t opasnost'. Otpravlyajsya nemedlenno v Parizh. - Moj brat, - skazal gercog, - mne vsegda vezlo. YA uedu, kogda pridet vremya. - Pochemu tebe ne uehat' sejchas? - sprosil kardinal. Giz pozhal plechami; brat priblizilsya k nemu. - Mozhet byt', delo v svidanii s markizoj de Nuarmuat'e? - Vozmozhno, - s ulybkoj otvetil Giz. Kardinal usmehnulsya s gorech'yu. - Ty budesh' ne pervym chelovekom, pogibshim iz-za zhenshchiny. |ta SHarlotta de Nuarmuat'e byla shpionkoj korolevy-materi eshche togda, kogda ona nosila familiyu de Sov. Brak s Nuarmuat'e ne osvobodil ee ot vlasti Katrin Medichi. Pover' mne, korol' i ego mat' hotyat ubit' tebya s pomoshch'yu etoj zhenshchiny. Giz pokachal golovoj. - Koroleva-mat' ne zhelaet moej smerti v otlichie ot duraka-korolya. No on slab i glup. On uzhe mnogo mesyacev sobiraetsya ubit' menya, no boitsya chto-to sdelat'. - SHarlotta de Sov - orudie Katrin Medichi. - Dorogoj brat, |skadron utratil svoyu effektivnost', kogda koroleva-mat' poteryala vlast'. - Ty sovershaesh' oshibku, doveryaya Katrin. Ona vsegda byla zmeej, ee klyki nesut yad. - Ona - bol'naya zmeya, u kotoroj net sil podnyat' golovu i nanesti udar. - Znachit, ty tverdo nameren provesti noch' s madam de Nuarmuat'e? Giz kivnul. Kardinal v otchayanii napravilsya k dveri; prezhde chem on pokinul komnatu, gonec prines pis'mo i vruchil ego gercogu. "Nemedlenno pokin'te Blua, - prochital Giz. - Vashej zhizni ugrozhaet ser'eznaya opasnost'. Ne ostavajtes' zdes' na noch'". Giz smyal bumazhku. On uzhe men'she dumal o SHarlotte i bol'she - o smerti. SHarlotta zhdala Giza v ego pokoyah. Ona eshche nikogda v zhizni ne ispytyvala takogo schast'ya. Giz byl pervym chelovekom, kotorogo ona polyubila. Ona osvovodilas' ot nedobryh uz, s pomoshch'yu kotoryh Katrin upravlyala eyu, - molodost' SHarlotty uzhe proshla, da i |skadron razvalivalsya. Mogla li bol'naya, stradayushchaya Katrin upravlyat' ee zhenshchinami? Mogla li ona vyvozit' ih na ohotu? Vremya ot vremeni kto-to iz nih poluchal zadanie soblaznit' togo ili inogo ministra, no gody otnimali u Katrin ee zhiznennuyu energiyu. Pri dvore proishodilo mnogoe, o chem ona ne znala. Baron de Sov umer dva goda tomu nazad; SHarlotta vyshla zamuzh za markiza de Nuarmuat'e. Ona ne hotela vstupat' v etot brak, no ego organizovali rodstvenniki SHarlotty pri odobrenii Katrin. ZHenshchina obnaruzhila, chto novyj muzh proyavil gorazdo men'she terpimosti, chem prezhnij. On grozil ubit' Giza, esli ona ne perestanet s nim vstrechat'sya; SHarlotta ne sobiralas' ustupat' emu. Inogda ej kazalos', chto muzh ub'et ee, kak eto sdelal so svoej zhenoj Villek'er. Ona ne ispytyvala straha. Eyu vladela strast' k Gizu; tol'ko s nim SHarlotta byla schastliva. Ona zametila, chto ego surovoe vyrazhenie lica izmenilos', kogda on voshel i uvidel ee; ona byla nuzhna emu tak zhe sil'no, kak i on ej. Inogda on dumal o Margo, ponimaya, chto ona byla teper' sovsem drugim chelovekom, nezheli v yunosti. Kogda-to on lyubil Margo, no ona razocharovala ego; ona pozvolila sobstvennoj gordosti pogubit' zhizn', kotoruyu oni mogli provesti vmeste; on byl sposoben prostit' ej mnogoe, no ne to, chto kazalos' emu velichajshej glupost'yu. On mimohodom zametil SHarlottu, i v etoj amoral'noj zhenshchine iz |skadrona nashel to, chto iskal. |ta svyaz' prodolzhalas' uzhe mnogo let, no ih vzaimnaya privyazannost' tol'ko rosla. SHarlotta sluzhila koroleve-materi, Giz - Francii; eti obstoyatel'stva nadolgo razluchali ih, no oni govorili drug drugu, chto zhivut radi vstrech, i v etom bylo mnogo pravdy. Dolzhen li ya poteryat' ee iz-za intrig i planov moego ubijstva? - dumal de Giz. No emu ne udavalos' izbavit'sya ot mysli o tom, chto on ostalsya ne tol'ko iz-za SHarlotty, hotya on i pytalsya skryt' ot sebya etot fakt. Ona goryacho obnyala ego; odnako SHarlotta vsyu noch' oshchushchala bespokojstvo Giza; zavyvaniya dekabr'skogo vetra, raskachivavshego shtory, zastavlyali ego vskakivat' i hvatat'sya za shpagu. Lezha ryadom s nim v temnote, SHarlotta skazala: - CHto-to sluchilos'. Ty postoyanno prislushivaesh'sya... zhdesh' chego-to. CHego imenno, dorogoj? - Navernoe, ubijcu. Ona vzdrognula. SHarlotta znala, chto emu postoyanno ugrozhaet opasnost'; ego povedenie govorilo ob etom. SHarlotta ne mogla uspokoit'sya do teh por, poka on ne rasskazal ej o poluchennom preduprezhdenii. - Ty dolzhen srochno uehat', - zayavila ona. - Zavtra... net, sejchas. Ne zhdi do utra. - Kazhetsya, ty speshish' izbavit'sya ot menya. - YA boyus' za tebya, moj dorogoj. - Ty uverena, chto ne hochesh' poskorej vstretit'sya s drugim lyubovnikom? - sprosil on legkomyslennym tonom. Giz zapel populyarnuyu pesenku: "Moya malen'kaya roza, razluka izmenila tvoi chuvstva". No SHarlotta bezzvuchno zaplakala. - Ty dolzhen uehat', - skazala ona. - Dolzhen. ZHelaya uspokoit' ee, on otvetil: - Ne bojsya, moya lyubimaya. YA mogu postoyat' za sebya. YA uedu zavtra, chtoby ty ne volnovalas'. No utrom on peredumal. - Kak ya mogu uehat'? YA ne znayu, kogda uvizhu tebya snova. - Dlya tebya opasen kazhdyj chas, provedennyj v Blua. YA znayu eto. Otpravlyajsya v Parizh. Tam ty budesh' v bezopasnosti. - CHto? - voskliknul on. - YA v Parizhe! Ty v Blua! Kakoj v etom smysl? Ona byla ispugana. Ona ponyala, chto on soznaet opasnost' i naslazhdaetsya eyu s besstrashiem sumasshedshego. SHarlotta horosho znala Giza, no nikogda eshche ne videla ego takim. Ona chuvstvovala, chto on hochet umeret'. On posmotrel ej v glaza, i na ego lice poyavilos' nasmeshlivoe vyrazhenie. On otdaval sebe otchet v tom, chto vydal svoi samye sokrovennye mysli lyubivshej ego zhenshchine. Teper' ona znala, chto velichajshij, po mneniyu mnogih, grazhdanin Francii boitsya zhizni bol'she, chem smerti. To, k chemu on vsegda stremilsya, bylo pochti v ego rukah, no on boyalsya sdelat' neskol'ko poslednih shagov k celi. On byl napolovinu egoist, napolovinu idealist; dve chasti ego natury konfliktovali mezhdu soboj. Samyj smelyj chelovek Francii ispytyval strah - strah pered platoj za zhelannoe velichie. On mog poluchit' koronu, lish' ubiv korolya; general, ustraivavshij massovoe istreblenie lyudej na pole boya, ostavalsya v dushe razborchivym aristokratom i otvergal ideyu hladnokrovnogo ubijstva odnogo nikchemnogo cheloveka. Prodelav opredelennyj put', on ostanovilsya pered ubijstvom, kotoroe dolzhen byl sovershit'; on ne mog povernut' nazad. Ujti ot togo, k chemu ego priveli chestolyubivye pomysly, mozhno bylo lish' odnoj dorogoj. Vedushchej k smerti. SHarlotta posmotrela na nego skvoz' slezy. - Ty uedesh'? - sprosila ona. - Ty dolzhen segodnya pokinut' Blua. - Pozzhe, - skazal on. - Pozzhe. Vecherom Giz soobshchil ej: - YA provedu zdes' eshche odnu noch' i uedu zavtra. Eshche odnu noch' o toboj i zatem... ya obeshchayu tebe, chto uedu. SHarlotta navsegda zapomnila etot den'. Oni pouzhinali vmeste; za vremya trapezy Gizu prinesli pyat' zapisok s predosterezheniyami. Gercog |l'bef, kuzen Giza, poprosil gercoga prinyat' ego. - Nel'zya teryat' ni mgnoveniya, - skazal |l'bef. - Loshadi prigotovleny. Tvoi lyudi zhdut. Esli ty dorozhish' zhizn'yu, vyezzhaj nemedlenno. SHarlotta umolyayushche vzglyanula na Genriha, no on ne zhelal zamechat' vyrazhenie ee glaz. - Esli by ya uvidel v okne smert', ya by ne stal ubegat' ot nee cherez dver', - zayavil gercog. - |to bezumie, - skazal |l'bef. - Moj lyubimyj, on prav, - promolvila SHarlotta. - Uezzhaj... uezzhaj sejchas. Ne teryaj ni minuty, umolyayu tebya. On poceloval ee ruku. - Moya dorogaya, kak ty mozhesh' prosit' menya pokinut' tebya? |ta pros'ba bolee zhestoka, chem nozh ubijcy. - Sejchas ne vremya dlya glupyh lyubeznostej, - serdito zayavila ona. Giz perevel vzglyad s lyubovnicy na kuzena i otvetil s glubokim chuvstvom: - Ubegayushchij vsegda proigryvaet. Esli neobhodimo otdat' zhizn' radi togo, chto my poseyali, ya sdelayu eto bez sozhaleniya. - Ty obmanyvaesh' sebya, - zakrichala SHarlotta. - Net nuzhdy zhertvovat' tvoej zhizn'yu. - Esli by ya raspolagal sotnej zhiznej, - prodolzhil on tak, slovno ona nichego ne skazala, - ya by posvyatil ih sohraneniyu katolicheskoj very vo Francii i izbavleniyu bednyakov ot stradanij, zastavlyayushchih moe serdce oblivat'sya krov'yu. Lozhis' spat', kuzen. I daj nam sdelat' to zhe samoe. |l'bef, v otchayanii pozhav plechami, udalilsya. - Ty ne peredumaesh'? - sprosila SHarlotta. On pokachal golovoj. - Dovol'no govorit' o smerti. Pust' luchshe nas okruzhayut zhizn' i lyubov'. No kogda oni legli v postel', k gercogu priveli gonca, kotoryj poluchil ukazanie kak mozhno bystree vruchit' pis'mo lichno v ruki Genrihu de Gizu. Gercog prochital poslanie i sunul ego pod podushku. - Ocherednoe preduprezhdenie? - ispuganno sprosila SHarlotta. On poceloval ee, ne stav otvechat'. Utro vydalos' mrachnym, dozhd' hlestal v okna zamka Blua. Katrin, stradaya ot boli, lezhala v posteli. Korol' vstal rano; srochnye dela trebovali ego vnimaniya. Giz prospal do vos'mi chasov. Podnyav golovu, on posmotrel na spyashchuyu lyubovnicu. Segodnya poyavyatsya novye predosterezheniya; segodnya ego budut prosit' uehat' v Parizh. Vse ego druz'ya budut molit' ob etom, i SHarlotta prisoedinitsya k nim. Pozhav plechami, on vstal s krovati. Giz nadel novyj kostyum iz serogo atlasa, v kotorom on sobiralsya pojti na utrennee zasedanie soveta. SHarlotta, poglyadev na gercoga, popytalas' otognat' svoj strah. Sdelat' eto utrom pust' dazhe mrachnogo, pasmurnogo dnya okazalos' legche, chem vecherom. - Tebe nravitsya? - sprosil on, demonstriruya ej kostyum; golos ego zvuchal legkomyslenno; Genrih pytalsya priobodrit' SHarlottu. - Velikolepno! No on slishkom svetlyj dlya takogo temnogo dnya, pravda? Genrih poceloval ee. - SHarlotta, ya hochu obratit'sya k tebe s pros'boj. - YA s radost'yu sdelayu vse, chto v moih silah. - Togda ne prosi menya uehat' segodnya iz Blua. - No ty skazal, chto uedesh' segodnya. - Ehat' skvoz' dozhd', nochevat' v kakom-nibud' mrachnom zamke, kogda ya mogu spat' s toboj? Ona obnyala ego i ulybnulas', potomu chto ej bylo legko ulybat'sya pri svete dnya; glyadya na Genriha, kotoryj obladal aristokraticheskoj vneshnost'yu i byl vyshe vseh ostal'nyh muzhchin, kotoryh ona videla, SHarlotta verila v ego neuyazvimost'. On opazdyval na zasedanie. SHagaya po koridoram, on oshchushchal dyhanie Sud'by, pritaivshejsya gde-to ryadom. Genriha ohvatil legkij oznob, no on ne zhelal priznavalsya sebe v tom, chto emu strashno. Prohladnoe utro, podumal on. Genrih povernulsya k cheloveku, stoyavshemu v zale. - Shodi k dveri, vedushchej k lestnice, - skazal on. - Tam ty uvidish' odnogo iz moih pazhej. Poprosi ego prinesti mne platok. Gercog ne mog ne zamechat' okruzhavshuyu ego strannuyu atmosferu, strah na licah druzej. Emu pokazalos', chto proshlo mnogo vremeni, poka sluga ne prines platok. - Kak holodno! - proiznes gercog. - Razozhgi drova v kamine. YA zamerzayu. V servante est' chto-nibud' sposobnoe ozhivit' menya? Sluga otkryl korolevskij servant i nashel tam chetyre zaspirtovannye slivy. Giz s®el odnu iz sliv. - Kto-nibud' eshche hochet ih? - sprosil on. V dveri korolevskogo kabineta poyavilsya chelovek; on byl bleden, ruki ego drozhali. - Mes'e, - on poklonilsya Gizu, - korol' zovet vas k sebe. On v svoem starom kabinete. CHelovek ne dozhdalsya otveta i neuverenno udalilsya. Druz'ya Giza posmotreli na gercoga, oni preduprezhdali ego vzglyadami, no on ne hotel videt' etogo. Genrih perekinul plashch cherez ruku, vzyal perchatki i shagnul k dveri, kotoraya vela k pokoyam korolya. Korol' vstal rano. On dolzhen byl mnogoe podgotovit' i poetomu poprosil razbudit' ego v chetyre chasa. Koroleva, nahodivshayasya ryadom s nim, smotrela na nego rasteryanno, potomu chto otblesk svechej podcherkival blednost' ego sosredotochennogo lica. Segodnya on ne, udelil vnimanie svoej vneshnosti. On proshel v svoj lichnyj kabinet, gde v sootvetstvii s ukazaniem korolya ego zhdali sorok pyat' chelovek. Tshchatel'no proinstruktirovav ih, on prikazal im pokazat' svoi kinzhaly. Korol' vstal slishkom rano; zhdat' predstoyalo dolgo. On by uspel sdelat' vse neobhodimoe, esli by ego razbudili v shest' chasov. Stoya sejchas zdes' i vremya ot vremeni proiznosya chto-to shepotom, on vspominal kanun dnya Svyatogo Varfolomeya. On dumal o svyashchennikah i pastorah, uzhe vymalivayushchih dlya nego u Gospoda proshchenie za prestuplenie, kotoroe on eshche ne sovershil. On ochistil koridory ot lyudej, chtoby nikto iz storonnikov Giza ne okazalsya vozle gercoga; korol' boyalsya neudachi i ee posledstvij. Kto-to iz nih dvoih dolzhen umeret'; korol' schital, chto uceleet nanesshij udar pervym. K korolyu podbezhal vzvolnovannyj chelovek. On skazal Genrihu Valua, chto gercog nahoditsya v zale zasedanij, no on poslal za platkom odnogo iz svoih priblizhennyh, kotoryj, konechno, obnaruzhit, chto koridory po prikazu korolya ochishcheny ot storonnikov Giza, i dogadaetsya o prichine. Esli on soobshchit ob etom Gizu, gercog totchas pojmet, chto ubijstvo zaplanirovano na eto utro. Korol' toroplivo otdal rasporyazhenie: - Arestujte etogo cheloveka, kogda on vernetsya s platkom, i prinesite platok mne. |to bylo ispolneno. Ruka korolya drozhala, kogda on protyanul ee, chtoby vzyat' platok. On byl akkuratno slozhen; vnutri lezhala zapiska sleduyushchego soderzhaniya: "Spasajtes', ili vy umrete". Korol' obradovalsya. On postupil mudro. On vzyal zapisku i vruchil platok sluge - skromnomu, nezametnomu cheloveku, kotorogo ne znali nahodivshiesya v zale storonniki Giza. - Voz'mi eto, - skazal korol'. - Postuchi v dver' zala i otdaj platok pervomu cheloveku, kotorogo ty uvidish'. Postarajsya ostat'sya nezamechennym, skazhi, chto eto platok, kotoryj prosil prinesti Giz. Posle etogo uhodi bez promedleniya. Prikaz korolya byl ispolnen; chelovek, poluchivshij platok, ne ponyal, chto ego dal emu sluga monarha. Naznachennoe vremya priblizhalos'. Korol' posmotrel na svoih lyudej. - Vy gotovy? - sprosil on ih. V otvet oni polozhili ruki na kinzhaly. - Revol', - obratilsya korol' k svoemu sekretaryu, - podojdi k dveri zala postuchi v dver' i skazhi gercogu de Gizu, chto ya hochu videt' ego v moem starom kabinete. V chem delo, druzhishche? Tvoe lico napominaet svoim cvetom pergament; ty drozhish', kak listok na vetru. Voz'mi sebya v ruki. Ty nas vydash'. Revol' ushel. Korol' udalilsya v svoyu spal'nyu; v starom kabinete ubijcy, obnazhiv kinzhaly, zhdali gercoga de Giza. Giz voshel v pokoi korolya. Odin iz gvardejcev za hlopnul za nim dver'. Kogda Giz shagnul v staryj kabinet, chelovek, stoyavshij u dveri, vnezapno ustremilsya vpered i nastupil gercogu na nogu. Giz posmotrel emu v lico, totchas prochital tam predosterezhenie i ponyal, chto eto byla poslednyaya popytka spasti ego. On znal, chto emu ugrozhaet ser'eznaya opasnost'; v nem poyavilos' zhelanie ucelet'. Vozmozhno, on legkomyslenno predvkushal smert', potomu chto ne veril v to, chto korol' osmelitsya organizovat' pokushenie. Stoya v mrachnom kabinete, Giz vnezapno ponyal, chto takoj chelovek, kak Genrih Tretij, sposoben vnezapno otbrosit' somneniya i sovershit' otchayannyj shag. On uslyshal shoroh i povernulsya, no opozdal. Neskol'ko kinzhalov vonzilis' v ego spinu. - Moi druz'ya... moi druz'ya... - izumlenno vydohnul Giz. On popytalsya shvatit' svoyu shpagu, no ona zastryala v plashche. Odin iz ubijc udaril ego kinzhalom v grud'. Krov', hlynuvshaya iz rany, zalila seryj atlas novogo kostyuma. Giz opustilsya na pol starogo kabineta. On eshche byl zhiv; pered smert'yu ego sily, kazalos', udvoilis'. On shvatil odnogo iz ubijc za gorlo i vmeste s nim popolz po polu kabineta. - Korol'... zhdet menya, - vydavil iz sebya gercog. - YA pojdu k korolyu. Izumlyaya ubijc, on dopolz do spal'ni korolya. Vozle krovati Giz obessilel i vytyanulsya na zalitom ego krov'yu kovre. - Gospodi, - probormotal on. - Gospodi... smilujsya nado mnoj. On lezhal nepodvizhno; korol' priblizilsya k gercogu, chtoby poglyadet' na nego. Ubijcy s okrovavlennymi kinzhalami zamerli vozle Genriha Valua. - On mertv? - shepotom sprosil korol'. Odin iz muzhchin opustilsya na koleni pered gercogom i rasstegnul ego ispachkannyj mundir. - Mertv, Vashe Velichestvo. Znamenitogo korolya Parizha bol'she net. Korol' kosnulsya Giza nogoj. - Zdes' lezhit chelovek, pozhelavshij stat' korolem Francii, - skazal Genrih Tretij. - Vidite, moi druz'ya, k chemu privodyat cheloveka nepomernye ambicii. Gospodi, kak on vysok! Posle smerti on kazhetsya eshche dlinnee, chem pri zhizni. Genrih zasmeyalsya. - Teper', moi druz'ya, u vas ostalsya tol'ko odin korol', i eto - ya. Nemnogo pozzhe korol' otpravilsya v pokoi materi. Ona nepodvizhno lezhala v posteli. Korol' byl v roskoshnom naryade, s tshchatel'no zavitymi volosami, nakrashennym licom; on ulybalsya. - Kak ty chuvstvuesh' sebe segodnya, mama? - sprosil on. Ona cherez silu ulybnulas'. Katrin uzhasno ne hotelos' priznavat'sya v tom, kak ej ploho; vsegda preziravshaya bolezni, ona ne zhelala zhalovat'sya na svoi nyneshnie nedugi. Ona nikomu ne vyrazhala sochuvstvie i ne nuzhdalas' v nem. - Spasibo, mne uzhe luchshe, - skazala Katrin. - Ochen' skoro ya sovsem popravlyus'. Mne nadoelo lezhat' v posteli. A kak chuvstvuet sebya nash korol'? - Ochen' horosho, madam. Prosto prevoshodno. K tomu est' prichina. - Prichina? Ona chut' pripodnyalas', starayas' ne morshchit'sya ot boli v nogah. - Da, madam. Teper' ya nastoyashchij korol' Francii, potomu chto korolya Parizha bol'she net. Ona poblednela. - CHto ty imeesh' v vidu, moj syn? - On umer segodnya utrom. - Umer! Umer ot chego? - Ot ran, madam. Druz'ya korolya ustranili ego vraga. Ona poteryala samoobladanie. Ona oslabla ot boli i neprivychnogo dlya nee bezdejstviya. - Ty hochesh' skazat', chto ty ubil Giza? - pronzitel'no zakrichala Katrin. - Pohozhe, vy ne rady etomu, madam. YA zabyl, chto on byl vashim lyubimcem. - O, moj syn, kogda vse eto konchitsya? - sprosila ona. - CHto ty nadelal? Ty znaesh', chto ty nadelal? - YA znayu, chto teper' ya - nastoyashchij korol' Francii. Tol'ko eto dlya menya vazhno. - Kak by tebe ne stat' ochen' skoro korolem bez korolevstva, - mrachno skazala Katrin. Ego glaza sverknuli. - Ponimayu, madam. Vy skorbite po vashemu dorogomu drugu! - U menya net druzej. YA predana tol'ko tebe. - |ta predannost' zastavlyaet vas oplakivat' moih vragov? - Da, on byl vragom, syn moj; no sushchestvuyut takie vragi, kotoryh sleduet ostavlyat' v zhivyh. Ty sovershil ubijstvo. Korol' zasmeyalsya. - Vy, madam, obvinyaete menya v ubijstve! Kak chasto vy sovershali ih na protyazhenii vashej zhizni? Ona pripodnyalas' v krovati; ee glaza byli ustalymi, lishennymi vsyakogo vyrazheniya. - YA nikogda ne sovershala glupyh ubijstv, - skazala Katrin. - Ty ubil cheloveka, kotorogo lyubil Parizh. YA molyus' o tom, chtoby Parizh prostil tebya. Korol' byl blizok k isterike. - Ty smeesh' govorit' tak so mnoj! Esli ya nauchilsya ubivat', to u kogo? Kto samaya znamenitaya ubijca vo Francii? - Ty ploho usvoil eti uroki, moj syn, - ustalo otozvalas' ona. - No chto sdelano, to sdelano. Pust' eto ne obernetsya zlom dlya tebya. Ona zaplakala ot svoego bessiliya, no bystro sderzhala slezy. - Tebe ne sleduet nahodit'sya zdes'. Nemedlenno uezzhaj v Orlean. Ne daj im shansa vosstat' protiv tebya. O, moj syn, chto sdelaet Parizh? Ne pokazyvajsya v stolice. Proshu tebya, izvesti legata. Ona otkinulas' na podushki. - Svyataya Deva! - probormotala Katrin. - K chemu eto privedet? Ne mogu skazat'. YA znayu tol'ko, chto to, radi chego ya rabotala vsyu zhizn', obrashcheno v ruiny. Gde moi deti? Ih ostalos' tol'ko dvoe! Moya doch' - beglaya, nevernaya zhena. Moj syn - korol' Francii, no kak dolgo on budet ostavat'sya im? Gospodi, kak dolgo? Korol' posmotrel na mat'. On pochuvstvoval, chto ee ohvatilo prorocheskoe sostoyanie; slova Katrin ispugali ego. No ona spravilas' s mrachnym nastroeniem. K nej vernulas' ee davnyaya privychka ne oglyadyvat'sya nazad, prinimat' neizbezhnoe. Ona nachala otdavat' prikazy. - Gde kardinal de Giz? - On arestovan. - Osvobodi ego. Korol' suzil glaza. On ispolnit zhelanie materi. On postupit tak, kak postupala ona sama v ee luchshie gody. On ne dolzhen zabyvat' o tom, chto sejchas ona - staraya bol'naya zhenshchina, ochen' slabaya i, vozmozhno, poteryavshaya yasnost' uma. On posmeetsya nad nej. Kardinala Giza sleduet vypustit' iz temnicy, v kotoruyu ego zatochili posle ubijstva gercoga, no lish' dlya togo, chtoby on smog uvidet' pered soboj kinzhaly druzej korolya. - Moj syn, - vzmolilas' Katrin, - ty dolzhen prislushat'sya k moim slovam. - Mama, - myagko proiznes on, - ty bolela. Ty mnogogo ne znaesh'. Bud' spokojna - ya ne zabudu tvoi uroki. Ne bojsya - ya spravlyus' s situaciej tak kak eto sdelala by ty sama. Ona lezhala v krovati i volnovalas'. Ona pytalas' vstat', no k gorlu podstupila toshnota, i Katrin otkinulas' na podushki. Ona s otvrashcheniem smotrela na okruzhavshih ee frejlin. Gde Madalenna? Gde damy iz Letuchego |skadrona? CHem oni zanimayutsya? Pochemu ee ne predupredili ob uzhasnyh planah syna? Oni schitayut ee staruhoj, ch'ya zhizn' zakanchivaetsya. No ona budet dejstvovat' do poslednego vzdoha. Ona poslala za Madalennoj. - CHto s toboj sluchilos'? - sprosila Katrin. - Pochemu menya ne proinformirovali? Kakie novosti? - Madam, kardinal Burbon arestovan. Mat' gercoga, princ ZHuanvill' i gercog |l'bef brosheny v tyur'mu. Vse Gizy, do kotoryh dotyanulsya korol'... nahodyatsya v zatochenii. - YA ne mogu lezhat' zdes', kogda proishodit takoe, - zakrichala Katrin. - Prigotov'te moj palankin. YA otpravlyus' k kardinalu Burbonu. YA dolzhna pogovorit' s nim. Poka gotovili palankin, koroleve-materi soobshchili o tom, chto kardinal Giz ubit. Neuzheli korol' ne ponimaet, sprosila sebya Katrin, chto on podnosit nozh k svoemu gorlu? Neuzheli emu ne yasno, chto unichtozhaya oporu gosudarstva, on, kak Samson, gubit sebya? Ee otnesli v palankine v tyur'mu k kardinalu Burbonu. - Mes'e, - skazala ona, - vy - moj drug, moj mudryj staryj drug. No pozhiloj chelovek podnyal golovu i zasmeyalsya; ego lico vyrazhalo nenavist' i prezrenie. - Madam, - skazal on, - eto plody vashih dejstvij. |to vashi prodelki. S momenta vashego priezda vo Franciyu vy ne znali pokoya. A teper' vy... ubivaete nas vseh. - YA ne prichastna k ubijstvu Giza... i ego brata, - zakrichala Katrin. - |to prestuplenie razbilo moe serdce. Pust' Gospod' proklyanet menya, esli ya stremilas' k etomu. - Madam, - proiznes kardinal, - teper' ya mogu okazat' to, chto ne reshalsya skazat' ran'she: ya ne veryu vam. - Vy dolzhny mne verit'. Zachem mne bylo sovershat' takuyu glupost'? Dumaete, mne ne yasno, chto eto oznachaet? On otvernulsya ot Katrin. On byl slishkom star, chtoby bespokoit'sya o svoej sud'be. On vydohsya, kak i sama Katrin. Ona oshchutila slezy na svoih shchekah. Ee toshnilo, ona ispytyvala golovokruzhenie. Doroga, pohozhe, otnyala u nee ostavshiesya sily. - YA nichego ne mogu sdelat', - skazala ona. - Teper' mne eto stalo yasno. Nikto ne verit v to, chto ya ne prikladyvala ruku k etim ubijstvam. - Madam, - skazal kardinal, - pochemu lyudi dolzhny verit' vam, esli vashi ruki obagreny krov'yu mnogih zhertv? - On byl velikim chelovekom... Franciya nuzhdalas' v nem. Spertyj vozduh temnicy ploho dejstvoval na Katrin; ona chuvstvovala, chto upadet v obmorok, esli zaderzhitsya zdes'. - YA ne v silah vse eto vynesti, - probormotala ona. - YA slishkom stara dlya takih potryasenij. Moe gore ub'et menya. YA znayu eto. Ee dostavili nazad v spal'nyu; po dvorcu rasprostranilsya sluh o tom, chto koroleva-mat' sovsem ploha. Margo, nahodyas' v izgnanii, uslyshala o smerti gercoga. Ona prinyalas' oplakivat' vozlyublennogo ee molodosti. Ona podumala o tom, chto muzhchin, kotoryh ona lyubila osobenno sil'no, postigla nasil'stvennaya smert'. Giz, La Mol', Byussi... vse oni mertvy. Poslednij byl ubit muzhem odnoj iz ego lyubovnic, kogda, zastignutyj im v spal'ne zheny, vyskochil v okno, no zacepilsya kamzolom za gvozd'; raz®yarennyj suprug izbil Byussi do smerti. Ona zanovo oplakala kazhdogo iz nih po ocheredi; no osobenno sil'no ona skorbela po Gizu; ona vzdrognula, predstaviv sebe budushchee svoej sem'i; Margo, kak i ee mat', znala, chto brat zaplatit za sovershennoe im prestuplenie. Korol' Navarry opechalilsya, uslyshav novost'; on znal, chto eto sobytie otrazitsya na nem sil'nee, chem na kom-libo vo Francii. Za nedeli, posledovavshie za ubijstvom Giza, Navarrec, ozhidaya vestej, pohozhe, povzroslel, obrel novoe dostoinstvo. Kazalos', budto drugoj Navarrec, izredka napominavshij o svoem sushchestvovanii, podchinil sebe bezotvetstvennogo avantyurista. Pridet vremya, kogda emu pridetsya ispolnit' svoj dolg, proyavit' sebya v kachestve velichajshego korolya, kakogo znala Franciya. Inogda Katrin bylo tak ploho, chto ona ne vosprinimala obrashchennyh k nej slov. Koroleve-materi soobshchali novosti, potomu chto, nahodyas' v soznanii, ona trebovala etogo. Odnako ona ne vsegda chetko soznavala, gde ona nahoditsya. Ej kazalos', chto ona - malen'kaya devochka, zhivushchaya v obiteli Myurate, vyshivayushchaya pokryvalo dlya altarya i slushayushchaya rasskaz monahin' o plashche Svyatoj Devy; ona videla sebya edushchej verhom po ulicam Florencii; vokrug nee neistovstvovala tolpa, trebuya krovi Medichi; zatem ona prevratilas' v nevestu, ryadom s kotoroj nahodilsya mrachnyj zhenih. Ona stala korolevoj, muzh kotoroj ne lyubil ee i pochital tol'ko svoyu lyubovnicu; ona byla revnivoj zhenoj, glyadyashchej skvoz' otverstiya v polu ee pokoev; ona gotovila adskoe zel'e dlya cheloveka, kotorogo hotela ustranit'; ona ne podpuskala Pare k svoemu synu Francisku; ona nasmehalas' nad shotlandskoj korolevoj Mariej; ona instruktirovala vospitatelej bezumnogo Karla, kak sdelat' iz nego izvrashchenca; ona zhdala zvona kolokolov, kotorye dolzhny byli izvestit' Parizh o nachale Varfolomeevskoj nochi. Prizraki prezhnej Katrin, kazalos', stoyali u ee krovati. Smert' priblizilas' k nej vplotnuyu; Katrin znala k prinimala eto. No, kogda nenadolgo vozvrashchalis' sily, ona ispytyvala zhelanie znat', chto proishodit vokrug; smert' otstupala; Katrin vspominala o tragicheskoj situacii, kotoruyu ona ne smogla predotvratit'. Ona uznavala, chto Parizh shodit s uma ot gneva i trebuet krovi korolya; ona ponimala, chto chelovek, ubivshij kumira vsego Parizha, ne smozhet izbezhat' nakazaniya, kotorogo treboval gorod. Vdova gercoga byla beremenna, chto probuzhdalo v lyudyah sochuvstvie k nej. Ee nazyvali Svyatoj Vdovoj. Ona hodila po ulicam v traurnyh odezhdah; gorozhane tolpilis' vokrug nee, celovali plat'e gercogini, vzyvali k otmshcheniyu. Sestra Giza, madam de Monpans'e, "furiya Ligi", shagala po gorodu vo glave processii s vysoko podnyatym fakelom; ona oplakivala smert' idola, trebuya kazni koronovannogo ubijcy. Parizh volnovalsya; Katrin, horosho znavshaya syna, dogadyvalas', chto on ispuganno, nastorozhenno zhdet togo chasa, kogda holodnaya stal' vonzitsya emu v serdce. Ponimaet li on sejchas, chto emu sledovalo posovetovat'sya s mater'yu pered prinyatiem resheniya ob ubijstve takogo cheloveka, kak Giz? Osoznal li on nakonec, chto ona, ubijca iz ubijc, dobivalas' uspeha lish' potomu, chto ee zlodeyaniya soprovozhdalis' ogromnoj tyazheloj rabotoj? Genrih, korol' Francii, stal pohozh na starika. Ego ruki postoyanno drozhali, redeyushchie volosy bystro stanovilis' sedymi. On bespokojno hodil iz komnaty v komnatu, potomu chto nigde ne mog obresti schast'e; on boyalsya ubijc, kotorye mogli zhdat' ego, skryvayas' za shtorami. V eti nedeli molodoj dominikanec Dzhejms Klement ezhednevno tochil svoj kinzhal; on schital, chto angel prikazal emu unichtozhit' francuzskogo tirana, koronovannogo ubijcu velikogo Giza. Katrin de Medichi umirala. Lyudi govorili ob etom na ulicah. Oni vspominali tot den', kogda ona pribyla vo Franciyu v soprovozhdenii korolya Franciska. Kak ploho on byl osvedomlen o tom, kogo privozit po Franciyu! - Govoryat, ee telo otpravyat v Parizh... chtoby polozhit' ego v roskoshnuyu usypal'nicu, kotoruyu ona postroila zaranee. - Pust' tol'ko ee privezut syuda. My znaem, kak postupit' s kostyami Iezavel'. Dazhe sobaki pobrezguyut imi. Ostanetsya tol'ko brosit' ih v Senu. Imenno tak my postupim s Iezavel'. Tem vremenem Katrin nablyudala za ugasayushchim svetom v ee komnate. Ona videla, chto syn ne perezhivet ee nadolgo, tak yasno, slovno eto uzhe sluchilos'. Ona trudilas', chtoby uderzhat' synovej na trone i posredstvom ih pravit' stranoj; ona dobilas' uspeha v etom dele. Ona pravila, poka u nee byli sily, neobhodimye dlya sohraneniya vlasti. - Ona ne perezhivet etu noch', - skazala odna iz ee zhenshchin. - Gospodi, ona uzhe, pohozhe, mertva. - Net, eshche net. - YA by ne hotela otvechat' za ee grehi. Gospodi, ej pridetsya otvetit' za mnogoe! Katrin, uslyshav razgovor zhenshchin, myslenno zasmeyalas'! Glupcy! Oni nichego ne ponimali. Ona ne poklonyalas' nikakomu Bogu; ona poklonyalas' lish' vlasti. Ona ne ispovedovala nikakuyu veru i ne stremilas' k vechnoj zhizni. Ona ispytyvala odno velikoe zhelanie - pravit' Franciej cherez svoih detej; ono osushchestvilos' v znachitel'noj stepeni. Ona uslyshala chej-to shepot: - Nikto ne lyubil ee po-nastoyashchemu. Kak eto uzhasno - prozhit' vsyu zhizn' nelyubimoj. Da, podumala Katrin. Nikto ne lyubil menya. No mnogie boyalis'. CHerez nekotoroe vremya ona ushla v nebytie. - Katrin de Medichi mertva! Novost' dostigla Parizha. - Ital'yanki bol'she net v zhivyh. Teper' ona predstanet pered Sozdatelem. Parizhane nadeyalis', chto ee telo dostavyat v stolicu, i oni poluchat udovol'stvie, brosiv ego v Senu. Francii grozila revolyuciya; no v Parizhe, poka odni gnevno govorili o vozmezdii, zhdushchem korolya, drugie nahodili vremya dlya togo, chtoby spet' pesnyu o koroleve-rasputnice.