t svoej pristani. No potom on vse zhe vozvrashchaetsya s Mater'yu Vod, kotoraya znaet, otkuda rodom kazhdyj moryak, vozvrashchaetsya, chtob uvidet' svoih zemlyakov i svoyu lunu, ran'she chem pustit'sya v vechnoe plavanie na puti k nevedomomu. SHiko Pechal'nyj vernetsya obyazatel'no. Togda Guma uznaet ot nego mnogo raznyh chudes i ujdet otsyuda, ibo dal'nie dorogi morya davno uzh vlekut ego. Iz vseh vospominanij detstva pamyat' o SHiko Pechal'nom, vnezapno pokinuvshem zdeshnie kraya na bol'shom korable, vozvrashchalas' k Gume chashche vsego. Kogda-nibud' on i sam ujdet toyu zhe dorogoj. Ne odnu noch' svoego detstva provel Guma na palube "Smelogo", stoyavshego na prichale v malen'koj buhte. S odnogo boku blestel, raskinuvshis' shiroko, tysyachami elektricheskih ognej gorod. On karabkalsya vverh po sklonu, zvonya v kachayushchiesya kolokola mnogih svoih cerkvej, i ot nego ishodila veselaya muzyka, i smeh prohozhih, i gudki avtomobilej. Svet pod®emnoj dorogi polz to vverh, to vniz, kak v gigantskom volshebnom fonare. A s drugogo boku bylo more, tozhe vse osveshchennoe - lunoj i zvezdami. Muzyka, ishodyashchaya ot nego, byla pechal'noj i glubzhe pronikala v dushu. SHhuny i lodki podhodili bezmolvno, ryby proplyvali pod tihoj vodoyu. No gorod, chto tak polnilsya shumom, byl, odnako zhe, spokojnee etogo tihogo morya. V gorode byli krasivye zhenshchiny, raznye dikovinnye veshchi, teatry i kino, kabachki i kafe i mnogo, mnogo lyudej. V more nichego podobnogo ne bylo. Muzyka morya byla pechal'noj i govorila o smerti i utrachennoj lyubvi. V gorode vse bylo yasno, bez vsyakogo tainstva, kak svet elektricheskih lamp. V more vse bylo tainstvenno, kak svet zvezd. Gorodskie puti byli rovnye, moshchenye. V more byl tol'ko odin put', zyblemyj i opasnyj. Puti goroda davno uzhe byli otkryty i zavoevany. Put' morya prihodilos' syznova otkryvat' i zavoevyvat' kazhdyj den', i kazhdyj uhod v more byl nevedomym priklyucheniem. Na zemle net Materi Vod - Iemanzhi, net prazdnikov v ee chest', net takoj pechal'noj muzyki. Nikogda muzyka zemli, zhizn' goroda ne vlekli k sebe serdce Gumy. Dazhe vecherami na pribrezh'e, gde rasskazyvalos' stol'ko raznyh istorij, nikogda nikto eshche ne upomyanul o takom nebyvalom sluchae, chtob syna moryaka potyanulo k spokojnoj gorodskoj zhizni. I esli komu-nibud' vzdumaetsya zagovorit' o chem-to podobnom so starymi shtopal'shchikami parusov, oni ne pojmut i rassmeyutsya emu v lico. Byvaet, konechno, chto cheloveku vdrug vzbredet v golovu otpravit'sya po moryu poglyadet' drugie zemli, - tak byvaet. No ostavit' svoj parus dlya zhizni na sushe - takoe mozhno vyslushat' lish' za stakanom vodki, da i to so smehom. Gumu nikogda ne manila zemlya. Tam net nevedomyh priklyuchenij. Put' morya, zyblemyj i dlinnyj, odin lish' manil ego. Konechno zhe, put' morya privedet ego tuda, gde najdet on vse, chego u nego net, - lyubov', schast'e. A mozhet, smert', kto znaet? Ego sud'boyu bylo more. V odnu takuyu vot, kak eta, noch' prishla ego mat'. Nikto prezhde ne govoril emu o nej, i ona prishla s zemli, nichego v nej ne bylo ot zhenshchin morya, nichego u nee ne bylo obshchego s nim, Gumoj, ona pokazalas' emu gulyashchej zhenshchinoj, kakuyu on zhdal dlya sebya na palube "Smelogo". Zachem priezzhala ona? Tol'ko chtob zastavit' ego stradat'? I pochemu ne vernulas' bol'she? Drugie zhenshchiny prishli s zemli na ego shlyup, snachala - gulyashchie, chto yavilis' za den'gami, potom moloden'kie mulatki, sluzhanki iz domov, stoyashchih bliz porta, i eti prihodili potomu, chto schitali ego sil'nym i znali, chto im budet s nim horosho v lyubvi. Pervye napominali emu mat'. Oni byli nadusheny takimi zhe duhami, govorili s takimi zhe intonaciyami, tol'ko lish' ne umeli ulybat'sya, kak ona. Mat' ulybalas' Gume, kak ulybayutsya zhenshchiny s pristani svoim detyam, i tak kak ona byla dlya Gumy odnovremenno i mater'yu, i gulyashchej zhenshchinoj, to ot etogo on stradal eshche sil'nee. Ona ne vernulas' bol'she. Brodit, verno, po drugim portam, s drugimi muzhchinami. Kto znaet, byt' mozhet, kakoyu-to noch'yu, kogda poslednij muzhchina ujdet i ostavit ee odnu, ona vspomnit o syne, provodyashchem zhizn' na bortu i tak i ne sumevshem togda skazat' ej ni odnogo slova? Kto znaet, byt' mozhet, toj noch'yu ona nap'etsya p'yanoj iz-za lyubvi k etomu synu, poteryannomu dlya nee?.. No kogda muzyka naplyvaet s morya i raznositsya nad fortom, nad shhunami i chelnami i govorit o lyubvi, Guma zabyvaet obo vsem i otdaetsya dushoyu lish' etoj prekrasnoj, ubayukivayushchej, plavnoj peone. Detstvo ego bylo bystrotechnym, i potomu on pochti ne znal igr. No v detstve uzhe on chuvstvoval svoyu silu i iskal ej prilozheniya. |tot bol'shoj shram na ruke ostalsya ot odnoj ssory, kogda emu bylo chetyrnadcat' let. Protivnikami byli ZHakes, Rodolfo, Kosoj i Maneka Bezrukij. On shel s Rufino, i ssora razygralas' iz-za pustyaka, iz-za togo, chto Maneka slishkom zainteresovalsya nozhkami sestry Rufino, tolsten'koj negrityanochki desyati s nebol'shim let. Oni s Rufino bezzabotno boltali, kogda Marikota pribezhala s plachem. - On mne pod yubku lezet... Rufino otpravilsya iskat' Bezrukogo. Guma ne takoj byl chelovek, chtob pokinut' druga v trudnyj chas, da i zakony pristani podobnogo ne dopuskayut. Poshli oni vmeste i zastali chetverku vse eshche pomirayushchej so smehu. Rufino podnyal ruku - spory i zhaloby byli ne v ego vkuse, - i bitva razygralas' na slavu, |to bylo na plyazhe, gde solnce raskalilo pesok, i oba vraga pokatilis' po zemle, nanosya drug drugu beschislennye udary. Maneka Bezrukij, u kotorogo v dejstvitel'nosti, pravda, byli ruki, no odna - krivaya i slabaya, poluchiv udar Rufino, upal plashmya. No i takoj boj byl neravnym - troe protiv dvoih, - i v samyj razgar ego Rodolfo (dryannoj paren', po sovesti skazat') shvatilsya za nozh, i poshla uzh tut reznya. U Rufino i sejchas viden shram pod podborodkom, i kogda Guma podskochil, to uspel lish' otvesti nozh, napravlennyj v samoe lico druga. Odnako, nesmotrya na to chto sily byli neravny, vragi bezhali. Negr Rufino vyter krov' i poobeshchal: - |tot Rodolfo mne eshche zaplatit. Kogda-nibud' ya ego prouchu... Guma ne skazal nichego. On uvazhal zakon pristani, a zakon etot ne razreshaet brat'sya za nozh, za isklyucheniem teh sluchaev, kogda protivnik v bol'shem chisle. A teh, kto ne podchinyalsya zakonu pristani, Guma schital lyud'mi propashchimi. Nedelyu spustya Rodolfo byl najden lezhashchim na peske, s razbitym licom, bez nozha i bez shtanov. Rufino vypolnil svoe obeshchanie. Guma druzhil s Rufino eshche so shkoly. Bez otca, vospitannyj odnoj tol'ko mater'yu, Rufino probyl v shkole nedolgo. I to, chemu on tam vyuchilsya, svodilos' lish' k odnomu: on umel lovko tatuirovat' perom i chernilami yakorya i serdca na kozhe tovarishchej. Dona Dulse prinimalas' bylo branit' ego, no negr smeyalsya svoimi krotkimi glazami, pokazyvaya bol'shie belye zuby, i dona Dulse ulybalas' emu v otvet. On ostavil shkolu, poshel rabotat', chtob soderzhat' mat' i sestru. Otdal svoi bol'shie sil'nye ruki na sluzhbu vsem lodochnikam, kakie nuzhdalis' v pomoshchi. On greb razmashisto i smelo, ibo ne bylo na poberezh'e cheloveka, kotoryj bolee veril by v blagovolenie bogini morya, chem Rufino. Kogda-nibud' u nego budet svoya lodka, net somneniya, on uzhe prosil ob etom boginyu vo vremya prazdnika na molu i poslal flakon duhov v dar princesse Ajoka (tak negry nazyvayut Iemanzhu), chtob volosa ee vsegda byli dushistye. Ona daruet emu lodku, ibo on vsegda byl samym revnostnym plyasunom na ee prazdnikah i eshche kogda-nibud' budet zhrecom na kandomble, ustroennom v ee chest'. Negr Rufino mnogo smeyalsya. I mnogo pil, eto tozhe, i lyubil pet' glubokim nizkim golosom, zastavlyavshim umolknut' vse ostal'nye. A vot Rodolfo sovsem ne kazalsya urozhencem zdeshnih mest. Kogda-to otec ego priehal syuda, otkryl tavernu, no ona vskore progorela. Odnako on ne uehal, soorudil larek na bazare, torgoval na yarmarkah. Rodilsya Rodolfo. On ros krasivyj, belokozhij, s pryamymi volosami, kotorye on userdno teper' mazal bril'yantinom. Kogda on vyros, to ostavil rul' shhuny, na kotoruyu otec bylo ustroil ego, bezhal s morya i zhil nevedomo gde, to poyavlyayas', to snova ischezaya. Inogda on priezzhal s bol'shimi den'gami, ugoshchal vseh vodkoj v "Zvezdnom mayake". A inoj raz, naprotiv, yavlyalsya nishchim oborvyshem i vyprashival u znakomyh monetku v dolg. Na pribrezh'e emu ne ochen' doveryali i pogovarivali, chto on "poryadochnyj moshennik". ZHakes vyros na palube, kak Guma. On zhenilsya v zdeshnih krayah, a potom umer v odnu burnuyu noch'. On umer vmeste s otcom, ostaviv zhenu s rebenkom pod serdcem. A Maneka Bezrukij vse eshche byl tut i, nesmotrya na krivuyu ruku, umel upravlyat' shhunoj kak nikto. Dazhe shkiper Manuel, samyj, naverno, staryj iz zdeshnih moryakov, samyj staryj i vechno molodoj shkiper Manuel, - i tot uvazhal ego. Takovy byli u Gumy druz'ya detstva. Mnogo bylo v portu mal'chishek, podobnyh im, chto teper' stali muzhchinami, kormchimi parusnyh shhun. Oni ne ochen'-to mnogogo zhdali ot zhizni: plyt' po volnam, zaimet' kogda-nibud' sobstvennuyu shhunu, pit' trostnikovuyu vodku v "Zvezdnom mayake", proizvesti na svet syna, kotoryj pojdet tem zhe putem i otpravitsya v odin prekrasnyj den' v vechnoe plavanie s Mater'yu Vod. Pravil'no skazano v pesne, chto poet chej-to golos v prekrasnye lunnye nochi: O, kak sladko v more umeret'... Dona Dulse, chto tiho stareet v svoej shkole i dazhe uzhe nosit ochki, slyshit pesnyu i znaet, chto byvshie ee ucheniki umrut bez straha. No, nesmotrya na eto, v serdce ee - pechal'. Ona boitsya za etih lyudej, ej zhal' etih lyudej. Staryj Fransisko, kotoryj uzhe ne plavaet, a sidit sebe na beregu, ozhidaya spokojnoj svoej smerti, uzhe svobodnyj ot bur', ot predatel'skogo nrava morskih voln, tozhe znaet, chto eti lyudi umrut bez straha. No, v protivopolozhnost' done Dulse, on ispytyvaet k nim zavist'. Ibo govoryat, chto plyt' s Mater'yu Vod k Zemlyam bez Konca i bez Kraya, pod morskoyu volnoj, bystro - bystrej, chem samye hodkie korabli, stoit bol'she, chem vsya eta zhalkaya zhizn', kakuyu vlachat na beregu. KOLYBELXNAYA ROZE PALMEJRAO Roza Palmejrao... |to imya zvuchit tak priyatno dlya obitatelej pribrezh'ya. Mnogo raznyh istorij rasskazyvayut ob etoj mulatke. Staryj Fransisko pomnit ih bez scheta, v stihah i proze, ibo u Rozy Palmejrao est' uzhe celyj svoj AVS, i dazhe slepcy po dorogam, uhodyashchim v sertany, poyut o ee bujnom nrave i otchayannyh postupkah. Muzhchiny s pristani znayut i lyubyat ee, i ni odin ne otkazhet ej v krepkom rukopozhatii, a poroj i v ogon'ke, chtob raskurit' trubku. I v prisutstvii Rozy Palmejrao nikto ne reshaetsya hvalit'sya svoej hrabrost'yu. (AVS - rasprostranennyj v Brazilii fol'klornyj zhanr, ballada o zhizni kakogo-nibud' populyarnogo geroya, kazhdaya strofa kotoroj nachinaetsya so sleduyushchej bukvy alfavita.) Vecherami, kogda lish' nemnogie shhuny uhodyat v more, staryj Fransisko rasskazyvaet raznye istorii. Vsem, razumeetsya, izvestno, chto staryj Fransisko lyubit prisochinyat', vydumyvaet celye epizody. No skol'ko b on ni prisochinyal, nikogda on ne rasskazhet polnost'yu istoriyu Rozy Palmejrao, vsyu pravdu o nej. Ni odin skazitel' v mire (a luchshie v mire skaziteli zhivut na baiyanskom poberezh'e) ne mozhet rasskazat' obo vsem, chto Roza Palmejrao uzhe sovershila. Ona stol'ko sovershila, chto popala v pesnyu, i staryj Fransisko chasto poet o nej lyudyam, sobravshimsya v kruzhok poslushat': U Rozy Palmejrao za poyasom zatknut nozh, spryatan kinzhal na grudi, i ser'gi v ushah blestyat, prekrasnee tela ee ty nigde ne najdesh', i ej ne strashny ni akuly, ni hishchnyj skat. O, nichego by i ne sluchilos', esli b ne ee prekrasnoe telo... Slava o nej oboshla vse porty i berega, kazhdyj moryak znaet ee. Vse boyatsya nozha, zatknutogo za ee poyas, kinzhala, spryatannogo u nee na grudi, ee zheleznogo kulaka. No bol'she vsego boyatsya ee prekrasnogo tela. Ona vsegda obmanyvaet. Ona prohodit, plavno pokachivaya bedrami, slovno prizyvaya. Moryak ustremlyaetsya za neyu, pesok tak myagok, i luna tak nezhna nad morem. Ona idet, merno pokachivayas', vrazvalku, slovno eto i ne ona vovse, a mestnaya zhenshchina, moryachka. Moryak ne uznaet ee, speshit vsled. Pesok tak i steletsya pod nogami, zhdet v svoyu myagkuyu postel'. A zhenshchina horosha takoyu tihoyu krasotoj, dazhe ne pohozhe, chto eto skandal'naya Roza Palmejrao. Gore bednomu moryaku, esli on ne ponravitsya ej ili esli ej prosto ne hochetsya predavat'sya lyubvi etoj noch'yu. U Rozy Palmejrao za poyasom zatknut nozh, a na grudi spryatan kinzhal. Ona uzhe porazila etim nozhom i etim kinzhalom troih soldat, uzhe dvadcat' raz byla za reshetkoj, uzhe mnogo muzhchin uznali na sebe zheleznuyu silu ee kulaka... Staryj Fransisko poet: Roza srazila troih soldat v prazdnik Svyatogo ZHoana. Rozu v tyur'mu otvesti hotyat, ona zh: "Mne tuda eshche rano". Celyj vzvod soldat priskakal: - V tyur'mu, v tyur'mu, potaskuha...- No Roza shvatilas' za svoj kinzhal, I takaya poshla zavaruha! Ona mogla ubit' cheloveka, mogla obratit' v begstvo celyj vzvod policii. Ona byla hrabra i krasiva. Staryj Fransisko poet o podvigah Rozy Palmejrao, i vse hlopayut v ladoshi: - ZHivoyu il' mertvoj ee privedesh',- nachal'niku vzvoda skazali, no sverknul u poyasa Rozy nozh, i soldaty v strahe bezhali... Vse slushayut i hlopayut v ladoshi. Guma hlopaet gromche vseh. On ne pomnit Rozu Palmejrao. Uzh mnogo let ne poyavlyalas' ona u nih v portu. Govoryat, ona proshla iz konca v konec vse baiyanskoe poberezh'e, potom podalas' na yug shtata, odno vremya zhila s kakim-to polkovnikom, potom kak-to raz vdrug izbila ego do polusmerti i poteryalas' v etih zemlyah beskrajnih. Odnazhdy ona vsego na neskol'ko chasov poyavilas' v baiyanskom portu, no pochti nikto ee ne vidal, ona tol'ko peresela s odnogo korablya na drugoj - i uehala. Govoryat, ona ni kapel'ki ne postarela i vse takaya, kak prezhde. Cvetok (palevaya roza) kotoryj ona vsegda prikalyvala k plat'yu, byl na svoem obychnom meste. No ona snova uehala, i tol'ko lish' ostalos' ot nee eto AVS, raspevaemoe vecherami na beregu, da istorii, kotorye muzhchiny rasskazyvayut drug drugu gde-nibud' v teni, vozle Bol'shogo rynka... U nee bylo prekrasnoe telo, i ona vse ne poteryala svoej krasoty. Kogda ona lyubila muzhchinu, ne bylo drugoj zhenshchiny, sposobnoj sravnit'sya s nej. Roza slovno eshche pyshnej rascvetala u nee na grudi, i volosy ee byli dushisty. A esli, kogda ona svyazana s kem-to lyubov'yu, drugoj osmelitsya brosit' na nee neskromnyj vzglyad, to ujdet ni s chem: Roza Palmejrao ne delit svoe chuvstvo... Staryj Fransisko poet: Hot' byla ona neukrotimoj i dnem ne spravit'sya s nej, noch'yu ne syshchesh' lyubimoj pokornej ee i nezhnej... Pered glazami sobravshihsya plyl ocherk znakomogo lica Rozy Palmejrao. Nekotorye iz teh, kto slushal sejchas starogo Fransisko, naprimer rybak Brizhido Ronda, lyubili ee kogda-to. I pochti vse byvali svidetelyami ee vspyshek i potomu tak lyubili slushat' pesnyu o nej i istoriyu o besporyadkah, kakie ona uchinyala Gde-to teper' Roza Palmejrao? Ona rodilas' v zdeshnih mestah, ushla brodit' po svetu - ne lyubila sidet' na odnom meste. Nikto ne znaet, gde ona sejchas. Potomu chto u nee za poyasom zatknut nozh, na grudi spryatan kinzhal, a telo ee takoe krasivoe... Kak-to noch'yu ona vnov' soshla na bereg, priehav v kayute tret'ego klassa na parohode, pribyvshem iz Rio. Nosil'shchik vzyal ee bagazh i otnes besplatno v odnu iz komnatushek "Zvezdnogo mayaka". CHerez pyat' minut vse na beregu uzhe znali, chto Roza Palmejrao vernulas' i chto ona vse takaya zhe i niskol'ko ne postarela Telo ee vse tak zhe prekrasno, poema o nej mozhet prodolzhat'sya. V tu noch' ni odna shhuna ne vyshla v more. Gruzy cherepicy, apel'sinov, ananasov, plodov sapoti ostalis' zhdat' razgruzki do zavtra... Roza Palmejrao vernulas' posle mnogih let otsutstviya... Matrosy s parohoda Baiyanskoj kompanii ustremilis' v "Zvezdnyj mayak". Lodochniki tozhe prishli. Staryj Fransisko privel Gumu. Iz zaly slyshalsya zvon stakanov. Krasnaya lampochka nad vhodom osveshchala vyvesku, na kotoroj byl narisovan mayak v krugu tusklogo sveta. Kogda oni voshli, Roza Palmejrao sidela na terrase i gromko smeyalas', shiroko otkinuv levuyu ruku i derzha stakan v podnyatoj pravoj. Uvidev starogo Fransisko, ona legko vskochila s mesta i povisla u nego na shee: - Vzglyanite na Fransisko... Vzglyanite... Pravdu govoryat, chto durnoj stakan ne b'etsya... - Potomu vot my oba i zhivy... Ona smeyalas', veselo terebya Fransisko: - Ty ne ostalsya na dne morskom, a, staryj plut? Kto by mog podumat'... Tut ona zametila Gumu: - A etot yunga otkuda vzyalsya? CHto-to smahivaet na tebya... - |to moj plemyannik Gumersindo, my tut vse ego Gumoj zovem. Ty ego eshche mal'chonkoj vidala... Ona zadumchivo nahmurila brovi. Potom ulybnulas': - Syn Frederiko? Vyshe nos, krepkaya kostochka... Tvoj otec - eto vot byl nastoyashchij muzhchina... - On byl moj brat, - ulybnulsya Fransisko. - Brat bratu rozn'. On-to ne byl pohozh na sonnuyu rybu... Vse rassmeyalis', potomu chto Roza Palmejrao i pravda byla chudesnaya - zhivaya, milaya, veselo razmahivala rukami, govorila, ne stesnyayas', kak muzhchina, a pila - tak i ne vsyakij muzhchina umeet. Staryj Fransisko udaril v ladoshi i skazal: - Vot chto, rebyata, davajte-ka vyp'em v chest' togo, chto eta staraya suma peremetnaya vernulas'... Plachu za vseh... - A ya za vseh po vtoroj...- kriknul shkiper Manuel, kotoryj v tu poru ne zhil eshche vmeste s Mariej Klaroj. Vse seli i oprokinuli po stakanchiku. Seu Babau, hozyain "Zvezdnogo mayaka", hodil ot odnogo gostya k drugomu s grafinom "pryanoj" v rukah i schital vypitye stakany. Roza Palmejrao podsela k Gume za malen'kij stolik v uglu. On glyadel na nee. Pravda, u nee bylo krasivoe telo. SHirokie bedra pokachivalis', kak korma shhuny. Ona glotnula trostnikovoj vodki i pomorshchilas': - Hot' ya znala tvoego otca, no voobshche-to ya ne tak uzh stara... Guma zasmeyalsya, zaglyanuv ej v glaza. Pochemu v pesnyah, slozhennyh o nej, ne poetsya pro eti glaza - glubokie, zelenye, pohozhie na kameshki na dne morya? Bolee, chem ee kinzhal, ee nozh, ee prekrasnoe telo, eta krepkaya zhivaya korma, kotoroj ona raskachivala tak merno, pugali ee glaza, bezdonnye i zelenye, kak samo more. Kto znaet, mozhet, oni menyayut cvet, kak more - more sinee, zelenoe, more svincovoe v dushnye nochi zatish'ya... - YA i sam davno znayu starogo Fransisko, a mne tol'ko dvadcat' let... - Nu, ya-to ne takoj sosunok, yasno... Nu, a s otcom tvoim Frederiko my pomyali pesku, eto da... Smotryu na tebya - rovno on sidit... Byla ochered' shkipera Manuela platit' za vypivku. On kriknul Roze Palmejrao: - |j, chertovo otrod'e, eto ya plachu! Ne znaesh' razve? Ona povernula golovu. - A ya, chto li, ne stoyu? - Da ty - staryj meh, Roza, zachem v tebya novoe vino lit'? - zasmeyalsya Fransisko. - Zamolchi, barkas oprokinutyj. Ty v etih veshchah ne razbiraesh'sya... - Pravil'no, Roza. Ty eshche mozhesh' um i serdce vynut', - podderzhal Severiano. Roza Palmejrao sprosila Gumu: - YA i verno takoj staryj meh, kak tvoj dyadya govorit? Kak ty dumaesh'? - I smeyalas', i gluboko zaglyadyvala emu v glaza. On smotrel na nee ne otryvayas', slovno napraviv ej v lico dva kinzhala. - Nepravda... Ne ustoit ni odin... Glaza Rozy Palmejrao smeyalis'. Zachem eta zala, eta taverna, kogda pesok na pribrezh'e tak myagok i letyashchij veter tak legok i svezh? Glaza u Rozy Palmejrao cveta morya. No sejchas Roza Palmejrao ne prinadlezhit odnomu muzhchine. Ona prinadlezhit im vsem, muzhchinam etogo porta, kotorye hotyat znat', chto delala ona stol'ko vremeni vdaleke ot svoej zemli. Po kakim mestam brodila, s kem ssorilas' i skandalila, v kakih tyur'mah otsidela. So vseh storon syplyutsya voprosy. - YA tol'ko odno vam skazhu... Pobrodila ya po svetu, da pomozhet mne bog. Stol'ko mest ishodila, chto i schest' ne mogu. Bol'shie goroda videla, desyat' takih, kak Baiya, v odnom pomestyatsya... - A v Rio-de-ZHanejro ty tozhe byla? - Tri raza naskvoz' ishodila... Ottuda i sejchas... - Zdorovo tam krasivo? - Krasota... Ot svetu i ot lyudej pryamo tesno... Dazhe glyadet' bol'no... - A bol'shih korablej mnogo? - Odin odnogo obshirnej, v zdeshnyuyu gavan' i ne projdut, takie est', chto ot pristani i do samogo volnoloma... - Da ne slishkom li veliki? - Ty ne videl? A ya vot videla. |to tol'ko nastoyashchij moryak znaet. Il' ty dumaesh', chto lodochnik - eto moryak, chto li? SHkiper Manuel vmeshalsya: - YA tozhe slyshal... Govoryat, i ne poverish', poka svoimi glazami ne uvidish'. - A parnya tam nikakogo ne podcepila, a, Roza? - sprosil Fransisko. - I ne stoit truda. Tam muzhchiny nikuda ne godyatsya. YA tam odno vremya na holme zhila, tak znaete, kak menya uvazhali? I slyshat' ni o chem ne hotela. Kak-to raz odin ptenec putalsya chto-to u menya pod nogami v tanceval'noj zale. Da ya kak opushchu yakor' na sheyu bednyage, tak on tut zhe ko dnu poshel. Vot smehu-to... Muzhchiny byli dovol'ny. Tam, daleko, v stolice, ona pokazala vsem, kto ona takaya. Roza Palmejrao glyanula na Gumu i promolvila: - Govorili dazhe: esli v Baie takie zhenshchiny, to kakovy zh muzhchiny? - Ty, vidno, po sebe gromkuyu slavu ostavila, a, Roza? - Byl u menya sosed, tak ne znayu, chto s nim priklyuchilos', chto on odin raz hotel menya povalit'. A mne kak raz nezadolgo do togo mulat odin priglyanulsya, on do togo ladno umel slozhit' pesnyu ili sambu, chto zaslushaesh'sya. Nu vot, sosed prihodit kak-to vecherom, pogovorit', mol, po dusham. Govorit, govorit, a sam vse na krovat' smotrit. A potom kak brositsya na krovat' - i lezhit. YA emu govoryu: "Kum, snimajsya s yakorya da plyvi otsyuda". A on - na svoem, prichalil, budto eto ego gavan'. A glazishchi na menya pyalit. YA preduprezhdala: moj skoro pridet... A on govorit, chto nikogo, mol, ya ne boyus'. Sam muzhchina. YA ego sprosila: "A zhenshchin boish'sya?" Govorit: net, tol'ko nechistoj sily boyus'. A glaza vse pyalit na menya. YA emu govoryu, chto luchshe vsego dlya nego budet otshvartovat'sya nemedlya. A on ni v kakuyu. Eshche i shtany stal staskivat', togda menya dosada vzyala, znaete? Muzhchiny ulybalis', zaranee smakuya final. - I chto zh dal'she? - Da ya ego za shivorot i za dver'. On eshche vse glyadel, s polu-to, rozha takaya durackaya... - Molodec, kuma... - Da vy eshche ne znaete, chto bylo potom. YA tozhe dumala, chto pesenke konec. An net. Vskorosti moj mulat prishel, ya i dumat' zabyla. No u soseda-to, okazyvaetsya, zanoza eshche nyla, i on, chto-to okolo polunochi, vlomilsya ko mne, a s nim - eshche dyuzhina. Moj-to mulat srazu zametno, chto ne robkogo desyatka, i parni eti kak ego uvideli, to uzh i ne somnevalis' - podalis' nazad... Oni, bednyagi, dumali, chto vsego dela-to, chto dat' moemu ZHuke podzatyl'nik, shvatit' menya i podnyat' parusa, Kogda opomnilis', to u odnogo, smotryat, rozha raskvashena, a ya s moim starym boevym nozhom v samoj gushche stoyu. Takoe bylo! YA i mulat moj, tak my uzh ne dralis', a slovno rybu na kol lovili. No tut vdrug - zdras'te, dobryj den': policiya, kogda ee vovse i ne zhdali. Nu, vse zakonchilos' v upravlenii. - Tak chto otsidela tam, v Rio? - Kakoe otsidela! Prishli my s ZHukoj tuda, ya shefu vse kak est' rasskazala, ob®yasnila, chto Roza Palmejrao sebya vokrug pal'ca obvesti ne dast, net. SHef sam byl iz Baii, zasmeyalsya, skazal, chto uzh znaet menya, i otoslal s bogom. YA poprosila ZHuku tozhe otpustit', on razreshil. A te vse ostalis', odin iz draki ves' tatuirovannyj vyshel, tak i v policiyu yavilsya. - Povezlo tebe na shefa, a? - No kogda ya stala ZHuku razyskivat', to kuda uzh... Nikogda bol'she ego i v glaza ne videla. Ochen' on menya ispugalsya... Moryaki smeyalis'. Stakany s vodkoj oporozhnilis' odin za drugim. SHkiper Manuel platil za vseh. Kto skazal, chto Roza Palmejrao pohozha na staryj meh dlya vina? Guma ne otryval ot nee glaz. O nej peli pesni, i ona umela drat'sya. No u nee bylo ladnoe telo i glubokij vzglyad. Roza Palmejrao skazala Gume: - YA nikogda ne derus' s muzhchinoj, kotoryj mne nravitsya... Sprosi kogo hochesh'... No v glazah Gumy ne bylo straha. Oni pozdno vyshli iz taverny. Staryj Fransisko davno ushel, dazhe shkiper Manuel ustal zhdat'. Hozyain skazal Roze Palmejrao: - Ty segodnya spat' ne sobiraesh'sya? - Da eshche pobrozhu, davno ne byla... Davno uzh ne lezhala ona ryadom s muzhchinoj na etih peskah. Mnogie dumayut, chto ona umeet lish' drat'sya, chto zhizn' dlya nee - skandaly, udar klinkom, blesk nozha. Esli v narode govoryat, chto hrabrecy posle smerti zazhigayutsya v nebe zvezdami, to i ona mozhet zasverkat' sredi etih zvezd. Odnako naprasno dumayut, chto zhizn' dlya Rozy Palmejrao zaklyuchaetsya tol'ko v skandalah. Net, ej nravitsya bol'she vsego, bol'she chem ssory, vypivki, besedy, byt' pokorennoj zhenshchinoj, ochen' zhenshchinoj, vot tak, kak sejchas, v ob®yat'yah G\my, vytyanuvshis' na peske, perebiraya ego volosy s lenivoj nezhnost'yu... Glaza ee gluboki, kak more, i, kak more, izmenchivy. Oni zelenye v nochi lyubvi na teplom pribrezhnom peske. Oni sinie v dni zatish'ya, oni temno-svincovye, kogda zatish'e - lish' predvestnik buri. Ee glaza blestyat. Ee ruki, privykshie orudovat' nozhom i kinzhalom, sejchas myagki i laskovo podderzhivayut golovu Gumy, pokoyashchuyusya na nih. Ee guby, s kotoryh tak chasto sryvayutsya krepkie slovechki, sejchas raskrylis' v tihoj ulybke. Nikogda ran'she ne lyubili ee tak, kak ej bylo nuzhno. Vse boyalis' ee nozha, ee kinzhala, ee krasivogo tela. Dumali, verno, chto esli ona vdrug rasserditsya, to budet tol'ko kinzhal i nozh, a krasota stanet ni k chemu. Nikogda ran'she ne lyubili ee bez straha. Nikogda ne videla ona glaz takih yasnyh i chistyh, kak glaza Gumy. On voshishchalsya eyu, on ne boyalsya ee... Dazhe te, u kogo hvatilo smelosti uvidet' ee ladnoe telo, nesmotrya na nozh i kinzhal, nikogda ne zaglyadyvali ej v glaza, nikogda ne zamechali nezhnosti, izluchaemoj etimi morskimi glazami, zhazhdushchimi lyubvi, etimi nezhnymi zhenskimi glazami, Guma zaglyanul v eti glaza i ponyal. Potomu-to ruki Rozy Palmejrao gladyat ego volosy, guby ulybayutsya i telo vzdragivaet. Tri nochi spustya "Smelyj" plavno shel po volnam reki Paraguasu. Iz tryuma donosilsya zapah fruktov. Veter sam vel sudno, i u rulya ne trebovalos' nikogo, tak pokojna byla reka. Zvezdy siyali v nebe i v more. Iemanzha podnyalas' poglyadet' na lunu i raskinula svoi volosy po spokojnoj vode. Roza Palmejrao (nozh za poyasom, kinzhal na grudi) prosheptala na uho Gume: - Ty budesh' smeyat'sya nado mnoj, skazhesh', chto ya glupaya... No znaesh', chto b mne hotelos' imet'? - A chto zh imenno? Ona glyanula v spokojnye vody reki. Hotela ulybnut'sya, smutilas': - Klyanus' tebe, chto mne b ochen' hotelos' imet' rebenka, synochka, chtob vzyat' k sebe i vynyanchit'... YA ne shuchu, net... I ona ne stydilas' slez, zastruivshihsya na kinzhal, spryatannyj na grudi, i na nozh, zatknutyj za poyas. ZAKON PRISTANI Rybach'i lodki vozvrashchalis'. Nekotorye eshche i ne uspeli nachat' lov, dazhe na obed dlya sem'i ne zarabotali. Rufino povernul svoj cheln s serediny buhty. SHhuny, podnyavshie bylo parusa, izgotovyas' s povisshim v vozduhe yakorem k otplytiyu, otdali yakorya i ubrali parusa. A tem ne menee nebo bylo sine, a more bezmyatezhno. Solnce osveshchalo vse, i osveshchalo, pozhaluj, slishkom yarko. Iz-za etogo-to i vernulis' rybach'i lodki, Rufino vvel svoj cheln v gavan' Porto-da-Len'ya, i shhuny spustili parusa. Voda menyala cvet, iz sinej stanovilas' svincovoj. Severiano, hrabryj moryak, podoshel k toj storone pristani, gde stoyali shhuny. Vidya, chto suda ne vyhodyat v more, mnogie ushli s rynka i napravilis' k pod®emnoj doroge. Bol'shinstvo, odnako, ostalos', ibo den' byl pogozh, nebo sine, more bezmyatezhno, solnce yarko. Dlya nih nichego ne proishodilo, nichego ne nadvigalos'. Severiano podoshel i skazal shkiperu Manuelu i Gume: - Segodnya razygraetsya ne na shutku... - Tol'ko sumasshedshie otchalyat... Oni zadymili trubkami. Kakie-to lyudi zahodili na rynok i vyhodili obratno. Solnce sverkalo na shchebne mostovoj. Kakaya-to zhenshchina razveshivala na okne skatert'. Matrosy na bol'shom korable myli palubu... Veter sperva legko tak probezhal po pesku, podymaya letuchie peschinki. Severiano sprosil: - Mnogo lyudej v more? SHkiper Manuel posmotrel vokrug. SHhuny pokachivalis' na melkih volnah. - Naskol'ko znayu, net... Kto ushel, ostanetsya v Itaparike ili v Mar-Grande... - Ne hotel by ya byt' v more v takuyu poru... Staryj Fransisko prisoedinilsya k beseduyushchim, chislo kotoryh roslo. - V takoj zhe vot den' ZHoan Korotyshka hlebnul vodicy... Podumat' tol'ko, ved' ZHoan Korotyshka byl masterom svoego dela - nikto ne umel rybachit' luchshe ego na vsem poberezh'e ot kraya do kraya. Slava ego razneslas' shiroko vokrug. Lyudi iz Penedo, iz Karavelas, iz Arakazhu povtoryali ego imya. Ego shhuna zahodila dal'she vseh drugih, ej ne strashny byli shtormy i shkvaly. On tak horosho znal vhod v gavan', chto ego dazhe vyzyvali locmanom. On vyhodil navstrechu korablyam v burnye nochi. Razyskival ih daleko v more, prygaya na svoem sudenyshke po volnam, i privodil v port, lovko izbegaya opasnyh mest gavani, trudnoj v dni buri. Tak vot v odnu takuyu spokojnuyu, kak eta, noch' - tol'ko lish' more bylo mednogo cveta - on otvazhilsya vyjti. Kakoj-to korabl' zabludilsya, ne znal, kak pristat', vpervye prishel v Baiyu. ZHoan Korotyshka ne vernulsya. Pravitel'stvo opredelilo vdove pensiyu, no potom otnyalo, iz ekonomii. I segodnya ot ZHoana Korotyshki ostalas' lish' dobraya slava. Staryj Fransisko, znavshij ego, rasskazyval etu istoriyu, naverno, raz sto. No vse vsegda slushali ego s uvazheniem. Govoryat, ZHoan Korotyshka poyavlyaetsya v zdeshnih mestah v nochi, kogda revet burya. Mnogie videli, kak on plyvet v nizkih tuchah nad shhunami, ishcha korabl', zabludivshijsya v tumane. I ne uspokoitsya, poka ne privedet v port. Tol'ko togda nachnet on svoe plavanie s Mater'yu Vod po beskrajnim vodam, k beregam beskrajnih zemel', davno uzhe zasluzhennoe im. V takuyu noch', kak eta, on dolzhen poyavit'sya. Kogda veter vzov'etsya i zagudit, sotryasaya doma, kogda noch' bez vremeni padet na pristan', on yavitsya iskat' dorogu zateryannomu v more korablyu. Proplyvet nad shhunami, pugaya teh, kto v more... Kakaya-to shhuna priblizhaetsya k beregu. Gonimaya vetrom, duyushchim s bol'shoj siloj, ona bezhit po volnam s nebyvaloj bystrotoj. Parusa naduty tak tugo, slovno sejchas lopnut. Lyudi vglyadyvayutsya: - |to SHav'er pristaet... - Da, verno, eto "Sova"... SHhuna podhodit blizhe, i imya ee "Sova" uzhe yasno prochityvaetsya, vyvedennoe chernoj kraskoj. - Nikogda ne vstrechal nazvaniya protivnej... - govorit Manuel. - A mozhet, u nego osobaya prichina byla, - preryvaet Fransisko. - CHuzhuyu zhizn' nikto ne znaet... - Da ya nichego. Tak, k slovu... Veter krepchal s kazhdym mgnoveniem, i voda ne byla uzh spokojnoj, kak nedavno. Izdaleka vse gromche slyshalsya nastojchivyj, bezzhalostnyj gul vetra. Naberezhnaya bystro pustela. SHav'er s trudom postavil shhunu u prichal i prisoedinilsya k tovarishcham... - Razygryvaetsya... - Mnogo lyudej na vode? - YA povstrechalsya tol'ko s Otonielem, no on byl uzh nepodaleku ot Maragozhipe... More vzdymalos', volny byli uzhe vysokie, shhuny i lodki podymalis' i opuskalis'. Manuel obernulsya k SHav'eru: - Ne obizhajsya na pustoj vopros, brat, no pochemu ty prozval svoe sudno takim nelaskovym imenem? SHav'er nahmurilsya. On byl bol'shoj, krepkij i special'no razglazhival svoi mulatskie volosy, chtob ne vilis'. - Da tak prishlos'... Vse - glupost' odna, znaete? Burya razrazilas' nad gorodom i nad morem. Teper' nikogo uzhe ne vidno bylo na rynochnoj ploshchadi, esli ne schitat' malen'koj gruppy lyudej v kleenchatyh plashchah, s kotoryh stekal dozhd'. Veter vyl oglushitel'no, i im prihodilos' pochti krichat'. Manuel vykriknul: - Tak v chem zhe vse-taki delo? - Ty hochesh' znat'? Da v zhenshchine bylo delo... davno eto bylo, na drugom beregu, v yuzhnoj storone. Vse glupost' odna, ne stoit truda, znaete? Kto zh ee razgadaet, zhenshchinu? Pochemu ona menya zvala Sovoj? Odna ona i mogla skazat', a tak nikogda i ne skazala, tol'ko vse smeyalas', smeyalas'... S uma mogla svesti, eto da... Veter unosil slova. Muzhchiny naklonyali golovy, chtob luchshe slyshat'. SHav'er govoril teper' sovsem tiho: - Ona menya nazyvala Sovoj... Ne znayu pochemu. "|h ty, moj Sovushka, Sova!.." I smeyalas', kogda ya sprashival... Tak i ostalas' moya shhuna "Sovoj"... Tovarishchi slushali rasskaz ravnodushno. Lico SHav'era vdrug vspyhnulo gnevom. On kriknul: - Vy chto, nikogda ne lyubili? Togda vy ne znaete, chto eto neschast'e... YA vynesu v sto raz legche, da prostit menya gospod', - i on s siloj udaril ladon'yu po gubam, - takuyu vot buryu, kak segodnya, chem obidu ot izmenshchicy, iz teh, chto vse smeshki da smeshki... Zvala menya Sovoj, odin chert znaet pochemu... Da ladno... A vot ushla-to zachem? Nichego ya ej durnogo ne sdelal. Kak-to raz prihozhu ya domoj, a ee i sled prostyl... I vse veshchi ostavila... YA dazhe v more iskal, dumal, utonula, mozhet... Vyp'em, a? Vse dvinulis' k "Zvezdnomu mayaku". Ottuda donosilsya golos Rozy Palmejrao, ona pela. Veter podymal pesok. SHav'er zagovoril snova: - Ne stoit truda... No potom vse kak-to dumaetsya, dumaetsya... Vot ya i nazval shhunu "Sovoj". V pamyat' togo, kak ona menya Sovoj nazyvala... "|h ty, moj Sovushka, Sova..." Govorila dazhe, nezadolgo pered tem kak ujti, chto u nee ot menya rebenok budet... Tak i ushla s rebenkom pod serdcem... - Kogda-nibud' vorotitsya... - uteshil Guma. - Mal'chik, ty iz drugogo uzh vremeni... A koli ona vernetsya, to ya ee na chasti raskroshu... - SHhuna "Sova"... YA vse dumal... - Drugoj by na moem meste so styda i sam ushel kuda-nibud' daleko... On skazal eshche kakie-to slova, no ih unes veter. Golos Rozy Palmejrao smolk. Temen' sgushchalas' i davila. Snova poslyshalis' golosa, lish' kogda oni stupili na porog "Zvezdnogo mayaka". CHelovek v pal'to krichal hozyainu taverny: - YA dumal, oni muzhchiny... A oni trusy, vse kak est'... Zala byla pusta. Tol'ko Roza Palmejrao slushala rasskazchika, vsya - vnimanie. Hozyain, seu Babau, razvodil rukami, ne nahodya otveta. - No ved' burya-to byla neshutochnaya, sen'or Godofredo... - Trusy poganye. Hrabrecy na zdeshnem beregu, vidno, povyvelis'. Kuda devalis' takie, kak ZHoan Korotyshka? Vot eto byla krepkaya kostochka! Novye gosti podoshli k govorivshemu. |to byl Godofredo iz Baiyanskoj kompanii, glyadevshij tak, slovno v nego cherti vselilis'. - Da chto sluchilos', sen'or Godofredo? - sprosil Manuel. - CHto sluchilos'? A vy ne znaete? Tam "Kanaviejras" ne mozhet vojti v gavan'... - A kapitan porta znaet? - Znaet, cherta s dva... On sam anglichanin, nedavno i pribyl. Nichego-to eshche tolkom ne znaet. Ishchu kogo-nibud', kogo b mozhno locmanom poslat'. On gnevno splyunul: - No, vidno, hrabrye moryaki tut povyvelis'... SHav'er shagnul vpered. Fransisko, dumaya, chto on sejchas predlozhit na takoe delo sebya, dernul ego za plashch. - Vy vspomnili ZHoana Korotyshku, sen'or? A chto on svoej hrabrost'yu zarabotal? Dazhe otdyh v adu ne zarabotal. Nositsya tut ten'yu da lyudej pugaet. CHto zarabotal-to? Vdove pensiyu dali tol'ko dlya vidu... Srazu zh i otnyali... Hrabrost' odna i est' - pomeret'... - No na korable sem'i s det'mi... - U nas tozhe sem'i... CHto zarabotaem-to? Sen'or Godofredo otvetil uklonchivo: - Voobshche-to kompaniya daet dvesti mil'rejsov cheloveku, kotoryj otvazhitsya... - Desheva zhizn' chelovech'ya, a? - SHav'er sel i sprosil vodki. Roza Palmejrao gromko rassmeyalas': - Na etom korable tvoya zhena edet, Godofredo? Ili zaznoba tvoya? - Molchi, nasmeshnica, ne ponimaesh', chto li, chto na korable polnym-polno narodu? V portu ne lyubili sen'ora Godofredo. Nachal on shturmanom na odnom iz bol'shih korablej Baiyanskoj kompanii, dosluzhilsya nevedomo kak do kapitana. Nikogda on svoe delo tolkom ne znal. Zato umel vsyacheski pritesnyat' matrosov. Posle togo kak on chut' ne potopil korabl' u vhoda v gavan' Il'eusa, kompaniya ustroila ego na horoshee mesto v odnu iz svoih kontor. I zdes' on prodolzhal pritesnyat' rybakov, lodochnikov, gruzchikov kak tol'ko mog. - Polnym-polno narodu. A gde vse muzhchiny s pristani? V prezhnie vremena ne dopustili by, chtob korabl' tak vot zateryalsya... - A vse-taki est' na korable kto-nibud' iz vashej sem'i? Godofredo vzglyanul v lico Fransisko: - YA znayu, chto vy menya nenavidite...- On ulybnulsya. - YA tol'ko zatem i proshu, chto tam est' kto-to iz moih, da? No ya i ne proshu, net. YA predlagayu den'gi. Dvesti mil'rejsov tomu, kto pojdet na eto delo... Podoshli eshche lyudi. Godofredo povtoril svoe predlozhenie. Oni glyadeli na nego nedoverchivo. SHav'er pil, sidya za stolom. - Nikto zdes' ne hochet idti na smert', sen'or Godofredo. Puskaj anglichanin sam upravlyaetsya. Guma sprosil: - Pochemu ne poshlyut buksir? Godofredo vzdrognul: - Dolzhny by poslat', konechno... No kompaniya schitaet, chto eto slishkom dorogo obojdetsya?.. YA ishchu hrabrogo cheloveka. Kompaniya daet dvesti mil'rejsov... Veter hlopal dver'yu v "Zvezdnom mayake". V pervyj raz uslyshali vse gudok korablya, prosyashchego o pomoshchi. Godofredo podnyal ruki (on kazalsya takim nizen'kim v etom shirokom pal'to) i skazal pochti laskovo, obvodya vzglyadom lyudej: - YA dobavlyayu eshche sto iz svoego karmana... I klyanus', ya pozabochus' o cheloveke, kotoryj reshitsya... Vse glyadeli ispuganno, no nikto ne dvinulsya. Godofredo obernulsya k Roze Palmejrao: - Roza, ty zhenshchina, no u tebya bol'she hrabrosti, chem u lyubogo muzhchiny... Slushaj, Roza, dvoe moih synovej na tom korable. Oni ezdili v Il'eus, na kanikuly... U tebya nikogda ne bylo detej, Roza? Fransisko shepnul na uho Gume: - YA zh skazal, chto tam u nego kto-to svoj... Godofredo umolyayushche protyagival ruki k Roze. On byl tak smeshon sejchas - malen'kij, odetyj v roskoshnoe pal'to, s zhalkim licom, s drozhashchim golosom. - Poprosi ih pojti, Roza... Dayu dvesti mil'rejsov tomu, kto pojdet... Vsyu zhizn' pomnit' budu... YA znayu, oni ne lyubyat menya... No tam moi deti... - Vashi deti? - Roza Palmejrao glyadela za okno, v noch'. Godofredo podoshel k odnomu iz stolikov. Opustil golovu na svoi holenye ruki. Plechi ego podymalis' i opuskalis'. Slovno korabli v more... - On plachet... - skazal Manuel. Roza Palmejrao medlenno podnyalas'. No Guma uzhe stoyal vozle Godofredo: - Ladno, ya pojdu... Staryj Fransisko ulybnulsya. On vzglyanul na svoyu ruku, gde u loktya byli vytatuirovany imya brata i nazvaniya zatonuvshih shhun. Ostavalos' mesto dlya imeni Gumy. SHav'er otstavil svoj stakan: - S uma soshel... Da i ne pomozhesh'... Guma vyshel navstrechu t'me. Glaza Rozy Palmejrao svetilis' lyubov'yu. Godofredo protyanul ruki vsled Gume: - Privezi moih synovej... Guma ischez vo t'me nochi. Podnyal parusa, postavil shlyup protiv vetra. Eshche vidnelis' vdali te, chto provodili ego do prichala. Roza Palmejrao i staryj Fransisko mahali emu vsled. SHav'er kriknul: - Privet Materi Vod... SHkiper Manuel obernulsya v gneve: - Nikogda nel'zya govorit' cheloveku, chto on idet na smert'... On podnyal glaza, prosledil ten' shlyupa, udalyavshegosya po svincovym volnam: - ZHal'. On byl eshche rebenok... Zvezdy ischezli. Luna i ne vshodila etoj noch'yu, i potomu na more ne bylo pesen i slov o lyubvi. Volny bezhali, tesnya drug druga. I eto v samoj buhte, daleko eshche do volnoloma. Kak zhe dolzhno byt' tam, snaruzhi, gde more svobodno? "Smelyj" s trudom otplyvaet ot pristani. Guma staraetsya razglyadet' chto-nibud' vperedi. No vse vokrug chernym-cherno. Samoe trudnoe - eto nachalo, kogda nado plyt' protiv vetra. A potom nachnetsya beshenyj beg po vole vzbesivshegosya vetra, po moryu, prinadlezhashchemu uzhe ne lodkam i shhunam, a bol'shim korablyam. Gume vidny eshche smutno znakomye teni tam, na beregu. Vse eshche trepeshchet, mahaya emu, ruka Rozy Palmejrao, samoj hrabroj i samoj nezhnoj zhenshchiny iz vseh, kogo prihodilos' emu vstrechat'. Gume tol'ko dvadcat' let, no on uznal uzhe lyubov' ne s odnoj zhenshchinoj. I ni odna ne byla eshche takoj, kak Roza Palmejrao, ne lezhala v ego ob®yat'yah takoj lyubyashchej, takoj laskovoj. More segodnya shodno nravom s Rozoj Palmejrao, kogda ona ne v duhe. More segodnya svincovogo cveta. Von ryba vsprygnula nad vodoj. Ee ne strashit burya. Naprotiv, raduet - meshaet rybakam vyhodit' na lov... "Smelyj" s trudom peresekaet