chto by ya delal bez vas? |tot moj syn - chto kolyuchaya shchetina v rubashke. Istochnik vechnogo razdrazheniya... Ono to prohodit, to vozvrashchaetsya vnov'. Da blagoslovit vas Svyataya Deva! A teper' davajte tancevat' i veselit'sya. Pust' muzyka zvuchit gromche! Korol' povel Annu tancevat'; on radovalsya tomu, chto ego lyubovnica i sestra sumeli podnyat' emu nastroenie. Pary pridvornyh posledovali za Franciskom i Annoj. No molodoj Genrih sidel v uglu, pytayas' spryatat'sya za gobelenami. On zhdal momenta, kogda smozhet uskol'znut' v svoi pokoi. On edva vynosil smeh, vesel'e, pridvornyh, zhenshchin; osobenno sil'no on nenavidel otca. Korol' otpustil svoih priblizhennyh, chtoby ostat'sya naedine s Dianoj, krasivoj vdovoj seneshalya Normandii. Udalivshis', svita stala obmenivat'sya ulybkami. Pohozhe, prishel chered Diany. Oh uzh etot korol'! No chto skazhet na eto Anna d'|jlli? Lyubov' - eto igra. Nash gospodin znaet v nej tolk, on prosto neutomim! Korol' zhestom predlozhil vdove podnyat'sya. Prishchurivshis', on ocenil ee vneshnij vid glazami znatoka. On gordilsya takimi zhenshchinami, kak Diana de Puat'e. On vnushal ej strah, no ona staralas' ne pokazyvat' eto. SHCHeki Diany goreli, v glazah poyavilsya blesk. Vyzov k korolyu vzvolnoval ee. Francisk otmetil, chto ona pochti ne izmenilas' so dnya ih predydushchej vstrechi. Kogda eto bylo? Pochti desyat' let tomu nazad! Ee kozha ostavalas' svezhej, kak u devushki. Trudno bylo poverit', chto ej uzhe tridcat' tri goda. U Diany byli pravil'nye cherty lica, gustye chernye volosy, blestyashchie temnye glaza i ideal'naya figura. Francisk otdaval dolzhnoe ee samoobladaniyu. Ona umelo delala vid, chto ne zamechaet voshishcheniya korolya i ravnodushna k ego muzhskomu obayaniyu. Ona byla umna. Francisku nravilos' derzhat' ee v nevedenii otnositel'no prichiny ih vstrechi. Pust' ee serdce b'etsya chashche pod vysokim byustom. Razglyadyvaya stoyavshuyu pered nim Dianu, korol' Francii napominal satira. |ta zhenshchina, podumal Francisk, sumeet prevratit' moego Genriha v muzhchinu. Obuchit ego vsem iskusstvam i umeniyam, kotorymi vladeet sama. Pomozhet priobresti neobhodimye navyki, polyubit' sobstvennye dostoinstva i izbavit'sya ot nedostatkov, unasledovannyh ot otca. Potom vmeste s etoj obvorozhitel'noj zhenshchinoj my podberem emu lyubovnicu - voshititel'nuyu yunuyu devushku, - esli, konechno, on ne pozhelaet hranit' vernost' svoej neveste - ital'yanke. - YA poproshu vas ob odnom odolzhenii, - skazal on, laskaya Dianu svoim vzglyadom. Ee golova byla vysoko podnyatoj. Kazhdaya liniya krasivogo lica i plechej vyrazhala protest. Francisk ne smog otkazat' sebe v udovol'stvii podraznit' ee. - Proshu vas, syad'te. Vot syuda... ryadom so mnoj. - Sir, vy ochen' lyubezny. - I hochu proyavit' eshche bol'shuyu lyubeznost' - s vashego soglasiya, razumeetsya. YA chasto vspominal nashu davnishnyuyu vstrechu. Neuzheli eto bylo desyat' let tomu nazad, Diana? Vy vse tak zhe molody. Govoryat, vy vladeete sekretom vechnoj molodosti. Klyanus' chest'yu - glyadya na vas, ya dumayu, chto eto pravda. - Nikakogo sekreta net, sir, - skazala ona. - Esli vy pozvali menya dlya togo, chtoby uznat' ego, ya ochen' ogorchus', potomu chto vas vveli v zabluzhdenie. Tut net tajny. V protivnom sluchae ya podelilas' by eyu s vami. - Volshebstvo zaklyuchaetsya v vashej krasote, prekrasnaya Diana. Ee-to ya i proshu vas podarit' mne. - Sir, pri vashem dvore est' mnogo krasavic, kotorye zhazhdut vashego vnimaniya... - CHary Venery menya ne ustroyat. YA ishchu celomudrennuyu Dianu. Net, ona sovsem ne izmenilas', podumal Francisk. Desyat' let tomu nazad ona ne byla vdovoj. Dvadcatitrehletnyaya krasavica byla zhenoj isklyuchitel'no bogatogo i urodlivogo cheloveka. Pozor! Otdat' prelestnuyu pyatnadcatiletnyuyu devushku v zheny pozhilomu vdovcu! No ZHan de Puat'e, otec treh docherej, schel Velikogo seneshalya Normandii podhodyashchim suprugom dlya yunoj Diany. Ona proyavila pokornost' i rodila stariku, kazhetsya, dvuh docherej. V to vremya on, Francisk, interesovalsya eyu. Togda on proyavlyal interes ko vsem krasivym zhenshchinam ego strany - grafinyam, zhenam velikih seneshalej i prostyh vinodelov. On byl gotov priglasit' ih vseh na svoe lozhe - i prakticheski nikto emu ne otkazyval. No Diana otvergla korolya Francii. Razglyadyvaya spokojnoe lico i chuvstvuya, chto Dianu vstrevozhilo to, chto ona sochla novoj atakoj na ee dobrodetel', on snova uvidel pered soboj ispugannuyu zhenshchinu, stoyashchuyu pered nim na kolenyah i umolyayushchuyu ego sohranit' zhizn' ee otcu. Staryj durak okazalsya zameshannym v zagovore konnetablya Burbona i zhdal kazni v temnice Losha. Diana prishla k monarhu, chasto otzyvavshemusya na mol'by krasivyh zhenshchin. Ona plakala, no ne teryala rassudka. On videl, chto ona ponimaet ego shutlivye nameki. Korol' uvleksya prositel'nicej. On skazal, chto ona stanet ego horoshim drugom, i on otkliknetsya na ee pros'bu, poskol'ku bol'she vsego na svete lyubit pomogat' svoim druz'yam. Pozzhe, kogda zhizn' starika byla spasena, i Francisk zhdal proyavleniya blagodarnosti, eti bol'shie temnye glaza izumlenno okruglilis', nezhnye shchechki zaaleli; Diana zaplakala. Ona zayavila, chto postupila glupo i ne ponyala korolya. Ne hochet li on skazat', chto obmenyal zhizn' otca na dobrodetel' docheri? |ti gor'kie slezy! |to pochtitel'noe prezrenie! Da, ona byla ves'ma umna. Posle krasoty Francisk vyshe vsego cenil v zhenshchine um. CHto on mog podelat'? Ona oderzhala pobedu. Perehitrila ego. On otpustil ee. - Vasha krasota obvorozhila menya, dorogaya Diana, no vy okazalis' ves'ma hitry, - skazal on. - Vozvrashchajtes' k muzhu. Nadeyus', on cenit vas po dostoinstvu. On ne zatail zloby - eto bylo ne v ego nature; on periodicheski videl ee, poskol'ku ona sostoyala v svite korolevy. Diana vyglyadela obvorozhitel'no v cherno-belyh traurnyh tualetah, kotorye ona nosila posle smerti supruga. No on ne mog otkazat' sebe v udovol'stvii podraznit' ee! Pust' ona dumaet o hudshem - ili o luchshem. Satir - korol' Francii - ovladevaet dobrodetel'noj Dianoj! I zatem on vnezapno otkroet ej istinnuyu prichinu ih svidaniya. Ona sdelaet vid, chto ispytala oblegchenie, hotya na samom dele rasserditsya. - YA dumal o vas s togo dnya, kogda vy otpravilis' k otcu, chtoby soobshchit' emu o tom, chto ego zhizn' spasena. Pomnite? - Da, sir. Pomnyu. - Kakoj schastlivoj vy ushli ot menya! Vy povedali otcu, chto oplatili ego zhizn'... fal'shivoj monetoj? - Moj otec ne ponyal by menya, - otvetila Diana. - On otchasti poteryal rassudok v temnice Losha. Ego okruzhali kamennye steny; svet pronikal v kameru lish' cherez okno dlya peredachi pishchi. I zatem... pochti na eshafote... emu skazali, chto kazn' zamenena pozhiznennym zaklyucheniem. YA polagala, chto vy proshchaete ego. Ne ponyala, chto otca zhdet tyur'ma. - My oba ne ponyali drug druga: vy - menya, a ya - vas, moya dobrodetel'naya Diana. - Tam on sostarilsya ran'she sroka, sir. - Predateli ne dolzhny zhit', kak vernye mne lyudi, - suho zametil Francisk. - Dazhe te predateli, u kotoryh est' krasivye docheri. Dobrodetel' docherej mozhet ploho otrazit'sya na predatelyah. Ona molchala. Francisk znal, chto Diana ne na shutku ispugalas'. - CHto sejchas s vashim otcom? - Tam on sostarilsya ran'she sroka sir. - YA rad. YA mogu izbavit' vas ot volneniya. YA, pravitel' Francii, yavlyayus' rabom krasoty. - Vasha dobrota izvestna vsej Francii, sir. - Teper' my ponimaem drug druga. YA poproshu vas ob odnoj usluge. Ona otodvinulas' ot Franciska, no korolyu nadoela igra. On bystro dobavil: - YA hochu pogovorit' s vami o gercoge Orleanskom. - O malen'kom gercoge! - On uzhe ne malen'kij! On skoro stanet muzhem. CHto vy o nem dumaete? - Ne znayu, sir. YA videla ego vsego lish' raz ili dva. - Govorite smelo. Skazhite, chto on - neotesannyj, mrachnyj dikar' i bol'she pohozh na ispanskogo krest'yanina, chem na syna korolya. YA ne stanu sporit'. - Po-moemu, on - krasivyj yunosha. Korol' zasmeyalsya. - Neuzheli, Diana, vashi blestyashchie glaza mogut tol'ko plenyat', no nichego ne vidyat? YA skazal vam - ne vybirajte slova s takoj ostorozhnost'yu. Ona ulybnulas'. - Mne kazhetsya, sir, on zastenchiv i nelovok. No on eshche molod. - Vechnoe zhenskoe ob®yasnenie! On eshche molod! A raz tak. ZHenshchiny ispytyvayut k nemu nezhnost'. Po godam on uzhe vzroslyj muzhchina, odnako ya ne vizhu v nem muzhskih chert. - YA slyshala, on chasto okazyvaetsya pervym na ohote. - Sobaki tozhe mchatsya vperedi! YA dumal o vospitanii syna i reshil sdelat' vas ego nyan'koj. - Sir! Na lice korolya poyavilas' nasmeshlivaya ulybka. - Moya pros'ba ne soderzhit v sebe nichego, chto sposobno oskorbit' celomudrennuyu Dianu. Vse ochen' prosto: moya sestra i mademuazel' d'|jlli schitayut, chto mal'chik zasluzhivaet sochuvstviya, a ne uprekov. Po ih mneniyu, lish' myagkaya zhenskaya ruka pomozhet emu sbrosit' s sebya urodlivuyu ispanskuyu kol'chugu i nadet' francuzskij kostyum. YA vybral vas. Vy dolzhny posposobstvovat' etim peremenam. Ni moya sestra, ni mademuazel' d'|jlli ne znayut poka o moem vybore. Vy dostatochno umny, chtoby ponyat' prichinu etogo. Vy, Diana, - moya izbrannica. On pozhal plechami. - Mademuazel' d'|jlli mozhet zarevnovat', vy ponimaete? CHuvstvennaya roza sposobna poroj pozavidovat' blagorodnoj lilii. Venera mozhet ispytat' zavist' k Diane. Ona znaet, kak zagorayutsya moi glaza pri upominanii vashego imeni, kak voshishchayus' ya vashej dobrodetel'nost'yu, hotya poroj i sozhaleyu o nej. CHto kasaetsya moej sestry... Vy - ubezhdennaya katolichka, a moya dragocennaya Margarita flirtuet s novoj veroj. YA, vash korol', vybirayu vas. YA vybirayu vas za vashi dobrodeteli, chestnost', dostoinstvo i ostryj um. Za to, chto vy - zhenshchina, kotoroj Franciya vprave gordit'sya. YA naznachayu vas vospitatel'nicej moego syna. YA hochu, chtoby vy pomogli emu obresti izyashchnye manery. Pust' v nem povtoryatsya moi dostoinstva - esli takovye, na vash pronicatel'nyj vzglyad, sushchestvuyut, - i pust' on izbezhit moih nedostatkov. Teper' Diana ulybalas'. - Kazhetsya, ya ponyala vas, sir. YA stanu ego drugom. Bednyj mal'chik! On nuzhdaetsya v druz'yah. YA sdelayu iz nego dzhentl'mena. YA pol'shchena tem, chto moj blagorodnyj korol' schel menya dostojnoj takogo zadaniya. U menya net syna. YA vsegda mechtala o nem. - O, - voskliknul korol', - my mechtaem o synov'yah, ne predpolagaya, chto oni mogut okazat'sya takimi, kak Genrih Orleanskij. YA veryu, chto vy otlichno spravites' s etim porucheniem. Beseda zakonchilas'. Diana poklonilas' i pokinula korolya, kotoryj posle ee uhoda prodolzhal dumat' o nej s legkim sozhaleniem. Molodoj Genrih lezhal v ogorozhennom sadu, nablyudaya za oblakami, bezhavshimi po letnemu nebu. Zdes' on chuvstvoval sebya v bezopasnosti. Esli on uslyshit ch'i-to shagi, to uspeet vskochit' i umchat'sya. On hotel byt' odin, on vsegda zhelal etogo. On predpochel by nahodit'sya ne v Parizhe, a v Ambuaze. On nenavidel Le Turnel', staryj dvorec vozle Bastilii - tyur'ma napominala emu o mrachnyh dnyah detstva. Otec ne hotel zhit' v slishkom temnom i staromodnom Luvre, on sobiralsya perestroit' ego. Francisk vsegda vynashival podobnye plany. On stroil Fontenblo. |to budet dejstvitel'no krasivyj dvorec. Otec postoyanno obsuzhdal, chto sleduet sdelat', komu poruchit' rabotu. On lyubil demonstrirovat' svoj vkus, vse voshishchalis' Franciskom, potomu chto on - korol'. Genrih nenavidel svoego siyatel'nogo otca, eto chuvstvo s godami usilivalos', potomu chto Genrihu vsegda hotelos' byt' takim, kak Francisk, korol' Francii. Kak on govoril! Kak emu na um prihodili vse eti blestyashchie mysli? Kak emu udavalos' tak mnogo znat' i pri etom nahodit' vremya dlya ohoty, chteniya knig, peniya, obshcheniya s zhenshchinami? Genrih ne ponimal etogo. On znal lish', chto etot neobyknovennyj chelovek byl lzhecom, obmanshchikom. Imenno po vine otca na dolyu Genriha i ego brata, dofina Franciska, vypali tyazhkie ispytaniya. Oni dolzhny byli poehat' v Ispaniyu - na korotkij srok. Tak im skazali. Im predstoyalo stat' zalozhnikami, potomu chto otec poterpel porazhenie v bitve s korolem Ispanii; emu prishlos' dat' obeshchanie zhenit'sya na sestre ispanskoyu korolya |leonore i sdelat' mnogoe drugoe. Ego synov'yam predstoyalo zanyat' mesto Franciska v ispanskoj tyur'me - eto dolzhno bylo stat' zalogom togo, chto francuzskij korol' sderzhit svoe slovo. Zatochenie budet nedolgim! Osvobodivshis', otec zabyl o svoih obeshchaniyah i synov'yah. Oni peresekli Pirenei i okazalis' v Ispanii. Na chetyre goda stali plennikami etoj nenavistnoj strany. Molodoj Genrih sorval travinku i prinyalsya zhevat' ee. Slezy zavolokli ego glaza. Snachala plen ne byl tyazhkim, |leonora zabotilas' o nih. Ona lyubila brat'ev, obeshchala stat' ih novoj mater'yu. Ona byla dobra k nim, hotela sdelat' ih horoshimi katolikami; ona stremilas' zavoevat' lyubov' mal'chikov. No potom korol' Ispanii ponyal, chto korol' Francii - lzhec; malen'kih mal'chikov otnyali u dobroj damy, kotoraya dolzhna byla stat' ih machehoj, i peredali grubym muzhlanam, kotorye izdevalis' nad synov'yami obmanshchika. Genrih stradal ot unizheniya, ego brat Francisk chasto bolel. Genrih uzhasno boyalsya, chto Francisk umret, i togda on ostanetsya v Ispanii odin. Oni vyrosli iz svoej odezhdy i poluchili vzamen staroe pyl'noe tryap'e. "Posmotrite na malen'kih princev! - govorili strazhniki. - |to synov'ya lzheca, korolya Francii!" Da eshche na ispanskom! Oni otvechali lish' togda, kogda mal'chiki obrashchalis' k nim na ispanskom. U Genriha ne bylo sposobnostej k yazykam, no on ovladel ispanskim. Emu prishlos' eto sdelat'. I za eto otec preziral ego. Genrih zabyl rodnoj francuzskij. Kak obradovalis' oni s bratom, uznav, chto skoro vernutsya domoj! Domoj... cherez chetyre goda! Genrih pokinul Franciyu pyatiletnim malyshom. Kogda on vozvratilsya na rodinu, emu uzhe bylo devyat'. On dumal, chto teper' nachnetsya schastlivaya zhizn'. No krupnyj muzhchina v kostyume, rasshitom dragocennymi kamnyami, obozhaemyj vsemi chelovek, k kotoromu vse tyanulis', nedovol'no posmotrel na svoih synovej i skazal im chto-to. Genrih vovse ego ne ponyal, Francisk - lish' otchasti. Potom korol' nazval ih nadutymi ispanskimi donami. Vse zasmeyalis'. Genrih voznenavidel smeh. On sam nikogda ne smeyalsya. Beda zaklyuchalas' v tom, chto on hotel smeyat'sya, no ne mog. Molodomu Francisku bylo legche. On byl dofinom, lyudi derzhalis' s nim pochtitel'no, potomu chto emu predstoyalo stat' korolem. Oni ne obrashchali vnimaniya na mrachnogo Genriha. Otec pozhimal plechami i pochti ne smotrel na syna. U Genriha ne bylo druzej. On lezhal na trave, pogruzhennyj v svoi perezhivaniya, kogda v sadu kto-to poyavilsya. |to byla dama v cherno-belyh tualetah. On vskochil s zemli. On nenavidel ee, potomu chto dolzhen byl klanyat'sya ej, no ne umel eto delat' izyashchno. Lyudi smeyalis' nad ego nelovkost'yu. Neuklyuzhij ispanec! On bol'she pohozh na krest'yanina, chem na gercoga! ZHenshchina ulybnulas', i Genrih uvidel, chto ona krasiva. Ulybka byla iskrennej, druzheskoj, bez nameka na prevoshodstvo i prezrenie. No v sleduyushchee mgnovenie Genrih ne poveril etoj ulybke, nastorozhilsya. - Nadeyus', ty prostish' menya za to, chto ya narushila tvoe uedinenie, - skazala dama. - YA... ya sejchas ujdu i predostavlyu sad vam. - Pozhalujsta, ne delaj etogo. On otodvinulsya ot nee; esli by prosvet v zhivoj izgorodi byl ryadom, Genrih ubezhal by ot damy. - Pozhalujsta, syad', - poprosila ona. - Na travu... Inache ya podumayu, chto prognala tebya otsyuda, i ochen' ogorchus'. Ty ne hochesh' rasstroit' menya, verno? - YA... ya... ne dumayu, chto moe prisutstvie... - YA vse ob®yasnyu. YA uvidela tebya cherez okno dvorca. YA skazala sebe: "O! |to gercog Orleanskij. Mne nuzhen ego sovet. |to moj shans!" Krov' prilila k ego licu. - Moj sovet? - skazal Genrih. Ona sela na travu ryadom s nim, chto bylo strannym postupkom dlya takoj damy. - YA hochu kupit' loshadej. YA znayu, chto ty prevoshodno razbiraesh'sya v nih. YA mogu rasschityvat' na tvoyu konsul'taciyu? On posmotrel na nee po-prezhnemu nedoverchivo, no ego serdce zabilos' chashche. On ispytyval to radost', to nastorozhennost'. Ona draznit ego, smeetsya nad nim? Ne namerena li ona pokazat' emu, chto on nichego ne smyslit v tom edinstvennom dele, znatokom kotorogo schitaet sebya? - YA uveren, chto vy smozhete najti lyudej... On sobralsya vstat'. Sejchas on popytaetsya poklonit'sya i ubezhat' iz sada. No dama polozhila svoyu tonkuyu kist' na ego rukav. - YA mogu najti lyudej, umeyushchih govorit' s umnym vidom, no mne trebuetsya chelovek, mneniyu kotorogo ya mogu doveryat'. On podzhal guby. Ona smeetsya nad nim. ZHenshchina bystro prodolzhila: - YA videla, kak ty vozvrashchalsya s ohoty. Ty ehal na gnedoj kobyle... prekrasnoe zhivotnoe. Ele zametnaya ulybka izognula kraya ego rta. Nikto ne mog smeyat'sya nad ego kobyloj - ona byla velikolepna. - YA by hotela priobresti takuyu loshad', esli eto vozmozhno. Hotya vryad li eto vozmozhno. - Sdelat' eto budet neprosto, - skazal on i legko zagovoril o voshititel'nom zhivotnom - o ee vozraste, dostoinstvah, haraktere. Dama slushala ochen' vnimatel'no. Genrih nikogda eshche ne govoril ni s kem tak dolgo. Ponyav eto, on snova stal kosnoyazychnym i zahotel ubezhat'. - Rasskazhi mne eshche, - poprosila dama. - YA vizhu, chto postupila pravil'no, obrativshis' k tebe za sovetom. On zagovoril o dostoinstvah drugih svoih loshadej. Ona, v svoyu ochered', rasskazala emu o svoem dome, zamke Ane, stoyashchem v doline reki YUry, o lesah, okruzhavshih ego. |to byli velikolepnye ohotnich'i ugod'ya, no ona chuvstvovala, chto oni nuzhdayutsya vo vnimanii specialista. Tam nuzhno mnogoe sdelat' - vyrubit' starye derev'ya, posadit' molodye. On mozhet mnogoe rasskazat' ej ob ohotnich'ih ugod'yah. Ona vyrazila zhelanie, chtoby on posmotrel ih. - YA s udovol'stviem pokinula by na vremya dvor, - skazala zhenshchina. Genrih sprosil, kak ee zovut. - Kazhetsya, ya ne videl vas prezhde. On byl uveren v etom - on ne mog zabyt' takuyu zhenshchinu. - YA sostoyu v svite korolevy. YA lyublyu ee, no poroj mne byvaet odinoko. Ponimaesh', ya - vdova. Moj muzh umer dva goda tomu nazad. Schastlivye dni trudno zabyt'. Ona razgladila nezhnymi belymi pal'cami doroguyu tkan' svoego plat'ya. Ona pohozha na statuetku, podumal yunosha. Na izobrazhenie krasivoj svyatoj. - Boyus', ya chuvstvuyu sebya ne v svoej tarelke sredi etogo veselogo dvora, - dobavila ona. - YA tozhe! - s gorech'yu proiznes on. Emu uzhe rashotelos' ubezhat'; Genrihu nravilos' sidet' zdes' i razgovarivat' s etoj damoj. On boyalsya, chto kto-nibud' zajdet v sad i potrebuet ee vnimaniya. Togda on snova pochuvstvuet sebya zastenchivym yunoshej, nelovkim i skuchnym. - Neuzheli? - skazala ona. - Ty - syn korolya. YA - vsego lish' odinokaya vdova. - Moj otec... on nenavidit menya! - vyrvalos' u Genriha. On ne posmel skazat', chto sam nenavidit otca, no ego ton namekal na eto. - O net! Nikto ne ispytyvaet k tebe nenavisti. I tvoj otec - v pervuyu ochered'. U menya est' dve docheri. YA znayu. Roditeli ne mogut nenavidet' svoih detej. - Moj otec - mozhet. On lyubit moego mladshego brata Karla. Lyubit moih sester - Madlen i Margaritu. Dumayu, chto lyubit dofina, hotya chasto serditsya na nego. No menya... net. YA razdrazhayu otca. - Net, net! - Uveryayu vas, eto tak. YA vizhu eto po ego licu, po ego slovam. Francisk - dofin, kogda-nibud' on stanet korolem, otec ne zabyvaet ob etom. No on poddraznivaet Franciska. Govorit, chto on slishkom nadutyj, odevaetsya, kak ispanec, i predpochitaet vodu vinu. Francisk umnee menya. On bystree ovladevaet francuzskim. No bol'she drugih svoih detej otec lyubit Karla. Karlu povezlo. On byl slishkom mal, poetomu ego ne otpravili v Ispaniyu. - Ty mog by zavoevat' raspolozhenie otca tak zhe legko, kak Francisk. - Kakim obrazom? - s interesom sprosil Genrih. - |to potrebuet vremeni. Tvoj otec vsegda okruzhaet sebya veselymi, ostroumnymi lyud'mi. On ne obizhaetsya, kogda podshuchivayut nad nim, esli eto ego smeshit. Zastaviv otca zasmeyat'sya, ty napolovinu zavoyuesh' ego serdce. - On smeetsya nado mnoj... delaet iz menya posmeshishche. - On lyubit smeyat'sya. Ego ostroumie - vysshego sorta, ono ponyatno ne kazhdomu. - Moj mladshij brat umeet ego rassmeshit'. - O, mes'e Karl budet kopiej svoego otca. Gercog, esli by