tkryla ee, ona uvidela dvuh gvardejcev korolya. - CHto vy hotite? - sprosila zhenshchina. - Kak vy smeete v takoe vremya stuchat' v dver' korolevy? - |to prikaz korolya, - prozvuchal otvet. - Koroleva Navarry dolzhna nemedlenno yavit'sya v pokoi korolya Francii. Margo vstala s krovati. Ona zametila, chto nebo tol'ko nachalo svetlet'. Esli vse proshlo horosho, Anzhu uzhe dobralsya do mesta, gde ego zhdal s loshad'mi Byussi. Oni, verno, uskakali uzhe daleko. Margo ne ispytyvala straha. Ona vse bol'she polagalas' na svoj neistoshchimyj um, na umenie bystro soobrazhat' v minutu opasnosti. Mat' nahodilas' v spal'ne korolya; oni oba hmuro posmotreli na voshedshuyu Margo. Lico korolya gorelo; v etot chas, eshche do utrennego tualeta, on kazalsya starym. - Itak, - holodnym tonom zayavila Katrin, - pered nami obmanshchica, pomogshaya bezhat' svoemu bratu. - Izmennica! - zakrichal korol', polnost'yu lishennyj vyderzhki, prisushchej ego materi, odnako vkushavshij Margo znachitel'no men'shij strah, nezheli Katrin. - YA sdelayu tebya uznicej. Ty poteryaesh' svobodu... ne smozhesh' durachit' menya... pomogat' moim vragam. Tebya podvergnut porke. Ty... Katrin polozhila ruku na predplech'e syna, uspokaivaya ego; ona priblizilas' k Margo. - Tvoj brat skrylsya, - skazala koroleva-mat'. - Nadeyus', ty ne zabyla nashu vcherashnyuyu besedu? - Net, madam, - s nevinnymi glazami otvetila Margo. - YA udivlena ne men'she vashego. - Ne lgi mne! - zakrichal korol'. - Gospod' zapreshchaet mne obmanyvat' korolya. Po-moemu, vy, Vashe Velichestvo, ne dolzhny bespokoit'sya slishkom sil'no. - YA ne dolzhen bespokoit'sya slishkom sil'no! On snova udral, chtoby skolotit' armiyu i napast' na menya. - Net, Vashe Velichestvo; brat v nekotoroj stepeni doveryalsya mne, ya ya znayu: on hochet lish' osushchestvit' svoj plan v otnoshenii Niderlandov. Esli on bezhal, to lish' radi etogo. Soglasites', Vashe Velichestvo, - takim putem on lish' vozvysit vas. Margo opustila glaza; Katrin izuchayushche razglyadyvala doch'. Umnaya Margo! - podumala koroleva-mat'. Konechno, ona pomogla bratu bezhat'. Konechno, ona vinovna. No ona, nesomnenno, umela sohranyat' spokojstvie pered licom opasnosti; umela bystro soobrazhat' i nahodit' nuzhnye slova. Ej, ochevidno, udalos' v nekotoroj stepeni umirotvorit' korolya napominaniem o mechte Kolin'i, zavorozhivshej ih vseh. Kak zdorovo bylo by sozdat' francuzskuyu imperiyu! Esli Anzhu sbezhal, potomu chto on hochet voevat' s drugoj stranoj, a ne razzhech' grazhdanskuyu vojnu vo Francii, ego ischeznovenie ne predstavlyaet bol'shoj ugrozy. - Otpusti sestru v ee pokoi, - skazala Katrin. - My skoro vyyasnim, pravdu li ona govorit. Esli eto tak, vse budet horosho. V protivnom sluchae my reshim, kak nam dejstvovat'. Margo byla prava, kogda ona skazala, chto Anzhu pokinul dvor, chtoby nachat' kampaniyu vo Flandrii. Do Parizha doleteli vesti o ego nekotorom uspehe. Protestanty ohotno provozglasili Anzhu svoim liderom; on s radost'yu prinyal etu rol' i so svojstvennoj emu napyshchennost'yu obeshchal im svoyu predannost'. On zayavil, chto sdelaet vse ot nego zavisyashchee, chtoby oni vnov' obreli svobodu. Flamandcy primknuli k Anzhu, skazav, chto veryat v nego Katrin ne bez skepsisa zhdala rezul'tatov. Flamandcy stradali ot zhestokosti ispancev i ne imeli svoego predvoditelya. Neuzheli ee slabyj, tshcheslavnyj syn prineset im pobedu, k kotoroj ih ne priveli bolee sil'nye lyudi? Katrin imela ne stol' vysokoe mnenie o sposobnostyah Anzhu, kak, pohozhe, flamandcy i on sam. Ostavalos' lish' zhdat' novostej; tem vremenem Katrin bylo o chem bespokoit'sya. Glavnye ee volneniya byli svyazany s milashkami. Oni progulivalis' po dvorcovomu parku, oni prisutstvovali vezde, zanimali vysokie posty, postoyanno davali sovety korolyu, nastraivali ego protiv materi. V proshlom, kogda Katrin hotela unizit' Burbonov, ona pribegala k pomoshchi Gizov; zhelaya navredit' Gizam, ona obrashchalas' k Burbonam; v moment nyneshnego krizisa ona poslala za Genrihom de Gizom, vragom milashek. Ozhidaya gercoga, ona dumala o nem. V poslednee vremya on redko zanimal ee mysli, poskol'ku ej bylo ne do nego; no sejchas ej prishlo na um, chto Gizy pochemu-to pritihli. Stoyat' v storone ot sobytij ne vhodilo v privychki etih lyudej, vechno dostavlyavshih Katrin bespokojstvo. CHto privleklo k sebe ih vnimanie? Katolicheskaya liga? Katrin edva ne rassmeyalas' Genrih de Giz byl takim zhe fanatikom very, kak i mnogie drugie lyudi. Boryas' za sohranenie svoego mesta na zemle, oni dumali o meste na nebesah. Uderzhanie vlasti trebovalo mobilizacii vseh sil i sposobnostej otdel'nogo cheloveka Katrin mogla nazvat' imena mnogih, poterpevshih porazhenie po toj prichine, chto oni slishkom mnogo dumali o nebesah i nedostatochno - o zemnyh problemah. Pervym v etom spiske stoyal Gaspar de Kolin'i. Itak, mes'e de Giz zanyat delami Katolicheskoj ligi - prichem nastol'ko sil'no, chto ne vmeshivaetsya v upravlenie stranoj. Nu i chto s togo? Cel'yu Katrin yavlyaetsya sejchas ustranenie milashek. Giz preklonil koleno i poceloval ruku korolevy-materi. - Poslednee vremya my malo videli vas, - skazala Katrin. - |to menya ogorchaet. Moj dorogoj gercog, vozmozhno, gody delayut menya sentimental'noj, no ya hochu skazat', chto ya otnoshus' k vam, kak k odnomu iz moih detej. - Vy ves'ma dobry, Vashe Velichestvo. - Razve ne vospityvalis' vy vmeste s nimi? YA chasto nablyudala za vashimi ssorami s moimi synov'yami... za druzhboj mezhdu vami i moej docher'yu. Uvy, dni detstva uzhe v proshlom. Vy znaete, chto my s vami na mnogoe smotrim odinakovo. Veroyatno, poetomu ya otnoshus' k vam s nezhnost'yu. My vsegda pitaem teplye chuvstva k rodstvennym dusham. - CHto imeet v vidu Vashe Velichestvo? - Glavnym obrazom religiyu. YA - takaya zhe vernaya katolichka, kak i vy. - YA rad slyshat' eto, - ne bez sarkazma skazal gercog. - My mogli by radovat'sya, esli by imeli osnovaniya skazat' tozhe samoe o vsej strane, verno, mes'e? - O da. - No vo Flandrii idet eta vojna... Katrin vyrazitel'no pozhala plechami. Glaza gercoga sverknuli. - Pohozhe, koe-kto iz vysokopostavlennyh osob podderzhivaet vragov katolicizma. YA vsegda schital poslednih vragami Francii. - Mes'e, govorite tiho. Kogda-to ya imela pravo golosa v etom korolevstve. Teper' eto ne tak. Gruppa dzhentl'menov rukovodit korolem, a te, kto rukovodit korolem, upravlyayut i vsej Franciej. Giz kivnul v znak soglasiya i prodolzhil: - Madam, ya mogu, ne boyas' pokazat'sya izmennikom, skazat' vam sleduyushchee: druz'ya korolya vosstanavlivayut protiv nego narod. Katrin dostala iz karmana plat'ya izyashchnyj platok i prilozhila ego k glazam. - Vy pravy, mes'e de Giz. YA by hotela, chtoby kakoj-nibud' patriot ustranil etih lyudej. Nesomnenno, sushchestvuet kakoj-to sposob. - Madam, ya uvaren, chto vam legche otyskat' ego, chem mne. Katrin sdelala vid, budto ne ponyala oskorbleniya. - Bud' ya muzhchinoj, - skazala ona, - ya by znala, chto sdelat'. - Madam, - ne sdavalsya derzkij Genrih, - vashi talanty prevoshodyat vozmozhnosti lyubogo muzhchiny. Ona ulybnulas'. - Vy slishkom lyubezny. YA - mat', zabotyashchayasya o svoih detyah, - vozmozhno, slishkom revnivaya, slishkom bespokojnaya. YA ostalas' vdovoj, mes'e. CHto ya mogu sdelat'? Mne li po silam odolet' etih... predatelej Francii? - So shpagoj v ruke, madam, - net, - soglasilsya Giz. - Konechno. No drugie mogli by eto sdelat'. Vy ponimaete, chto eti dzhentl'meny nanosyat ushcherb Francii... i Lige? - Da, ponimayu, - skazal Giz. - Prostite menya, mes'e, no ya udivlena tem, chto vy tak dolgo pozvolyaete im zhit'. - Madam, kak otreagiruet korol' na smert'... ego lyubimcev? - Konechno, skorb'yu, no byvaet neobhodimym otnyat' u rebenka opasnuyu igrushku, mes'e, hot' eto i vyzovet u nego gor'kie slezy. V konechnom schete eto pojdet emu na blago. - Davajte tshchatel'no obdumaem eto delo, - skazal Giz. Katrin ulybnulas'. Ona ponyala, chto dobilas' svoej celi. Ona videla vyrazhenie lica Giza pri upominanii o Lige. On myslenno sprosil sebya, oznachaet li eto, chto Katrin osoznala ee vazhnost'. Esli eto bylo tak, esli Katrin dopuskala vozmozhnost' znachitel'nogo ukrepleniya ee pozicij, k kotoromu stremilsya Giz, koroleva-mat', nesomnenno, sdelaet na nee stavku, potomu chto ona vsegda stanovilas' na storonu sil'nejshego. On s trudom skryval svoi chuvstva. Ego shram pohodil na shram otca Genriha, Franciska de Giza. Glaz nad rubcom nachinal slezit'sya, kogda gercog ispytyval sil'nye emocii. Mes'e Mechenyj, etot shram posluzhil vam na ulicah Parizha, podumala Katrin, no on vydaet vas tem, kto hochet prochitat' vashi mysli. Ona sidela u okna, glyadya na vesennij vecher, i dumala o tom, kak skoro Giz predprimet konkretnye dejstviya. Ej ne prishlos' zhdat' dolgo. Utrom, na sleduyushchij den' posle besedy s Genrihom, eshche lezha v posteli, Katrin uslyshala donosivshiesya s ulicy kriki. Frejlina skazala koroleve-materi, chto ko dvorcu priblizhaetsya tolpa. Pohozhe, lyudi nesli kogo-to. - Naverno, sostoyalas' duel', - Katrin myslenno ulybnulas'. - Gospodi, pochemu oni vybirayut dlya razresheniya konfliktov stol' nepodhodyashchee vremya! - Sudya po velichine tolpy, eto kakoj-to vazhnyj dzhentl'men, madam. Katrin nachala bez lishnej speshki vstavat'; v eto vremya korol' vorvalsya v ee pokoi; on slovno obezumev. On yavno odelsya naspeh, ego zaplakannoe lico bylo blednym. Genrih brosilsya k nogam materi; prizhavshis' k nej golovoj, on gor'ko zaplakal. - Moj dorogoj, moj dorogoj, chto sluchilos'? - Madam, proizoshla uzhasnaya tragediya! Na moego druga napali bandity. |to tak uzhasno, chto ya ne mogu govorit'. Proshu vas, oden'tes' bystree! Vy dolzhny pojti k moemu neschastnomu Kajlyusu. YA boyus' za nego. On mozhet umeret'. Pare uzhe tam... ya drozhu. Magiron mertv. Slava Bogu, etim podlym ubijcam ne udalos' skryt'sya. - Moj lyubimyj, - skazala Katrin, - vozvrashchajsya k bednomu Kajlyusu. YA pridu k tebe ochen' skoro. On navernyaka hochet, chtoby ty nahodilsya vozle nego. Kivnuv, korol' pospeshil nazad k Kajlyusu. Katrin uslyshala o proisshedshem ot zhenshchin, kotoryh ona poslala na razvedku. Tri dzhentl'mena iz ovity Giza - D'Antrag, Riberak i SHomberg gulyali utrom vozle Le Turnel'; troe milashek - Kajlyus, Magiron i Livarot okazalis' v tom zhe meste. - Tol'ko eti troe? - sprosila Katrin. - Da, madam. Ona ispytala razdrazhenie. Konechno, eto dolzhny byli byt' |pernon i ZHuaez. Riberak prokrichal oskorbitel'noe zamechanie v adres milashek, kotorye prinyali obidchika za parizhskogo prostolyudina i reshili proignorirovat' grubyj vypad, poskol'ku privykli k podobnym derzostyam; po za pervym oskorbleniem posledovali drugie; milashki ponyali, chto imeyut delo so znatnymi lyud'mi, i uzhe ne mogli molcha snosit' bran'. Bolee togo, odin iz dzhentl'menov, d'Antrag, priblizilsya, k nim so shpagoj v ruke. - Ne slishkom li vy zhenstvenny dlya shvatki? - nasmeshlivo sprosil on. Uslyshav eti slova, Livarot, umelyj fehtoval'shchik, vytashchil shpagu iz nozhen, i shvatka nachalas'. Duel' byla otchayannoj; ponyav, chto oni srazhayutsya za svoyu zhizn', milashki otbrosili svoi tomnye manery i prodemonstrirovali horoshee vladenie oruzhiem. Magiron byl ubit vozle Le Turnel'; SHomberg takzhe pogib. Riberak poluchil tyazhelye raneniya i imel malo shansov vyzhit'. Koroleva-mat' takzhe uznala, chto Kajlyus nahoditsya v kriticheskom sostoyanii. Katrin pospeshila v pokoi syna, kuda prinesli ranenogo Kajlyusa. Koroleva-mat' uspokoilas', poglyadev na etogo cheloveka. Ego rany, nesomnenno, byli smertel'nymi. - |to uzhasno, - skazala ona. - Moj bednyj syn, moe serdce istekaet krov'yu, kak i etot dzhentl'men, potomu chto ya znayu, kak sil'no ty lyubish' ego. Korol' vzyal Katrin za ruku, i ona pochuvstvovala sebya schastlivoj - v tyazhkuyu minutu on obratilsya k nej. Koroleva-mat' radovalas' tomu, chto on sovsem ne podozrevaet ee. Kogda ya izbavlyus' ot etih lyudej, Genrih stanet moim, podumala ona. Kajlyus prozhil neskol'ko dnej, v techenie kotoryh korol' pochti ne othodil ot nego; Genrih postoyanno plakal, umolyal svoego lyubimca ne umirat', trebuya ot hirurgov, chtoby oni spasli zhizn' cheloveku, blagopoluchie kotorogo bylo emu dorozhe sobstvennogo - v vsyakom sluchae, tak on utverzhdal. No nichto ne moglo spasti Kajlyusa. Korol' ispytyval udovletvorenie ot togo, chto dvoe storonnikov Giza, Riberak i SHomberg, pogibli. Dve zhizni druzej Giza v obmen na dve zhizni milashek - chestnaya sdelka. Vse ubedilis' v tom, chto raz®yarennye milashki sposobny srazhat'sya, kak vse normal'nye muzhchiny. Oplakivaya umirayushchego druga, korol' poklyalsya otomstit' cheloveku, kotoryj stoyal za etim proisshestviem. Mat' prosila Genriha ne proiznosit' ugrozy vsluh. - Vy podderzhivaete Giza, madam? - sprosil korol'. - Tebe sleduet znat', chto ya podderzhivayu odnogo cheloveka; strah za nego zastavlyaet menya prosit' o molchanii. Otomsti ucelevshemu d'Antragu, esli schitaesh' eto neobhodimym; no esli ty dorozhish' zhizn'yu, goni ot sebya mysl' o tom, chto za vsem etim stoit Giz. Ne govori bezrassudno o tom, chto ty sdelaesh' s etim chelovekom. - Znachit, ya dolzhen stoyat' v storone i pozvolyat' emu gotovit' ubijstva moih druzoj? - Moj dorogoj syn, neuzheli vopreki vsemu skazannomu mnoj ty eshche ne ponyal, chto zagovory protiv sil'nyh mira sego dolzhny byt' tajnymi? - Madam, ya klyanus' vam v tom, chto nikogda ne proshchu cheloveka, povinnogo v etom zlodeyanii. - Ponimayu, maj syn; no ya proshu tebya pomnit' o tom, kto etot chelovek. Pomni o ego polozhenii v strane - osobenno v Parizhe - i derzhi svoi mysli pri sebe. My s toboj - edinoe celoe, moj dorogoj. Tvoe blagopoluchie - moe blagopoluchie, tvoi zhelaniya - moi zhelaniya. Poveriv v to, chto mat' govorit pravdu, Genrih nezhno obnyal ee. - Mama, bez tebya ya by ne smog pravit' stranoj. V glazah Katrin poyavilis' iskrennie slezy - ona perezhivala redkij schastlivyj moment. Kajlyus umer; korol' berezhno vynul iz ushej lyubimca ser'gi, podarennye im samim; on srezal volosy s golovy favorita i polozhil ih v shkatulku, ukrashennuyu dragocennymi kamnyami, ryadom s pryadyami Magirona; teper' on mog v budushchem, skorbya po svoim nezabvennym druz'yam, smotret' na ih volosy. CHerez mesyac ili chut' pozzhe drugoj milashka, Sent-Mestren, byl ubit lyud'mi v maskah, kogda on v pozdnij chas vyshel iz Luvra. Korol' uzhasno rassvirepel. On plakal v ob®yatiyah materi. V organizacii etogo ubijstva podozrevali Giza, no v konce koncov Katrin ugovorila korolya skryvat' svoi podozreniya. Primerno togda zhe vo vremya bala, na glazah u mnozhestva lyudej, proizoshlo drugoe ubijstvo. Ego sovershil Villek'er, kotoryj kogda-to byl lyubimym favoritom korolya, soprovozhdavshim Genriha v Pol'shu. Katrin sama otdalila Villek'era ot korolya, zheniv ego na dame iz Letuchego |skadrona, poluchivshej ukazaniya otvlech' vnimanie muzha ot Genriha Valua. |ta dama, dobrosovestno ispolnyavshaya vse obyazannosti chlena Letuchego |skadrona, dobilas' stol' bol'shogo uspeha, chto probudila v supruge revnost'. On vonzil kinzhal v ee grud' v prisutstvii vsego dvora. Pochti kazhdyj den' na ulicah Parizha sostoyalis' dueli. Putniki chuvstvovali sebya na dorogah v gorazdo men'shej bezopasnosti, chem neskol'ko let nazad. Eda dorozhala, chelovecheskaya zhizn' deshevela. Katrin s trevogoj zamechala, chto drugie lyudi stali cenit' zhizn' tak zhe nizko, kak ona. Obeshchaniya, dannye Anzhu flamandcam, ostalis' nevypolnennymi Filipp Ispanskij protivopostavil sladkim posulam nizkoroslogo gercoga karatel'nuyu armiyu, otpravlennuyu vo Flandriyu; vojsko vozglavlyal Aleksandr Farneze, velikij gercog Parmy Anzhu reshil predostavit' flamandcam vozmozhnost' pozabotit'sya o sebe samim; ubediv sebya v tom, chto on uzhe zasluzhil lavry velikogo polkovodca i mozhet dovol'stvovat'sya etim, Anzhu vernulsya vo Franciyu. Katrin snova zavoevala doverie korolya. Ostavshiesya v zhivyh milashki interesovalis' naryadami, dragocennostyami, kosmetikoj i bolonkami znachitel'no sil'nej, chem politikoj. Storonniki Giza horosho porabotali. V raznyh chastyah strany dvazhdy vspyhivali bunty; Margo snova trebovala, chtoby ee otpustili, k muzhu; Navarrec soobshchil, chto on primet zhenu i korolevu-mat'. Puteshestvie Katrin v Nerak bylo zhelatel'nym. Formal'no eto moglo vyglyadet' kak vozvrashchenie ee docheri muzhu, no glavnaya cel' poezdki zaklyuchalas' v predotvrashchenii vosstanij v teh provinciyah, cherez kotorye prolegal put' v Navarru. V to zhe vremya Katrin poluchit shans rassprosit' o mnogom Navarrca i vyyasnit' situaciyu, slozhivshuyusya v Bearne. Margo, obradovannaya perspektivoj puteshestviya, obeshchavsheyu stat' uvlekatel'nym, s rveniem zanyalas' sborami; Katrin gotovilas' k poezdke s men'shim entuziazmom, no tozhe ves'ma tshchatel'no. Ona reshila zahvatit' s soboj SHarlottu de Sov na tot sluchaj, esli vozniknet neobhodimost' vozrodit' staruyu strast'; zhelaya imet' svoego shpiona v neposredstvennoj blizosti ot Navarrca i ne buduchi absolyutno uverennoj v vozmozhnosti prodolzheniya prezhnej svyazi, Katrin takzhe vklyuchila v svoyu svitu ocharovatel'nuyu devushku, kotoruyu vse zvali Prekrasnoj Dajel'. |ta krasotka byla grechankoj, kotoroj vosem' ili devyat' mesyacev tomu nazad udalos' vmeste s bratom bezhat' s Kipra, kogda turki otbili ostrov u veneciancev. Katrin byla potryasena obayaniem devushki i ustroila ee brata na sluzhbu k gercogu Anzhu, kotoryj togda eshche byl Alensonom. Katrin vzyala Dajel' k sebe. Obladavshaya krasivymi mindalevidnymi glazami devushka byla ocharovatel'na i ne pohozha na francuzhenok. Horoshij rezerv, podumala Katrin. Vdrug Navarrcu nadoela staraya lyubov'? Margo lezhala v palankine, skonstruirovannom eyu lichno. Takogo palankina prezhde ne sushchestvovalo. Margo hotela porazit' svoih poddannyh, kotorye eshche ne videli ee. Podushki byli obtyanuty alym barhatom, rasshitym zolotymi nityami. Na stekle mastera vygravirovali ispanskie i ital'yanskie devizy, v kotoryh upominalis' solnce i podvlastnye emu vysshie sily. Margo pomnila o tom, chto odin iz vlyublennyh v nee pridvornyh poetov, voshishchayas' krasotoj, obayaniem i umom korolevy Navarry, nazyval ee solncem francuzskogo dvora. No Margo ne mogla dovol'stvovat'sya lezhaniem v palankine i razmyshleniyami o tom, kakoe vpechatlenie proizvedut na poddannyh ee krasota i velikolepie. Ona myslenno perebirala muzhchin, soprovozhdavshih ee i Katrin: v ih chisle byli kardinal Burbon i gercog Monpans'e - rodstvenniki muzha Margo; pervyj nahodilsya v preklonnom vozraste, vtoroj byl slishkom fanatichnym katolikom i poetomu vryad li mog stat' horoshim lyubovnikom. Takzhe v svitu vhodili Gi de Fo i de Pibrak, Margo zadumalas'. Pibrak otlichalsya ser'eznost'yu, no obladal krasotoj. Vozmozhno, on byl slishkom ser'ezen dlya Margo, no pochemu by ej ne ocharovat' ego, ne sdelat' bolee zhizneradostnym? Nelepo, chto takoj molodoj i krasivyj muzhchina dumaet tol'ko o svoih sluzhebnyh obyazannostyah lichnogo sekretarya korolevy Navarry. Ona vsegda lyubila brat'sya za pero; Margo, ne teryaya vremeni, napisala Pibraku poslanie, kasavsheesya isklyuchitel'no gosudarstvennyh del. Ona ponimala, chto s nim nel'zya proyavlyat' izlishnyuyu pospeshnost'. Katrin slegka grustila v svoem palankine. Tyagoty puteshestviya napominali koroleve-materi o ee godah, o starenii. Absolyutno ravnodushnaya k stradaniyam drugih, ona reshila ne poddavat'sya sobstvennym. Eshche nedavno ej udavalos' ne zamechat' svoi melkie bolezni, no sejchas delat' eto stalo trudnee. Zimoj u Katrin obostryalsya revmatizm, ona ne mogla, kak prezhde, posmeivat'sya nad nedugom. Ran'she ona govorila: "O, eto moya renta. Ona postupaet regulyarno s pervymi holodnymi vetrami". Teper' bolezn' privlekala k sebe vnimanie Katrin, chasto bol' ne pozvolyala ej hodit', koroleve-materi prihodilos' ezdit' verhom na mule. |to vyzyvalo u nee smeh; Katrin znala, chto pri ee polnote i vese, chrezmernom dlya zhivotnogo, ona predstavlyaet iz sebya komichnuyu figuru. Ona vsegda umela posmeyat'sya nad soboj. "Sejchas ya pohozha na starogo tolstogo marshala Kosse, - zayavlyala Katrin. - YA by hotela, chtoby menya uvidel moj syn, korol', potomu chto bol'she vsego na svete ya lyublyu slyshat' ego smeh". Ona bespokoilas' o Genrihe. CHto on sejchas delaet? Ona hotela uvidet' ego. Razumno li ona postupila, pokinuv syna? CHto zamyshlyaet Genrih de Giz? Ne slishkom li mogushchestvennoj stanovitsya Liga? Ona ne doveryala svoemu zyatyu. Ee soprovozhdala gruppa nadezhnyh lyudej, gotovyh rabotat' na korolya; v nih ona byla uverena. Pri Katrin nahodilos' neskol'ko dam iz Letuchego |skadrona, kotoryh ona mogla uspeshno ispol'zovat'. Esli by ona mogla doveryat' docheri, poruchat' ej vypolnenie otvetstvennyh zadanij! No mozhet li kto-nibud' doveryat' Margo? Pohozhe, koroleva Navarry gotova lish' k uchastiyu v lyubovnyh intrigah. Nesomnenno, sejchas ona planiruet ocherednuyu lyubovnuyu kampaniyu. |to bylo pravdoj. Margo poluchila dlinnoe poslanie ot Pibraka, v kotorom on zayavlyal, chto ego edinstvennoe zhelanie - posluzhit' svoej gospozhe. Margo bezumno obradovalas' pis'mu. Ona otvetila Pibraku, soobshchala emu, chto voshishchaetsya im. Nameknula, chto pri zhelanii on mozhet stat' dlya nee ne tol'ko sekretarem, a kem-to bolee blizkim. Poluchiv pis'mo Margo, skromnyj molodoj chelovek ispugalsya. On slyshal mnogo istorij o ego svoenravnoj gospozhe, no ne veril v to, chto takaya blestyashchaya zhenshchina mozhet obratit' na nego vnimanie. On otvetil ej kak sluga, a ne kak muzhchina. On pomnil, chto proizoshlo s lyubovnikom Margo, grafom de La Molem. Takomu cheloveku, kak on, ne stoit zabirat'sya v stol' opasnye sfery. Poetomu on ne stal otvechat' na teploe, voodushevlyayushchee vtoroe pis'mo korolevy; kogda ona pozhelala uznat' prichinu ego molchaniya, on napisal, chto ne hotel by, chtoby ego poslanie vosprinimalos' eyu kak lyubovnoe; ono dejstvitel'no bylo napisano vozvyshennym slogom, no eto, ob®yasnil Pibrak, prosto sootvetstvuet nyneshnej stilisticheskoj mode. On lyubit ee, kak svoyu korolevu, zhelaet sluzhit' ej kak sekretar'. On prosit prostit' ego za to, chto on ne srazu otvetil na ee pis'mo; on byl bolen i ne mog sdelat' eto. Poluchiv eto pis'mo, Margo prishla v yarost'. Ona ne mogla predstavit', chto vybrannyj eyu muzhchina mog otvergnut' ee. Poddavshis' vnezapnomu poryvu, ne obdumav svoj postupok, ona napisala emu: Vasha bolezn' ne yavlyaetsya opravdaniem togo, chto vy ne otvetili na moe pis'mo. YA polagala, chto ona, a takzhe obyazannosti, svyazannye s hraneniem moih pechatej, nanesli ushcherb vashemu zdorov'yu. Dorozha im ne men'she, chem moim sobstvennym, ya proshu vas vernut' moi pechati. Posle etoj rezkoj otpovedi Margo nemnogo zagrustila; ona poteryala uverennost' v tom, chto ona budet naslazhdat'sya novoj zhizn'yu; ona vnezapno s chuvstvom sozhaleniya podumala o parizhskom dvore, o dzhentl'menah, ch'i manery byli stol' zhe izyashchnymi, kak i ih kostyumy. Ona vspomnila o svoem neotesannom muzhe i o Genrihe de Gize. Margo nemnogo poplakala, potom posmotrela skvoz' slezy na svoj velikolepnyj palankin. - Esli by mne pozvolili vyjti zamuzh za cheloveka, kotorogo ya lyubila, - probormotala ona, - moya zhizn' byla by sovsem drugoj! A teper' ya - samaya neschastnaya princessa na svete! Navarrec obradovalsya vozmozhnosti snova uvidet' Margo. Nesomnenno, ona byla vozmutitelem spokojstviya, no vsegda zabavlyala Genriha. On soznaval, chto gosti priezzhayut, chtoby shpionit' za nim, i byl gotov k etomu. Sama Margo ne slishkom sil'no stremilas' k vstreche s muzhem. Ona dobivalas' ee v Parizhe, potomu chto korolevu Navarry vsegda tyanulo ko vsemu novomu, puteshestvie cherez vsyu Franciyu kazalos' zamanchivoj perspektivoj. No teper', kogda ono pochti zavershilos', Margo sprashivala sebya, kak ona prisposobitsya k bolee skromnomu dvoru ee muzha; ona uzhe ispytyvala nostal'giyu po francuzskomu dvoru. Ona po-prezhnemu stradala ottogo, chto ee byvshij sekretar' prenebreg eyu; ona ponyala, chto postupila glupo, potrebovav ego otstavki, - vse ponyali prichinu uvol'neniya sposobnogo molodogo cheloveka. Kogda oni pod®ehali k Tuluze, ona, soslavshis' na nezdorov'e, otkazalas' soprovozhdat' mat' k mestu vstrechi; Margo reshila nemnogo otdohnut' i prisoedinit'sya so svoej svitoj k Katrin pozzhe. Navarrec tshchetno iskal ee vzglyadom; Katrin obnyala ego i pozdravila s tem, chto on prevoshodno vyglyadit. Navarrec otmetil s bearnskoj pryamotoj, chto Katrin vyglyadit sejchas huzhe, chem vo vremya ih poslednej vstrechi - navernoe, puteshestvie okazalos' slishkom utomitel'nym. On posmotrel na nee s hitrovatym bleskom v glazah i dobavil, chto on pol'shchen okazannoj emu chest'yu, no boitsya, chto doroga otnyala u nee mnogo sil; on vyrazil nadezhdu na to, chto Katrin ne budet slishkom utomlyat' sebya vo vremya vizita v ego vladeniya. - O, - otvetila Katrin, - ya poehala syuda lish' dlya togo, chtoby soprovozhdat' moyu doch' i polyubovat'sya vashimi velikolepnymi pejzazhami. On sprosil o svoej zhene i uslyshal, chto ona nezdorova. - Madam, - skazal Genrih, - vy prostite menya, esli ya sam s®ezzhu k nej. YA hochu poskorej uvidet' Margo. Katrin dala svoe razreshenie, dogadavshis' chto on poedet i bez nego. Genrih besceremonno voshel v pokoi Margo i zastal ee primeryayushchej novoe plat'e v obshchestve frejlin. On podhvatil ee na ruki i dvazhdy zvonko poceloval. Margo pomorshchila nos; ot Genriha pahlo ne luchshim obrazom; ona totchas zametila, chto ego vneshnost' i manery uhudshilis' s togo momenta, kogda on pokinul francuzskij dvor. - YA ne zhdala tebya, - holodnym tonom proiznesla koroleva Navarry. - Razve ty ne slyshal, chto mne nezdorovitsya? - Tvoe nezdorov'e pokazhetsya mnogim zavidnym fizicheskim sostoyaniem, moya dorogaya zhena. YA uveren, chto ono - vsegda lish' poslednyaya francuzskaya moda. Ona ispytala staroe otvrashchenie k muzhu; odnako k etomu chuvstvu primeshivalos' legkoe vlechenie; pryamota Genriha kazalas' pikantnoj posle bessmyslennyh komplimentov pridvornyh l'stecov. - Ty stala eshche krasivej! - zayavil Navarrec. - YA mnogo o tebe dumal, Margo. - I o drugih tozhe. My slyshali o tom, chto proishodilo v Bearne. - Vse, chto ya delayu, stanovitsya sensaciej. Takova uchast' korolej. - Tebya vezde soprovozhdayut skandaly. - Neuzhto eto ssora? Poslushaj, ya poedu toboj v Tuluzu. Ona ne slishkom ogorchilas' etomu; ee samolyubiyu l'stilo to, chto on priehal vstretit'sya s nej. - Ty, dolzhno byt', derzhalsya s moej mater'yu ves'ma nelyubezno, - skazala Margo. - YA hotel uvidet' tebya, a ne Katrin. No pozzhe Navarrec stal nravit'sya Margo men'she. Vidya muzha v ego obychnom okruzhenii, ona obnaruzhila, chto pri francuzskom dvore on derzhal sebya v rukah. Sejchas, nahodyas' v svoej strane, on chuvstvoval, chto mozhet byt' estestvennym, i delal eto k uzhasu Margo, ee materi i ih svity, privykshej k utonchennosti francuzskogo dvora. Otchasti on stal pohozh na bearnskogo krest'yanina; on obshchalsya s prostolyudinami, upotreblyal v rechi brannye slova; kazalos', emu bylo nechego predlozhit' priveredlivoj princesse, krome ostroumiya i soobrazitel'nosti. Pribyv k nerakskomu dvoru, Margo bystro uznala, chto lyubimoj favoritkoj ee muzha byla nekaya Flerett, doch' odnogo iz ego sadovnikov. |tu devushku privodili ko dvoru, kogda Navarrec zhelal videt' ee; lyudi slyshali, kak on vul'garno svistit ej cherez okno, videli, kak on zabavlyaetsya s Flerett v parke. Takoe povedenie shokirovalo Katrin i ee doch'. Navarrec uznal eto; emu dostavlyalo udovol'stvie izobretat' novye sposoby shokirovat' ih. On uvleksya - ili pritvorilsya, chto uvleksya - kameristkoj Margo; on mog otpravit'sya peshkom v yurodskuyu bulochnuyu radi intimnogo svidaniya s bulochnicej. Margo tak rasserdilas', chto pozhelala totchas vernut'sya v Parizh. Povedenie Navarrca kazalos' dostatochnym predlogom dlya etogo. Ona znala, chto i dal'she budet chuvstvovat' sebya neuyutno v etom malen'kom dvore, kazavshemsya varvarskim po sravneniyu s roskoshnym Luvrom, Blua, SHenonso. No Katrin uspokoila doch', edva sderzhav zhelanie napomnit' Margo, chto poezdka organizovyvalas' ne tol'ko dlya uveseleniya Margo. Katrin nablyudala za svoimi damami; skoro oni sdelayut svoe delo. A poka pust' bearnskij dikar' demonstriruet im, chto emu plevat' na parizhskie manery i etiket. Pust' on zabavlyaetsya s Flerett i Pikotin. |to prodlitsya nedolgo. Dajel' uzhe napravlyala svoi prekrasnye mindalevidnye glaza, izluchavshie voshishchenie, na korolya Navarry: on hot' i delal vid, budto polnost'yu pogloshchen svoimi prosten'kimi lyubovnicami, vse zhe vremya ot vremeni brosal yakoby sluchajnye vzglyady na krasivuyu grechanku. On, dumala Katrin, - syn Antuana de Burbona i ZHanny Navarrskoj, i poetomu dolzhen obladat' horoshim vkusom. Katrin byla uverena v tom, chto Dajel' - a v sluchae ee neudachi, madam de Sov ili drugaya zhenshchina iz Letuchego |skadrona - v konce koncov uvedet korolya ot ego skromnyh podruzhek. Katrin napravila vnimanie Margo na cheloveka, kotoryj nravilsya koroleve Navarry godom ranee, kogda oni nahodilis' vmeste v Parizhe. Krasivyj znatnyj chelovek nosil familiyu de Lyuk. Margo ohotno pozvolyala dzhentl'menu razvlekat' ee. |tot flirt zajmet Margo v Nerake, podumala Katrin. I Margo dejstvitel'no uvleklas'. Ona izumlyala svoih poddannyh; tol'ko samye beskompromissnye puritane videli v nej durnuyu, porochnuyu zhenshchin. Ee zhiznelyubie pokorilo lyudej; teper', kogda ona zavela sebe lyubovnika, vremenno udovletvoryavshego korolevu Navarry, ono stalo zametnym vsem. Kakoe ej delo do puritan? Ona schitalas' gor'ko s temi, kto voshishchalsya eyu. Ona poyavlyalas' v obshchestve v plat'e, pridumannom eyu samoj - ee tualety udivlyali dazhe francuzskij dvor. Ona nadevala ryzhie pariki, snimala ih, demonstriruya gustye temnye volosy - bolee krasivye, chem lyuboj parik. Ona tancevala v plat'yah iz belogo atlasa, purpurnogo barhata, iz pozolochennyh i serebristyh tkanej; bol'she vsego ona lyubila alyj ispanskij atlas; u nee bylo odno plat'e iz takogo materiala, uveshannoe cehinami - ital'yanskimi zolotymi monetami. Ona ukrashala sebya dragocennostyami i per'yami. Ona byla velikolepnoj, fantasticheskoj korolevoj Navarry. Odnazhdy ona poyavilas' na ceremonii v plat'e, na kotoroe ushlo pyatnadcat' loktej materiala, sotkannogo iz tonchajshih zolotyh nitej; na shee Margo viseli busy s chetyr'mya sotnyami zhemchuzhin. V ee volosah sverkali brillianty. Nadevaya ocherednoe plat'e, Margo vhodila v novyj obraz. V plat'e iz zolota Margo olicetvoryala korolevskoe dostoinstvo; v alom barhate ona tancevala neistovo i samozabvenno, brosaya nezhnye vzglyady na de Lyuka i zadumchivye - na krasivogo Genriha de la Tura, vikonta de Tyurenna, k kotoromu nachinala proyavlyat' interes. Ona pela sochinennye eyu samoj romanticheskie ballady, uchila obitatelej Neraka tancevat' modnye v Parizhe tancy - ispanskuyu pavanu i ital'yanskuyu korrentu. Katrin nablyudala za docher'yu, a takzhe za Dajel' i Navarrcem. Genrih neohotno poddavalsya obayaniyu zheny. Pri zhelanii ona mogla by okazyvat' vliyanie na muzha. O, esli by tol'ko ona podchinyalas' mne, podumala Katrin. Esli by ona byla chlenom moego |skadrona! No v glazah materi slabost'yu Margo bylo otsutstvie u nee inyh celej i motivov, krome udovletvoreniya zhelanij. Kogda Margo nahodilas' v svoih pokoyah posle bala, na kotorom ona v plat'e iz alogo ispanskogo barhata ocharovala mnogih, k nej prishel Navarrec. Ona pokazalas' emu privlekatel'nej vseh zhenshchin ego dvora. Genriha zabavlyala Dajel', yavno podchinyavshayasya koroleve-materi i zhdavshaya, kogda korol' Navarry zametit ee; no on byl vynuzhden priznat', chto ego elegantnaya, samouverennaya, ostroumnaya i nesnosnaya zhena - samaya obvorozhitel'naya osoba iz vseh, kogo on znal. On reshil provesti s nej noch'. Margo medlenno podnyala glaza i posmotrela na nego s nadmennost'yu i otvrashcheniem, k kotorym on uzhe privyk; ego zhelanie totchas ugaslo, emu zahotelos' udarit' Margo. Genrih edva ne napomnil ej o tom, chto on - korol' Navarry, chto ona stala korolevoj blagodarya emu. On sel na stul, razdvinuv nogi i polozhiv ruki na koleni. Ona prezritel'no peredernula plechami i zametila, chto ego kamzol porvan i zalit vinom. Nikakoe kolichestvo dragocennostej i ukrashenij ne moglo skryt' neryashlivost' Genriha; Margo, imevshaya drugie plany na etu noch', ne sobiralas' razvlekat' segodnya Genriha. On otpustil ee slug; kogda oni ushli, priblizilsya k Margo i polozhil ruki ej na plechi. Ona zamerla, pomorshchila nosik i sprosila sebya, kogda on mylsya v poslednij raz. Ona uvidela pod ego nogtyami gryaz', brosavshuyusya v glaza sil'nee sapfirov i rubinov, ukrashavshih pal'cy korolya. - Kak prekrasno, chto parizhskie bogini inogda priezzhayut v Nerak! - proiznes on. - YA rada, chto Vashe Velichestvo dovol'ny. On vzyal ee za podborodok, podnyal ego i strastno poceloval v guby. Ona ne otvetila emu. Ona videla, kak utrom on prodelal to zhe samoe s Ksantoj, ee kameristkoj. - Pohozhe, vam ne po dushe moi pocelui, madam. - Mes'e, ya ne kameristka. - A, - on szhal ee plecho, - ty ne dolzhna revnovat'. CHto eto bylo? Malen'kaya shalost'. Ne bolee togo. - Takim shalostyam, po-moemu, sleduet predavat'sya tajno. - V Parizhe - vozmozhno. Tam caryat fal'sh' i pritvorstvo. Zdes', v Nerake... esli korol' zhelaet pocelovat' kameristku... eto dostavlyaet udovol'stvie im oboim... i korolyu, i kameristke. - No ne koroleve. - CHto? Neuzhto koroleva mozhet revnovat' k kameristke? - Revnovat', mes'e, - net; no ee dostoinstvo, chest' mogut stradat'. - Ty slishkom mnogo dumaesh' o dostoinstve i chesti. Poslushaj, ne sidi s takim mrachnym vidom. YA hochu videt' tebya veseloj, kakoj ty byla na balu. Ne hmur'sya iz-za neskol'kih poceluev. Ne dumaj o tom, ne slishkom li sil'na moya lyubov' k moim malen'kim podruzhkam. - YA ne dumayu ob etom, - skazala ona. - A o chem ty dumaesh'? - O tom, kogda ty mylsya v poslednij raz. On rashohotalsya. - Mylsya! - vypalil Genrih. - Mylsya! My v Nerake ne moemsya. - Nerakskij korol' opredelenno ne moetsya. Ona vstala i otoshla ot nego; za Margo tyanulsya barhatnyj shlejf, ona vyglyadela prevoshodno; ee glaza sverkali tak zhe yarko, kak i brillianty v volosah. - My dolzhny zavesti detej, - skazal Navarrec. - My... korol' i koroleva... ne mozhem predlozhit' Navarre naslednika. |to ne mozhet prodolzhat'sya. U menya mnogo synovej, mnogo docherej, i ni odnogo naslednika navarrskogo trona. Ona pozhala plechami. - YA soglasna, - skazala Margo. - |to neobhodimo. Ona pomolchala. Margo schitala sebya nesposobnoj k detorozhdeniyu. Ona vspomnila vseh svoih lyubovnikov... u nee nikogda ne bylo dazhe nameka na beremennost'. Genrih de Giz yavlyalsya glavoj bol'shoj sem'i; kak skazal Genrih Navarrskij, on tozhe imel mnozhestvo detej; no Margo, imevshaya tysyachu shansov dlya zachatiya, ostavalas' besplodnoj. Odnako ona byla eshche moloda; oni nuzhdalis' v naslednike. Ona vzdohnula, ne pytayas' skryt' svoe otvrashchenie. - Da, - proiznesla nakonec Margo, - eto nash dolg, prodiktovannyj neobhodimost'yu. No prezhde ya hochu poprosit' tebya ob odnom odolzhenii. - Prosi o chem ugodno! O chem ugodno! CHto eto? - Ty uznaesh'. Mozhesh' ne volnovat'sya. YA ne poproshu tebya snova izmenit' veru. Net. Moya pros'ba - pustyakovaya. Margo podoshla k dveri i pozvala odnu iz ee zhenshchin. Navarrec nablyudal za tem, kak oni shepchutsya. Prityagatel'nost' Margo zaklyuchalas' v ee nepredskazuemyh postupkah. ZHenshchina ushla, Margo vernulas'. - Nu zhe, - skazal Navarrec. - YA uzhasno neterpeliv. CHto eto za pros'ba? - Ona prosta. Prezhde chem ty priblizish'sya ko mne, ty pozvolish' moej sluzhanke vymyt' tebe... hotya by nogi. On ustavilsya na zhenu. - Ty nazyvaesh' eto odolzheniem?! - YA by ne poprosila tebya o nem, esli by ne boyalas' upast' v obmorok ot zapaha tvoih nog. Genrih rasserdilsya. On vspomnil legkuyu pobedu nad Flerett, entuziazm bulochnicy. A eta zhenshchina trebuet, chtoby on vymyl nogi, prezhde chem on podojdet k nej! - Madam, - Genrih sderzhal svoyu yarost', - ya dolzhen eshche raz napomnit' vam o tom, chto zdes' vam ne Luvr! - Uvy, - otvetila ona, - ty mozhesh' ne napominat' mne ob etom. YA postoyanno zamechayu razlichiya. V komnatu voshla zhenshchina. Postaviv na pol zolotoj taz, ona zamerla v ozhidanii. - Esli ty hochesh', chtoby etu obyazannost' vypolnil kto-to iz tvoih slug, skazhi ob etom, - proiznesla Margo. Navarrec na neskol'ko sekund poteryal dar rechi. Zatem on povernulsya k zhenshchine. - Ubirajsya otsyuda, - skazal on. Ona ne zastavila ego zhdat' i totchas ischezla. Margo stoyala, vytyanuvshis' vo ves' rost; barhatnoe plat'e kazalos' obnimayushchim ee yazykami plameni; glaza korolevy izluchali prezrenie, guby nasmeshlivo iskrivilis'. Ty gryazen! - govorili glaza Margo. Ty oskorblyaesh' menya. On edva ne sorval s Margo aloe plat'e i ne ovladel eyu nasil'no; no zlost' Genriha, kak i vse ego chuvstva, bystro issyakala. On naklonilsya, podnyal taz i shvyrnul ego k shtoram. Zatem, rassmeyalsya. - Madam, - skazal Genrih, - mozhet byt', mne nadushit'sya? Lech' na chernye atlasnye prostyni? Iskupat'sya v vanne, napolnennoj molokom oslic? YA dolzhen stat' pohozhim na milashek francuzskogo korolya? On zhemanno proshel po komnate. - O, ponyuhaj, kak pahnut moi nogi! Razve etot zapah ne prekrasen? |ti novye duhi polucheny ot Rene, otravitelya, sostoyashchego na sluzhbe u korolevy-materi. Ego gnev eshche ne ostyl okonchatel'no. - Madam, - prodolzhil on, - ya hochu, chtoby vy pomnili: ya - korol' etoj strany. Esli ya ne zhelayu myt' nogi, znachit, nemytye nogi stanovyatsya segodnyashnej normoj. Moi nemytye nogi ponravyatsya vam tak zhe, kak blagouhayushchie konechnosti vashego brata. Madam, zdes', v Bearne, zhivut muzhchiny, a ne hlyshchi i shchegoli! Trebuyu li ya, chtoby vy otkazalis' ot vashih vann... molochnyh vann, delayushchih vashu kozhu takoj beloj? Net, ne trebuyu! Tak ne prosite menya, sledovat' izvrashchennoj mode bezumnogo dvora vashego brata. - YA proshu sdelat' eto, - skazala Margo, - esli ty hochesh' priblizit'sya vo mne. Tebe tak dorogi gryaz' i pot tvoego tela, chto ya ne zastavlyu tebya rasstavat'sya s nimi... esli ty ne budesh' podhodit' v takom vide ko mne. - Madam, vy naznachaete chrezmerno vysokuyu platu za to, chto mne ne slishkom-to i nuzhno. S etimi slovami on pokinul ee i otpravilsya k Dajel'. Margo obradovalas'. Ona ushla v svoyu spal'nyu i otpravila odnu iz frejlin s zapiskoj k de Lyuku, prinesshemu manery i obychai Luvra v Nerak. Nahodyas' vo vladeniyah svoego zyatya, Katrin oshchutila, chto k nej vozvrashchaetsya ee prezhnyaya sila. Revmatizm po-prezhnemu bespokoil korolevu-mat', no ee nastroenie podnyalos'. Ona priehala syuda vyyasnit', chto delaet Navarrec v svoem udalennom ot francuzskogo dvora korolevstve, kakimi resursami on raspolagaet. Ona hotela s pomoshch'yu dam iz Letuchego |skadrona vyvedat' u zdeshnih ministrov navarrskie sekrety. Oficial'nymi celyami vizita byli primirenie korolej Navarry i Francii, provedenie v Nerake soveshchaniya gugenotov i katolikov, ocherednaya popytka ustraneniya religioznyh protivorechij. Katrin kazalos', chto ona dobilas' opredelennogo uspeha. Ona menyala svoj cvet v sootvetstvii s blizhajshim okruzheniem, tochno hameleon. Nahodyas' v bastione gugenotov, ona sochuvstvovala im. Ona dazhe osvoila prostuyu rech', kotoroj otdavali predpochtenie eti lyudi; Katrin otkazalas' ot ekstravagantnogo, napyshchennogo yazyka, voshedshego v modu pri francuzskom dvore. Inogda vse eto nachinalo smeshit' Katrin; ona zapiralas' v ee pokoyah s frejlinami, i oni parodirovali "yazyk Hanaana", kak nazyvala Katrin puritanskuyu rech'; oni dobavlyali k nej skabreznosti; Katrin smeyalas' pri etom do slez, kotorye tekli po ee shchekam. No na sleduyushchij den' ona nevozmutimo privetstvovala gugenotov i obrashchalas' k nim na uproshchennom francuzskom tak estestvenno, slovno vsyu zhizn' govorila na nem. Ne nachinali li gugenoty zabyvat' hodivshie o koroleve-materi sluhi? Ne nachinali li eti lyudi doveryat' ej? Reznya Varfolomeevskoj nochi chernoj ten'yu sledovala za Katrin. Zabudetsya li kogda-nibud' tot koshmar? Margo sil'no uvleklas' Tyurennom. Esli by mozhno bylo zastavit' ee udelyat' politike bol'she vnimaniya, chem lyubvi, kakim by soyuznikom ona stala b