nburgskogo. - Mnogie francuzy ne nazovut menya izmennikom. Terpenie Katrin nachalo istoshchat'sya. - Ty... gugenot? Pochemu? - Ona gromko rassmeyalas'. - Tol'ko potomu chto tvoj brat - katolik. Esli by on podderzhival gugenotov, ty by sdelal stavku na katolikov. Tebe ne obmanut' tvoyu mat'. Ty mechtaesh' o trone brata; tebe net dela do togo, kto pomozhet princu Alensonu poluchit' ego. Kakovy tvoi predlozheniya? - YA hochu, chtoby Blua stal moim gorodom. YA sdelayu ego moej rezidenciej. - Vrazhdebnyj Blua! - voskliknula Katrin. - Vtoroj La Roshel'. - Madam, mnogie lyudi hotyat sluzhit' mne. Marshaly Montgomeri i Kosse, kotoryh vy pytalis' ubit' - k schast'yu, bezuspeshno, - dolzhny byt' nemedlenno osvobozhdeny. - YA podumayu ob etom, - skazala Katrin; ona vernulas' v svoi pokoi, razmyshlyaya o tom, kak ej sleduet postupit' s nenavidyashchim ee synom, kotoryj vyzyval u nee prezrenie, odnako blagodarya nepopulyarnosti Genriha stanovilsya mogushchestvennoj figuroj v strane. Nakonec, ona reshila osvobodit' marshalov. Posle vseh sluhov stalo nevozmozhnym ubit' ih v tyur'me. Korolyu pridetsya umirotvorit' kakim-to obrazom plennikov. Kogda Katrin obdumyvala predlozhenie syna, kasayushcheesya Blua, ej soobshchili novost': Tore i Meru nachali voennye dejstviya na yuge. K schast'yu, de Giz spravilsya s myatezhnikami. On s bol'shim uspehom sdelal eto pod Dormansom; bitva zakonchilas' takim porazheniem gugenotov, chto Alenson uzhe ne mog uporstvovat'. Ulicy Parizha byli zapolneny lyud'mi. Nishchie i brodyagi proshli mnogo mil', chtoby prisutstvovat' v gorode vo vremya torzhestv. Nishchie ne kazalis' takimi neschastnymi, kak obychno. Govorili, chto eto velikij den' v istorii Francii. Mrachnyj i zloj korol' stoyal u okna v svoih luvrskih pokoyah. Da, mir byl vosstanovlen v vazhnyj moment, prichem korol' i katoliki oderzhali pobedu. Revnost' obzhigala serdce korolya; on dazhe pinal nogami priblizhavshihsya k nemu bolonok. Milashki ne radovali korolya svoim prisutstviem. On slyshal kriki lyudej, donosivshihsya s ulicy. Tak oni dolzhny byli privetstvovat' svoego korolya, no nikogda ne delali etogo. CHeloveku, ehavshemu sejchas skvoz' tolpu, ne prihodilos' vyslushivat' nepristojnuyu bran'. On v®ehal v gorod cherez vorota Sent-Antuan; on byl na golovu vyshe svoih priblizhennyh i derzhalsya v sedle s prirodnoj graciej i dostoinstvom; neistovye kriki vyryvalis' iz glotok torgovcev, zhenshchin, vysovyvavshihsya iz okon, chtoby vzglyanut' na krasavca, nishchih, studentov i karmannikov. - Da zdravstvuet slavnyj gercog! On yavilsya pryamo iz Dormansa; vidya ego rany, poluchennye v srazhenii, lyudi shodili s uma ot radosti - im kazalos', chto nebesa blagovolyat k ih kumiru. Na shcheke Genriha de Giza krasovalsya svezhij shram - po mneniyu mnogih, tochno takoj rubec byl na lice ego otca, Franciska de Giza, Mechenogo. Tolpa burno privetstvovala geroya. - Da zdravstvuet Mechenyj! Svershilos' chudo. Mechenyj vernulsya. Lyudi celovali kraj ego plashcha; oni borolis', tolkali drug druga, pytayas' protisnut'sya k Genrihu i prikosnut'sya k nemu svoimi chetkami. Mnogie plakali; po shchekam gercoga tozhe tekli slezy. Glaz nad shramom slezilsya, kak u starshego Giza; drugim glazom Genrih ulybalsya lyudyam, prizhimavshimsya k nemu. - Velikij gercog Francisk spustilsya s nebes, chtoby spasti nas! - krichali samye suevernye. - |to znak svyshe. - Plohie vremena zakanchivayutsya. Mechenyj posmotrel s nebes i uvidel nashi stradaniya. On dal nam svoego syna, chtoby tot izbavil nas ot neschastij, ot etih gadin Valua. Da zdravstvuet chelovek so shramom! |to znak nebes. V Luvre raz®yarennyj korol' slushal kriki lyudej. Tem vremenem gercog ehal dal'she. On sprashival sebya, ne poslyshalos' li emu, chto kto-to kriknul iz tolpy: "V Rejms, monsen'or! V Rejms s Mechenym!" Luvr ohvatilo smyatenie: ischez Genrih Navarrskij. Ego priblizhennye ne mogli ob®yasnit' otsutstvie svoego gospodina. Dnem ranee on ne yavilsya v spal'nyu k othodu ko snu; prozhdav neskol'ko chasov, lyudi soobshchili o sluchivshemsya korolyu i Katrin, no oni ne slishkom vstrevozhilis', pomnya o mnogochislennyh lyubovnyh pohozhdeniyah Navarrca. Dvorec obyskali - po ukazaniyu Katrin, bez lishnego shuma. Navarrec ne byl najden. Korol' prigrozil podnyat' s posteli Margo - ona byla bol'na, nedug otnyal u nee vse sily. Katrin vozrazila. - Ne pokazyvaj svoyu trevogu. Lyudi ne dolzhny dumat', chto ty schitaesh' etogo cheloveka vazhnoj personoj. Spustya nekotoroe vremya korol' pozvolil materi uspokoit' ego; tajnyj poisk prodolzhalsya bezuspeshno. Genrih vmeste so svoej korolevoj i mater'yu otpravilsya, kak obychno, k messe v Sent SHanel'; on ne vydaval svoego bespokojstva. Pokidaya cerkov', Katrin neozhidanno pochuvstvovala ch'e-to prikosnovenie k ee ruke; povernuvshis', ona uvidela pered soboj nasmeshlivye glaza Navarrca. - Madam, - proiznes on, nizko klanyayas', - pered vami chelovek, kotorogo vam tak nedostavalo, beglec, za kotorogo vy tak volnovalis'. Katrin s oblegcheniem ulybnulas'. - O, my ne slishkom vstrevozhilis', moj syn, - skazala ona. - My znaem, chto vy sposobny pozabotit'sya o sebe. Korol' brosil hmuryj vzglyad na svoego zyatya; chuvstvo oblegcheniya meshalo Genrihu serdit'sya. Pohozhe, ocherednoe romanticheskoe priklyuchenie, podumala Katrin. My naprasno volnovalis'. On slishkom leniv dlya gosudarstvennyh del. Emu nravitsya zhizn' pri dvore sredi krasivyh dam dazhe v usloviyah ogranichennoj svobody. Vozmozhno, on ischez, chtoby podraznit' nas. |to pohozhe na nego. On prosto shutnik. CHerez dva dnya Navarrec predlozhil Gizu poohotit'sya na olenej v lesu Bondi pod Parizhem. Korol' Navarry zametil, chto oni smogut utrom posetit' yar marku v Sent-ZHermene i razvlech'sya pered ohotoj. |to predlozhenie nikogo ne nastorozhilo. V dopolnenie k dvum gvardejcam korolya, v ch'i obyazannosti vhodilo soprovozhdat' povsyudu Navarrca, on budet okruzhen takzhe lyud'mi de Giza. Katrin provodila kaval'kadu - Navarrec i Giz ehali ryadom. - YA by hotel, - obratilsya Navarrec k gercogu, - chtoby ty ehal inkognito, potomu chto obozhanie parizhan sposobno razdrazhat'. - Im nravyatsya moi boevye shramy, - skazal Giz. - Syn Mechenogo! - kriknul Navarrec. - Da zdravstvuet Mechenyj! Kogda-to v Parizhe vezde zvuchalo odno prozvishche - Iezavel'. Teper' vezde razdaetsya: "Mechenyj!" Tolpa mozhet tol'ko obozhat' ili nenavidet'. Parizhane ne priznayut polutonov. - Segodnyashnij geroj zavtra stanovitsya vragom, - zametil Giz. - Ne sleduet pridavat' bol'shoe znachenie krikam cherni. - No parizhskaya tolpa vsegda byla verna tebe. YA slyshal, tebya nazyvayut korolem Parizha. |to slavnyj titul. On podhodit vam, mes'e. Giz ispytyval priyatnoe chuvstvo. V nem bylo dostatochno chelovecheskogo dlya togo, chtoby poluchat' udovol'stvie ot lesti. Bolee togo, emu pokazalos', chto Navarrec, demonstrirovavshij svoe druzhelyubie, gotov sdelat' stavku na Genriha de Giza. Gercog ne slishkom veril v nadezhnost' Navarrca, no takoj polnyj vsevozmozhnyh idej chelovek, kak Genrih de Giz, vsegda privetstvoval novuyu druzhbu. Oni gulyali po yarmarke ruka ob ruku. - Smotri! - zayavil Navarrec. - Segodnya utrom lyudi dazhe lyubyat menya. |to proishodit potomu, chto oni vidyat Navarrca ryadom s ego drugom, gospodinom de Gizom. Lyuboj drug de Giza mgnovenno stanovitsya drugom naroda. Mne nravitsya moya novaya populyarnost'. On klanyalsya, ulybalsya, razglyadyval zhenshchin - slovom, bezzabotno predavalsya otdyhu. Navarrec uspeshno pritupil bditel'nost' Giza; lish' kogda korol' Navarry uvel Genriha s yarmarki, gercog zametil, chto ego svita zaterlas' v plotnoj tolpe. On i para gvardejcev okazalis' v kol'ce dyuzhiny bearncev. - Teper' vy poedete so mnoj v les poohotit'sya, mes'e de Giz? - sprosil Navarrec. Genrih zakolebalsya. - Vpered, - prodolzhil Navarrec. - Ne budem zhdat' tvoih lyudej. Inache den' zakonchitsya ran'she, chem my otpravimsya v put'. On povernulsya k svoim lyudyam i proiznes s ironicheskoj ulybkoj: - Gospoda, my ved' nasil'no uvezem gospodina de Giza, esli on ne poedet po svoej vole? Giz posmotrel na ehidnoe lico Navarrca i sprosil sebya, chto kroetsya za etoj vyhodkoj. On ponimal, chto otpravilsya v les s Navarrcem i ego lyud'mi budet bezumiem. On mog rasschityvat' lish' na dvuh gvardejcev korolya. - YA soberu moih lyudej, - nastorozhenno proiznes Giz, - my bez promedleniya otpravimsya na ohotu. - A my poedem pryamo sejchas, - skazal Navarrec. - Prisoedinyajsya k nam poskoree. On uskakal v soprovozhdenii svoih lyudej i dvuh gvardejcev; smushchennyj Giz provodil ih vzglyadom. Gercog pozhal plechami. Obyazannost' sledit' za Navarrcem lezhala ne na nem, a na gvardejcah korolya - mes'e de Martene i lejtenante Spalunge. Tem vremenem Navarrec vostorgalsya tem, kak lovko on uskol'znul ot Giza i ego lyudej. On brosil vzglyad na gvardejcev. Slavnye dzhentl'meny, podumal on, no koroleva-mat' ne slishkom obradovalas' by izvestiyu o, tom, chto segodnya ya budu ohotit'sya bez mes'e de Giza i ego lyudej. Ohota nachalas', no Navarrec bol'she dumal o dvuh gvardejcah, nezheli ob olenyah; chto kasaetsya bearncev, to oni vnimatel'no sledili za nim, ozhidaya signala, po kotoromu im sleduet shvatit' gvardejcev i skryt'sya vmeste so svoim gospodinom. Odin iz bearncev priblizilsya k Genrihu. - My mozhem mgnovenno izbavit'sya ot etoj parochki, Vashe Velichestvo. - Net, - skazal Navarrec. - Ne prichinyajte im vreda, oni - slavnye rebyata; ya uspel privyknut' k nim, nahodyas' pod ih opekoj. Zabudem o sile nashih muskulov; dadim volyu izobretatel'nosti nashih mozgov. Navarrec pomnil, chto v fevrale solnce saditsya rano; nebo uzhe temnelo, priblizhalas' holodnaya noch'. Oni vyehali pozdno, vremya proletelo bystro. Gvardejcy, pohozhe, ne zametili etogo; oni poluchali udovol'stvie ot ohoty, Navarrec pritupil ih bditel'nost' svoej nedavnej vyhodkoj. Ot Navarrca ne potrebovalas' bol'shaya hitrost', chtoby pozvolit' gvardejcam uskakat' vpered za olenem. Otstav ot nih, on pomchalsya v protivopolozhnuyu storonu. Dostignuv kraya lesa, Navarrec i ego storonniki ne stali ostanavlivat'sya, chtoby pozdravit' drug druga s uspehom pervogo etapa begstva; k utru oni dobralis' do Puassi, perepravilis' cherez Senu i vzyali kurs na Luaru. Navarrec potyanul vozhzhi, lish' pochuvstvovav, chto on nahoditsya ves'ma daleko ot Parizha. On razrazilsya gromkim smehom; bearncy posledovali ego primeru. - Nakonec-to my svobodny! - zayavil on. - Moi druz'ya, kak horosho, chto Parizh ostalsya pozadi. Tam umerli moya mat', admiral Kolin'i i mnogie vernye nam lyudi. Ne somnevayus' - so mnoj hoteli postupit' takim zhe obrazom. YA ne vernus' v Parizh po dobroj vole. YA ostavil tam veshchi - messu i zhenu. Navarrec sostroil grimasu. - YA postarayus' obojtis' bez pervoj. CHto kasaetsya vtoroj, to ya ne vernus' k nej. On snova zasmeyalsya, raduyas' svoemu izbavleniyu ot Parizha - ot messy i zheny: - Mne pridetsya obojtis' bez togo, chto ya poteryal. I eshche - pust' eto ostanetsya mezhdu nami - dumayu, po etomu povodu ya gotov prinyat' ot vas skoree pozdravleniya, chem soboleznovaniya. Margo derzhali v ee pokoyah; vozle dverej, snaruzhi, stoyali gvardejcy. Ona znala, chto korol' hochet raspravit'sya s nej; veroyatno, ona eshche zhiva lish' blagodarya zastupnichestvu materi. Hotya na dolyu Katrin vypadalo mnozhestvo nepriyatnostej po vine ee bespokojnyh detej, ona zhelala sohranit' ih. Sejchas u nee ostalos' lish' dva syna i doch'; cherez nih ona sohranyala vlast'. Margo polnost'yu otdavala sebe otchet v etom. - YA obyazana moej zhizn'yu tomu obstoyatel'stvu, chto ya nuzhna i polezna materi, - govorila ona druz'yam. - Vy mozhete ne boyat'sya togo, chto mne podsypyat v bokal yadu. Margo serdilas' na muzha bol'she, chem na kogo-libo; on ne skazal ej o svoem plane begstva. Alenson skrylsya blagodarya ee izobretatel'nosti; oni vmeste planirovali etu akciyu; Margo byla uyazvlena tem, chto Navarrec udral bez edinogo slova. No chto eshche mozhno zhdat' ot takogo dikarya? - skazala ona sebe. Ona korotala vremya s pomoshch'yu chteniya i sochinitel'stva. Ona opisyvala v svoih memuarah vse pamyatnye sobytiya, chut'-chut' ottenyaya ih, nemnogo l'stya sebe. Literaturnye uprazhneniya dostavlyali ej ogromnuyu radost'. - YA ne sozhaleyu o moej bolezni, - govorila ona. - Ne sozhaleyu o moem zatochenii. YA nashla v zhizni nechto takoe, chto navsegda ostanetsya so mnoj. Poka ya mogu chitat' i pisat', ya ne mogu sozhalet' o tom, chto podtalkivaet menya k etim dvum zanyatiyam. Sejchas odin chelovek interesoval ee sil'nee vseh drugih; ona prikazala svoim shpionam soobshchat' ej vse kasayushchiesya ego novosti. Ona uveryala sebya i drugih v tom, chto dumaet o nem s cinizmom; ona ne priznavalas' dazhe sebe v tom, chto byla by schastliva prinyat' uchastie v ego intrigah. Na ulicah peli novuyu pesnyu. V nej proslavlyalis' blagorodstvo, um, muzhestvo, nabozhnost' Genriha de Giza. De Giz ne teryal vremeni darom; on postoyanno leleyal i podpityval svoyu ogromnuyu populyarnost'. V golove parizhskogo geroya zreli grandioznye zamysly. Sejchas on vozglavlyal katolicheskuyu ligu - bol'shuyu federaciyu, ob®edinivshuyu v svoih ryadah mnogih predstavitelej znati i bratstva iezuitov i sozdannuyu s cel'yu zashchity katolicheskoj very ot vseh ee vragov. Lyudi nazyvali korolya glupcom i shchegolem; koroleve-materi nel'zya bylo doverit' zashchitu interesov katolicizma; poetomu poyavilas' neobhodimost' v uchrezhdenii Ligi, sposobnoj zashchishchat' katolikov po vsej Francii. No Liga zanimalas' ne tol'ko sohraneniem katolicheskoj very; v poslednie goly naselenie stradalo ot nespravedlivyh nalogov; Liga zayavila o sveem namerenii otstaivat' ushchemlennye prava lyudej. Liga iskala podderzhki so storony samoj mogushchestvennoj strany Evropy, ee chleny ne somnevalis', chto mrachnyj Filipp okazhet ej v sluchae neobhodimosti pomoshch'. Margo znala, chto korol' eshche ne nachal boyat'sya Ligi; on byl slishkom uvlechen banketami, bolonkami i milashkami. A chto Katrin? Neuzheli ona huzhe Margo ponimala cheloveka, stavshego vo glave Ligi? On byl Gizom i, sledovatel'no, chestolyubcem; soznavala li Katrin, kak daleko mogut zavesti ego ambicii? Margo kazalos', chto net. Kak by ni byla umna Katrin, ona tverdo verila v bozhestvennye prava korolej - i korolev; ej ne prihodilo v golovu, chto chelovek, otnositel'no dalekij ot pryamoj linii nasledovaniya, mozhet pretendovat' na tron. Katrin ne pozvolyala sebe dumat' o tom, chto Genrih mozhet umeret'; krome Genriha, est' eshche Alenson. No Alenson uzhe zaklyuchil soyuz s gugenotami; sleduyushchim naslednikom posle Alensona yavlyalsya drugoj gugenot - Navarrec. Odnoj iz zadach Ligi, poka ne vmeshivavshejsya vser'ez v gosudarstvennye dela, bylo, po ubezhdeniyu Margo, predotvrashchenie lyuboj vozmozhnosti voshozhdeniya na tron gugenota. Margo besprestanno dumala o Gize; odnako ona pochti ne upominala ego imya v memuarah, potomu chto ne hotela uvekovechivat' na bumage svoe glubokoe uvlechenie etim chelovekom. Ona pisala o nem vskol'z', mimohodom. "Mes'e de Majenn sil'no rastolstel; mes'e de Giz - otec bol'shoj sem'i, ego zhena ves'ma plodovita. Na ego golove mnogo sedyh volos, a shcheka rassechena v boyu. On bystro stareet". Margo obradovalas', kogda ej tajno dostavili pis'mo ot muzha. CHitaya ego, ona cinichno ulybalas'. Genrih ne pritvoryalsya, budto napisat' poslanie ego zastavila lyubov'. On pomnil, chto oni schitalis' soyuznikami i chto Margo - iskusnaya shpionka; Navarrcu prishlo v golovu, chto ona mozhet prinesti emu pol'zu, informiruya obo vsem, proishodyashchem pri dvore. On otlichno znaet, podumala Margo, chto, esli moe adresovannoe emu pis'mo perehvatyat - mat' i brat vezde imeyut svoih shpionov, - eto neizbezhno privedet k moej smerti. No kakoe emu do etogo delo? Da, on poteryaet poleznogo osvedomitelya. On ogorchitsya. No ne prol'et po etomu povodu slishkom mnogo slez. Net, mes'e Navarrec. Ishchite svoih shpionov v drugom meste. No so vremenem ej nadoelo chitat', pisat' memuary i nablyudat' za strannym povedeniem mes'e de Giza; ona nachala razmyshlyat' o tom, kakim obrazom ona mogla by otpravlyat' pis'ma Navarrcu, opasnoe zadanie kotorogo spaslo by ee ot skuki. Vskore soblazn zanyat'sya etim delom peresilil strah. Katrin ispytyvala otchayanie ot togo, chto korol' snova okazalsya pod vliyaniem svoih favoritov; on vtorichno rasporyadilsya o tom, chtoby oficial'nye depeshi popadali tol'ko v ego i ih ruki. |to uyazvilo Katrin, kak nichto drugoe; nevedenie bylo gubitel'nym dlya ee planov. Karl nikogda ne ignoriroval Katrin tak bezzastenchivo, kak Genrih; vspominaya o vseh svoih zamyslah, svyazannyh s etim synom, o tom, kak ona pomogala emu, ustranyala ego vragov, Katrin ne sderzhala slez. Molodaya koroleva Luiza, supruga Genriha - dobroe sozdanie, stol' zhe predannoe korolyu, kak i ego mat', - zastala Katrin plachushchej; izumlennaya etoj kartinoj, ona opustilas' na koleni, vzyala Katrin za ruki i pocelovala ih, pytayas' uspokoit' korolevu-mat'. - Vse, chto ya delayu, vyzyvaet u nego nedovol'stvo, - skazala Katrin. - YA vsegda staralas' pomoch' emu. - On znaet eto, - otozvalas' Luiza. - Prosto sejchas vam protivostoyat drugie lyudi... - On prislushivaetsya k ih sovetam i prenebregaet moimi! - zayavila Katrin. - Madam, on - stojkij katolik. On ne zhelaet demonstrirovat', kak vy, terpimost' k gugenotam. Katrin prezritel'no rassmeyalas'. - Pomogut li emu voevat' ego novye druz'ya? Oni masterski zavivayut volosy, krasyat emu lico, luchshe menya razbirayutsya v pokroe kamzola, no kogda rech' zahodit o vojne... Pomogut li oni Genrihu lavirovat' mezhdu mes'e de Gizom i Navarrcem, mezhdu katolikami i gugenotami? Katrin mgnovenno uspokoilas'; ona sama byla udivlena legkost'yu, s kotoroj ona vydala sebya pered molodoj korolevoj, pochti ne razbiravshejsya ni v chem, krome uhoda za bolonkami. - Doch' moya, ty slavnoe, dobroe ditya; ya lyublyu tebya. - YA by hotela vam pomoch', madam. - Rodi korolyu syna. |to poraduet menya bol'she vsego. - O, madam! Esli by eto bylo vozmozhno! Katrin otpustila devushku i prinyalas' stirat' s lica sledy placha; ona slegka popudrilas' i zanovo nakrasila guby. CHto s nej proizoshlo? Ona stareet, teryaet svoi sposobnosti? Ona tak sil'no rastolstela, chto stala s trudom dvigat'sya. Kazhdoj zimoj obostryalsya revmatizm. Poglyadev v zerkalo, ona pozhala plechami. V ee glazah po-prezhnemu gorel ogon' reshimosti; Katrin znala, chto ego trudno pogasit'. On nikogda ne utratit tyagu k vlasti, inache chto ostanetsya ej v zhizni? V otlichie ot svoego glavnogo vraga, ZHanny Navarrskoj, ona ne verila v to, chto ee chto-to zhdet posle smerti. Ona dolzhna smotret' pravde v glaza. Deti, ot kotoryh posle gibeli muzha zavisela ee vlast', okazalis' predatelyami. Ona dolzhna priznat' tot fakt, chto vlast' - samaya cennaya veshch' na svete dlya takih lyudej, kak ona, - dostaetsya nelegko; ee ves'ma trudno uderzhat'. Alenson, kotorym ona mankirovala v proshlom, schitaya ego neznachitel'noj figuroj, nachal dostavlyat' ej nepriyatnosti; on okazalsya nenadezhnym, tshcheslavnym, mechtayushchim o trone. Esli on stanet korolem Francii, im budet nelegko upravlyat'. Eshche byla Margo, ne menee sklonnaya k predatel'stvu; ona intrigovala s Alensonom protiv svoego brata, korolya, a takzhe protiv materi. Katrin ne osmelivalas' soobshchit' ob etom korolyu, boyas', chto on potrebuet smerti Margo. Katrin byla soglasna s korolem v tom, chto doch' predstavlyaet ugrozu spokojstviyu materi i yavlyaetsya istochnikom mnozhestva volnenij, no poskol'ku u Katrin ostalos' tol'ko tri rebenka, ona ne mogla pojti na unichtozhenie dazhe odnogo iz nih. A teper' ee lyubimyj Genrih razorval soyuz s mater'yu, promenyal ee na kompaniyu glupcov. Ona zhenila odnogo iz nih - Villek'era, soprovozhdavshego Genriha v Pol'shu, na zhenshchine Letuchego |skadrona. Katrin udivilas' uspehu etoj akcii. Ona prikazala svoej shpionke sledit' za muzhem i postarat'sya otbit' u nego vkus k razvlecheniyam, kotorym on predavalsya vmeste s korolem Villek'er byl ocharovan svoej krasivoj zhenoj i, pohozhe, stanovilsya normal'nym muzhem. Esli by tol'ko etot priem mozhno bylo primenit' k bolee zhenstvennym favoritam korolya! Ona ne dolzhna otchaivat'sya. Vsegda est' sposob uladit' problemy. Ona dolzhna preodolet' ravnodushie, neizbezhno soprovozhdavshee process stareniya. Oglyadyvayas' nazad, ona videla v proshlom odni vojny - skuchnye religioznye vojny, vspyshki nasiliya, postoyannoe krovoprolitie. Napryazhennye mirnye pauzy dlilis' nedolgo. Izmenilos' li chto-nibud'? CHto-to zrelo na ulicah stolicy. Bedstvoval li tak sil'no kogda-libo narod? Imel li tron tak mnogo vragov? CHto na ume u Giza i katolikov? CHto zamyshlyaet v Bearne kovarnyj hitrec? Kak zhal', chto ona ne mozhet bol'she prismatrivat' za nim! Kakie novye zagovory gotovit ambicioznyj, samouverennyj Alenson? Korol' prerval svoim poyavleniem razdum'ya Katrin. Ego lico bylo belym ot gneva, guby Genriha drozhali. Katrin perepolnila nezhnost' - lyubimyj syn nakonec prishel k nej so svoimi nepriyatnostyami. - Mama, - voskliknul on, - ya zaplaniroval takoe shestvie! My dolzhny byli otpravit'sya k Notr-Dam, chtoby pomolit'sya o rozhdenii rebenka. YA pridumal dlya nas naryady. Oni dolzhny byli byt' purpurnymi s zelenej otdelkoj. Oni vyglyadeli by potryasayushche. - Da, moj dorogoj. No pochemu ty tak rasserzhen? - Sovet otkazalsya vydelit' den'gi na osushchestvlenie moej idei. Kak oni posmeli?! Razve smeyut oni pomeshat' nam zavesti rebenka? Neudivitel'no, chto u nas net naslednika. CHto dolzhen chuvstvovat' Gospod', vidya zhadnost' nashego soveta? |to dlya nego oskorblenie. - No gde vzyat' den'gi, moj syn! Naryady oboshlis' by nedeshevo. K tomu zhe dlya ceremonii potrebovalas' by massa ukrashenij. - Lyudi poluchili by udovol'stvie ot zrelishcha. Oni dolzhny byt' gotovy platit' za nego. Katrin potyanula syna k oknu. - Podojdi syuda, Genrih. Vzglyani na Parizh. Tebe ne pridetsya smotret' vdal'. Vidish' etu grudu, lezhashchuyu u steny? YA gotova posporit' na stoimost' ceremonii protiv odnogo tvoego franka, chto eto - muzhchina ili zhenshchina, umirayushchaya ot goloda. Korol' topnul nogoj. - Takih lyudej malo. V Parizhe est' bogatye kupcy. Gugenoty - tolkovye biznesmeny, verno? Pochemu oni dolzhny sobirat' den'gi na vojnu so mnoj? Katrin pechal'no posmotrela na korolya. - O, moj syn ne slushaj durnye sovety. Poberegis', esli ty dorozhish' koronoj. Ty dolzhen skryvat' tvoi zhelaniya ot naroda. Smotri na mes'e de Giza i uchis' u nego. CHto on delaet? On hodit po Parizhu. Vyrazhaet sochuvstvie stradayushchim lyudyam. Podaet shchedruyu milostynyu. Bednyaki krichat "Da sohranit Gospod' velikogo gercoga!" chashche, chem chitayut na pamyat' "Otche nash". Dlya nih on - svyatoj. - Znachit, ty hochesh', chtoby ya podrazhal svyatomu Genrihu de Gizu? Katrin rassmeyalas'. - Svyatoj Genrih de Giz! V etom cheloveke malo svyatosti. Prosto on nosit voobrazhaemyj nimb s takimi ocharovaniem i uverennost'yu, chto parizhane veryat v ego predannost' katolicheskoj lige i im samim, v to vremya kak na samom dele on ozabochen lish' blagopoluchiem mes'e de Giza. On umen, moj syn. - Madam, raz vy voshishchaetes' mes'e de Gizom i preziraete vashego syna, vozmozhno, vam sleduet sdelat' stavku na gercoga. Katrin s grust'yu posmotrela na Genriha. - Ty oshibaesh'sya, moj dorogoj, - terpelivo proiznesla ona. - YA by ubila ego zavtra, esli by eto pomoglo tebe. - Pohozhe, eto mne ne pomozhet, - pechal'no otozvalsya korol'. - Esli ty gotova sdelat' dlya menya tak mnogo, pochemu by tebe ne ugovorit' ih dat' mne deneg na processiyu? - |to bylo by nerazumnym shagom. Ty ne dolzhen shestvovat' po ulicam v roskoshnyh naryadah pered lyud'mi, odetymi v tryap'e. Neuzheli tebe eto ne yasno? - Mne yasno, chto ty ne na moej storone. On zaplakal; po sledam na ego lice Katrin videla, chto on uzhe plakal pered sovetom. CHto ya mogu sdelat'? - sprosila ona sebya. Korol' Francii plachet, kak rebenok iz-za deneg na igrushki, v to vremya kak golodayushchie ropshchut na nego, a ves' Parizh molcha hmuritsya pri nashem poyavlenii. Ne tak li vedut sebya grazhdane, kogda korolevstvo stoit na grani revolyucii? GLAVA PYATAYA V posleduyushchie mesyacy Katrin prodolzhali volnovat' deti. Alenson, udrav iz Parizha, zateyal voennuyu kampaniyu vo Flandrii i vyshel iz nee pobeditelem; no Katrin znala, chto ee syn slishkom tshcheslaven i egoistichen, chtoby horosho sluzhit' kakomu-to delu, hotya sejchas gugenotov mozhno bylo zastavit' poverit' v to, chto v lice brata korolya oni obreli nastoyashchego lidera. Bylo neobhodimo pomirit'sya s Alensonom, i Katrin ustroila eto. V mae bylo podpisano "dzhentl'menskoe soglashenie", ego nazvali v chest' mes'e Alensona, brata korolya. No chto, sprashivala sebya Katrin, znachat eti korotkie peremiriya dlya Francii? Nedolgie zatish'ya ispol'zovalis' dlya skolachivaniya novyh armij. Korolya besili pochesti, okazyvaemye Alensonu; delaya vid, budto on pomogaet emu, korol' na samom dele tajno vredil bratu vsemi vozmozhnymi sposobami; Alenson to byl na storone korolya, to borolsya s Genrihom. Podobnoe postoyanno proishodilo s brat'yami Valua - Karl nenavidel Genriha; ih vzaimnaya revnost' po sile prevoshodila lyubov' k Francii. Alenson stal gercogom Anzhujskim; korol' Francii daroval emu etot titul, poskol'ku sam ne nuzhdalsya v nem, obladaya bolee vysadim zvaniem. Kak sil'ny byli by my, dumala Katrin, esli by oni podderzhivali drug druga! No ee deti byli napolovinu Medichi; oni ne mogli ob®edinit'sya. Margo poprosila korolya otpustit' ee k muzhu. Ona govorila, chto imenno tam sleduet nahodit'sya zhele. Ona napomnila, chto ona vyshla zamuzh za Genriha Navarrskogo protiv svoej voli; teper' ee, snova nasil'no, derzhat vdali ot nego. Margo lyubila zayavlyat', chto muzh skuchaet po ee obshchestvu; odnako Katrin dogadyvalas', chto on mog vyrazit' takoe zhelanie lish' dlya togo, chtoby luchshe priglyadyvat' za suprugoj, v lyubuyu minutu gotovoj sprovocirovat' novye nepriyatnosti. Katrin i korol' reshili, chto budet glupo otpuskat' Margo k muzhu, no oni razreshili ej soprovozhdat' princessu de La Roshsyur-Pn v Ispaniyu; eta dama otpravlyalas' tuda na lechenie vodami. Margo stradala rozhistym vospaleniem ruki, vody dolzhny byli pojti ej na pol'zu; poskol'ku ona vsego lish' zhazhdala peremen, nebol'shogo razvlecheniya, perspektiva puteshestviya cherez Flandriyu v Ispaniyu poradovala ee, slovno rech' shla o poezdke v Bearn. Margo vernulas' ko dvoru; po ee slovam, ej udalos' perezhit' v puti mnogo uvlekatel'nyh priklyuchenij. Ona vozobnovila nezhnuyu druzhbu s Byussi d'Ambuazom, rycarskie kachestva kotorogo voshishchali korolevu Navarry. Ona ne ustavala rasskazyvat' o tom, kak on, luchshij fehtoval'shchik Francii, postoyanno vvyazyvalsya v dueli, obsluzhival protivnikov i obeshchal sohranit' im zhizn', esli oni otyshchut samuyu krasivuyu princessu na svete, brosyatsya k ee nogam i poblagodaryat za svoe spasenie. Bylo yasno, chto Margo rada vozrozhdeniyu svoej druzhby s otvazhnym Byussi. Ej dovelos' perezhit' i drugie priklyucheniya; ona poznakomilas' s Donom Dzhonom Avstrijskim, geroem Lepanto, vnebrachnym synom ispanskogo imperatora Karla, svodnym bratom Filippa. On byl ves'ma lyubezen s Margo, i ona sochla eto novoj pobedoj; koroleva Navarry, bez truda nahodivshaya novyh lyubovnikov, byla sklonna voobrazhat', budto kazhdyj muzhchina, posmotrevshij na nee i ulybnuvshijsya ej, gotov vlyubit'sya v prekrasnuyu Margo. Ona byla ocharovana Donom Dzhonom, poka osvedomiteli ne soobshchili Margo, chto on yavlyaetsya shpionom ee brata, korolya Francii, i poetomu ne mozhet byt' drugom ni ej, ni drugomu ee bratu, novoispechennomu gercogu Anzhujskomu. Ona uznala, chto, poka ona razvlekalas' vo Flandrii, neiskrennij Don Dzhon gotovilsya sdelat' ee plennicej. |to zadelo samolyubie Margo, no ona bystro zabyla incident; esli Don Dzhon ne sumel ocenit' ee, to mnogie drugie byli gotovy sdelat' eto. Sostoyalos' zaklyuchenie novogo, Berzherakskogo, mirnogo dogovora; gercog Anzhujskij i Margo uzhe nahodilis' pri dvore Margo snova trebovala otpustit' ee k muzhu; korol' opyat' otkazal ej. V sem'e vspyhnuli starye ssory; Katrin i korol' byli v odnom lagere, Margo i Anzhu - v drugom. Katrin yavlyalas' edinstvennym chelovekom iz etoj chetverki, kotoromu hvatalo zdravomysliya skryvat' svoi chuvstva. Pohozhe, milashkam nravilos' na radost' korolyu oskorblyat' Anzhu; krizis razrazilsya vo vremya torzhestv, posvyashchennyh brakosochetaniyu odnogo pridvornogo dzhentl'mena. Anzhu okazal chest' neveste, potancevav s nej; emu nravilos' nablyudat' za tem, kak raduetsya devushka vnimaniyu stol' vysokopostavlennogo lica. Ona govorila smushchenno i pochtitel'no; dovol'nyj Anzhu oshchushchal sebya vazhnoj personoj, geroem bitv, kumirom dam, bratom monarha, naslednikom, kotoryj v budushchem mozhet vzojti na francuzskij tron. No ego radost' vnezapno zakonchilas', kogda on vmeste s partnershej okazalsya ryadom s milashkami korolya. Golos |pernona uslyshali ne tol'ko gercog Anzhujskij i ego dama, no i mnogie nahodivshiesya poblizosti pridvornye: - Bednaya nevesta! Vam izvestno, kak ona ocharovatel'na. Ona vyglyadit sejchas stol' neprivlekatel'no lish' potomu, chto tancuet s etoj obez'yanoj. SHCHerbatoe lico Anzhu stalo temno-bagrovym. ZHelaya usilit' oskorblenie, Kajlyus zayavil |pernonu. - Ty, verno, i ne mog predstavit', chto on nadenet kostyum takogo cveta. K ego bezobraznoj kozhe luchshe by podoshla seraya tkan'. Pravda, togda on pokazalsya by eshche bolee neznachitel'nym. - ZHal', chto on ne mozhet podrasti na neskol'ko dyujmov, - dobavil ZHuaez. - On pohozh na rebenka... stroyashchego iz sebya vzroslogo. Anzhu ostanovilsya vo vremya tanca, polozhiv ruku na shpagu; on totchas zametil vyrazhenie ugrozy na lice korolya, gotovogo arestovat' lyubogo obidchika ego favoritov. Gercogu Anzhu, ponyavshemu, chto on riskuet popast' v tyur'mu, ne ostavalos' nichego inogo, kak vyjti iz zala s dostoinstvom, vozmozhnym pri dannyh obstoyatel'stvah. Uhodya, on uslyshal golos korolya: - Tancujte, druz'ya. Ne proizoshlo nichego ser'eznogo. Nikto iz vazhnyh person nas ne pokinul. Anzhu rashazhival po svoim pokoyam, drozha ot yarosti. On ne poterpit etogo. On pokinet dvor; on pokazhet svoemu bratu, chto ego polozhenie korolya otnyud' ne tak prochno kak kazhetsya Genrihu. Utrom sleduyushchego dnya ot vstal rano i poslal korolyu pis'mo s pros'boj otpustit' ego iz Parizha na neskol'ko dnej poohotit'sya. Korol' ne otvetil na poslanie, no ves' den' dumal o brate so strahom i nenavist'yu; kogda vse razoshlis', bespokojstvo Genriha usililos' nastol'ko, chto on otpravilsya v spal'nyu materi. Sev na ee krovat', on razbudil Katrin, chtoby skazat' ej o tom, chto schitaet glupym otkladyvat' dejstviya, napravlennye protiv Anzhu. - On zamyshlyaet ocherednuyu vyhodku, ya znayu eto. - Moj dorogoj, vryad li stoit bespokoit'sya po etomu povodu v takoj chas. On vechno vykidyvaet kakie-to nomera. - On govorit, chto hochet uehat' iz Parizha poohotit'sya. On hitrit. Ty pomnish', kak Navarrec otpravilsya na ohotu: bol'she my ego ne videli - hotya oshchushchaem ego sushchestvovanie. YA by hotel, chtoby on snova okazalsya u nas pod ohranoj. - YA tozhe etogo hochu. - YA postupil mudro, zapretiv mes'e Alensonu ehat' na ohotu? - Da. - Sdelat' eto mne porekomendovali moi druz'ya, kotoryh ty schitaesh' durnymi sovetchikami. Katrin vzdohnula. - CHego ty hochesh' sejchas, moj syn? - Pojti k nemu, pojmat' ego vrasploh i vybit' iz nego priznanie v novoj izmene. - YA nadeyalas', chto tvoi otnosheniya s bratom uluchshayutsya. Esli by ne otvratitel'naya scena na vcherashnem balu, ya by schitala, chto Anzhu gotov byt' tvoim drugom. Molodye lyudi postupili nerazumno, nachav oskorblyat' Anzhu tol'ko potomu, chto on ustupaet im v krasote. - Moi druz'ya nasmehalis' nad Anzhu ne iz-za ego urodstva, a potomu chto on - predatel'. Ty pojdesh' so mnoj, mama, ili mne vzyat' s soboj |pernona? - YA pojdu. Katrin nadela halat, i oni otpravilis' vdvoem v pokoi Anzhu. Korol' vlastnym tonom udalil slug brata. - CHto eto oznachaet? - sprosil Anzhu, podnimayas' s krovati. - |to oznachaet, chto my podozrevaem tebya v ocherednom predatel'stve, - otvetil korol'. On otkryl sunduk, stoyavshij vozle krovati, i stal razbrasyvat' ego soderzhimoe po komnate. Katrin perevela vzglyad s odnogo syna na drugogo. Glupcy! - podumala ona. Sila - v edinstve. V sunduke ne bylo nichego vazhnogo. - Vstan'! - skomandoval korol'. - My obyshchem krovat'. Anzhu bystro dostal iz-pod podushki bumagu i smyal ee v ruke. - A! - voskliknul korol'. - Vot ono! Dajte mne etu bumagu, mes'e. - Ne dam! - kriknul Anzhu. Anzhu popytalsya shvatit' svoyu shpagu, no Katrin ispuganno zakrichala. Oruzhie okazalos' v ee rukah, prezhde chem brat'ya dotyanulis' do nego. - Esli ty nemedlenno ne otdash' mne bumagu, - skazal korol', - ya otpravlyu tebya v Bastiliyu. Madam, proshu vas, vyzovite gvardejcev. Anzhu brosil bumagu na pol. Korol' podnyal ee i prochital; Anzhu gromko, nasmeshlivo zahohotal. |to bylo lyubovnoe pis'mo ot SHarlotty de Sov. Korol', puncovyj ot razocharovaniya, brosil bumazhku v brata. Katrin podnyala ee i prochitala poslanie. Koroleva-mat' ulybnulas' - ona uzhe videla eto poslanie ran'she. No korol' byl uveren v sushchestvovanii zagovora, kotoryj emu ne udalos' razoblachit'. - Derzhat' ego pod zamkom, - yarostno vypalil Genrih. - V etih pokoyah... da, pod zamkom. On vyshel v soprovozhdenii Katrin, pozval gvardejcev i velel im zaperet' pokoi Alensona, stavshego uznikom. Kogda brat i mat' Anzhu pokinuli ego, on poslal odnogo iz strazhnikov k Margo; on hotel videt' ee u sebya. Margo yavilas'; oni poplakali v ob®yatiyah drug druga. Oba prebyvali v yarosti i hoteli otomstit' tiranu. Staraya vrazhda vspyhnula vnov'. |to ne metod, skazala korolyu Katrin; no milashki radovalis' proishodyashchemu. Oni nenavideli Margo, boyalis' Anzhu; oni poluchali udovol'stvie ot ssory. Odnako Katrin reshila, chto neobhodimo primirenie, v konce koncov ona zastavila obe storony osushchestvit' ego. Ona ustroila odin iz ee obychnyh farsov, kogda na balu ili bankete vragi celovalis' i izobrazhali iz sebya druzej, klyalis' v vechnoj vzaimnoj predannosti s nenavist'yu v serdcah; legkovernye govorili: "Vse prekrasno", a umnye izobrazhali na licah dovol'nye ulybki i myslenno usmehalis'. Vskore Margo splanirovala begstvo brata. |tot zamysel korolevy, kak i vse drugie, byl polon teatral'nogo dramatizma. Ej ne terpelos' ispolnit' ego. - Na sej raz my dolzhny proyavit' ostorozhnost', - skazala shepotom Margo odnoj iz dvuh ee zhenshchin. - Takie plany obychno dostigayut ushej materi. Esli ona uznaet o nem, nashe polozhenie oslozhnitsya; no esli ona raskroet sposob, kotorym ya hochu vospol'zovat'sya, nash zamysel stanet neosushchestvimym. Katrin dejstvitel'no koe-chto uslyshala, no, k schast'yu dlya Margo, sam metod i data ostalis' tajnoj. U vseh vyhodov iz dvorca stoyali gvardejcy, kazhdaya lestnica byla pod nablyudeniem. Katrin poslala za docher'yu i tshchatel'no doprosila ee. - Doch' moya, ya dala korolyu slovo, chto Alenson ne skroetsya - tebe eto izvestno? - Da, madam. - YA nemnogo obespokoena. Vy s bratom postoyanno hodite drug k drugu. - My lyubim drug druga, madam. - Nadeyus', vse pristojno. Margo izobrazila na lice nevinnost'. - Madam, mozhet li lyubov' brata i sestry byt' nepristojnoj? - Ty otlichno znaesh', chto mozhet. Koe-kto utverzhdaet, chto tebya svyazyvayut s bratom imenno takie otnosheniya. - Madam, - gnevno proiznesla Margo, - vy naslushalis' milashek korolya. - YA rada uznat', chto eto - gnusnaya spletnya, moya dorogaya. Kakie plany razrabatyvayutsya dlya togo, chtoby Alenson smog bezhat' iz dvorca? - Plany, madam? Pozvol'te snova sprosit' vas - vy slushaete spletni? Katrin szhala ruku docheri, i Margo pomorshchilas' ot boli; sejchas ona pohodila na yunuyu Margo, vechno boyavshuyusya mat'. Ona ne ochen'-to izmenilas', podumala Katrin. YA po-prezhnemu mogu vnushat' ej strah. - Da, slushayu; po-moemu, v nih chasto soderzhitsya dolya pravdy. - Madam, vy ne dumaete, chto, esli by moj brat zamyslil begstvo, on by podelilsya svoim planom so mnoj? YA - ego luchshij drug. On nichego ne delaet, ne posovetovavshis' so mnoj. Esli on ischeznet, ya gotova zaplatit' za eto moej zhizn'yu. - Dumaj, chto ty govorish'! - potrebovala Katrin. - Tebe, vozmozhno, pridetsya zaplatit' za eto zhizn'yu. - YA k etomu gotova, - s dostoinstvom otvetila koroleva Navarry. |ta beseda mogla vstrevozhit' kogo-nibud', no tol'ko ne Margo. Ona chuvstvovala, chto v silu osvedomlennosti materi o zagovore samym bezopasnym vyhodom budet skorejshee osushchestvlenie ih namerenij. Ona ostanovila svoj vybor na etoj nochi. CHto kasaetsya ee otvetstvennosti, to korol' mog zhelat' ej smerti, no Katrin nikogda ne dopustit likvidacii docheri. Prichina v tom, chto ya - supruga beglogo Navarrca! - s usmeshkoj podumala Margo. Ona mozhet kogda-nibud' stat' korolevoj Francii. CHto zh, muzhenek, ot tebya est' nekotoraya pol'za! Ona vernulas' v svoi pokoi i zanyalas' othodom ko snu. Anzhu i dvoe ego druzej nahodilis' v pokoyah Margo. Za nim sledili ne slishkom tshchatel'no, poskol'ku vyhody iz dvorca ohranyalis'. Emu pozvolyali hodit' k sestre i lyubovnice. Schitalos', chto etu noch' on provodit u nee, a ne lezhit, polnost'yu odetyj i obutyj, na atlasnom divane Margo. Margo lezhala v posteli, s volneniem ozhidaya momenta, kogda vo dvorce vocaritsya tishina. Nakonec, kogda eto proizoshlo, ona vskochila s krovati i shepotom otdala rasporyazheniya svoim frejlinam. S ih pomoshch'yu ona dostala iz shkafa dlinnuyu verevku, tajno dostavlennuyu vo dvorec mal'chikom, v ch'i obyazannosti vhodilo prinosit' ee chistoe bel'e ot prachki. |tot parenek byl gotov umeret' radi schast'ya krasivoj i romantichnoj korolevy Navarry. Margo privyazala tyazheluyu palku k koncu verevki i opustila ee cherez okno vniz. Anzhu i dvoe ego druzej soskol'znuli po verevke vo dvor, posle chego Margo vtyanula ee obratno. Koroleva davilas' ot smeha, boyas', to ee uslyshat. Takie priklyucheniya dostavlyali ej ogromnuyu radost'. Ona napomnila zhenshchinam, chto oni dolzhny nemedlenno izbavit'sya ot verevki: kogda ischeznovenie Anzhu budet obnaruzheno, ee pokoi nepremenno obyshchut. Verevka mozhet vydat' ne tol'ko Margo, no i sposob begstva Anzhu. - Kto znaet, kogda nam snova ponadobitsya takaya verevka? - skazala Margo. - No ya ne somnevayus' v tom, chto pri neobhodimosti ya snova najdu poklonnika, kotoryj prineset mne druguyu. A teper', druz'ya, zajmemsya unichtozheniem uliki. Szhech' verevku okazalos' slozhnee, chem predpolagala Margo. Ona byla takoj tolstoj, chto ee ne udavalos' razrezat', a zhech' ee sledovalo kuskami. Rabota shla medlenno; v poryve neterpeniya Margo prikazala zhenshchinam brosit' verevku v ogon' celikom. - CHem sil'nee budet plamya, tem bystree my zakonchim. Ona okazalas' prava, predpolozhiv, chto plamya budet bol'shim. V trubu poletel snop iskr. Damy popytalis' potushit' ogon', no im eto ne udalos'; oni ispugalis'. Vnezapno v dver' zastuchali. Odin iz strazhnikov uvidel so dvora plamya, vyletavshee iz truby. V pokoyah na mgnovenie voznikla panika, no Margo bystro prishla v sebya. - Idite k dveri, - prikazala ona, - no ni v koem sluchae ne vpuskajte ego syuda. - Madam, on razbudit ves' dvorec. - Skazhite emu, chto vy brosili v kamin slishkom mnogo drov. CHto ya splyu, a vy ne smeete razbudit' menya. Poprosite ego ujti, skazhite emu, chto uzhe spravilis' s plamenem. Margo stoyala, slushaya shepot, donosivshijsya ot dveri. CHelovek ushel, i ispugannye frejliny vernulis' k svoej gospozhe. Margo sela, pytayas' sovladat' s ohvativshim ee smehom. Opasnost' - luchshee razvlechenie na svete. ZHenshchiny smotreli na ogon', unosivshijsya v trubu. - Pomolimsya o tom, chtoby strazhnik ne privlek vnimanie drugih k plameni. Budem nadeyat'sya, chto dym ostanetsya nezamechennym imya. Esli podnimetsya shum, ya zavtra stanu uznicej, moego brata tozhe shvatyat. No udacha okazalas' na ih storone. Verevka prevratilas' v pepel; cherez neskol'ko minut zagovorshchicy ponyali, chto truba ne grozit im razoblacheniem. - On uzhe daleko, - skazala Margo. - Vernemsya v nashi posteli. Pomnite: my dolzhny delat' vid, budto eto obychnaya noch'. Odnako Margo ostavili v pokoe nenadolgo. Pered rassvetom v dver' snova zabarabanili; kogda drozhashchaya frejlina o