rme. Raskrasnevshis' ot gneva, ona krichala, grozila, nastupala na neschastnogo Luidzhi. Tot ne uderzhalsya - zahohotal: - Forma-to na tebya podejstvovala... Serzhant, da i tol'ko... - Ne hamite! YAvilsya p'yanyj Dzhuzeppe, stal govorit' ob iskusstve, ovaciyah i zaplakal. Luidzhi umolyal Fifi podozhdat' - on vse podschitaet i zaplatit etoj zhe noch'yu. Ne nado zaderzhivat' vtoroe dejstvie. Publika uzhe nervnichaet, vyzyvaet akterov, topaet. Luidzhi v otchayanii shvatilsya za svoi zhidkie volosy. Rozenda Rozeda prihodit emu na pomoshch': - Ne bud' ved'moj, detochka. Vse shlo tak horosho... Fifi i sama eto znaet. Ej tozhe ne hochetsya byt' ved'moj. Da, spektakl' nachalsya horosho, publika ne skupilas' na aplodismenty, cirk byl perepolnen. Vse dovol'ny, ona sama pervaya. No u nee na grudi spryatano pis'mo ot nachal'nicy gimnazii-internata. I Fifi dolzhna byt' sil'noj, dolzhna borot'sya. Vot uzhe dva mesyaca ona ne vnosit platu. CHerez desyat' dnej nachal'nica vernet ej devochku. A ee docheri nechego delat' v cirke. Tol'ko ne eto. Nuzhno borot'sya, nuzhno borot'sya. A glaza Luidzhi umolyayut ee. Luidzhi vsegda byl k nej tak dobr, pomogal. No esli sejchas ona ne nastoit na svoem, Luidzhi otlozhit raschet na zavtra, a tam navalyatsya neotlozhnye platezhi. I devochku prishlyut v cirk. A togda - proshchaj vse ee nadezhdy, proshchaj mechty, kotorye ona leleet vot uzhe chetyre goda, s takim trudom platya za uchenie |l'viry. Kogda u Fifi rodilas' doch', ona chitala roman "|l'vira, umershaya devstvennicej". Teper' u Fifi net deneg na romany. Ona otdaet nachal'nice vse, i etogo edva hvataet. ZHdat' bol'she nel'zya. Esli sejchas Fifi ustupit, esli ne nastoit na svoem, ruhnet vozdushnyj zamok, vozvedennyj cenoyu ogromnyh zhertv. x x x Malen'kij provincial'nyj gorod - eshche gorazdo men'she, chem Fejra-de-Santa-Ana. Mesto uchitel'nicy mladshih klassov poluchit' nelegko, no v takih gorodishkah domik stoit nedorogo. Pered domishkom budet malen'kij sad, Fifi razvedet v nem cvety, gvozdiku, kotoruyu ona tak lyubit. Postavit skamejku, chtoby chitat' starye romany v pozheltevshih oblozhkah. SHkolu otkroyut tut zhe, v dome. |l'vira budet uchit' detej, Fifi - vesti hozyajstvo, gotovit' obed, ubirat', ukrashat' cvetami, ognennymi gvozdikami stol uchitel'nicy. Samym malen'kim uchenikam Fifi budet kak babushka. Pereznakomitsya so vsemi v gorode. I nikto nikogda ne uznaet, chto byla ona kogda-to cirkachkoj, pevichkoj v brodyachej truppe, ulichnoj devkoj, esli dela shli ploho. Sedye volosy pridadut ej blagorodnyj vid dobroj i bednoj damy. Nastupit schastlivaya starost'. Fifi budet plesti kruzheva, esli ona ne zabyla eshche, kak eto delaetsya, na plat'ya samym malen'kim devochkam. Kogda pridet glubokaya starost', |l'vira stanet za nej uhazhivat'. Budet gladit' ej volosy, kak rebenku. Domik, a pered domikom - sad s ognennymi gvozdikami. Poetomu nuzhno borot'sya, nuzhno byt' sil'noj, byt' ved'moj, vystoyat'. Krasnaya ot styda, Fifi otkryla im svoyu tajnu, pokazala pis'mo nachal'nicy. Luidzhi rastrogalsya, obnyal ee, poklyalsya: - YA zaplachu vam srazu posle spektaklya, Fifi. Dazhe esli ne hvatit deneg na korm dlya l'va. Zriteli svisteli, orali, smotreli na chasy, rugali sluzhitelej. Nachalas' pantomima. Tam bylo takoe mesto, gde Antonio Balduino celuet Rozendu. Negr ploho znal, chto emu delat', on terpet' ne mog zauchivat', no pro poceluj pomnil krepko. On to i delo ulybalsya, podmigival Rozende - ta delala vid, budto ne ponimaet ego namekov. V nuzhnyj moment negr krepko poceloval tancovshchicu v shcheku i skazal ej na uho: - V guby - slashche... Pantomima imela neveroyatnyj uspeh. x x x Dzhuzeppe sidit, navernoe, v svoem barake, smotrit al'bom s fotografiyami. Robert poshel v mestnoe kabare - nadeetsya soblaznit' kakuyu-nibud' zhenshchinu svoej gladkoj pricheskoj. Fifi pishet nachal'nice, izvinyaetsya za opozdanie, shlet platu za dva mesyaca. V dalekom barake gorit svecha. Antonio Balduino predstavlyaet sebe, kak Luidzhi sidit, schitaet. ZHal' ego, sovsem zaputalsya s etim cirkom. Nikakoj uspeh uzhe ne pomozhet. CHto eto Rozenda tak dolgo pereodevaetsya? Negr zhdet ee, prislonivshis' k dveryam cirka pod potuhshej vyveskoj. Rychit lev. Golodnyj, navernoe. Ishudal bednyaga, kozha da kosti. Medvedyu luchshe, na kazhdom predstavlenii vypivaet butylku piva. Kak-to Luidzhi dodumalsya nalit' vody vmesto piva. Ne tut-to bylo. Publiku on obmanul, medvedya - net. Ne stal medved' vodu pit'. Vyshel konfuz. Nu, i smeyalsya Antonio Balduino, kogda Rozenda rasskazala emu etot sluchaj. Dolgo ona odevaetsya. Rozenda Rozeda - kakoe neobyknovennoe imya... Ee po-nastoyashchemu zovut Rozenda. A Rozeda - izobretenie Luidzhi. Nu i krasotka, s takoj derzhi uho vostro. Govorit - ne vse pojmesh'. Rasskazyvaet pro stolichnuyu zhizn', pro okrainy Rio - trushchoby, Salgejro, raspisyvaet prazdniki tamoshnih klubov, nazvaniya odni chego stoyat... "ZHasminnyj Sad", "Liliya Lyubvi", "Kaprizy Krasavic". U Rozendy tancuyushchaya, vyzyvayushchaya pohodka. Navernoe, vpravdu zhila v Rio. Okoldovala Antonio Balduino chernaya krasavica. Hot' i voobrazhaet ona i golova u nee chert znaet chem zabita. Hot' i uskol'zaet v tot samyj mig, kak negr dumaet: teper'-to ona u menya v rukah... Okoldovala - i vse tut. Da konchit li ona odevat'sya? Pochemu pogasila svechu i zadernula zanavesku, kotoraya sluzhit dver'yu? Nakonec Rozenda vyhodit na lunnyj svet. - YA tebya zhdu... - Menya? Vot uzh nikak ne dumala... Oni idut gulyat'. Negr rasskazyvaet o svoih priklyucheniyah, Rozenda vnimatel'no slushaet. Antonio Balduino vozbuzhdaetsya, vspominaya, kak ubezhal v les, kak vyrvalsya iz lovushki, kak porazilis' presledovateli, kogda on vyskochil na nih s nozhom v ruke. Rozenda Rozeda prizhimaetsya k negru. Ee grud' kasaetsya ego loktya. - Horosha nochka!.. - govorit on. - Zvezd skol'ko... - Hrabryj negr, kak umret - stanet zvezdoj nebesnoj... - Mechtayu tancevat' v nastoyashchem teatre, v Rio... - Zachem? - Obozhayu teatr. Kogda byla malen'koj, sobirala portrety artistov. Moj papa - portugalec, u nas svoya lavka byla, vot. U Rozendy pryamye volosy - verno, tshchatel'no raspryamlyaet ih raskalennymi shchipcami. Volosy, kak u beloj, dazhe eshche pryamee. "Dureha", - dumaet Antonio Balduino. No on oshchushchaet prikosnovenie ee grudi i vsluh govorit, chto tancuet ona zdorovo. - Vse pryamo vzbesilis'... kak hlopali... Rozenda tesnee prizhimaetsya k negru. Antonio Balduino zagovarivaet ej zuby: - Kogda horosho tancuyut, eto po mne... - YA chut' ne postupila v nastoyashchij teatr. U odnogo nashego soseda byl znakomyj, shvejcar iz "Rekrejo". Papa ne razreshil. Papa hotel, chtoby ya vyshla zamuzh za prikazchika... takogo neinteresnogo... - Ne vygorelo delo? - Nashli durochku! On mne niskol'ko, ne nravilsya... protivnyj portugalec... Ona eshche chto-to hotela skazat', no Antonio Balduino sprosil: - A dal'she chto? - Potom ya poznakomilas' s |manuelom. Papa govoril, brodyaga on, deneg ni grosha net. I verno. Emu i zhit'-to bylo ne na chto. Kak i tebe, razbojnik... Snachala on za mnoj tak uhazhival. Hodili my s nim na tancy v "ZHasminnyj"... dal'she izvestno chto... papa uzhasno rasserdilsya, vse poprekal menya tem prikazchikom, portugal'cem... Proklyal menya, vygnal na ulicu. - Kuda zhe ty delas'? - K |manuelu poshla. V trushchobu. No on kak nap'etsya, tak bit' menya. Sobrala ya moi veshchichki, ushla. Trudno mne bylo. I kuharkoj rabotala, i oficiantkoj, i nyan'koj. Kloun odin iz Rio privel menya v cirk. My drug drugu ponravilis', stali zhit' vmeste. Kak-to sbezhala ispanka, tancovshchica s kastan'etami, menya prinyali na ee mesto. YA imela potryasayushchij uspeh, ty by videl! Kloun mne nadoel, my porugalis', ya pereshla v drugoj cirk. Potom popala syuda. Vot i vse. Antonio Balduino tol'ko i pridumal chto skazat': - Da uzh... - Kogda-nibud' postuplyu v nastoyashchij teatr. Nichego, chto chernaya. Podumaesh'... V Evrope est' negrityanka, za nej belye eshche kak begayut... mne odna moya hozyajka rasskazyvala... - Slyhal... - Postuplyu obyazatel'no. Budu znamenitoj artistkoj, ne dumaj... Negr uhmyl'nulsya: - Strannaya ty! Kak luna! - Pridumal! - Kazhetsya - sovsem blizko. A ne dostanesh'... daleko... - K tebe-to ya blizko... Negr krepko obnyal ee za taliyu, no Rozenda Rozeda vyrvalas', ubezhala v barak. x x x On poshel v gorodskoj bar. Bar unylyj, hotya segodnya zdes' nemnogo ozhivlennee iz-za cirka. Ne bud' predstavleniya, vse otpravilis' by po domam spat', edva sobornye chasy prob'yut devyat'. Za stolikom sidit tshchatel'no odetyj Robert i est glazami odnu iz tancuyushchih. Negr podsazhivaetsya k nemu. Robert sprashivaet: - Tozhe zhenshchinu ishchesh'? - Net. Vypit' prishel. ZHenshchin malo, vse oni - starye. Ta, na kotoruyu smotrit Robert, - prosto raskrashennaya staruha. ZHenshchiny sidyat za stolikami, ulybkami zavlekayut muzhchin. - Pochemu ty ne priglasish' ee? - Siyu minutu. V uglu sidit devushka. Pochemu Antonio Balduino dumaet, chto ona - devushka? On vypil, pravda, no ot dvuh ryumok kashasy emu ne op'yanet'. Pochemu zhe on tak uveren, chto zhenshchina s blednym licom i gladkoj pricheskoj - devushka? Ona sidit v uglu i nichego ne vidit, ni na kogo ne smotrit, ona tak daleko ot etogo bara, ot okruzhayushchih, ot stakana s vypivkoj, chto stoit pered nej na stole. Byl by zdes' Tolstyak - Antonio Balduino poprosil by ego sochinit' istoriyu o bednoj broshennoj devochke, u kotoroj net angela hranitelya, u kotoroj nikogo net na etom svete. A byl by zdes' ZHubiaba - Antonio Balduino poprosil by ego naslat' porchu na podleca hozyaina etoj devushki, kotoryj zastavlyaet ee hodit' v bar i pit' vodku. Antonio Balduino smotrit na Roberta - tot peremigivaetsya s raskrashennoj staruhoj. Mozhet byt', ona i ne devushka... Net, srazu vidno - devushka, i podlec hozyain hochet prodat' ee. Ona sidit v uglu, v bare, za stolikom, no glaza u nee - otsutstvuyushchie, nevidyashchie. Ona nevidyashchim vzglyadom smotrit v okno. Dumaet, navernoe, o svoih malen'kih golodnyh bratishkah, o bol'noj materi. Otec u nih umer. Poetomu ona zdes'. Segodnya noch'yu ona prodast svoe telo i kupit lekarstva. Ved' mama ee bol'na, ej sovsem ploho, a pozvat' doktora, pojti v apteku - deneg net. Antonio Balduino hochet podojti k nej, predlozhit' pomoshch'. U nego, pravda, net ni grosha, da nichego, stashchit u Luidzhi. Kakoj-to prikazchik priglasil ee tancevat' tango. Ona prodast sebya tomu, kto bol'she zaplatit. No chto ona ponimaet v den'gah? Ona, mozhet, nichego i ne poluchit, i ee mat' umret. Vse naprasno. Ee mat' pogibnet, bratishki tozhe - u nih ogromnye vzdutye zhivoty i zemlistye lichiki. Najdetsya kakoj-nibud' muzhchina - tot zhe ekvilibrist Robert - i stanet torgovat' ee devstvennym yunym telom. Budet prodavat' ee vsem - batrakam, shoferam... A ona polyubit flejtista, i Robert budet izbivat' ee, i ona umret ot tuberkuleza, kak ee mat'. U nee dazhe ne budet docheri, kotoraya mogla by stat' prostitutkoj, kupit' lekarstv. Ona, kazhetsya, uhodit s prikazchikom? Net, Antonio Balduino etogo ne dopustit. On ograbit Luidzhi, on pohitit den'gi, otlozhennye na korm dlya l'va, no on ne pozvolit etoj devushke poteryat' nevinnost'. Antonio Balduino bystro prohodit vpered, kladet ruku na plecho molodogo cheloveka: - Pusti ee. - Ne lez'. ZHenshchina smotrit na nih otsutstvuyushchim vzglyadom. - Ona devushka, ty chto, ne vidish'? Ona hochet spasti svoyu mat'... no naprasno... Prikazchik ottalkivaet Antonio Balduino. Vdrebezgi p'yanyj negr valitsya na blizhajshij stolik. On plachet, kak malen'kij. Prikazchik uvodit zhenshchinu. Na ulice ona govorit: - Do chego upilsya - voobrazil, chto ya devushka... Pochemu ee sputnik rashohotalsya? Ona tozhe hochet smeyat'sya, do upadu smeyat'sya nad p'yanym negrom, i ne mozhet, u nee vdrug szhimaetsya gorlo. Ee ohvatyvaet toska. Takaya toska, chto ona, ne govorya ni slova, brosaet muzhchinu, kotoryj vse eshche hohochet, nichego ne ponyav, i odna idet v svoyu komnatu. Ona zasypaet snom devstvennicy, kotoryj budet dlit'sya vechno, potomu chto ona prinyala cianistyj kalij. V bare, neveroyatno p'yanyj, poet Antonio Balduino. Emu aplodiruyut. On otbil u Roberta-ekvilibrista ego staruhu. Oni povzdorili s hozyainom bara, potomu chto im nechem zaplatit' za vypivku. Vernuvshis' v cirk, negr idet pryamo v barak Rozendy. Dlya etogo on i napilsya. x x x Luidzhi ne rasstaetsya s karandashom, schitaet, schitaet. Lev diko rychit v svoej kletke, no sovsem ne potomu, chto on krovozhaden. On takoj zhe smirnyj, kak kon' Uragan. Lev rychit ot goloda. Kormit' ego ne na chto. Raschety ne pomogayut Luidzhi. Vot uzhe dvoe sutok Dzhuzeppe ne p'et - net deneg i na kaplyu spirtnogo. V kredit bol'she nikto ne daet. ZHizn' Dzhuzeppe nevynosima bez vypivki. Vypivka vozvrashchaet ego v proshloe, k tem, kogo on lyubil, kogo uzhe net v zhivyh. Kogda Dzhuzeppe trezv, on dolzhen dumat' o delah cirka, o tom, chto nechem platit' artistam i oni stanovyatsya grubymi i lenivymi. Ni razu bol'she predstavlenie ne dalo takogo sbora, kak v den' prem'ery. Dve nedeli v Fejra-de-San-ta-Ana proshli neudachno. Za dva spektaklya cirk pokazal vse svoi nomera, za dva spektaklya v nem pobyvalo vse naselenie goroda. Tol'ko v proshlyj ponedel'nik prishli eshche kakie-to zriteli, krest'yane, zanochevavshie s voskresen'ya. No ih bylo malo. Publiku privlekla by tol'ko bor'ba, a bor'by ne bylo. Nikto bol'she ne riskoval drat'sya s Antonio Balduino. Naprasno administraciya uvelichila nagradu do desyati tysyach, naprasno bokser Baldo stavil dve tysyachi za svoyu pobedu. Slava CHernogo Giganta gremela po vsej okruge, i nikto ne hotel opozorit'sya, byt' publichno izbitym. Na malolyudnyh spektaklyah Antonio Balduino delal chto pridetsya, borolsya s medvedem, pobeda nad kotorym davalas' slishkom legko, igral na gitare, kogda tancevala Rozenda. Negra malo bespokoilo otsutstvie deneg. U nego byla Rozenda Rozeda, ni o chem drugom on ne dumal. Nochi, provedennye s chernoj tancovshchicej, s lihvoj voznagrazhdali za vse. Negr ravnodushno perenosil i p'yanstvo Dzhuzeppe, i molchanie Roberta, i beskonechnye zhaloby Puzyrya. Puzyr' byl vynuzhden ujti iz universiteta so vtorogo kursa, hotya u nego byli otlichnye ocenki po vsem predmetam, krome grazhdanskogo prava, potomu chto k nemu pridiralsya prepodavatel'. Papasha slyl bogachom, shvyryal den'gi napravo i nalevo. ZHili v shikarnom dome, sestrenku uchili muzyke, francuzskomu, anglijskomu. Mechtali s容zdit' v Evropu. U starika bylo bol'noe serdce, no ob etom nikto ne znal. Skonchalsya on skoropostizhno, perehodya ulicu. I chto by vy dumali? Ostavil odni dolgi. Prishlos' Puzyryu vzyat' prozvishche, poluchennoe eshche v shkole, i nadet' goluboj kostyum, rasshityj zheltymi zvezdami, da eshche s lunoj na zadu. Kloun rasskazyval etu istoriyu i vsegda konchal ee tak: - YA by mog stat' bakalavrom prav. YA by zanyalsya politikoj, u menya bol'shie sposobnosti k politike. Sejchas ya byl by deputatom parlamenta. Fifi mrachno izrekala, chto vse v rukah bozh'ih. Antonio Balduino nezametno proskal'zyval v barak Rozendy i momental'no zabyval i Puzyrya, i Fifi, mechtavshuyu o schastlivoj starosti, i Dzhuzeppe, zhdavshego smerti, i vechno pogruzhennogo v raschety Luidzhi, i Roberta, kotoryj molchal i dazhe ne treboval zhalovan'ya. x x x CHtoby perebrat'sya v Santo-Amaro, prodali konya Uragana i chast' skameek. Luidzhi nepreryvno schital. Nikto ne pokupal l'va, a lev s容dal tak mnogo. Odnazhdy noch'yu bessledno ischez Robert. Luidzhi ispugalsya, chto Robert ukral den'gi, otlozhennye na samoe neobhodimoe, no vse bylo celo. Navernoe, ekscentrik zajcem sel na korabl', othodivshij noch'yu v Baiyu. Nashelsya chelovek, pozhelavshij srazit'sya s Antonio Balduino, no ne vyderzhal i pervogo raunda. Blagodarya etoj pobede cirk smog pereehat' v gorodok Kashoejru. Put' lezhal cherez Fejra-de-Santa-Ana. Ehali na dvuh gruzovikah. V svoe vremya pribyli na semi, da i to lish' iz-za skarednosti Luidzhi. Mashiny byli strashno peregruzheny. Teper' vsya truppa i vse imushchestvo cirka svobodno pomestilos' na dvuh. Dzhuzeppe rasskazyval, chto, kogda Bol'shoj mezhdunarodnyj cirk perepravlyalsya iz Italii vo Franciyu, frahtovali dva parohoda, da eshche suhoputnym putem shel oboz iz tridcati chetyreh ogromnyh furgonov. Dzhuzeppe byl vypivshi i vsyu dorogu razglagol'stvoval o velikom proshlom svoego cirka. Luidzhi mechtal popravit' dela v Kashoejre i San-Felise. Oba gorodka sovsem ryadom, v San-Felise dve tabachnyh fabriki. Mozhet byt', luchshe postavit' cirk imenno tam. Fifi preryvaet razmyshleniya Luidzhi. Ona sprashivaet, kak ej v etom mesyace poslat' platu v gimnaziyu-internat. Luidzhi pozhimaet plechami: - Hvatilo by na edu... Puzyr' snova rasskazyvaet CHeloveku-Zmee svoyu zhizn'. Tot slushaet s bezrazlichnym vidom. Na drugom gruzovike do upadu hohochut Rozenda Rozeda i Antonio Balduino. Negr beret gitaru i zapevaet tol'ko chto sochinennuyu sambu: ZHizn' horosha, moya mulatka... Fifi dumaet inache, Puzyr' - tozhe. Dzhuzeppe plachet. Luidzhi vyhodit iz sebya. CHelovek-Zmeya slushaet s bezrazlichnym vidom. x x x Cirk obosnovalsya v San-Felise. Cirk - radost' bednyakov, a San-Felis - gorod rabochih. Nashelsya ohotnik borot'sya s Antonio Balduino - negr, byvshij moryak. Bor'bu shiroko razreklamirovali. Luidzhi, dovol'nyj, potiral ruki, ego uzhe ne razdrazhali samby Antonio Balduino. Kloun proehal po gorodu, muzhchiny ostrili, zhenshchiny smeyalis'. V vecher prem'ery ploshchad' pered cirkom sverkala ognyami, prishel orkestr, pribezhali mal'chishki, u vhoda negrityanki prodavali afrikanskie sladosti. Dlya vazhnyh gospod slugi prinesli kresla. Bylo mnogo narodu iz Kashoejry. Programmu otkryvala Fifi. Bez Roberta i Uragana truppa stala sovsem malen'koj, i Luidzhi ne predstavlyal artistov. Fifi hodila po provoloke. Potom publiku razvlekal kloun. Tancevala Rozenda Rozeda. No Antonio Balduino ne akkompaniroval ej na gitare. Segodnya on - Baldo, CHernyj Gigant. ZHuzhu vystupila s medvedem i obez'yanoj. Pod kupolom viseli trapecii. Fifi dolzhna byla rabotat' eshche raz, chtoby zapolnit' programmu. Sluzhiteli gotovili trapecii, te raskachivalis' iz storony v storonu. Vse smotreli vverh. Vyshla Fifi v zelenoj yubochke, poklonilas' publike, podnyalas' po trapecii. Vdrug na arenu vyskochil chelovek v potertom budnichnom kostyume. On shatalsya, kak p'yanyj. |to byl Dzhuzeppe. Luidzhi brosilsya bylo za nim, no zriteli zaaplodirovali - podumali, eto vtoroj kloun. Dzhuzeppe bezhal po arene, kricha: - Ona upadet! Ona sejchas upadet! Zriteli hohotali. Oni zahohotali eshche gromche, kogda Dzhuzeppe skazal: - Polezu, spasu bednyazhku... Ego ne udalos' uderzhat'. On vzobralsya pod samyj kupol s lovkost'yu, kotoroj ot nego nikto ne ozhidal, i prinyalsya raskachivat' vtoruyu trapeciyu. Zriteli nichego ne ponimali. Fifi zastyla, porazhennaya, ne znaya, chto delat'. Luidzhi i dvoe sluzhitelej polezli vverh. Dzhuzeppe podpustil ih sovsem blizko, potom kachnulsya vpered, otpustil trapeciyu i sdelal luchshee v svoej zhizni sal'to-mortale. No do vtoroj trapecii on ne dostal, grohnulsya na arenu. Ego ruki, sudorozhno protyanutye k trapecii, kazalos', zastyli v proshchal'nom vzmahe. ZHenshchiny popadali v obmorok. CHast' zritelej brosilas' k vyhodu, drugie stolpilis' u tela. Ego ruki zastyli v proshchal'nom vzmahe. AVS ANTONIO BALDUINO ZIMA Zimnie dozhdi smyli vse. Smyli i krov' na tom meste, gde byla arena Bol'shogo mezhdunarodnogo cirka. Luidzhi prodal skam'i, obez'yanu i parusinovyj kupol fabrikantu-nemcu, razdelil den'gi mezhdu akterami i ob座avil, chto cirk raspushchen. ZHuzhu podalas' v Bonfin, tam gastroliroval drugoj cirk... Uezzhaya, ona skazala: - Nikogda ne videla takogo nishchego cirka... I vse-taki horosho bylo s vami. Luidzhi zabral Fifi i l'va, otpravilsya stranstvovat' po zaholustnym gorodishkam. Oni pokazyvali predstavlenie za groshi, v naskoro sooruzhennom balagane. CHelovek-Zmeya ustroil sebe benefis v mestnom teatre i ischez neizvestno kuda. Antonio Balduino podumal, chto na tabachnyh plantaciyah ego prinyali by za zhenshchinu. Strannym on byl, CHelovek-Zmeya. Ne to podrostok, ne to devushka. Negr ne zametil, chto muzhchina, ushedshij s pervogo predstavleniya v Fejra-de-Santa-Ana, byl teper' tut, v Kashoejre. Tip etot nemalo poezdil, byval v Baie i v Rio. On ushel srazu posle nomera CHeloveka-Zmei. Skrylsya. Ukatil na avtomobile. Potom vyyasnilos', chto puteshestvennika razyskivaet policiya, - on ukral vse den'gi iz magazina, v kotorom rabotal. Pri delezhke cirkovogo imushchestva Antonio Balduino i Rozenda Rozeda poluchili medvedya. Ne znala Rozenda, chto negr zaranee dogovorilsya ob etom s Luidzhi. Antonio Balduino skazal tancovshchice: - Medvedya nadvoe ne razrezhesh'... A prodat', tak za nego grosha lomanogo ne dadut. - A nam-to on na chto? - Voz'mem s soboj v Baiyu. Budem pokazyvat' na yarmarke Agua-dos-Meninos. - Ili v teatre... - neuverenno dobavila Rozenda Rozeda. - Mozhno. - Negru ne hotelos' sporit'. Na pristani im skazali, chto barkas Manuela dolzhen prijti cherez dva dnya. I oni stali zhdat' "Skital'ca". Zimoj reka vzdulas'. Neskonchaemye dozhdi smyvali v nee vsyakuyu vsyachinu. Mutnyj potok nes s kornyami vyrvannye derev'ya, trupy zhivotnyh. Plyla dazhe dver', pohishchennaya rekoj u kakogo-to doma. Rify ischezli pod vodoj, nikto ne otvazhivalsya vyhodit' na rybnuyu lovlyu. Reka stala kovarnoj, opasnoj, revela, kak dikij zver'. Zevaki sobiralis' na mostu i smotreli vniz, tuda, gde zmeyami polzli, izvivayas', mutnye strui. V vozduhe stoyal sladkovatyj tabachnyj zapah. |toj zimoj reka poglotila uzhe dva barkasa. Na tabachnoj fabrike poyavilis' rabotnicy v traure. Vecher. Potoki vody nizvergayutsya s neba na zemlyu. Oh, uzh eta Rozenda... Sovsem ej bylo nezachem uhodit' iz pansiona dony Rajmundy... vydumala, budto idet gulyat'... Ona, konechno, pobezhala v Kashoejru. Ostavila ego, kak duraka, sidet' s medvedem. Medved' bespokoitsya, vzdragivaet. Razdrazhaet ego stuk dozhdya po kryshe, i shum reki, i tabachnyj zapah. Medvedya odnogo v meblirovannyh komnatah ne ostavish'. Kuda eto ushla Rozenda na noch' glyadya? Negr Antonio Balduino udaryaet kulakom po stolu. Oshibaetsya Rozenda. On ne osel, on prekrasno ponyal, chto eto za progulka... Ona dumaet, on ne videl, kak za nimi uvyazalsya nemec v tu noch', kogda razbilsya Dzhuzeppe. S teh por ne otstaet, hodit, kak privyazannyj. Ne raz uzh hotel Antonio Balduino pogovorit' s nemcem, kak muzhchina s muzhchinoj, vyyasnit', chego tomu nado. Vot i segodnya skazal Rozende: - Sproshu-ka ya u etogo gringo, za kogo on menya prinimaet... Da otgovorila Rozenda. Glupo, vidite li, ni s togo ni s sego ssorit'sya s chelovekom. Gringo na nee i ne smotrit... |h, zhenshchina... legko zhe ona obvela vokrug pal'ca Antonio Balduino. Poveril, kak durak. Teper'-to on nakonec prozrel. YAsnoe delo, pobezhala k nemcu. V etu samuyu minutu nastavlyaet s nim roga Antonio Balduino! Besstyzhaya tvar'! Nichego ne skazhesh', lyubit' ee sladko. No s nim, s Antonio Balduino, shutki plohi. On sam brosaet svoih lyubovnic. Rozenda igraet s ognem. Gde ona sejchas? V gostinice, s nemcem? U nemca, vidimo, est' den'gi. Nichego, Antonio Balduino ih prouchit... uzh on ih prouchit. Dozhd' barabanit po kryshe. Pojti, nakryt' ih? Ili samomu zaperet'sya iznutri v komnate? Pust' chernaya torchit vsyu noch' na ulice, pod dozhdem. Net. Kak emu ne hvataet goryachego gibkogo tela Rozendy! Rozenda Rozeda otdaetsya, budto tancuet. Nikto s nej ne sravnitsya v lyubvi! Negr ulybaetsya. Noch' holodnaya, dozhd' l'et kak iz vedra. V nogah u Antonio Balduino primostilsya kot, greetsya. Krovat' starinnaya, udobnaya. Tyufyak myagkij. Takaya postel' redko byvaet v meblirovannyh komnatah. Lyubopytno, v kakoj posteli lezhit Rozenda so svoim gringo? Pust' budet u nih dryannaya, zhestkaya kojka. Otlupit' nado chernuyu duru, i vse tut. Ne stoit ubivat' cheloveka iz-za takoj potaskuhi. Ladno, pyrnul nozhom Zekin'yu, no Arminde dvenadcat' let bylo. I zhizni-to eshche ne vidala. Dite. Tot negr, kotoromu vosemnadcat' let tyur'my dali, ubil gringo. No Mariin'ya byla devushkoj i nevestoj negra. Nado zadat' nemcu horoshuyu trepku, a Rozendu brosit'. Holodno, chert poberi. Antonio Balduino gladit kota. Tot dovolen, tretsya golovoj o ego nogi. Net, ne pojdet on razyskivat' Rozendu i gringo. Medved' vzdragivaet. Dozhdya, chto li, boitsya pli vspomnil kogo-nibud'? Mozhet li medved' toskovat'? Bednyaga... skol'ko uzh let zhivet bez medvedicy. Sam Antonio Balduino bez zhenshchiny i nedeli ne vyderzhit. Negr samodovol'no uhmylyaetsya. A mozhet, medved' holoshchenyj? Antonio Balduino reshil proverit'. Zver' nedovol'no s容zhilsya. Vot te na. Da eto medvedica. CHto zhe on budet delat' s nej v Baie? Razve vypustit' ee na holme Kapa-Negro. To-to vse peretrusyat, podumayut - oboroten'. Dozhd' perestal. Antonio Balduino vstaet s posteli, spihivaet kota. Pojdet vse-taki iskat' Rozendu. No dver' otvoryaetsya, i Rozenda Rozeda vhodit v komnatu, oslepitel'no ulybayas'. Zametiv mrachnoe lico negra, smeetsya, podhodit k nemu: - Ty serdish'sya, lyubov' moya? Ustal sidet' s mishkoj? - Dumaesh', ya durak? Dumaesh', ne znayu, chto ty hodila k etomu gringo? - Kakoj eshche gringo, gospodi? Ish' kak udivilas' - budto vpravdu ne ponimaet, kakoj gringo... No ego, Antonio Balduino, ne provedesh'. On znaet - zhenshchina tvar' lzhivaya, verolomnaya. Vsyakij raz, kak negr dumaet o zhenskoj podlosti, on vspominaet Ameliyu, sluzhanku portugal'ca-komandora. Vot uzh vrala bez zazreniya sovesti, a lico pri etom delala nevinnoe, angel'skoe. Mozhet, i Rozenda lzhet emu sejchas s nevinnym licom. - Gde ty byla? - Uzh i k sosedke nel'zya pojti? - K sosedke... - Mozhesh' sprosit' suprugu sen'ora Zuki... YA u nih byla... Ona znaet moih rodstvennikov, kotorye zdes' zhili... Medved' bespokoitsya, brodit po komnate. Antonio Balduino ne ochen'-to hochetsya sporit'. On gotov prinyat' vse ee opravdaniya. Emu hochetsya odnogo: ulech'sya v myagkuyu postel', obnyat' goryachee telo Rozendy. Dozhd' usililsya, potoki vody stekayut po cherepice. Krysha protekla, posredi komnaty voda razmyvaet glinobitnyj pol. Medved' trevozhitsya, hodit vokrug luzhi. Rozenda laskaet ego, gladit medvezh'yu sherst'. Naprasno: medved' ne uspokaivaetsya. Negr rastyanulsya na krovati, dumaet, kak by zaklyuchit' mir. On hochet, chtoby Rozenda Rozeda byla ryadom, hochet obnyat' ee gibkoe tancuyushchee telo. Zavtra, mozhet byt', on izob'et ee, brosit. No ne sejchas. Sejchas emu nuzhno telo Rozendy, teplo Rozendy. No on ee obidel, teper' s nej tak prosto ne pomirish'sya. Rozenda nadulas', vozitsya s mishkoj. Ne znaet negr, kak k nej podstupit'sya. On zakryvaet glaza, no Rozenda ne podhodit k krovati. Na ulice l'et dozhd', voet veter, vryvayas' v shcheli. Neuzheli Rozenda ne chuvstvuet ego prizyva? Serditsya na nego. A vdrug ona ne lzhet? Vdrug i vpravdu boltala s vezdesushchej sosedkoj, zhenoj Zuki? Rozenda snimaet plat'e. Ono suhoe. Begala by pod dozhdem k nemcu - naskvoz' by promokla. Prosto on ostalsya odin, vot vsyakaya chush' i polezla v golovu. Kot prizhalsya k nogam Antonio Balduino, teplo ot nego. No tol'ko nogam teplo. A samomu holodno. Dozhd' barabanit po kryshe. Antonio Balduino pytaetsya vspomnit' stihi, slyshannye ot Tolstyaka. Stihi o dozhde, stuchashchem po kryshe, i o zhenshchine, kotoraya prishla na rassvete. Antonio Balduino ne pomnit, ona peshkom prishla ili priskakala na kone. Rozenda Rozeda sbrosila sorochku. Ee obnazhennaya grud' zapolnila komnatu, zatmila svet pered glazami Antonio Balduino. Malo u kakoj devushki takaya krasivaya grud', tugaya, vysokaya. Antonio Balduino kidaet sigaretu na pol, delaet nechelovecheskoe usilie, govorit: - Medved'-to nash - baba... - CHto? - Medvedica eto... Rozenda Rozeda sklonyaetsya k Antonio Balduino. Pod shum dozhdya, pod voj holodnogo vetra Rozenda Rozeda tancuet dlya Antonio Balduino. On poddaet kota nogoj, tot s myaukan'em udiraet. x x x "Skitalec" podoshel k pristani pod dozhdem. Mariya Klara svarila kofe dlya Antonio Balduino i Rozendy. V obratnyj rejs hoteli idti toj zhe noch'yu, srazu posle pogruzki. Medvedya privyazali v tryume. Moryak Manuel rasskazyval pro Tolstyaka - pohoronil babushku, opyat' prodaet gazety. ZHubiaba zhiv, kolduet, po-prezhnemu ustraivaet makumby. ZHoakin celymi dnyami prosizhivaet v "Fonare utoplennikov", s nim - Ze Kal'mar. Antonio Balduino hochet znat' vse obo vseh znakomyh, o nizhnem gorode, o sudah, kotorye pribyvayut i otpravlyayutsya. Antonio Balduino vnov' priobshchaetsya k tajnam morya. Kogda on sbezhal, pobityj peruancem Migezom, on razuchilsya smeyat'sya. On byl potryasen, podavlen pozorom porazheniya, provalom svoej bokserskoj kar'ery, vest'yu o blizkoj svad'be Lindinalvy. Golova shla krugom ot pritch ZHubiaby. Teper' on snova umeet smeyat'sya, on snova s udovol'stviem budet slushat' strashnye rasskazy ZHubiaby. Potomu chto za dva goda skitanij on povidal mnogo lyudskogo gorya. V ego hohote poyavilos' chto-to bezzhalostnoe. Na lice u nego shram - pamyat' o yadovitom shipe, ob ohote za nim, Antonio Balduino, v noch' oblavy. Manuel prosit rasskazat', otkuda u Antonio Balduino shram. Mariya Klara smotrit iz glubiny kayuty. Negr rasskazyvaet i dumaet ob okeane, o pod容mnyh kranah na naberezhnoj, o chernyh korablyah, noch'yu pokidayushchih port. x x x Viriato ushel dorogoj morya v takuyu zhe shtormovuyu noch'. Kraby-siri, shchelkaya kleshnyami, vpilis' v ego telo. Starik Salustiano tozhe iskal v okeane put' domoj. I zhenshchina, brosivshayasya v volny s kamnem na shee... Parusnik plyashet nad zatoplennymi verhushkami rifov. Rifov ne vidno, voda skryla vse. Segodnya Manuel nikomu ne ustupit rul'. Vse proizojdet ochen' bystro. Parusnik naletit na rif. Oborvetsya razgovor Rozendy s Mariej Klaroj. (Veter treplet volosy Marii Klary, propitannye zapahom morya. Mozhet byt', ona nikogda ne zhila v nastoyashchem dome, mozhet byt', ona sama - porozhdenie okeana.) Pogasnet trubka Manuela. Vse ischeznet v puchine - reka vzdulas' i volnuetsya, slovno more. Manuel nikomu ne ustupit rul'. Veter nizko nagibaet derev'ya na beregu. Daleko-daleko svetit fonar' drugogo parusnika. Koe-gde vo mrake pribrezhnyh zaroslej mercayut ogon'ki svetlyakov. Podhvachennyj svezhim vetrom, parusnik mchitsya, slovno motornaya lodka. Smert' sovsem ryadom s nimi v etu shtormovuyu noch'. Malejshee otklonenie rulya - i oni vrezhutsya v rif, ne vidimyj pod vodoj. Antonio Balduino lezhit na spine i dumaet. Na nebe ni zvezdochki, chernye rvanye tuchi pronosyatsya, gonimye vetrom. Ot Marii Klary ishodit nepovtorimyj aromat morya. Ono uzhe sovsem blizko. Mol poyavlyaetsya i uhodit nazad. Rechnye berega razdvigayutsya, ischezayut spyashchie poselki, pogruzhennye v temnotu. Antonio Balduino dumaet - zhizn' nelepa, zhit' ne stoit. Karlik Viriato znal eto. Put' morya neobozrim. Segodnya ono neobozrimo, mrachno. Zelenyj hrebet morya vzdybilsya volnami. Mozhet byt', more prizyvaet ego? Antonio Balduino, negr, ne znayushchij straha, s detstva mechtaet, chtoby slozhili o nem AVS. AVS povedaet chernym lyudyam o zhizni Antonio Balduino, polnoj podvigov. No esli sejchas ego poglotit puchina, skazat' o nem budet nechego. Negr, ne znayushchij straha, ubivaet sebya, tol'ko chtoby ne sdat'sya policii. V dvadcat' shest' let nuzhno eshche zhit' i borot'sya, chtoby o tebe slozhili AVS. A more prizyvaet ego. More - eto put' domoj. Ot Marii Klary veet morskim vetrom. Ona govorit o more, o moryakah, o parusnikah, o korablekrusheniyah, o pogibshih. Govorit ob otce, kotoryj byl rybakom i ischez vmeste so svoej zhangadoj* vo vremya shtorma. Ot Marii Klary pahnet morskim vetrom. Ona i more nerazdelimy, ono ej i drug i vrag. More voshlo v ee plot' i krov'. A v plot' Antonio Balduino nichto eshche ne voshlo. V ego zhizni bylo vse i nichego ne bylo. On znaet tol'ko, chto on boretsya i budet eshche borot'sya. No u nego net yasnoj celi. Ego bor'ba - zrya. |to muchitel'no, vse ravno kak bit' kulakom v pustotu. Sejchas more zovet ego k smerti, a golos Marii Klary - k zhizni. Manuel ukazyvaet rukoj vpered - na gorizonte poyavilis' ogni Baii. Veter pronositsya nad ih golovami. V vetre - aromat morya, kotorym propitano telo Marii Klary. Ogni Baii obeshchayut spasenie. (* ZHangada - parusnyj rybackij plot.) x x x Rozenda ustroilas' u Tolstyaka. Vecherom prishel starec ZHubiaba, vse pocelovali emu ruku. Staryj negr opustilsya v uglu na kortochki. Otsvet kerosinovoj lampy padaet na ego morshchinistoe lico. V lachuge Tolstyaka net elektrichestva. Tolstyak ulybaetsya, rad vozvrashcheniyu druga. Vse slushayut rasskaz Antonio Balduino. Medved' spit v uglu. Zavtra oni pojdut na yarmarku Agua-dos-Meninos, budut pokazyvat' medvedya za den'gi. A poka chto otpravlyayutsya v "Fonar' utoplennikov", vypivayut. Potom Antonio Balduino vedet Rozendu na bereg i lyubit ee u samogo morya. Rozenda Rozeda vorchit: zhestko, i peschinki nabilis' ej v volosy, tshchatel'no raspravlennye raskalennymi shchipcami. Negr dobrodushno hohochet. V portu - chernye siluety pod容mnyh kranov. YArmarka Agua-dos-Meninos nachinaetsya v subbotu vecherom i konchaetsya v voskresen'e, v obed. Luchshe vsego zdes' v subbotu vecherom. Lodochniki privyazyvayut lodki v Drovyanom portu, hozyaeva parusnikov stavyat ih u prichala, muzhchiny nesut na prodazhu raznuyu zhivnost', negrityanki torguyut mingau i sladkim risom. Podhodyat nabitye bitkom tramvai. Vse speshat na yarmarku Agua-dos-Meninos. Kto zakupit' produktov na nedelyu, kto pogulyat', poveselit'sya, polakomit'sya sarapatelem, poigrat' na gitare, soblaznit' zhenshchinu. YArmarka Agua-dos-Meninos - prazdnik. Negrityanskij prazdnik s gitaroj, smehom, drakami. Palatki vystraivayutsya ryadami. No bol'shaya chast' tovarov - tut zhe, na ulice, v ogromnyh oval'nyh korzinah, v yashchikah. Krest'yane v shirokopolyh solomennyh shlyapah sidyat na kortochkah, bojko prerekayutsya s pokupatelyami. Gory batata i sladkogo manioka, arbuzov, ananasov, bananov. Kakih tol'ko bananov ne najdesh' na yarmarke Agua-dos-Meninos! I chego tol'ko voobshche zdes' net! Vot predskazatel' sud'by. Popugaj vytaskivaet biletiki. Sud'ba stoit vsego dva rejsa. Rozenda pokupaet biletik. V nem napisano: SUDXBA Ne ver' l'styashchim tebe, ibo oni lgut. Ty prostodushna i po sebe sudish' o lyudyah. U tebya dobroe serdce, i ty dumaesh', chto vse dobrye. No eto ne strashno, potomu chto ty rodilas' pod schastlivoj zvezdoj. Tvoi yunye gody projdut sredi uvlechenij, kotorye prinesut tebe mnogo gorya. Ty vyjdesh' zamuzh za molodogo cheloveka, na kotorogo snachala ne obratish' vnimaniya, a potom on stanet hozyainom tvoego serdca i budet edinstvennym, kogo ty polyubish' po-nastoyashchemu, na vsyu zhizn'. Ty proizvedesh' na svet treh prelestnyh malyutok i vyrastish' ih s nezhnoj zabotoj, i oni prinesut velikij mir tvoej dushe. Ty budesh' zhit' 80 let. Tebya zhdet loterejnyj vyigrysh po biletu | 04554. Rozenda rassmeyalas', Antonio Balduino skazal: - Tri raza rozhat' budesh'. - Odna cyganka nagadala mne vos'meryh. I dal'nyuyu dorogu. Doroga sbylas' - priehala iz Rio v Baiyu. Ne sovrala cyganka. Antonio Balduino dumaet o tom meste "Sud'by", gde govoritsya: "Tvoi yunye gody..." CHert poberi, neuzheli on ser'ezno vlyubilsya. Uzh ne vyprosila li ona privorotnoe zel'e u starca ZHubiaby. ZHubiaba eshche ne prishel na yarmarku. Emu eshche rano. Segodnya subbota, segodnya u nego mnogo naroda. K nemu idut vse, komu nuzhna pomoshch'. Tem, kto zhazhdet izlecheniya ot nedugov telesnyh - chahotki, yazv, prokazy, durnoj bolezni, - ZHubiaba razdaet molitvy i travy. Tem, kto stradaet ot ran serdechnyh, kogo brosila zhenshchina, kto vlyublen i robeet, ZHubiaba razdaet strashnye privorotnye zel'ya, mandingi*, koldovskie primanki. Voskresnym utrom na ulicah Baii polno svertkov s mandingami. ZHubiaba vyzyvaet lyubov', otvodit lyubov', ubivaet v muzhchine strast' k zhenshchine, zastavlyaet zhenshchinu mechtat' o muzhchine. ZHubiabe izvestny tajny bogatyh, znakoma zhizn' bednyakov. On znaet vse, sidya v svoej lachuge na holme Kapa-Negro. ZHubiaba pridet na yarmarku pozzhe, opirayas' o posoh. Pridet, mnogim uzhe oblegchiv stradaniya, mnogih vylechiv. ZHubiaba pridet syuda, k nim. Tolstyak uzhe privel medvedya. Skol'ko Tolstyaku hlopot iz-za Antonio Balduino! ZHil sebe tiho, prodaval gazety - i na tebe, poyavilsya Antonio Balduino, i proshchaj spokojnaya zhizn'. Tolstyak ostavlyaet gazety, idet za drugom. No Antonio Balduino ischeznet, i Tolstyak snova budet vykrikivat' nazvaniya gazet svoim zvuchnym pechal'nym golosom. Teper' Antonio Balduino pritashchil medvedya... Vnachale Tolstyak ego pobaivalsya. Potom nichego, privyk. Medved' zamenil emu pokojnuyu babku. Tolstyak sam ne poest, a mishka budet syt do otvala. Medvedya vedut na cepi, prikreplennoj k kol'cu, prodetomu v nos. Predstavlenie nachinaetsya. Krest'yane sgrudilis' vokrug. Tolstyak pytaetsya sochinit' trogatel'nuyu istoriyu, da tol'ko ne znaet, byvaet li u medvedej angel-hranitel'. CHto-to ne slyhal. A bez angela-hranitelya neinteresno. Tolstyak okonchatel'no reshil podarit' medvedyu angela, no tut podospel Antonio Balduino i stal povtoryat' to, chto v cirke Luidzhi govoril pro l'va: (* Mandinga - svertok s predmetami, kotorym pripisyvaetsya koldovskaya sila.) - Dostopochtennaya publika! CHudovishche, kotoroe nahoditsya u vas pered glazami, pojmano v debryah Afriki. Pered vami trizhdy chelovekoubijca. Rasterzal uzhe troih ukrotitelej. (Negr napryagaet pamyat', hochet slovo v slovo povtorit' to, chto kazhdyj vecher govoril Luidzhi.) CHelovekoubijca... sejchas my nachnem predstavlenie, no umolyayu vas: bud'te ostorozhny. Ne zabyvajte: troe uzhe pogibli. Tolstyak vsmatrivaetsya v medvezh'yu mordu. Glaza nezhnye, sovsem detskie. Strashnaya nespravedlivost' - nazyvat' takogo ubijcej. Medved' hodit vniz golovoj. Tolpa rastet. Rozenda Rozeda gadaet po liniyam ruki. Muzhchiny dovol'ny - Rozenda shchekochet ih, priyatnaya drozh' probegaet po telu. Umeet Rozenda zarabatyvat' den'gi. Prostovatomu mulatu ona govorit: - Sohnet po tebe odna devchonka... Mulat uhmylyaetsya. Mozhet, ona sama i est' eta devchonka. Rozenda pryachet nikelevye kruzado. Tolstyak sobiraet v solomennuyu shlyapu monetki - platu za medvezh'e predstavlen'e. Antonio Balduino, neveroyatno naryadnyj, v krasnyh tuflyah i krasnoj rubahe, na vse lady rashvalivaet medvedya. Vokrug bushuet yarmarka. x x x Posredi ulicy ostanovilsya avtomobil'. Motor zagloh. SHofer lezet pod mashinu uznat', v chem delo. Kakoj-to dyad'ka prinimaetsya razglagol'stvovat': - Mashina - t'fu. Verno ya govoryu? A vot vy vidali, chtoby u loshadi motor zagloh? U konya Ognya nebos' motor ne portilsya. On tol'ko chto rasskazyval pro konya, kotoryj byl u ego shurina. Dyad'ka - yaryj protivnik loshadinyh sil, zaklyuchennyh v motore. On do neba prevoznosit vsyacheskuyu skotinu - loshadej, volov. Citiruet Pisanie. ZHubiaba sidit molcha, slushaet. Ostal'nye poddakivayut. Kogda prishel ZHubiaba, druz'ya podschitali vyruchku - okazalos' pyat'desyat devyat' mil'rejsov, celoe bogatstvo. Reshili pokutit' na razgulyavshejsya yarmarke. Medvedya vzyali s soboj. Ostanovilis' u palatki, v kotoroj pil ZHoakin, da i zaslushalis' istoriej pro konya Ognya. - Vo vremena, kogda napasti etoj ne bylo, - rasskazchik ukazyvaet na osramivshijsya avtomobil', - lyudi zhili mnogie gody. Mafusail devyat'sot let prozhil... V Pisanii skazano... - Verno, - kivaet starik mulat. - Po dvesti, po trista let zhili. Sto let - raz plyunut'. V Pisanii... - Govoryat, i popugaj bol'she sta let zhivet... Dyad'ka razgnevanno oborachivaetsya, no, uvidev Rozendu, rasplyvaetsya v lyubeznoj ulybke. - Podolgu zhili. Noj prozhil, i ne pomnyu, skol'ko. Togda lyudi na volah ezdili. Dyad'ka glotnul vina. Staryj mulat poddaknul: - ZHili lyudi. Hotel pokazat', chto i on koe v chem razbiraetsya. Kakoj-to negr kivnul, s uvazheniem glyadya na cheloveka, chitavshego Svyashchennoe pisanie. - Vyezzhali iz domu na arbe, na volah, priezzhali kuda nado. Teper' poedut na takoj vot urodine, - on tknul v storonu zloschastnogo avtomobilya, - i zastryanut posered' dorogi... Benzin, vidish' li, konchilsya. U volov nebos' benzin ne konchalsya. Potomu sejchas stol'ko lyudej v mladenchestve pomiraet. Mashina ne bozh'e delo. D'yavol'skoe izmyshlenie... Staryj mulat poddaknul. Znatok Biblii prodolzhal: - V te vremena zheny i v sto let rozhali... - Nu net. CHtob stoletnyaya staruha rodila - ne veryu... - zayavil Antonio Balduino. Vse zasmeyalis', krome mulata. - V Pisanii skazano, - vozrazil zashchitnik ezdy na loshadyah i volah. Net, v takoe Antonio Balduino nikogda ne poverit: "CHtob stoletnyaya rodila? CHush'. Dyad'ka prinimaet nas za bolvanov". Negr otkryl rot, chtoby skazat' eto vsluh, no zagovoril ZHubiaba: - Vo vremena,