vernyat' travu, i eta mestnost' smozhet otdohnut' v bezopasnosti ot varvarov == po men'shej mere, do sleduyushchego nabega. Ego ruki na moej golove byli legkimi, kak istlevshie list'ya. == Da prebudet s toboj milost' Gospodnya. I da budet tvoj shchit, pod Ego shchitom, nad vsej Britaniej, kak byl on nad nami v etot den'; i da najdesh' ty mir v Ego lone, kogda bor'ba budet okonchena. No mne v etot moment byla nuzhna vovse ne Gospodnya milost'; mne nuzhny byli mazi, i povyazki, i pishcha dlya lyudej. YA snova vstal na nogi == medlenno, potomu chto chuvstvoval takuyu ustalost', chto edva mog podnyat' s zemli svoj sobstvennyj ves. == Svyatoj otec, blagodaryu tebya za blagoslovenie. U menya s soboj ranenye == kuda mne ih poslat', chtoby im okazali pomoshch'? == Ranenyh my, uvy, ozhidali, == otvetil on. == Dlya nih vse gotovo v trapeznoj; brat Lucij, nash infirmarij, provodit tebya. Pogonshchiki, kotorye ostavalis' zdes' vmeste s obozom, uzhe zanimalis' loshad'mi; im pomogalo neskol'ko zhitelej derevni. YA provodil vzglyadom Ariana, u kotorogo na lenchike sedla tiho pozvyakival moj shchit iz bronzy i bych'ej kozhi, a potom zanyalsya sborom vseh ranenyh v odno mesto. U Golta, odnogo iz moih luchshih novichkov, bedro bylo rasporoto udarom kop'ya, i on, pochti teryaya soznanie, soskol'znul s konya v ob®yatiya svoego druga Levina, kotoryj vsyu dorogu ehal s nim ryadom; no ostal'nye mogli hodit' sami, i my vse vmeste napravilis' v trapeznuyu. U menya byla rvanaya rana na pravoj ruke == bol'shinstvo nashih shramov, kak i obychno v konnice, byli na pravoj ruke ili na bedre, tam, gde ego ne zashchishchal tolstyj kozhanyj kil't, == i ona do sih por krovotochila. V trapeznoj s potolochnyh balok svisali dlya luchshego osveshcheniya dopolnitel'nye fonari, a opirayushchijsya na kozly stol byl otodvinut k stene, chtoby osvobodit' dlya nas mesto. U dverej byli slozheny nebol'shimi kuchkami pozhitki i utvar', chtoby ih legko bylo podhvatit' v sluchae pospeshnogo begstva. Morskie Volki byli tak blizko, chto brat'ya i ukryvavshijsya u nih derevenskij lyud uzhe sobiralis' bezhat', kogda prishli my, i oni ostavili svoe dobro v gotovnosti na tot sluchaj, esli vse zhe proizojdet samoe hudshee. Te iz nas, ch'i rany byli legkimi, stoyali, prislonivshis' k stene, i zhdali, poka okazhut pomoshch' tyazheloranenym. Posle holoda vesennego vechera v trapeznoj bylo ochen' teplo, potomu chto brat'ya zazhgli ogon' v ochage, chtoby vskipyatit' vodu i nagret' prut dlya prizhiganiya ran. Dym visel sredi balok i okruzhal fonari plavayushchimi zheltymi kol'cami; postepenno v zale stalo zharko i nachal chuvstvovat'sya gustoj zapah mazej i pota stradayushchih lyudskih tel, a odin ili dva raza, kogda v hod poshel prut dlya prizhiganiya, == otvratitel'naya von' palenogo myasa. Pervyj raz prut ispol'zovali dlya rany golta, i yunosha vskriknul, rezko i korotko, kak krichit sokol. Posle etogo on razrydalsya, no ya dumayu, chto rydal on ottogo, chto zakrichal, a ne ot boli. Bratu Lucianu == rukava ego odezhdy byli zakatany do plech, a vybrityj lob sverkal v svete fonarej ot vystupivshih na nem kapelek pota == pomogali dvoe ili troe monahov, i sredi nih odin molodoj poslushnik, kotorogo ya zametil ran'she. Slishkom puhlyj parenek s volosami cveta solomy, horoshimi, chestnymi glazami i maneroj slegka privolakivat' levuyu nogu. Nablyudaya za nim teper' == ponachalu s nekotorym bespokojstvom, potomu chto on byl tak molod, chto ya somnevalsya v ego umenii, == ya ubedilsya, chto on znaet, chto delaet, i chto ego gluboko volnuet ego delo. Odin raz on na mgnovenie podnyal vzglyad i uvidel, chto ya smotryu na nego, no ego glaza tut zhe vernulis' k tomu, chem byli zanyaty ego ruki, == kak mne kazhetsya, dazhe ne osoznav polnost'yu, chto vstretilis' s moimi. Mne ponravilas' eta ego celeustremlennost'. Kogda podoshla moya ochered', to okazalos', chto infirmarij vse eshche zanyat kem-to drugim, i kogda ya podoshel k stolu pod fonaryami, ko mne povernulsya poslushnik. YA sobralsya bylo razmotat' skleivshuyusya ot krovi tryapku, no on ostanovil menya s vlastnost'yu cheloveka, zanimayushchegosya svoim remeslom. == Net, pozvol' mne. Ty sdelaesh' tak, chto vse snova nachnet krovotochit'. On vzyal nozh, razrezal tryapku, ostorozhno otdelil slipshiesya skladki i vzglyanul na ranu. == |to pustyak, == skazal ya. == Sozhmi kulak, == prikazal on i, kogda ya povinovalsya, kivnul. == |to pustyak. Tebe povezlo. Na nogot' blizhe syuda, i udar pererubil by takuyu shtuku, kotoraya zastavlyaet bol'shoj palec podchinyat'sya tvoej vole. On promyl razrez, smazal ego bal'zamom, styanul kraya vmeste i zashil. Ego ruki byli menee puhlymi, chem vse ostal'noe, i ochen' uverennymi; sil'nymi i dobrymi odnovremenno, no v etoj dobrote ne bylo nichego myagkogo, i v sluchae neobhodimosti ona mogla byt' bystroj i bezzhalostnoj. A eshche eto byli ruki voina. I ya vpervye podumal, kakaya zhalost', chto iskusstvo celitel'stva dolzhno ostavat'sya isklyuchitel'no v ramkah cerkvi; gorazdo luchshe bylo v starye vremena, kogda vrach byl chasticej obshchestva i kogda vojskovye lekari shli v pohod vmeste s legionami. YA kak-to ne mog sebe predstavit', chto eti ruki prinadlezhat cheloveku, zapertomu vdali ot mira, i chto ih celitel'naya sila postoyanno skovana dogmatami kakoj-to odnoj religii. On zakrepil povyazku, i ya poblagodaril ego i povernulsya proch', i cherez nekotoroe vremya my, te, kto eshche byl sposoben derzhat'sya na nogah, vyshli, chtoby prisoedinit'sya k ostal'nym Tovarishcham, kotorye snyali shlemy i rasshnurovyvali dospehi i teper' stoyali na kolenyah vokrug osveshchennogo svetom svechej dvernogo proema glinobitnoj cerkvi == vnutri ne hvatilo by mesta i dlya vdvoe men'shego kolichestva lyudej == potomu chto byl chas vecherni. Abbat voznes blagodarstvennye molitvy. Ego vysokoparnye slova pochti nichego ne znachili dlya menya, no ya pomnyu, chto v sadu pel pripozdnivshijsya drozd i posvistyval naletavshij s bolot veter, i v dushe moej byli sobstvennye blagodarstvennye molitvy, potomu chto odnim poseleniem Morskih Volkov bylo men'she na britanskoj zemle. Potom oni vynesli i podnyali pered nami svoe glavnoe sokrovishche == po-moemu, kakie-to kosti iz nogi svyatogo Al'bana. Svet iz otkrytoj dveri otrazhalsya raznocvetnymi ogon'kami v zolote i emali relikvariya, lezhashchego na vytyanutyh rukah abbata; i ya uslyshal tihij vzdoh blagogoveniya, vyrvavshijsya u zhitelej derevni, kotorye zhili, tak skazat', pod sen'yu etoj svyatyni. Potom, slava Bogu, nam nakonec-to dali poest'. My ustroilis' lagerem v sadu i pouzhinali tam, potomu chto trapeznaya, kak i cerkov', ne vmestila by i poloviny nashego otryada, ne govorya uzhe o nabivshihsya v monastyr' beglecah iz okrestnyh dereven'. Odetye v korichnevoe brat'ya podavali nam pishchu i eli vmeste s nami; a abbat sobstvennoruchno uhazhival za mnoj. My razozhgli koster == podal'she ot yablon' == i v ego mercayushchem svete ya neskol'ko raz zametil, chto molodoj poslushnik nablyudaet za mnoj. A vecherom, peresekaya monastyrskij dvor po napravleniyu k hizhine, v kotoroj ustroili tyazheloranenyh, ya uvidel, kak on vyhodit ottuda, raskachivaya v ruke fonar' i slegka podvolakivaya levuyu nogu, == osobennost', kotoruyu ya podmetil u nego ran'she. == Kak dela u Golta i ostal'nyh? == sprosil ya, ukazyvaya kivkom golovy na hizhinu, kogda my s nim poravnyalis'. == YA dumayu, chto esli u nih ne nachnetsya lihoradka, vse budet neploho. Kak tvoya ruka, milord Artos? == Tozhe neploho. Ty horoshij lekar'. == Nadeyus', v odin prekrasnyj den' ya im stanu. YA hotel bylo idti dal'she, no on meshkal, slovno ego uderzhivalo chto-to, chto emu ochen' hotelos' skazat'; i ya pojmal sebya na tom, chto meshkayu tozhe. Krome togo, on ves' vecher vozbuzhdal moe lyubopytstvo. == Poetomu ty i izbral monasheskuyu zhizn'? == sprosil ya cherez kakoe-to mgnovenie. == V nashi dni net drugogo mesta, krome cerkvi, gde mozhno obuchit'sya ili zanimat'sya remeslom celitelya, == skazal on, a potom prodolzhil takim golosom, budto slova slegka zastrevali u nego v gorle, == eto uzhe dostatochnaya prichina, chtoby ya vybral takoj obraz zhizni, no esli by ee ne hvatalo, u menya est' eshche odna. On vystavil iz-pod tolstyh skladok svoej odezhdy bosuyu levuyu nogu, i ya, glyanuv vniz pri etom vnezapnom dvizhenii, uvidel, chto ona vyvernuta vnutr', vysohshaya i skryuchennaya, kak svedennaya sudorogoj ptich'ya lapa; i mne stalo ponyatno proishozhdenie ego legkoj hromoty. == YA mladshij syn. U menya net nichego svoego, krome nekotorogo navyka v obrashchenii s mazyami dlya ran i slabitel'nymi sredstvami; menya, kak i vseh mal'chikov, uchili obrashchat'sya s oruzhiem, no, kak moj otec ne pozhalel trudov ob®yasnit' mne, ya vryad li najdu gospodina, kotoryj zhazhdal by vzyat' k svoemu dvoru takogo nepovorotlivogo voina, kak ya. == Ne znayu, prav li on. == Milord Artos dobr. YA sam sprashival sebya o tom zhe == vremya ot vremeni. No, naverno, vse-taki prav. == Vo vsyakom sluchae, ya gotov poverit', chto iz tebya vyjdet luchshij lekar', chem soldat, == skazal ya. == Pochemu ty zashchishchaesh'sya, slovno ya obvinil tebya v chem-to? Ego glaza v svete fonarya byli blestyashchimi i neschastnymi, i on bezotradno rassmeyalsya. == Ne znayu... Naverno potomu, chto sejchas takoe vremya, kogda lyudi dolzhny vzyat' v ruki mech, i ya ne hotel by, chtoby ty podumal..., == on spohvatilsya na etih slovah, kak budto gotov byl vzyat' ih obratno. == Net, eto samonadeyanno; eto zvuchit tak, slovno ya nastol'ko glup, chtoby podumat', chto ty... chto ty... == Mogu tratit' svoe vremya na to, chtoby voobshche dumat' o tebe, == prodolzhil ya za nego, kogda on zapnulsya. == Moe delo == mech, a tvoe == molitva, i oba etih puti horoshi. Dlya tebya ne dolzhno byt' vazhno, chto ya dumayu o tebe. == Dlya lyudej vsegda budet vazhno, chto ty dumaesh' o nih, == skazal on, a potom prodolzhil bolee legkim tonom, == tem ne menee, zanimat'sya remeslom celitelya tozhe neploho. == |to remeslo mozhet prigodit'sya, kogda lyudi berutsya za mechi, brat... Kakim imenem tebya nazyvayut? == Gual'kmaj. Gual'kmaj, majskij sokol; eto bylo trogatel'no nepodhodyashchee imya, potomu chto slozhen on byl ne kak sokol, a, skoree, kak kuropatka. On podnyal s zemli fonar' i nachal ego raskachivat'. == Na samom dele eto smeshno, pravda? Milord Artos, dlya tebya prigotovili komnatu v strannopriimnom dome == no tebe ob etom, naverno, uzhe skazali. == Skazali. No ya predpochitayu spat' so svoimi lyud'mi v sadu. Da prebudet s toboj noch'yu Gospod', brat Gual'kmaj. I my otpravilis' kazhdyj svoej dorogoj; ya poshel posmotret' svoimi glazami, kak obstoyat dela u Golta i ostal'nyh troih, a on, pomahivaya pered soboj fonarem v oreole razmytogo sveta, zakovylyal cherez sad k kel'e, gde spali poslushniki. Potom ya vernulsya k svoim Tovarishcham i kak sleduet vyspalsya pod yablonyami, zavernuvshis' v plashch i polozhiv golovu na bok Kabalya. Vo vsem mire net luchshej podushki, chem sobachij bok. Na sleduyushchee utro, kak govoritsya, "rozy nachali teryat' svoyu svezhest'", i ne kto inoj, kak brat Lucian, infirmarij, prostodushno i naivno pokazal mne eto. YA hodil na nizhnie pastbishcha posmotret' na monastyrskih loshadej == v osobennosti na teh, chto byli uzhe chastichno ob®ezzheny dlya prodazhi na osennih yarmarkah. CHetyre ili pyat' iz nih byli dostatochno krupnymi, chtoby im mozhno bylo najti primenenie vzamen teh, chto my poteryali; i ya obdumyval, kakuyu cenu za nih predlozhit'. Den'gi mozhno bylo poprobovat' vytryasti iz Gidariya == v konce koncov, my polezli v etu draku radi nego == a esli net, to v vojskovoj kazne tozhe koe-chto bylo, potomu chto u nekotoryh iz nas imelis' sobstvennye zemli; i potom, my prodali vybrakovannyh odnoletok iz plemennyh tabunov, a za saksonskoe oruzhie i ukrasheniya, kotorye my zahvatyvali vremya ot vremeni, nam davali horoshuyu cenu. V osnovnom vsya vyruchka shla na loshadej, no ne togda, kogda ya mog poluchit' ih kakim-to drugim sposobom, potomu chto mne neobhodimo bylo postoyanno derzhat' chto-to pro zapas na tot sluchaj, esli zoloto okazhetsya edinstvennym sredstvom. Moi mysli byli nastol'ko zapolneny loshad'mi, chto ya chut' bylo ne sbil s nog starogo Luciana, kotoryj pri vide menya ochen' predupreditel'no svernul s dorogi, chtoby skazat', chto mne ne nuzhno bespokoit'sya za ranenyh, potomu chto o nih budut horosho zabotit'sya posle togo, kak my uedem. YA ustavilsya na nego, poka eshche ne sovsem ponimaya, chto on imeet v vidu. == YA polnost'yu v etom uveren; no, brat Lucian, my eshche ne sedlaem loshadej. == Net, net, == skazal on ulybayas'. == Den' eshche tol'ko chto nachalsya. == Den', kogda my uedem otsyuda, eshche ne nastal, brat Lucian, == zhestko skazal ya i uvidel v ego mutnyh starcheskih glazah trevogu. == No, nesomnenno... nesomnenno, milord Artos, teper', kogda vashi mechi sdelali svoe delo v etoj chasti Topej, ty zahochesh' snova vernut'sya v Lindum? Oni otnyud' ne pytalis' vygnat' nas, ya ponimal eto; prosto etim glupcam, zamknuvshimsya v svoem otgorozhennom mirke, i v golovu ne prihodilo, chto lyudi i loshadi, mnogo dnej podryad ispytyvavshie tyazhkie lisheniya, dolzhny otdyhat', kogda dlya etogo predstavlyaetsya vozmozhnost'. == Moim lyudyam nuzhno polnyh tri dnya otdyha == i loshadyam tozhe. Zavtra, i poslezavtra, i eshche sleduyushchij den' my provedem v vashih stenah; a na sleduyushchij posle etogo den' uedem v Lindum. == No... no..., == on nachal bleyat', kak staraya koza. == CHto no, brat Lucian? == Pripasy... zerno... vesnoj u nas vsegda nehvatka. |ti poslednie neskol'ko dnej nam prihoditsya kormit' nashih sobstvennyh bednyakov... == Uzhe net, == skazal ya, potomu chto teper', kogda opasnost' minovala, bol'shinstvo krest'yan vmeste so svoimi sobakami i korovami, utkami i svin'yami, razbrelis' po domam, vozvrativshis' k svoej obychnoj zhizni. == Oni eli, poka byli zdes', == nashelsya on, a potom dovol'no razumno (ya pryamo-taki videl, kak ego mysli vertyatsya vokrug golodnyh rtov i korzin s zernom) zametil: == Vas pochti chetyre sotni s konyuhami i pogonshchikami; dazhe esli by vy eli tak zhe umerenno, kak my sami, chego, prosti menya, milord Artos, nel'zya ozhidat' ot voennyh lyudej, == dazhe esli by vy eli tak zhe ekonomno, kak my, vy vse ravno poglotili by bolee chem mesyachnyj zapas, a vashi loshadi ogolili by pastbishcha, prednaznachennye dlya nashih loshadej i molochnyh korov. YA perebil ego. == Brat Lucian, ya proshu tebya pojti sejchas k abbatu i poprosit' ego prinyat' menya. == Svyatoj otec zanyat molitvami. == YA mogu podozhdat', poka on zakonchit molit'sya, no ne dol'she. Idi zhe i skazhi emu, chto graf Britanskij hochet govorit' s nim. Abbat prinyal menya men'she chem cherez chas; on vossedal v svoem kresle s perekreshchennymi nozhkami v trapeznoj, gde proshloj noch'yu nam perevyazyvali rany, a vokrug nego stoyali po rangu starejshie iz brat'ev. Ego golova mogla by byt' golovoj kakogo-nibud' korolya na zolotoj monete. On dostatochno uchtivo podnyalsya mne navstrechu, a potom uselsya snova, opustiv ruki s sinimi venami na reznye podlokotniki ogromnogo kresla. == Brat Lucian soobshchil mne, chto ty zhelaesh' pogovorit' so mnoj. == Da, == otvetil ya. == Pohozhe, mezhdu nami net yasnosti v voprose o tom, kogda ya i moi Tovarishchi pokinem eto mesto. On sklonil golovu. == Tak mne i skazal brat Lucian. == Vot dlya togo-to, chtoby uladit' eto delo i ne bespokoit' vposledstvii ni tebya, ni nas neopredelennost'yu, ya i prishel prosit' vashego gostepriimstva na segodnya, zavtra i poslezavtra. Na tret'e utro schitaya s segodnyashnego, kogda moi lyudi i loshadi otdohnut, my otpravimsya v Lindum. == Brat Lucian skazal mne i eto; i chto on raz®yasnil tebe nashe polozhenie i nedostatok pripasov posle zimy. My ne privykli kormit' chetyre sotni lyudej i stol'ko zhe loshadej, otkazyvaya pri etom nashim sobstvennym bednyakam, zabotit'sya o kotoryh == nash dolg. == Zdes', na okraine Topej, horoshie pastbishcha. Moi loshadi ne opustoshat ih za tri dnya. Bol'shaya chast' moih lyudej == ohotniki, i my mozhem sami snabzhat' sebya myasom. A chto kasaetsya zerna i pripasov..., == ya sklonilsya nad nim; ya eshche ne nachal serdit'sya, potomu chto veril chto on ne osoznaet istinnogo polozheniya veshchej; i ya pytalsya zastavit' ego ponyat'. == Tebe ne kazhetsya, svyatoj otec, chto lyudi, kotorye sohranili kryshi na vashih ambarah, imeyut pravo na nekotoruyu dolyu hranyashchegosya tam zerna? Mnogie iz nih raneny; vse my vymotany do predela. My dolzhny otdohnut' v techenie treh dnej. == No esli zerna tam net? == skazal on, vse eshche dobrozhelatel'no. == Ego tam dejstvitel'no net, syn moj. Esli my budem kormit' vas v techenie treh dnej, kak ty trebuesh', to nam ne hvatit ego do novogo urozhaya, dazhe esli my budem zhit' postoyanno vprogolod'. == Na yarmarke v Lindume eshche mozhno kupit' zerno. == A na chto my ego kupim? My sami vyrashchivaem sebe pishchu; nasha obshchina nebogata. K etomu vremeni ya byl uzhe zol. YA skazal: == No ne takaya uzh i bednaya, chtoby vam nechego bylo prodat'. Noga svyatogo Al'bana lezhit v krasivoj shkatulke, da i za sami kosti mozhno vyruchit' neplohuyu cenu. On podskochil i vypryamilsya, slovno ego kol'nuli kinzhalom, i kozha pod ego glazami pobagrovela; a nablyudayushchie za nami monahi sudorozhno vtyanuli v sebya vozduh, perekrestilis' i zakrichali: !Svyatotatstvo!", raskachivayas', kak yachmennye kolos'ya pod poryvom vetra. == Voistinu svyatotatstvo, == skazal abbat skrezheshchushchim golosom. == Svyatotatstvo, dostojnoe saksonskogo korolya, milord Artos, graf Britanskij! == Mozhet byt'. No dlya menya moi lyudi gorazdo vazhnee, chem neskol'ko seryh kostej v zolotoj shkatulke! On nichego ne otvetil == dumayu, v tot moment on byl i ne v sostoyanii chto-libo otvetit' == i ya neumolimo prodolzhal. YA sobiralsya predlozhit' emu za loshadej chestnuyu cenu, hotya my s trudom mogli sebe eto pozvolit'. No teper' ya peredumal. == Svyatoj otec, ty pomnish' nekie slova Hrista == chto kazhdyj rabotnik zasluzhivaet svoej platy? Dva dnya nazad my, ya i moi Tovarishchi, spasli eto mesto ot ognya i ot saksonskih mechej, i platoj za eto budet soderzhanie v techenie treh polnyh dnej i chetyre luchshie loshadi s vashih pastbishch. Tut k nemu vernulsya dar rechi, i on zakrichal, chto ya grablyu cerkov' i chto mne sledovalo by ostavit' podobnye manery Morskim Volkam. == Poslushaj, otec, == skazal ya. == Mne bylo by gorazdo vygodnee podozhdat', poka Morskie Volki opustoshat vash monastyr', a potom napast' na nih v Topyah, k zapadu otsyuda, podal'she ot ih ladej. YA poteryal by men'she lyudej i men'she loshadej, esli by postupil tak. Pochemu zhe, sdelav to, chto ya sdelal, ya dolzhen teper' uezzhat' proch', ne prosya nichego vzamen? On otvetil: == iz lyubvi k Bogu. Teper' prishla moya ochered' zamolchat'. I v trapeznoj nastupila vnezapnaya tishina, tak chto ya uslyshal zhuzhzhanie dikih pchel, gnezdyashchihsya pod krovlej. YA-to dumal, chto on zhaden, chto ego serdcu nevedomy spravedlivost' i miloserdie, chto on hochet vzyat' zhizni dvuh desyatkov moih lyudej i pot i krov' ostal'nyh, ne dav nichego vzamen; no teper' ya ponyal, chto prosto dlya nego lyubov' k Bogu imeet sovsem drugoj smysl, chem dlya menya. I moj gnev ischez. YA skazal: == YA tozhe po-svoemu lyubil Boga, no dlya etogo est' raznye sposoby. YA nikogda ne videl plameni na altare i ne slyshal golosov v svyashchennom hrame; ya lyublyu lyudej, kotorye sleduyut za mnoj, i to, za chto my gotovy umeret'. Dlya menya eto i est' sposob lyubit' Boga. Ego lico nemnogo smyagchilos', slovno ego gnev tozhe proshel, i vnezapno on pokazalsya mne starym i izmuchennym. No ya ne ustupil, my oba ne ustupili. CHerez neskol'ko mgnovenij on skazal, holodno i ustalo: == U nas ne dostatochno sil, chtoby ubedit' vas uehat' otsyuda, poka vy sami ne reshite ujti; no dazhe esli by my byli tak zhe mnogochislenny i sil'ny, kak vy, Bozhe upasi, chtoby my, znaya, chto vy prolili za nas krov', otkazali vam v gostepriimstve, kogda vy ego prosite. Ostavajtes' zhe i berite chetyreh loshadej sebe v nagradu. My budem molit'sya za vas, i pust' nashi molitvy i golod, kotoryj budet presledovat' nas do novogo urozhaya, smyagchat vashi serdca po otnosheniyu k drugoj obshchine v drugoe vremya, podobnoe etomu. On otkinulsya nazad i starcheskoj, s tolstymi venami rukoj sdelal znak, chto razgovor okonchen. My ostavalis' eti tri dnya v svoem lagere v monastyrskom sadu; nashi loshadi paslis' pod prismotrom na pastbishchah sredi bolot, a Karadaug, nash oruzhejnik, ustanovil polevuyu kuznicu i vmeste so svoim pomoshchnikom zanimalsya tem, chto vstavlyal vyskochivshie zaklepki, vypravlyal vmyatiny v shchitah i shlemah i zamenyal povrezhdennye zven'ya v kol'chugah. K etomu vremeni u nas bylo uzhe dovol'no mnogo kol'chug, hotya ih kolichestvo uvelichivalos' medlenno, poskol'ku lish' u saksonskoj znati bylo takoe snaryazhenie, tak chto my mogli popolnit' nash zapas tol'ko togda, kogda ubivali ili brali v plen kakogo-nibud' vozhdya (i poetomu zahvat takih dospehov stal predmetom ostrogo sopernichestva sredi Tovarishchej, kotorye nosili ih, kak ohotnik zarubku na kop'e). Ostal'nye po ocheredi karaulili loshadej; i polezhivali rastyanuvshis' vokrug kostrov, zashivaya to porvannyj remeshok ot sandalii, to razrez v kozhanoj tunike; i besprestanno ohotilis' i stavili lovushki, chtoby zapolnit' nash kotel. No mezhdu nami i brat'yami bol'she ne bylo druzhby. Moim rebyatam ne ochen'-to ponravilos', kogda ya rasskazal im, chto proizoshlo; Kej, pomnyu, predlozhil podzhech' monastyr' v znak nashego neudovol'stviya, i nekotorye naibolee goryachie golovy ego podderzhali. A kogda ya otrugal ego i ih, chtoby hot' nemnogo obrazumit', on uteshilsya tem, chto kazhdyj raz za stolom naedalsya tak, chto chut' ne lopalsya, chtoby prodelat' kak mozhno bol'shuyu bresh' v monastyrskih zapasah. Brat'ya zhili svoej sobstvennoj zhizn'yu, to molyas', to zanimayas' rabotami po ferme, i, naskol'ko eto bylo vozmozhno, ne zamechali nashego prisutstviya == vse, krome brata Luciana i yunoshi Gual'kmaya, kotorye, kak i prezhde, prihodili i uhazhivali za ranenymi. YA znal, chto == kak i zaveril menya staryj infirmarij eshche do togo, kak nachalis' vse nepriyatnosti, == mne ne nuzhno budet bespokoit'sya o ranenyh, kogda my uedem. Oni byli horoshimi lyud'mi, eti brat'ya v korichnevyh odezhdah, hot' u menya i chesalis' ruki vstryahnut' ih tak, chtoby vnutri ih vybrityh golov zadrebezzhali zuby. Kogda na tret'e utro ya prikazal svoemu trubachu Prosperu podat' signal snimat'sya s lagerya i kogda vse zhivotnye byli nakonec nav'yucheny i vse gotovo k ot®ezdu, oni vyshli vmeste s abbatom na dvor k vorotam i provodili nas bez gneva. Abbat dazhe blagoslovil menya na dorogu. No eto bylo blagoslovenie iz chuvstva dolga, i v nem ne bylo teploty. Loshadi, svezhie posle treh dnej otdyha, perestupali kopytami i vskidyvali golovy. Odin iz v'yuchnyh mulov popytalsya ukusit' soseda za holku i zateyal s nim shumnuyu potasovku. YA povernulsya, chtoby vskochit' na Ariana, i po doroge pojmal ustremlennyj na menya vzglyad poslushnika Gual'kmaya, stoyashchego za spinami ostal'nyh brat'ev. YA nikogda ne videl takogo otkrytogo, takogo sovershenno bezzashchitnogo lica, kakoe bylo u Gual'kmaya v etu minutu. Veter s bolot shevelil svetluyu pryad' na ego lbu; on obliznul nizhnyuyu gubu, slabo ulybnulsya i otvel glaza. == Gual'kmaj, == skazal ya, ne znaya eshche tolkom, chto sobirayus' sdelat'. Ego vzglyad snova metnulsya ko mne. == Milord Artos? == Ty umeesh' ezdit' verhom? == Da. == Togda edem, lekar' nam prigoditsya. YA ostavil by ego zdes', chtoby on prisoedinilsya k nam potom vmeste s nashimi ranenymi, no ya znal, chto Golt i ostal'nye ne budut ni v chem nuzhdat'sya na popechenii brata Luciana, a esli ya ne zaberu mal'chika sejchas, to mne ego uzhe ne vidat'. == Ostanovis'! Neuzheli tebe nedostatochno chetyreh nashih luchshih loshadej, chto ty hochesh' vzyat' s soboj i nashih brat'ev, == vskrichal abbat i strannym zhestom == slovno hotel zashchitit' sgrudivshihsya za ego spinoj monahov == rasproster ruki, pohozhie iz-za shirokih rukavov na kryl'ya. == Mal'chik vsego lish' poslushnik i vse eshche mozhet reshat' sam! Tebe vybirat', Gual'kmaj. On medlenno otorval vzglyad ot moego vzglyada i perevel ego na abbata. == Svyatoj otec, iz menya vyshel by plohoj monah, potomu chto serdcem ya byl by v drugom meste, == skazal on i, vyjdya iz tolpy brat'ev, ostanovilsya u moego stremeni. == YA tvoj, milord Artos, telom i dushoj. I kosnulsya efesa moego mecha, slovno daval klyatvu. Abbat zaprotestoval snova, bolee goryacho, chem ran'she, a potom umolk; ego monahi i moi Tovarishchi, tozhe molcha, stoyali i nablyudali za proishodyashchim. No ne dumayu, chtoby my s Gual'kmaem uslyshali, chto imenno prokrichal starik. YA skazal: == CHto zh, eto horosho; mne kazhetsya, v tebe est' nechto, chto prigoditsya nam sredi Tovarishchej. I povernulsya v sedle, chtoby prikazat' pare pogonshchikov vznuzdat' odnu iz monastyrskih loshadej i nabrosit' ej na spinu potnik. Poka oni eto delali, Gual'kmaj == tak spokojno, tochno my uslovilis' o ego ot®ezde so mnoj mnogo nedel' nazad, == prinyalsya zatyagivat' svoj remen' iz syromyatnoj kozhi i podvyazyvat' stesnyayushchie dvizheniya poly svoej odezhdy. == U tebya net nichego, za chem by ty hotel shodit'? Kakoj-nibud' uzelok s veshchami? == sprosil ya. == Nichego, krome togo, chto na mne. |to pomogaet puteshestvovat' nalegke. On ni razu ne oglyanulsya ni na abbata, ni na kogo-libo iz monahov. Kto-to podsadil ego, i on ustroilsya poudobnee na potnike, podobral povod i, razvernuv loshad', vstal v stroj. Tovarishchi odin za drugim vskochili v sedla, i my so zvonom i topotom vyehali iz vorot i napravilis' k okraine bolot i k staroj doroge legionerov, chto shla ot Glejna pryamo na sever, k Lindumu. Glava sed'maya. Granicy Abbat, chto bylo sovershenno estestvenno, pozhalovalsya na menya episkopu Linduma; no episkop, hot' i revnostnyj sluzhitel' very, byl malovnushitel'noj figuroj == kriklivyj, no bezobidnyj, kak zemlerojka, == i ego bylo netrudno utihomirit'. Tem ne menee, eto stalo nachalom vrazhdebnyh otnoshenij mezhdu mnoj i cerkov'yu, kotorye prodolzhalis' s teh por pochti vse vremya... Proshlo shest' let, i kazhdoe leto my provodili v stychkah s Oktoj Hengestsonom i ego synom Oiskom, kotoryj uzhe dostig togo vozrasta, kogda mog vstat' vo glave vojska. Lindum, ot kotorogo vo vse storony, slovno spicy v kolese, razbegalis' neuhozhennye dorogi, byl ideal'noj bazoj dlya kampanij teh let; i tam, v staroj kreposti Devyatogo legiona, kotoruyu peredal v nashe rasporyazhenie gercog Gidarij, my ustroili zimnie kvartiry i nanosili iz nih udary na yug, k Glejnu i beregam |stuariya Metarisa; na zapad, vdol' otkrytogo poberezh'ya; i na sever, chtoby zagnat' Morskih Volkov obratno v reku Abus. Tem vremenem, kak ya znal, Ambrozij sozdal svoj oplot protiv T'my i uderzhival ego v bor'be so starym i mogushchestvennym Hengestom i novym vragom, nekim Aelle, kotoryj vysadilsya so svoim boevym flotom k yugu ot Regnuma i stal strashnoj ugrozoj dlya vostochnogo flanga brittov. Vse eto ne imelo ko mne teper' nikakogo otnosheniya; no, tem ne menee, mne kazhetsya, chto esli by Ambrozij pozval menya, ya na vremya brosil by vse: Gidariya, nedodelannuyu rabotu, kotoruyu potom, vne vsyakogo somneniya, prishlos' by peredelyvat' zanovo, == i pomchalsya k nemu, na yug. No on ne pozval, i ya prodolzhal zanimat'sya tem, chto bylo pod rukoj. |to byli surovye gody, i ne vsegda my vozvrashchalis' domoj s lavrami pobeditelej; inogda nam ostavalos' tol'ko zalizyvat' rany. No k nastupleniyu sed'moj oseni territoriya vokrug Linduma i severnaya chast' icenskogo poberezh'ya byli pochti ochishcheny i nastol'ko opasny dlya saksonskogo plemeni, chto v techenie kakogo-to vremeni ih neustojchivye boevye lad'i uzhe ne pristavali k beregu s kazhdym poryvom vostochnogo vetra (v te dni my nazyvali ego "saksonskim"). I my znali, chto kogda vesnoj otkroyutsya dorogi i pridet vremya snova vystupit' v pohod, pora budet nanesti udar na sever, za reku Abus, == po |burakumu, kotoryj Okta i ego ordy sdelali svoim novym lagerem v drevnem krayu brigantov. |toj osen'yu umer Kabal'. S teh samyh por, kak on dostatochno podros, ya nikogda ne vyezzhal na bitvu bez togo, chtoby on ne bezhal ryadom s moim stremenem; i vse proshloe leto on soprovozhdal menya, kak delal vsegda. No on byl star, ochen' star, ego morda posedela, a telo bylo pokryto shramami, i v konce koncov ego muzhestvennoe serdce ne vyderzhalo. Odnazhdy vecherom, lezha, kak obychno, u moih nog ryadom s ochagom v pirshestvennom zale, on vnezapno podnyal golovu i posmotrel na menya, slovno byl ozadachen chem-to, chego ne mog ponyat'. YA nagnulsya i nachal pochesyvat' myagkuyu yamochku u nego pod podborodkom, i on negromko vzdohnul i polozhil golovu mne na ruku. Dazhe togda ya ne osoznal, chto proishodit; prosto ego golova stanovilas' vse tyazhelee i tyazhelee u menya na ladoni, poka ya ne ponyal, chto prishlo vremya polozhit' ee nazem'. Potom ya vyshel na galereyu i dolgo stoyal tam v temnote, prislonivshis' k stene. No v konechnom schete toj osen'yu u nas bylo ne tak mnogo vremeni, chtoby gorevat' nad umershim psom. Neskol'ko vecherov spustya my snova sideli v zale, v obedennom zale staroj kreposti legionerov, v kotorom na oblupivshejsya shtukaturke nad dver'yu byli narisovany znachki i perechisleny tituly zloschastnogo Devyatogo legiona. Neskol'ko sobak lezhali, rastyanuvshis', vokrug central'nogo ochaga == sobak, prinadlezhashchih tomu ili inomu iz Tovarishchej. YA smotrel, kak ryzhaya suka Ful'viya kormit svoih shchenkov, i dumal o tom, s kakoj zamechatel'noj legkost'yu mog by najti sebe drugogo psa, kotoryj zapolnil by topotom i postukivaniem dlinnyh kogtej tu tishinu, chto hodila za mnoj po pyatam. No etot pes ne byl by Kabalem. Tol'ko sud'ba mogla poslat' mne drugogo Kabalya... Uzhin byl okonchen, i rebyata zanimalis' svoimi obychnymi vechernimi razvlecheniyami. Dvoe iz nih, razdevshis' do shtanov, ustroili po druguyu storonu ochaga borcovskij poedinok, a drugie, sobravshis' vokrug, nablyudali za nimi, podbadrivaya ih krikami. Do menya donosilos' tyazheloe dyhanie borcov i smeh i sovety zritelej. V uglu, nemnogo v storone ot ostal'nyh, sidel, sklonivshis' nad doskoj dlya shashek, Gual'kmaj, a ego protivnikom byl moj prezhnij oruzhenosec Flavian. Oni uzhe davno pristrastilis' igrat' v shashki drug s drugom, eti dvoe, == vozmozhno potomu, chto igrali pochti odinakovo ploho. Za proshedshie shest' let my vytopili iz Gual'kmaya ves' zhir, i teper' on ni v chem ne pohodil na kuropatku == hudoshchavyj, zhilistyj yunosha so spokojnym licom. Horosho ya sdelal, podumal ya, kogda vysvistal Gual'kmaya iz ego monastyrya na bolotah; ego otec byl neprav, potomu chto verhom na loshadi on okazalsya prekrasnym bojcom, hotya v rukopashnoj hromota skovyvala ego dvizheniya; no glavnym obrazom on proyavil sebya kak vojskovoj lekar', radi chego ya ego i bral. Ne odin iz Tovarishchej byl k etomu vremeni obyazan emu zhizn'yu. Kakie by oshibki ya ni delal, podbiraya sebe lyudej, bez somneniya, ya ne oshibsya ni v nem, ni v Beduire, ni v Kee. Za te gody, chto my proveli vmeste, imenno eti troe, i nikto drugoj, stali, tak skazat', vnutrennim yadrom Bratstva. Kej spal, opershis' spinoj na odnu iz skameek i shiroko rasstaviv vytyanutye k ochagu nogi v cherno-malinovyh shtanah v kletku. Vskore on vstanet, vstryahnetsya, kak pes, tak chto zazvenyat ego yarkie steklyannye braslety i ozherel'ya, i netoroplivo napravitsya k Ulice ZHenshchin v nizhnij konec goroda. Esli Kej spal vecherom, eto v bol'shinstve sluchaev oznachalo, chto u nego est' na noch' kakie-to plany i v etih planah est' koe-chto bolee interesnoe, chem son. Nekotorye iz rebyat chinili sbruyu ili igrali v kosti; lenivo, uryvkami, perebrasyvalis' slovami ili prosto smotreli v ogon', ozhidaya, poka Beduir, sidyashchij na beloj bych'ej shkure u moih nog, zapoet snova. Prosit' u Beduira pesnyu ili sagu bylo bespolezno; kogda emu hotelos', on pel bez vsyakogo prinuzhdeniya i tak, chto dazhe pticy zaslushivalis', a kogda ne hotelos', to nichto na svete ne moglo ego k etomu prinudit'. Ugolkom glaza ya zametil v tenyah kakoe-to dvizhenie i, vzglyanuv v tu storonu, uvidel na odnoj iz bokovyh lavok Golta i Levina, slovno uedinivshihsya v kakom-to svoem, osobom mirke; oni sideli, obnyav drug druga za plechi, i pili pivo iz odnoj kruzhki, negromko razgovarivaya i priglushenno smeyas'. Takoe sluchaetsya vo vremya kampanij, kogda zhenshchiny byvayut redki, i kazhdyj komandir ob etom znaet; no inogda, kak s etimi dvumya, eto stanovitsya chast'yu zhizni. Beduir zametil, kuda ya smotryu, i, edva slyshno rassmeyavshis', skazal: == Mozhet, eto i k luchshemu, chto nashego dobrogo episkopa Feliciya zdes' net i chto on etogo ne vidit. Cerkov' v uzhase vozdela by ruki i nachala by govorit' o smertnom grehe. == Smertnyj greh... Nu chto zh, my s cerkov'yu redko shodilis' vo mneniyah za eti shest' ili skol'ko-to tam let. Esli eto dostavlyaet rebyatam udovol'stvie i podderzhivaet ih v horoshej boevoj forme... Potomu chto eto dejstvitel'no podderzhivalo ih v horoshej boevoj forme: kazhdyj staralsya byt' dostojnym drugogo, dat' emu povod gordit'sya svoim drugom; a ya uzhe znaval sluchai, kogda lyubov' belokuroj devushki delala zhizn' slishkom sladkoj i lishala voli ruku, derzhashchuyu mech. == Daj mne celyj eskadron takih greshnikov == lish' by oni byli molody == i ya ne stanu zhalovat'sya. == A chto budet, kogda oni sostaryatsya/ == Oni ne sostaryatsya, == otvetil ya. == Plamya gorit slishkom yarko. I pochuvstvoval pechal', kotoruyu, dumayu, chuvstvuyut vremya ot vremeni vse komandiry, kogda oglyadyvayutsya vokrug i vidyat lyudej, otklikayushchihsya na ih boevye truby; pechal' po yunosham, kotorye nikogda ne sostaryatsya... Vdol' galerei poslyshalis' toroplivye shagi, i v dveryah poyavilsya stoyavshij na strazhe Ovejn (my vsegda vystavlyali legkij dozor, bud' to v lagere ili na zimnih kvartirah, osobenno s teh por, kak Ambrozij soobshchil mne, chto Hengest sobiraet boevoj flot v ust'e reki Tamezis). == Artos, vernulsya odin iz razvedchikov, i s nim eshche kakoj-to chelovek. Oni hotyat nemedlenno pogovorit' s toboj. == Idu, == skazal ya, == Beduir, priberegi sleduyushchuyu pesnyu do teh por, poka ya ne vernus', == i, vstav, vyshel vmeste s Ovejnom v osennyuyu temnotu galerei. Oba posetitelya zhdali menya v chasovne, gde legionery kogda-to hranili svoego Orla, svoi altari i svoyu kaznu. My teper' tozhe derzhali zdes' kaznu i spiski lichnogo sostava, a v uglu stoyal na svoem raskrashennom drevke Alyj Drakon; i imenno zdes' ya obychno prinimal vseh razvedchikov i posyl'nyh, kotorye k nam prihodili. Razvedchika ya znal uzhe davno: on byl odnim iz ohotnikov Gidariya i v severnyh bolotah chuvstvoval sebya kak na sobstvennoj gryadke s bobami; malen'kij chelovechek, pohozhij na hor'ka, no absolyutno nadezhnyj. Vtoroj byl mne neznakom == vysokij yunosha s raskrashennym boevym shchitom, kotoryj vydaval v nem briganta, i zolotoj grivnoj vozhdya na shee (podobno moim soplemennikam v gorah, narody Severnyh bolot vernulis' k starym obychayam kak v odezhde, tak i vo mnogom drugom s teh por, kak ushli legiony). YA vyslushal ih soobshchenie, i kogda oni zakonchili, otpravil ih poest' i vyspat'sya, potomu chto oni sovershenno ochevidno byli chereschur izmotany, chtoby sostavit' nam kompaniyu etim vecherom. Potom ya snova poshel v obedennyj zal i vyzval ottuda Beduira i Keya. My vmeste vernulis' v chasovnyu, i Kej, vse eshche zevaya sproson'ya, pinkom prikryl za soboj dver'. == Nu? == provorchal on. == CHto skazhesh'? YA kak raz sobiralsya pojti v gorod. Kej obychno prosypalsya v vorchlivom raspolozhenii duha. == Dolgo ya vas ne zaderzhu, == poobeshchal ya. == U tebya eshche ostanetsya znachitel'naya chast' nochi. I poka ty budesh' so svoej Kordaelloj ili Lalagoj, ili kak ee tam zovut na etot raz, mozhesh' s nej poproshchat'sya. Ego glaza polnost'yu raskrylis', a nastroenie uluchshilos' pryamo na glazah. == Nu-nu! Znachit, vot tak? A Beduir, kotoryj vyshel pryamo vmeste so svoej arfoj i teper', prislonivshis' k stene, nablyudal za nami, udaril po strunam, izvlekaya nebol'shoj fontanchik not, ochen' pohozhij na vosklicanie. == Vot tak. Pohozhe, my zdes' slishkom horosho porabotali dlya dushevnogo spokojstviya grafa Hengesta. On prishel na pomoshch' svoemu synu == vysadilsya na poberezh'e k severu ot Abusa i napravlyaetsya k |burakumu. == Znachit, vot dlya chego on sobiral svoj boevoj flot, == skazal Beduir. I ya kivnul. Kej poddernul poyas s mechom. == I my teper' vystupaem na sever im navstrechu. == Da. Beduir skazal: == |tim letom uzhe dovol'no pozdno nachinat' novuyu kampaniyu. == YA znayu. I mne sdaetsya, chto Hengest eto znaet tozhe i delaet na eto stavku. YA nachal rashazhivat' vzad-vpered po nebol'shomu pomeshcheniyu; chetyre shaga ot okna do dveri, chetyre shaga obratno == mne vsegda bylo legche dumat' na hodu. == Esli my sejchas ostavim ego v pokoe i u nego budet celaya zima, chtoby ukrepit' svoi pozicii, vesnoj s nim budet gorazdo trudnee spravit'sya; k tomu zhe vsegda est' risk, chto on mozhet sdelat' pervyj hod i sam napast' na nas. U nas ostaetsya eshche mesyac vozmozhnoj blagopriyatnoj pogody == esli nam povezet. Nam pridetsya pojti na risk, chto pogoda mozhet isportit'sya rano. == Nu chto zh, polagayu, v |burakume budut devushki, == filosofski zametil Kej. Beduir vzdernul svoyu letyashchuyu brov', i v ego golose zadrozhal smeh. == Tebya ustraivaet lyubaya devushka, bratec Kej? Lyubaya devushka v lyubom gorode? == Lyubaya devushka, lish' by ona byla teploj i podatlivoj, == nash schastlivchik povernulsya ko mne. == CHto skazhesh', Artos? == Kak skoro my smozhem vystupit'? == CHerez tri dnya, == otvetili oni horom, a Kej dobavil: == |to otnositsya k Tovarishcham; a lyudi Gidariya == kto mozhet skazat'? YA smotrel na Beduira. Ego pal'cy vse eshche lezhali na strunah arfy, no ona molchala. On podnyal glaza, i ego vzglyad vstretilsya s moim, ser'eznyj i zadumchivyj pod etimi stranno sochetayushchimisya brovyami. == Kto mozhet skazat'? Gidarij, polagayu. No v dushe ya sprashivayu sebya, a mozhem li my voobshche rasschityvat' na lyudej iz Linduma. YA tozhe sprashival sebya ob etom. Vse poslednie gody na poberezh'e my srazhalis' bok o bok; raznosherstnye otryady Gidariya dejstvovali kak kopejshchiki i konnye luchniki == ih krepkie nadezhnye loshadki horosho podhodili dlya etoj celi i dlya razvedki, hotya v atake im ne hvatalo vesa; i my znali drug druga nastol'ko horosho, naskol'ko eto voobshche vozmozhno dlya lyudej, kotorye vmeste proveli v srazheniyah bolee semi let. YA somnevalsya ne v nih, a v samom Gidarii. == Tut uzh bud' chto budet, == skazal ya. == Daj znat' ostal'nym, i prinimajtes' za delo, Beduir. Teper' mne nuzhno pojti pogovorit' s Gidariem, no cherez chas ya vernus'. == A ya? == sprosil Kej; ego bol'shie pal'cy byli, kak i obychno, zasunuty za poyas. == Idi poproshchajsya s Lalagoj. Utrom mozhesh' vzyat' na sebya dvojnuyu dolyu raboty, chtoby uravnyat' schet. YA vyshel cherez glavnye vorota lagerya, slysha, kak on uzhe nachinaet shevelit'sya i gudet' za moej spinoj, i peresek ulicu po napravleniyu k staromu dvorcu komendanta, stoyashchemu ryadom s forumom. Ot reki, s pribrezhnyh bolot, na nizhnyuyu chast' goroda napolzal gor'kovatyj sentyabr'skij tuman, i fonar', kotoryj visel u vhoda v paradnyj vhod Gidariya, prolival zheltuyu luzhicu sveta na pozheltevshie topolinye list'ya, nanesennye vetrom cherez porog. Bylo dejstvitel'no opasno pozdno vystupat' v novyj pohod. YA razbudil privratnika, mirno dremavshego ryadom s pustym kuvshinom iz-pod piva, i skazal emu, chto mne neobhodimo peregovorit' s gercogom Gidariem. Gidarij provodil vecher v svoih lichnyh pokoyah vmeste s zhenoj i docher'mi. Kogda posle svodyashchej s uma zaderzhki menya vveli v komnatu, ona pokazalas' mne ochen' svetloj ot svechej, ochen' teploj ot zharovni, stoyashchej v samom centre i okruzhennoj yasnym alym siyaniem, i ochen' tesnoj ot mnozhestva devushek. Gidarij, kotoryj vozlezhal na obedennom lozhe s izgolov'em v forme volch'ej golovy i u nog kotorogo podobayushchim obrazom sidela ego zhena, vneshne ochen' pohodil na rimlyanina: ego odutlovatoe lico bylo tshchatel'no vybrito, nemnogie sohranivshiesya na golove volosy korotko podstrizheny, malen'koe tel'ce s zametnym bryushkom oblacheno v rimskuyu tuniku iz tonkoj beloj shersti; a plat'e ego zheny bylo perepoyasano krest-nakrest v klassicheskoj manere, kak uzhe pochti ne nosili zhenshchiny, dazhe kogda ya byl rebenkom. Kogda ya videl Gidariya, menya vsegda udivlyalo, chto on == posle togo, kak n