ol'no prodolzhitel'nogo otsutstviya, Izidor Gutmorgen vernulsya v magazin, chto eshche bol'she ozadachilo ZHeckogo. - Otkuda vy tut vzyalis'? CHto vam nuzhno? - sprosil ego pan Ignacij. Gutmorgen, kazalos', byl ochen' smushchen. On ponuril golovu s vinovatym vidom i, barabanya pal'cami po prilavku, skazal: - Izvinite, pozhalujsta, pan ZHeckij, no vy, mozhet byt', dumaete, chto ya ukral chto-nibud'? Tak obyshchite menya... - No chto zhe vy zdes' delaete? - sprosil pan Ignacij i snova popytalsya vstat', no ne mog. - Mne pan SHlangbaum velel ostat'sya tut segodnya na noch'... - Zachem?.. - Vidite li, pan ZHeckij... s vami prihodit perestavlyat' veshchi etot... Kazimezh... Tak vot pan SHlangbaum velel mne posledit', chtoby on chego-nibud' ne stashchil... Nu, a mne stalo nemnozhko nehorosho, i prishlos'... Izvinite, pozhalujsta. ZHeckij nakonec podnyalsya. - Ah vy sukiny deti! - vzrevel on v strashnejshem negodovanii. - Tak vy menya schitaete vorom?.. Za to, chto ya besplatno rabotayu na vas?.. - Izvinite, pan ZHeckij, - smirenno zametil Gutmorgen, - no... zachem zhe vy besplatno rabotaete?.. - Stupajte vy ko vsem chertyam!.. - kriknul pan Ignacij, vybezhal iz magazina i tshchatel'no zaper dver' na klyuch. - Posidi-ka tut do utra, golubchik, raz tebe nehorosho... I ostav' svoemu hozyainu pamyatku... - bormotal on. Vsyu noch' pan Ignacij ne spal. A tak kak kvartiru ego otdelyali ot magazina tol'ko seni, okolo dvuh chasov nochi on uslyshal tihij stuk iznutri magazina i molyashchij golos Gutmorgena: - Pan ZHeckij, otvorite, pozhalujsta... ya na minutochku... No potom vse stihlo. "Ah, prohvosty! - dumal ZHeckij, vorochayas' s boku na bok. - Tak vy menya schitaete vorom?.. Nu, pogodite zhe!.." Okolo devyati utra on uslyshal, kak SHlangbaum vypustil Gutmorgena, a potom stal dubasit' v ego dver'. Odnako ZHeckij ne otkliknulsya, a kogda prishel Kazimezh, prikazal nikogda bol'she ne puskat' SHlangbauma na porog. - S®edu otsyuda, - govoril on, - da hot' s Novogo goda. Luchshe uzh zhit' na cherdake ili snyat' nomer v gostinice... Menya schitayut vorom!.. Stah doveryal mne ogromnye kapitaly, a etot skot boitsya za svoi groshovye tovary... Pered obedom on napisal dva dlinnyh pis'ma: odno - pani Stavskoj, s predlozheniem pereehat' v Varshavu i vstupit' s nim v kompaniyu, a vtoroe - Liseckomu, s voprosom, ne hochet li on vernut'sya i postupit' k nemu v magazin. Vse vremya, poka on pisal i perechityval napisannoe, s lica ego ne shodila zloradnaya usmeshka. "Predstavlyayu sebe fizionomiyu SHlangbauma, kogda my u nego pod nosom otkroem magazin! - dumal on. - Vot budet konkurenciya!.. Ha-ha-ha!.. On prikazal sledit' za mnoyu... Tak mne i nado! Zachem ya pozvolil etomu moshenniku raspoyasat'sya! Ha-ha-ha!.." On zadel rukavom pero, i ono upalo na pol. ZHeckij naklonilsya, chtoby ego podnyat', i vdrug pochustvoval strannuyu bol' v grudi, slovno kto-to protknul emu legkie ostrym nozhichkom. Na mig u nego potemnelo v glazah i slegka zatoshnilo; tak i ne podnyav pera, on vstal s kresla i leg na kushetku. "YA budu poslednim bolvanom, esli cherez neskol'ko let SHlangbaum ne uberetsya na Nalevki... |h ya, staryj osel! Volnovalsya za potomkov Bonaparta, za vsyu Evropu, a tem vremenem u menya pod nosom melkij torgash prevratilsya v vazhnogo kupca i prikazyvaet sledit' za mnoj, budto ya vor... Nu, da po krajnej mere ya nabralsya opyta, i takogo, chto hvatit na vsyu zhizn'! Teper' uzh menya ne budut nazyvat' romantikom i mechtatelem..." On ispytyval takoe oshchushchenie, budto chto-to zastryalo u nego v levom legkom. - Astma? - provorchal on. - Pridetsya vser'ez vzyat'sya za lechenie. A to let cherez pyat'-shest' stanu sovsem razvalinoj... Ah, esli b ya spohvatilsya let desyat' nazad! On zakryl glaza, i emu pochudilos', chto vsya ego zhizn', s samogo detstva do nastoyashchego momenta, razvernulas' pered nim, kak panorama, a on plyvet mimo nee neobyknovenno spokojno i legko. Ego tol'ko udivlyalo, chto edva on proplyval mimo kakoj-nibud' kartiny, kak ona bezvozvratno sglazhivalas' v ego pamyati, i on uzhe ne mog ee vspomnit'. Vot obed v Evropejskoj gostinice po sluchayu otkrytiya novogo magazina; vot staryj magazin, i u prilavka panna Lenckaya razgovarivaet s Mrachevskim... Vot ego komnata s zareshechennym oknom, kuda tol'ko chto voshel Vokul'skij, vernuvshijsya iz Bolgarii. "Minutochku... chto zhe ya videl pered etim?.." - dumal on. Vot vinnyj podval Gopfera, gde on poznakomilsya s Vokul'skim... A vot pole bitvy, i golubovatyj dym steletsya nad liniyami sinih i belyh mundirov... A vot staryj Mincel' sidit v kresle i dergaet za shnurok vystavlennogo v okne kazaka... - Videl ya vse eto na samom dele, ili mne tol'ko snilos'?.. Bozhe ty moj... - shepnul on. Teper' emu kazalos', chto on malen'kij mal'chik; vot otec ego beseduet s panom Rachekom ob imperatore Napoleone, a on tem vremenem uliznul na cherdak i cherez krugloe okoshko vidit Vislu, a za nej, na drugom beregu, Pragu... Odnako ponemnogu kartina predmest'ya rasplylas' u nego pered glazami, i ostalos' tol'ko okoshko. Snachala ono bylo kak bol'shaya tarelka, potom - kak blyudce, a potom umen'shilos' do razmerov grivennika... On vse glubzhe i glubzhe pogruzhalsya v zabyt'e, so vseh storon nahlynula na nego temnota, vernee glubokaya chernota, v kotoroj lish' odno okoshko eshche svetilos', kak zvezda, no i ono merklo s kazhdoj minutoj. Nakonec i eta poslednyaya zvezda pogasla... Mozhet byt', on i uvidel ee vnov', no uzhe ne na zemnom gorizonte. Okolo dvuh chasov dnya prishel Kazimezh, sluga pana Ignaciya, i prines korzinu s tarelkami. On s grohotom nakryl na stol i, vidya, chto barin ne prosypaetsya, pozval: - Pozhalujte obedat', ostynet... Odnako pan Ignacij i na etot raz ne poshevelilsya; togda Kazimezh podoshel k kushetke i povtoril: - Pozhalujte obedat'... Vdrug on otshatnulsya, vybezhal na lestnicu i prinyalsya stuchat' v zadnie dveri magazina; tam byli SHlangbaum i odin iz prikazchikov. SHlangbaum otkryl dver'. - CHego tebe? - grubo sprosil on. - Sdelajte milost'... s nashim barinom chto-to sluchilos'... SHlangbaum ostorozhno shagnul v komnatu, vzglyanul na kushetku i popyatilsya... - Begi skorej za doktorom SHumanom! - kriknul on. - YA ne hochu syuda vhodit'... Kak raz v eto vremya u doktora byl Ohockij i rasskazyval emu, kak vchera utrom on vernulsya iz Peterburga, a dnem provozhal svoyu kuzinu, Izabellu Lenckuyu, kotoraya uehala za granicu. - Predstav'te sebe, - zakonchil Ohockij, - ona idet v monastyr'. - Panna Izabella? - peresprosil SHuman. - CHto zh, ona sobiraetsya koketnichat' s samim gospodom bogom ili tol'ko hochet otdohnut' ot volnenij, chtoby vernee potom vyjti zamuzh? - Ostav'te... ona strannaya zhenshchina... - tiho skazal Ohockij. - Vse oni kazhutsya nam strannymi, poka my ne ubezhdaemsya, chto oni prosto glupy ili podly, - s razdrazheniem otvetil doktor. - Nu, a o Vokul'skom vy nichego ne slyshali? - Vot kak raz... - vyrvalos' u Ohockogo. No on zapnulsya i zamolchal. - Tak chto zhe, znaete vy o nem chto-nibud'? Uzh ne hotite li vy sdelat' iz etogo gosudarstvennuyu tajnu? - ne otstaval doktor. V etu minutu vbezhal Kazimezh s krikom: - Doktor, s nashim barinom chto-to sluchilos'! Skoree, skoree! SHuman brosilsya na ulicu, Ohockij za nim. Oni vskochili v proletku i galopom pomchalis' k domu ZHeckogo. Iz pod®ezda navstrechu im kinulsya Marushevich s ozabochennoj fizionomiej. - Predstav'te sebe, - kriknul on doktoru, - u menya k nemu takoe vazhnoe delo... vopros kasaetsya moej chesti... a on vzyal da i pomer!.. Doktor SHuman i Ohockij, soprovozhdaemye Marushevichem, voshli v kvartiru ZHeckogo. V pervoj komnate uzhe nahodilis' SHlangbaum, sovetnik Vengrovich i torgovyj agent SHprot. - Pil by on bragu, - govoril Vengrovich, - dozhil by do sta let... A tak... SHlangbaum, uvidev Ohockogo, shvatil ego za ruku i sprosil: - Vy obyazatel'no hotite zabrat' na etoj nedele svoi den'gi? - Da. - Pochemu tak srochno? - Potomu chto ya uezzhayu. - Nadolgo?.. - Mozhet byt', navsegda, - otrezal Ohockij i vsled za doktorom proshel v komnatu, gde lezhal pokojnik. Za nimi na cypochkah voshli ostal'nye. - Strashnoe delo! - skazal doktor. - Odni gibnut, drugie uezzhayut... Kto zhe v konce koncov tut ostaetsya? - My!.. - v odin golos otkliknulis' Marushevich i SHlangbaum. - Lyudej hvatit... - dobavil sovetnik Vengrovich. - Da, hvatit... No poka chto uhodite-ka otsyuda, gospoda! - kriknul doktor. Vse s yavnym neudovol'stviem udalilis' v perednyuyu. Ostalis' tol'ko SHuman i Ohockij. - Prismotrites' k nemu, - skazal doktor, ukazyvaya na umershego. - |to poslednij romantik... Kak oni vymirayut... kak vymirayut... On dernul sebya za usy i otvernulsya k oknu. Ohockij vzyal uzhe poholodevshuyu ruku ZHeckogo i naklonilsya nad nim, slovno sobirayas' shepnut' emu chto-to na uho. Vzglyad ego upal na pis'mo Vengeleka, do poloviny vysunuvsheesya iz bokovogo karmana pokojnika. On mashinal'no prochel napisannye krupnymi bukvami slova: "Non omnis moriar". - Ty prav... - tiho skazal on kak by samomu sebe. - CHto, ya prav? - sprosil doktor. - YA davno eto znayu. Ohockij molchal. 1890 PRIMECHANIYA KUKLA "Kukla" - pervoe krupnoe proizvedenie Prusa. Do etogo Prus byl izvesten kak novellist, avtor povestej i rasskazov iz zhizni derevni, gorodskoj bednoty, srednih sloev obshchestva. Vyskazyvaniya Prusa serediny 80-h godov svidetel'stvuyut o tom, chto on hotel napisat' roman o vazhnejshih problemah sovremennosti. Kogda v 1884 godu redakciya pol'skogo zhurnala "Kraj", vyhodyashchego v Peterburge, predlozhila Prusu sotrudnichat' v otdele kritiki, on otvetil: "Horoshaya veshch' - kritikovat', no eshche luchshe delat' samomu, a ya uzhe nachinayu orientirovat'sya v belletristike i poetomu vmesto kritiki predpochitayu napisat' neskol'ko romanov o velikih problemah nashej epohi". Temoj "Kukly", po opredeleniyu samogo pisatelya, yavlyaetsya izobrazhenie "pol'skih idealistov na fone razlozheniya obshchestva". "Nash idealizm, - govorit pisatel', - predstavlen v romane tremya tipami, harakternymi tem, chto kazhdyj iz nih stremitsya k bol'shim delam, ne zabotyas' o malyh, togda kak realist SHlangbaum, delaya malye dela, zavoevyvaet stranu. ZHeckij - eto idealist v politike, Ohockij - v nauke, a Vokul'skij - ochen' slozhen, kak chelovek perehodnoj epohi". |ta tema dala Prusu vozmozhnost' pokazat' zhizn' pol'skogo obshchestva 80-h godov v shirokom razreze - ot aristokraticheskih salonov do varshavskih okrain. (Podrobnee o zamysle romana sm. vo vstupitel'noj stat'e k pervomu tomu nastoyashchego izdaniya). Harakternoj osobennost'yu "Kukly" yavlyaetsya podlinnost' mnogih opisyvaemyh sobytij, pochti dokumental'nost' v otrazhenii zhizni Varshavy i lyudej togo vremeni. V dejstvie romana vpletayutsya i mezhdunarodnye sobytiya togo vremeni: russko-tureckaya vojna 1877-1878 godov, Berlinskij kongress 1878 goda, anneksiya Bosnii i Gercegoviny Avstriej v 1878 godu i t.d. Mnogie personazhi romana imeyut svoih prototipov. "Staryj SHlangbaum - eto dejstvitel'noe lico, ego nastoyashchaya familiya - Tennenbaum, a ego portret, kto hochet, mozhet uvidet' v "YUbilejnoj knige" "Kur'era varshavskogo", - pisal sovremennik i biograf Prusa Lyudvik Vlodek. Prototipom Ohockogo vse sovremenniki nazyvayut izvestnogo publicista togo vremeni, filosofa-pozitivista YUliana Ohorovicha (1850-1917). Pol'skie issledovateli nashli prototip i dlya obraza ZHeckogo. "Podobno ZHeckomu, - pishet sovremennyj issledovatel' tvorchestva Prusa G.Markovich, - zahodil v magazin Novickogo i Aleksandr Glovackij (t.e. Prus. - E.C.) "dlya intimnyh besed o lichnyh delah" (rasskazyvaet syn hozyaina magazina Vaclav Novickij), i v etih usloviyah on blizhe poznakomilsya i uznal harakter upravlyayushchego delami moego otca Boleslava Morskogo, starogo holostyaka, cheloveka bezuprechnogo haraktera, kotoryj i posluzhil prototipom starogo prikazchika Ignaciya ZHeckogo, geroya "Kukly". Interesny vyskazyvaniya o prototipah geroev "Kukly" zheny pisatelya Oktavii Glovackoj: "ZHenshchin iz aristokratii moj muzh nikogda ne znal lichno i voobshche storonilsya etoj sfery, no ne vse v "Kukle" yavlyaetsya isklyuchitel'no plodom voobrazheniya. Takih tipov, kak staryj prikazchik, on vstrechal mnogo eshche v Lyubline. Tochno tak zhe iz Lyublina vzyat magazin, s opisaniya kotorogo nachinaetsya "Kukla", s klounom, vystavlennym v vitrine. A etot Leon, agitator, poyavlyayushchijsya v dal'nejshih glavah, - eto rodnoj brat moego muzha, starshe ego na 12 let... Ohockij - eto, konechno, Ohorovich. Doktor SHuman, etot chudak iz "Kukly", - eto horoshij nash znakomyj, evrej po proishozhdeniyu, kotoryj lechil menya eshche togda, kogda my zhili na Tvardoj. On pital romanticheskuyu lyubov' k kakoj-to devushke, pol'ke, kotoraya umerla ot chahotki". I Vokul'skij i ZHeckij vosprinimayutsya pol'skim chitatelem kak zhivye lyudi. V 1937 godu na dome No 4 po ulice Krakovskoe Predmest'e v Varshave byla ustanovlena tablica s nadpis'yu: "V etom dome zhil v 1878-1879 godah Stanislav Vokul'skij, obraz, vyzvannyj k zhizni Boleslavom Prusom v romane "Kukla", uchastnik vosstaniya 1863 goda, byvshij sibirskij ssyl'nyj, byvshij kupec i grazhdanin stolichnogo goroda Varshavy, filantrop i uchenyj, rodivshijsya v 1832 godu". Analogichnaya tablica byla ustanovlena na dome No 7 po toj zhe ulice: "Zdes' zhil Ignacij ZHeckij, obraz, sozdannyj Boleslavom Prusom v romane "Kukla", byvshij oficer vengerskoj pehoty, uchastnik kampanii 1848 goda, torgovyj sluzhashchij, izvestnyj avtor dnevnika, umershij v 1879 godu". Roman pechatalsya v gazete "Kur'er codzenny" ("Ezhednevnyj kur'er") s 29 sentyabrya 1887 goda do konca maya 1889 goda s bol'shimi, inogda po neskol'ku mesyacev, pereryvami. Otdel'noj knigoj roman vyshel v 1890 godu v treh tomah. Pri sravnenii teksta, napechatannogo v gazete, i knizhnogo varianta, obnaruzhivayutsya znachitel'nye izmeneniya, vyzvannye ne tol'ko tem, chto Prus, gotovya roman k otdel'nomu izdaniyu, izmenil nazvanie nekotoryh glav i uvelichil ih kolichestvo, no i vmeshatel'stvom carskoj cenzury. Eyu bylo iz®yato vsego okolo tridcati otryvkov raznogo razmera - ot odnoj strochki do neskol'kih stranic. V etih otryvkah soderzhalis' takie znamenatel'nye fakty, kak uchastie nekotoryh personazhej v vosstaniyah 1830 i 1863 godov, prebyvanie Vokul'skogo v Sibiri, predpolagaemaya svyaz' Vokul'skogo i Mrachevskogo s russkimi nigilistami i t.d. Samyj bol'shoj iz otryvkov, ne propushchennyh cenzuroj, byl napechatan v 1912 godu v "Kur'ere varshavskom" (No 151). Pozzhe etot otryvok v tekst romana ne vklyuchalsya, tak kak Prus v knizhnom izdanii romana zamenil ego drugim, vvedya vazhnye dlya dal'nejshego povestvovaniya detali. V etom otryvke opisyvaetsya vstrecha Suzina s Vokul'skim, gde Suzin napominaet Vokul'skomu o russkoj devushke, lyubivshej ego, i sozhaleet, chto tot ne zhenilsya na nej. Geroj zhe Prusa ne zahotel ostat'sya na chuzhbine, - poluchiv razreshenie, on speshit vernut'sya na rodinu. Zasluzhivaet vnimaniya to, chto Suzin nazyvaet Klejna i Mrachevskogo nigilistami. Slovo "nigilist" mozhno ne raz najti v pervonachal'nom variante, opublikovannom v "Kur'ere codzennom", v knizhnom zhe izdanii ono bylo vycherknuto carskoj cenzuroj. Naprimer, vmesto frazy ZHeckogo: "ZHenivshis', Stah dolzhen byl by izmenit'sya" - u Prusa bylo: "ZHenivshis', Stah dolzhen byl by porvat' s nigilistami" ("Kur'er codzenny", 1888, No 13). Tam zhe byla fraza: "Mrachevskij, zhivya v Moskve, zarazilsya russkim nigilizmom i razvivaet pered ZHeckim teorii anarhicheskogo socializma". Zamysel "Kukly" otnositsya k koncu 1885 goda, on svyazan s rabotoj Prusa nad romanom "Slava", kotoryj ostalsya nezakonchennym. Glavnyj geroj romana "Slava" - molodoj yunosha YUlian, stremyashchijsya k velikim delam, k slave. YUlian nahodit vozmozhnost' realizovat' svoi mechty, tol'ko ujdya iz obshchestva i zamknuvshis' v laboratorii uchenogo Gnejsta, tak kak ni blizkie, ni obshchestvo ego ne ponimayut. "Togda, - pisal Prus v 1896 godu, - menya sil'no zanimala fantasticheskaya tema: chto bylo by na svete, esli by nashli metall legche vozduha... S etoj temoj ob®edinyalas' drugaya: kakova zhizn' uchenogo, kotoryj rabotaet nad velikim izyskaniem, poryvaet otnosheniya s blizhnimi, podvergaetsya opasnosti i - sdelav otkrytie, poluchaet za nego... slavu i... nishchetu... Nazyvat'sya etot roman dolzhen byl "Slava", dejstvie ego dolzhno bylo proishodit' v Parizhe. U nas, kak izvestno, ne rodyatsya velikie otkrytiya. YA ne lyublyu govorit' o svoih proizvedeniyah, a osobenno o planah. Tem ne menee, odnako, o "Slave" znali v redakcii, ba! dazhe za stenami redakcii. Ibo, s odnoj storony, ya vzyal den'gi na poezdku v Parizh, kotoraya mne ne udalas', s drugoj - ya prosil professora Milicera, chtoby on pozvolil mne nekotoroe vremya porabotat' v ego laboratorii, chto uvazhaemyj professor mne lyubezno obeshchal". "Vopreki vole avtora, - pishet L.Vlodek, - "Kur'er varshavski" obeshchal nachalo publikacii etogo romana v No 385 v 1885 godu - na chto Prus otvetil: "Slavy" ya publikovat' ne mog, tak kak snachala ya dolzhen byl by poznakomit'sya s Parizhem i ego obshchestvennymi otnosheniyami, porabotat' v laboratorii. Na to i na drugoe ya ne imeyu sredstv i voobshche ne mogu pisat' veshchi, trebuyushchie denezhnyh zatrat, ibo eto potom ne okupaetsya. Po etoj prichine "Slava" do sih por ne napisana, hotya ya byl tak k nej privyazan, chto tverdo obeshchal ee v "Kukle". Mne kazalos', chto pervyj roman, kakoj ya napishu posle "Kukly", budet "Slava". |ti slova Prusa ob®yasnyayut i frazu iz "Kukly": "Togda on (Vokul'skij. - E.C.) ponyal, chto eto chistaya i netlennaya krasota est' Slava i chto na vershinah ee net inoj uslady, krome trudov i opasnostej". Lyudvik Vlodek predpolagal, chto geroem "Slavy" dolzhen byl stat' Vokul'skij. Vot chto on pishet ob etom: "Ne podlezhit somneniyu, chto, vopreki obshchemu mneniyu, Vokul'skij ne pogib v razvalinah Zaslavskogo zamka. Vzryv nuzhno sootnesti s tem mestom v "Kukle", gde govoritsya ob uchenike, kotoryj, sdav ekzameny, tak voznenavidel uchebniki drevnih yazykov, chto dolzhen byl ih szhech', chtoby pochustvovat' sebya vozrozhdennym i sposobnym k novoj zhizni. Vokul'skij delaet to zhe samoe, vzryvaya kamen', na kotorom bylo vyrezano chetverostishie Mickevicha, svidetel'stvuyushchee o ego prezhnem bezgranichnom preklonenii pered pannoj Izabelloj; kogda zhe obstoyatel'stva zastavili ego prezirat' pannu Izabellu, to vsyakij sled strashnogo prizraka vospominanij Vokul'skij zahotel steret' s lica zemli. Samoubijstvo ne sootvetstvovalo i ego nature, vsegda aktivnoj i rvushchejsya k deyatel'nosti na samyh raznyh poprishchah. On mog inscenirovat' ego, chtoby zamesti sledy svoego sushchestvovaniya, odnako zhe bol'shej chast'yu svoego bogatstva on ne rasporyadilsya, a zaveshchaniya, kasayushchiesya men'shej chasti, v forme predusmotrennyh i produmannyh notarial'nyh aktov, sovershenno isklyuchayut predpolozhenie o samoubijstve pod vliyaniem minutnogo affekta; s drugoj storony - ves' plan vidimogo ischeznoveniya, nuzhnyj dlya togo, chtoby imet' sovershenno svobodnuyu dorogu k rabote u Gejsta, byl sostavlen zaranee. Nakonec, nesmotrya na to, chto zamysel "Slavy" rodilsya u avtora ran'she, chem zamysel "Kukly", ih organicheski svyazyvayut "metall legche vozduha", "upravlenie ballonami" i, nakonec, obraz samogo Gejsta. Mozhno, sledovatel'no, predpolozhit', chto pisatel' izmenil svoi plany, v rezul'tate chego poyavilas' "Kukla", kak vstuplenie k "Slave". Kto zhe drugoj mog byt' geroem "Slavy", esli ne vozrozhdennyj Vokul'skij?" Publikaciya "Kukly" v gazete "Kur'er codzenny" vyzvala celuyu polemiku mezhdu etoj gazetoj i "Kur'erom varshavskim". "Kur'er varshavski" obvinil Prusa v tom, chto on "prodal" drugoj gazete roman, obeshchannyj emu. Pisatel' dolzhen byl ob®yasnyat', chto "Kur'eru varshavskomu" byla "obeshchana" "Slava", a ne "Kukla". Vozmushchennaya etimi napadkami izvestnaya pol'skaya pisatel'nica, sovremennica Prusa, |liza Ozheshko pisala v odnom iz svoih pisem: "Kak zhal' Prusa! Rastochitel'stvo po otnosheniyu k takim talantam, kak Prus, - eto krovnaya poterya dlya naroda... Posle smerti Prus, navernoe, vozvysitsya, a pri zhizni lyuboj zhurnalistishka ego topchet..." Roman "Kukla", ego zamechatel'nyj realizm i psihologicheskaya glubina ne byli oceneny po dostoinstvu sovremennoj Prusu kritikoj. V chastnosti, nekotorye kritiki uprekali Prusa za to, chto obraz Vokul'skogo nedostatochno geroichen. Interes k tvorchestvu pisatelya vozrastaet v 20-30-e gody XX veka, kogda poyavlyaetsya monografiya Zygmunta SHvejkovskogo, posvyashchennaya romanu "Kukla" (1927), i ustanavlivayutsya v 1937 godu v Varshave pamyatnye tablicy v chest' geroev romana. No podlinnoe priznanie pisatel' poluchil v Narodnoj Pol'she. Po svidetel'stvu Genrika Markovicha, "v poslevoennyj period "Kukla" stala ne tol'ko samym izvestnym, no i samym lyubimym pol'skim romanom". CHast' pervaya Str. 10. ...ochutilsya gde-to pod Irkutskom... - Prus namekaet na uchastie Vokul'skogo v podgotovke i osushchestvlenii pol'skogo vosstaniya protiv carizma v 1863 godu. Po cenzurnym usloviyam, Prus ne mog yasnee pisat' ob etih sobytiyah. Str. 19. Marsh Rakoci - vengerskij marsh, ochen' populyarnyj v revolyucionnoj Vengrii 1848-1849 godov. Rakoci Ferenc (1676-1735) - rukovoditel' osvoboditel'noj vojny protiv Gabsburgov (1703-1711). Str. 27. Novogo Napoleona posadili v porohovoj sklad. - Podrazumevaetsya - v tyur'mu. Porohovym skladom zhiteli Varshavy nazyvali staruyu tyur'mu na ulice Rybaki. Str. 40. Konrad Vallenrod - geroj odnoimennoj poemy Adama Mickevicha. ZHelaya otomstit' krestonoscam, zahvativshim ego rodinu Litvu, on vstupaet v Orden krestonoscev i, zavoevav bezgranichnoe doverie Ordena, vedet deyatel'nost', sposobstvuyushchuyu ego porazheniyu. Str. 45. ...Putnik, chto stalos' s toboyu? - Slova iz stihotvoreniya Adama Mickevicha "K G*** ("Vozzvanie k Neapolyu")". Str. 46. S vdovoyu, sem' let nazad? - Pyatnadcat'! - ZHeckij imeet v vidu pol'skoe vosstanie 1863 goda, v kotorom prinimal uchastie Vokul'skij. Str. 56. Krasinskij Zygmunt (1812-1859) - znamenityj pol'skij poet-romantik, avtor poemy "Nebozhestvennaya komediya", v kotoroj simvolicheski izobrazhena bitva mezhdu vosstavshim narodom i aristokratami, zashchishchayushchimi poslednyuyu tverdynyu feodal'nogo mogushchestva - monastyr' "Okopy svyatoj troicy". Str. 96. Lyudej prohodyat pokolen'ya... - |to chetverostishie, kak i sleduyushchie dva, privedennye v nastoyashchej glave, vzyaty iz poemy "Car' Solomon" pol'skogo poeta Vlodzimezha Zagurskogo (1834-1902). Perevod S.Gavrina. Str. 99. CHerskij YAn (1845-1892); CHekanovskij Aleksandr (1830-1876); Dybovskij Benedikt (1833-1930) - pol'skie uchenye, soslannye v Sibir' za uchastie v pol'skom nacional'no-osvoboditel'nom vosstanii 1863 goda. ...dushi letyat domoj, na zapad. - |tot obraz naveyan romanticheskoj poemoj YUliusha Slovackogo "Angelli" (1836). Str. 106. Povonzki - nazvanie kladbishcha v Varshave. Str. 148. CHem dal'she ten', ona dlinnej i shire... - slova iz stihotvoreniya Adama Mickevicha "K M.". Perevod M.Zenkevicha. Str. 158. ...nashe puteshestvie... zatyanulos' do... oktyabrya 1849 goda. - ZHeckij, kak i mnogie polyaki, uchastvoval v nacional'no-osvoboditel'noj bor'be Vengrii protiv Avstrii (mart 1848 - oktyabr' 1849 gg.) Str. 163. Bem YUzef (1795-1850) - pol'skij general, odin iz rukovoditelej pol'skogo vosstaniya 1830 goda; pozzhe komandoval vengerskimi revolyucionnymi vojskami v Transil'vanii. Str. 169. Vilagosh - gorodok v Vostochnoj Vengrii, gde glavnokomanduyushchij vengerskoj armiej Gergej 13 avgusta 1849 goda predatel'ski sdal ee bez boya fel'dmarshalu Paskevichu. Str. 170. Hajnau YUlius-YAkub (1786-1853) - avstrijskij fel'dmarshal, kotoryj v 1849 godu rukovodil avstrijskimi vojskami, broshennymi na podavlenie revolyucionnogo dvizheniya v Vengrii. Koshut Lajosh (1802-1894) - vengerskij politicheskij deyatel', vozhd' vengerskoj revolyucii 1848-1849 godov. Str. 172. Bog roditsya - zlo strashitsya - nachalo kolyady pol'skogo poeta Francisheka Karpinskogo (1741-1825). Str. 173. Tomashov - gorodok, cherez kotoryj prohodila v to vremya granica mezhdu Galiciej, prinadlezhashchej Avstro-Vengrii, i Korolevstvom Pol'skim, vhodivshim v sostav Rossijskoj imperii. ...menya napravlyayut v Zamost'e. - V Zamost'e nahodilas' carskaya tyur'ma. Str. 193. Nalevki - ulica v evrejskom kvartale dovoennoj Varshavy. Str. 195. Citadel'. - V odnom iz zdanij Varshavskoj citadeli, postroennoj po prikazu Nikolaya I v 1832-1840 godah, v tak nazyvaemom XX pavil'one nahodilas' tyur'ma dlya politzaklyuchennyh. ZHeckij predpolagal, chto priyateli Mrachevskogo byli s nimi svyazany. Str. 250. SHimanovskij Vaclav (1821-1886) - pisatel', publicist, perevodchik, s 1868 goda - redaktor "Kur'era varshavskogo". Str. 315. Rossi |rnesto (1827-1896) - znamenityj ital'yanskij tragicheskij akter; ego vystupleniya v Varshave v 1878 godu imeli bol'shoj uspeh. Str. 316. Citaty iz "Romeo i Dzhul'etty" SHekspira dany v perevode B.Pasternaka. Str. 318. Supinskij YUzef (1804-1893) - pol'skij burzhuaznyj ekonomist pozitivistskogo napravleniya, avtor truda "Pol'skaya shkola obshchestvennogo hozyajstva". Str. 326. "SHvejcarskaya dolina" - letnij sad s koncertnym zalom v Varshave. Str. 353. Dobrskij YUlian (1811-1886) - znamenityj tenor Varshavskoj opery. Str. 371. Est' mnogoe na nebe i zemle... - slova Gamleta iz pervogo akta tragedii SHekspira "Gamlet", obrashchennye k Goracio: "Est' mnogoe na nebe i zemle, chto i vo sne ne snilos' nashim mudrecam". Str. 382. Pav'yak - tak nazyvalas' tyur'ma na Pav'ej ulice. Str. 436. O Sparta, sgin', poka tvoe velich'e... - slova iz poemy "Tir gej" pol'skogo poeta Vladislava Lyudvika Anchica (1823-1883). Perevod S.Gavrina. Str. 444. ...mnogie dazhe popryatalis' za bochki. - Prus opisyvaet tajnoe sobranie patriotov v period podgotovki pol'skogo vosstaniya 1863 goda. Uchityvaya carskuyu cenzuru, avtor govorit o politicheskih sobytiyah inoskazatel'no. Pod pryzhkom s viaduka Leon podrazumeval uchastie v kakom-to krajne opasnom politicheskom dele. Str. 447. Tvardovskij - legendarnyj pol'skij chernoknizhnik, prodavshij dushu d'yavolu. Soglasno legende, on spassya molitvoj ot ada i byl osuzhden viset' do dnya Strashnogo suda mezhdu nebom i zemlej, ucepivshis' za mesyac. Str. 451. Drakona groznogo ty osedlaesh'... - stroki iz 41-go psalma; na pol'skij yazyk psalmy byli perevedeny izvestnym pol'skim poetom YAnom Kohanovskim (1530-1584). Russkij perevod S.Gavrina. Str. 453. CHernyj i zheltyj - cveta avstrijskogo flaga. CHast' vtoraya Str. 16. ...i svishchet, i b'et, i shipit... - slova iz ballady SHillera "Kubok". Perevod V.ZHukovskogo. Str. 20. Armiya spaseniya - reakcionnaya religiozno-filantropicheskaya organizaciya, osnovannaya v 1878 godu v Londone svyashchennikom Butsom. Str. 69. Sryvayus' i begu, moj gnev kipit sil'nej... - stroka iz soneta Adama Mickevicha "YA razmyshlyayu vsluh..." Perevod V.Levika. Str. 98. Ostrov Utopii - fantasticheskaya ideal'naya strana, kotoraya opisyvaetsya v knige anglijskogo pisatelya Tomasa Mora (1478-1535). Str. 99. YAdviga (1371-1399) - koroleva Pol'shi s 1382 goda. V 1386 godu vstupila v brak s velikim knyazem Litovskim YAgajloj, v rezul'tate chego Litva byla prisoedinena k Maloj Pol'she. Mariya Leshchinskaya (1703-1768) - doch' pol'skogo korolya Stanislava Leshchinskogo, zhena francuzskogo korolya Lyudovika XV. Stefan Batorij - pol'skij knyaz'; v 1576 godu v celyah zahvata vlasti zhenilsya na knyazhne Anne iz korolevskogo roda YAgellonov. Str. 104. Halubinskij Titus (1820 - 1889) - znamenityj pol'skij vrach i botanik. Baranovskij Ignacij (1833-1913) - varshavskij vrach i obshchestvennyj deyatel'. Str. 158. Vse v tot zhe chas, na tom zhe samom meste... - slova iz stihotvoreniya Adama Mickevicha "K M.". Perevod M.Zenkevicha. Str. 176. Matejko YAn (1838-1893) - vydayushchijsya pol'skij zhivopisec-realist. Str. 237. Al'dona i Grazhina - geroini romanticheskih poem Adama Mickevicha "Konrad Vallenrod" i "Grazhina". Marylya - Mariya Vereshchak, - devushka iz bogatoj shlyahetskoj sem'i, kotoruyu lyubil Mickevich. Poet vospel ee vo mnogih stihah. Str. 269. Svoe rezko sarkasticheskoe otnoshenie k miru pol'skoj aristokratii Prus podcherkivaet, davaya svoim geroyam - salonnym zavsegdatayam smeshnye familii, obrazovannye ot nazvanij gribov i t.d. Rydzevskij - Ryzhikov, Pecharkovskij - SHampin'onskij, ZHezhuhovskij - Kress-Salatov, Kelbik - Peskarik, Sledzinskij - Seledkin. Str. 319. I skol'ko let spat' budu tak - ne znayu... - slova iz stihotvoreniya Adama Mickevicha "Son". Perevod L.Martynova. Str. 335. Veril ya prezhde, chto est' v etom mire... - stroki iz stihotvornoj vstavki v romane "YAzychnica" pol'skoj pisatel'nicy Narcizy ZHmihovskoj (1819-1876). Perevod S.Gavrina. Str. 343. On zhenat na dochke Puttkamera, a... Puttkamery... - rodnya Mickevichu. Bismark byl zhenat na docheri prusskogo yunkera Genriha Puttkamera, ne imeyushchim nikakogo otnosheniya k litovskim Puttkameram; poslednie, vprochem, v rodstve s Mickevichem ne byli. Str. 359. Fejhtersleben |rnst (1806-1849) - avstrijskij poet i vrach-psihiatr. Citiruemye slova prinadlezhat nemeckomu kritiku Vil'gel'mu SHlegelyu (1772-1829). Fejhtersleben ispol'zoval ih kak epigraf k odnoj iz glav svoej knigi "Gigiena dushi". YA stradayu - znachit, ya sushchestvuyu! - Vokul'skij perefraziroval izvestnoe izrechenie Dekarta: "YA myslyu - znachit, ya sushchestvuyu". Str. 361. "ZHitie sv. ZHenev'evy", "Tannenbergskaya roza" - populyarnye v XIX veke proizvedeniya nemeckogo pastora, avtora knig dlya yunoshestva Kristofa SHmida (1768-1854). "Rinal'dini" - "Rinal'do Rinal'dini" (1798) - populyarnyj v svoe vremya razbojnichij roman nemeckogo pisatelya Hristiana Avgusta Vul'piusa (1762-1827). Str. 432. Kenig YUzef (1821 - 1900) i Sulickij |dmund (1833-1884) byli v to vremya redaktorami konservativnyh gazet - "Gazety varshavskoj" i "Gazety pol'skoj"; oba, krome togo, pisali stat'i po voprosam mezhdunarodnoj politiki. Str. 458. "Ves' ya ne umru" - stroka iz ody rimskogo poeta Goraciya "Pamyatnik". E.Cybenko