I sprosil Liviyu: - Pravda, larec luchshe? Ona prinyala storonu Gumy: - Rakovina krasivej, ya nahozhu... Guma byl smushchen. Liviya ne znala ran'she, chto pis'mo on pisal v sotrudnichestve s "doktorom". Filadelfio nastaival: - No ved' larec zolotoj. Ty vidala kogda-nibud' zolotoj larec? Kogda stariki ushli, Guma prinyalsya ob®yasnyat' Livii istoriyu s pis'mom. Ona brosilas' emu na sheyu. - Molchi, negodnyj. Ty nikogda ne lyubil menya... On shvatil ee na ruki i pones v komnatu. Ona zaprotestovala: - Posle obeda nel'zya. Odnako v polnoch' Livii stalo ochen' ploho. CHto-to s nej vdrug sdelalos', ee toshnilo, kazalos', ona sejchas umret. Poprobovala vyzvat' rvotu, ne udalos'. Katalas' po krovati, ej ne hvatalo vozduhu, zhivot ves' bolel. - Neuzhto ya rozhu ran'she vremeni? Guma sovsem poteryal golovu. Opromet'yu brosilsya von, razbudil |smeraldu (Rufino byl v ot®ezde) sil'nymi udarami v dver'. Ona sprosila, kto stuchitsya. - Guma. Ona migom otvorila, shvatila ego za ruku, starayas' zatashchit' v dom. - Liviya umiraet, |smeralda. S nej delaetsya chto-to uzhasnoe. Ona umiraet. - CHto ty! - |smeralda uzhe voshla v komnatu. - Sejchas idu. Tol'ko pereodenus'. - Pobud' s nej, ya pojdu za doktorom Rodrigo. - Idi spokojno, ya pobudu. Zavorachivaya za ugol, on eshche videl, kak |smeralda bystro shlepala po gryazi k ego domu. Doktor Rodrigo, odevayas', poprosil rasskazat' podrobnee, chto proizoshlo. Potom uteshil: - Naverno, nichego ser'eznogo... Vo vremya beremennosti takie veshchi byvayut... Gume udalos' razyskat' starogo Fransisko, brosivshego yakor' za stolikom "Zvezdnogo mayaka" i popivavshego vinco s Filadelfio, rasskazyvaya svoi istorii okazavshimsya ryadom moryakam. V uglu slepoj muzykant igral na gitare. Guma razbudil Fransisko ot sladkogo op'yaneniya. - Liviya umiraet. Staryj Fransisko vylupil glaza i hotel bezhat' nemedlya domoj. Guma uderzhal ego: - Net, doktor uzhe poshel tuda. Vy otprav'tes' v verhnij gorod i pozovite ee dyadyu s tetkoj. Skorej pojdite. - YA hotel by videt' ee. - Golos u starogo Fransisko preseksya. - Doktor govorit, chto, mozhet byt', obojdetsya. Staryj Fransisko vyshel. Guma napravilsya domoj. SHel so strahom. To puskalsya begom, to zamedlyal shag, v uzhase dumaya, chto, mozhet, ona uzhe umerla i syn s neyu vmeste. Voshel v dom kraduchis', kak vor. Dver' komnaty byla priotkryta, ottuda slyshalis' golosa. Pri svete kerosinovoj lampy on videl, kak |smeralda bystro vyshla i srazu zhe vernulas', nesya taz s vodoj i polotence. On stoyal, ne reshayas' vojti. Potom v dveryah pokazalsya doktor Rodrigo. Guma nagnal ego v koridore: - Kak ona, doktor? - Nichego opasnogo. Horosho, chto srazu pozvali menya. U nee mog byt' vykidysh. Teper' ej nuzhen pokoj. Zavtra zajdite ko mne, ya dam dlya nee lekarstvo. Glaza u Gumy siyali, on ulybalsya: - Znachit, s nej nichego plohogo ne budet? - Mozhete byt' spokojny. Glavnoe - ej sejchas nuzhen otdyh. Guma voshel v komnatu. |smeralda prilozhila palec k gubam, trebuya tishiny. Ona sidela na krayu posteli, gladya Liviyu po volosam, Liviya podnyala glaza, uvidela Gumu, ulybnulas': - YA dumala, umru. - Vrach govorit, chto vse v poryadke. Tebe teper' usnut' nado. |smeralda znakom pokazala emu, chtob vyshel. On povinovalsya, chuvstvuya k |smeralde inuyu kakuyu-to nezhnost', bez prezhnej strasti. Emu hotelos' pogladit' ee po volosam, kak ona tol'ko chto gladila Liviyu, |smeralda byla dobra k Livii. Guma vyshel v temnuyu perednyuyu. Tam visela setchataya kojka, on leg i razzheg trubku. Poslyshalis' myagkie shagi |smeraldy, vyhodyashchej iz komnaty s lampoj v rukah. Ona shla na cypochkah, on mog poklyast'sya v etom i ne vidya ee. I boka ee pokachivalis' na hodu, kak korma korablya. Horosha mulatka, nichego ne skazhesh'... Otnesla lampu v stolovuyu. Sejchas podojdet k nemu... On chuvstvuet ee priglushennyj shag. I strast' snova ovladevaet im, postepenno, trudno. Preryvistoe dyhanie Livii slyshno i zdes'. No shagi |smeraldy priblizhayutsya, zaglushaya svoim myagkim shumom shumnoe dyhanie Livii. - Usnula, - govorit |smeralda. Vot ona prislonilas' k verevkam gamaka. - Napugalis' zdorovo, a? - Vy ustali... YA razbudil vas... - YA ot vsego serdca... Ona uselas' na kraj gamaka. Teper' ee krepkie nogi kasalis' nog Gumy. I vdrug ona brosilas' na nego plashmya i ukusila v guby. Oni splelis' v odno telo v kachayushchemsya gamake, i vse proizoshlo srazu zhe, on ne uspel podumat', ne uspel dazhe razdet' ee. Gamak zaskripel, i Liviya prosnulas': - Guma! On ottolknul |smeraldu, krepko vcepivshuyusya v nego. Pobezhal v komnatu. Liviya sprosila: - Ty zdes'? - Konechno. On hotel pogladit' ee po volosam... No ved' ruka ego eshche hranit teplo tela |smeraldy... On otdernul ruku. Liviya poprosila: - Lyag so mnoj ryadom... On stoyal v rasteryannosti, ne znaya, chto skazat'. V perednej |smeralda zhdala... Tut on vspomnil o dyade s tetkoj. - Spi. YA zhdu tvoih rodstvennikov, za nimi poshel Fransisko. - Ty ih napugal, verno. - YA i sam ispugalsya. Snova on protyagivaet ruku k ee volosam i snova otdergivaet ruku. Snova vspominaet ob |smeralde, i kakoj-to komok vstaet u nego v gorle. A Rufino? Liviya povernulas' k stene i zakryla glaza. On vozvratilsya v perednyuyu. |smeralda raskinulas' v gamake, rasstegnula plat'e, grudi tak i vyprygnuli naruzhu. On ostanovilsya, glyadya na nee kakimi-to bezumnymi glazami... Ona protyagivaet ruku, zovet ego. Tashchit ego na sebya, prizhimaetsya vsem telom. No on sejchas tak dalek ot nee, chto ona sprashivaet: - YA takaya nevkusnaya?.. I vse nachinaetsya vnov'. On teper' kak sumasshedshij, ne znaet bolee, chto tvorit, ne dumaet, ne vspominaet ni o kom. Dlya nego sushchestvuet lish' odno: telo, kotoroe on prizhimaet k svoemu telu v etoj bor'be ne na zhizn', a na smert'. I kogda oni padayut drug na druga, |smeralda govorit tihon'ko: - Esli b Rufino videl eto... Ot etih slov Guma prihodit v sebya. Da, eto |smeralda zdes' s nim. ZHena Rufino. A ego sobstvennaya zhena spit, bol'naya, v sosednej komnate. |smeralda snova govorit o Rufino. No Guma nichego ne slyshit bolee. Glaza ego nality krov'yu, guby suhi, ruki ishchut sheyu |smeraldy. Nachinayut szhimat'. Ona govorit: - Bros' eti gluposti... |to ne gluposti. On ub'et ee, a potom otpravitsya na svidanie k ZHanaine v morskuyu glubinu. |smeralda uzhe gotova zakrichat', kogda vdrug Guma slyshit golosa rodstvennikov Livii, razgovarivayushchih so starym Fransisko. On vyprygivaet iz gamaka. |smeralda pospeshno opravlyaet plat'e, no tetka Livii uzhe zaglyadyvaet v perednyuyu, i glaza ee polny uzhasa. Guma opuskaet ruki, teper' bespomoshchnye. - Livii uzhe luchshe. IH BYLO PYATERO, PYATERO MALXCHISHEK Kak tol'ko Livii stalo luchshe, on uehal. Bezhal ot |smeraldy, kotoraya teper' presledovala ego, naznachala svidaniya na pustynnom plyazhe, ugrozhala skandalom. No bezhal on ne tak ot |smeraldy, kak ot Rufino, kotoryj cherez neskol'ko dnej dolzhen byl vernut'sya s gruzom dlya yarmarki, otkryvayushchejsya v budushchuyu subbotu. On nanyalsya plyt' v Santo-Amaro, zaderzhalsya tam. Vopreki svoim privychkam hodil po kabakam, pochti ne byvaya na stoyashchem u prichala sudne, otkuda on tak lyubil vsegda vostorgat'sya lunoj i zvezdami. Emu vse predstavlyalsya Rufino i uzhas na ego lice, esli b on uznal... Gume kazalos', chto vse teper' pogiblo, propalo. Neschastnaya zhizn'... S detstva lezhit na nem proklyat'e. Odnazhdy priehala mat', a on zhdal gulyashchuyu zhenshchinu, i on pozhelal svoyu mat' kak zhenshchinu. On v tot den' hotel brosit'sya v more, uplyt' s Iemanzhoj v beskonechnoe plavanie k moryam i zemlyam Ajoka. I, pravo, bylo b luchshe, esli b on togda ubil sebya. Ni dlya kogo by ne bylo poteri, tol'ko staryj Fransisko, mozhet, pogrustil by, da skoro b uteshilsya. Velel by vytatuirovat' imya Gumy u sebya na ruke, ryadom s imenami chetyreh svoih zatonuvshih shhun, i pribavil by istoriyu detskoj ego zhizni ko mnogim istoriyam, kotorye znal: "Byl u menya plemyannik, da ZHanaina k sebe vzyala. Odnoj svetloj noch'yu, kogda polnaya luna stoyala na nebe. On byl eshche rebenok, no uzh umel upravlyat' sudnom i taskal meshki s mukoj. ZHanaina pozhelala zabrat' ego..." Tak stal by rasskazyvat' staryj Fransisko istoriyu Gumy... No teper' vse po-drugomu. On ne mozhet dazhe ubit' sebya, nel'zya zhe pokinut' Liviyu - odnu, v nishchete, s rebenkom pod serdcem. Da i kakuyu on teper' ostavit po sebe pamyat', chtob staryj Fransisko mog slozhit' istoriyu?.. Moj plemyannik predal druga, soshelsya s zhenshchinoj, prinadlezhashchej drugomu, pri etom cheloveku, sdelavshemu emu mnogo dobra. A potom brosilsya v vodu iz straha pered etim drugom, ostaviv zhenu golodat', s rebenkom v zhivote... staryj Fransisko dobavit, chto plemyannik poshel v svoyu roditel'nicu, kotoraya byla gulyashchaya, chto zh tut eshche skazhesh'... I ne velit vytatuirovat' ego imya ryadom s imenami chetyreh svoih shhun. Staryj Fransisko budet stydit'sya ego. Gume nel'zya teper' smotret' na lunu. On narushil zakon pristani. I vovse ne strah pered Rufino terzaet ego. Esli b Rufino ne byl ego drugom, vse bylo by inache. A sejchas Gumu muchaet styd, styd pered Rufino i pered Liviej. Emu hotelos' by ubit' |smeraldu, a potom umeret' - brosit' "Smelogo" na rify i pogibnut' vmeste s nim. |smeralda soblaznila ego, on i ne vspomnil o druge svoem Rufino, o bol'noj Livii, spyashchej v sosednej komnate. A tetka Livii zaglyanula v dveri i smotrela tak ispuganno, s podozreniem, on nikogda uzh ne smozhet glyadet' staruhe v glaza. Mozhet byt', ona i ne dogadalas' ni o chem, ona tak blagodarila |smeraldu za to, chto ta uhazhivala za Liviej. I huzhe vsego, chto Liviya byla teper' ispolnena blagodarnosti k |smeralde, prosila kupit' dlya nee podarok, a mulatka pol'zovalas' etim i ne vylezala ot nih, sledya za kazhdym shagom Gumy. On vse chashche uhodil iz domu, zachastil v "Zvezdnyj mayak", pil tak, chto ob etom uzhe stali pogovarivat' na pristani. A ona presledovala ego, i kazhdyj raz kak ej udavalos' zagovorit' s nim naedine, sprashivala, kogda i gde oni vstretyatsya, govorila, chto znaet takie pustynnye mesta na plyazhe, kuda nikto ne hodit. Guma i sam znal eti mesta. Ne odnu moloden'kuyu mulatku ili negrityanku uvlekal on, byvalo, na pustynnye peski plyazha v noch' polnoluniya. A |smeraldu on ne hotel vesti tuda, ne hotel bol'she ee videt', hotel ubit' ee i potom ubit' sebya. No nel'zya bylo ostavit' Liviyu s rebenkom v zhivote. Vse sluchilos' nechayanno, strast' - slepaya. V to mgnoven'e on ne pomnil ni o Rufino, ni o Livii - ni o kom i ni o chem na svete. On videl tol'ko smugloe telo |smeraldy, moshchnye grudi, zelenye ee glaza, takie blestyashchie. A teper' vot nado stradat'. Dnem ran'she, dnem pozzhe, pridetsya vstretit'sya s Rufino, govorit' s nim, smeyat'sya, obnimat' ego, kak obnimayut druga, sdelavshego tebe mnogo dobra. I za spinoj Rufino |smeralda budet delat' emu znaki, naznachat' svidanie, ulybat'sya. A Liviya, kotoraya tak bespokoitsya, kogda on uezzhaet, tak boitsya za nego? Liviya tozhe ne zasluzhila nichego podobnogo. Liviya stradala iz-za nego, v zhivote ee ros syn ot nego. On slyshal togda iz komnaty trudnoe dyhan'e Livii i, odnako, ni o chem etom ne vspomnil. |smeralda prislonilas' k gamaku, on tol'ko videl telo ee i tomnye zelenye glaza. Potom on hotel ubit' ee. Esli b rodstvenniki ne prishli, on zadushil by ee togda. Noch' nad poselkom Santo-Amaro svetla. Po rechnym beregam tyanutsya vdal' trostniki, zelenye v svete luny. Zvezda Skorpiona siyaet v nebe, byl on hrabrec, i o nem uzh ne skazhut, chto ovladel on zhenoyu druga. On byl chelovek, vernyj svoim obetam, drug, vernyj svoej druzhbe. Guma predal vse, teper' emu ostalsya odin put' - v glubinu vod. Inache - kak zhit'? Videt' kazhdyj den' |smeraldu, inogda govorit' s neyu, inogda lezhat' ryadom s neyu, inogda stonat' ot lyubvi vmeste s neyu. Videt' v eti zhe dni beremennuyu Liviyu, hlopochushchuyu po domu, toskuyushchuyu po nem, plachushchuyu pri mysli o tom, chto on kogda-nibud' pogibnet v more. Videt' takzhe Rufino, slyshat' ego gustoj hohot i laskovoe "bratec", kogda negr kladet emu na plecho svoyu krepkuyu ruku. Videt' kazhdyj den' ih vseh, teh, kogo on predal, ibo |smeraldu on tozhe predal, ved' on bol'she ne lyubit ee i ne vlechet ego bol'she ee istomnoe telo. Vseh predal on, vseh, dazhe eshche ne rodivshegosya syna, ibo ne ostavil emu primera dlya podrazhaniya, ne sozdal legendy emu v nasledstvo. Nikto nikogda uzh ne skazhet, s gordost'yu ukazyvaya na ego syna: "Von idet syn Gumy, otchayannogo hrabreca, zhivshego v zdeshnih krayah..." Net. On teper' predatel', sravnyalsya s tem chelovekom, chto nekogda vsadil kinzhal v bok Skorpionu. Negodyaj nazyval sebya drugom znamenitogo razbojnika, a v odin prekrasnyj den' udaril ego kinzhalom i pozval drugih, chtob razrezat' ego na kuski. Ubijca stal potom serzhantom policii, no segodnya, upominaya ego imya, vse splevyvayut v storonu, chtob imya eto ne oskvernilo rot, ego proiznesshij. Tak vot budet i s nim, Gumoj... Na pristani eshche nikto ne znaet. Udivlyayutsya tol'ko, chto on tak mnogo p'et, ran'she za nim takoe ne vodilos'. No ne znayut prichin, dumayut, chto eto ot radosti, chto skoro syn budet, Liviya sejchas, naverno, dumaet o nem, volnuetsya. ZHena starogo Fransisko umerla ot radosti, chto on vernulsya iz opasnogo plavaniya. Tak i Liviya zhivet v vechnom ozhidanii, chto muzh vernetsya. Navernyaka ej hotelos' by, chtob on ostavil more, perebralsya zhit' v gorod, peremenil professiyu. No ona nikogda ne vyskazyvala takih myslej, ibo horosho znala, chto muzhchiny, plavayushchie na sudah, nikogda ne promenyayut more na sushu i trud moryaka na kakoj-nibud' drugoj. Dazhe lyudi, priehavshie k moryu uzhe vzroslymi, kak dona Dulse, nikogda ne vozvrashchayutsya nazad. Koldovstvo Iemanzhi obladaet bol'shoyu siloj... A teper' Gume kazhetsya, chto horosho by uehat'. Otpravit'sya s Liviej kuda-nibud' daleko otsyuda, - kto-to govoril, chto v gorode Il'euse mozhno zarabotat' mnogo deneg. Smenit' professiyu, rabotat' gde-nibud' na fabrike, bezhat' iz etih mest. Guma smotrit na "Smelogo" u prichala, Horoshij shlyup. Ran'she on prinadlezhal staromu Fransisko - pyatoe ego sudno. Tozhe uzh staryj, ne odin god bezhit on po volnam. Skol'ko raz prihodilos' emu peresekat' zaliv i podymat'sya vverh po reke? Bez scheta... On plyl s Gumoj skvoz' buryu spasat' "Kanaviejras", neskol'ko raz oni chut' ne zatonuli vmeste, kak-to noch'yu "Smelomu probilo bok. A skol'ko uzh on parusov snosil? Famil'nyj shlyup, s zaslugami... A teper' Guma gotov ostanovit' ego beg... On prodast ego lyubomu shkiperu i uedet, tak luchshe. Guma zasluzhil takoe nakazanie: pokinut' more, pokinut' port, uehat' v chuzhie kraya. On kogda-to mechtal o puteshestvii, mechtal plavat' na bol'shom korable, kak SHiko Pechal'nyj. Potom poznakomilsya s Liviej, brosil prezhnie plany, ostalsya s neyu, privez ee na poberezh'e, chtob obrech' na pechal'nuyu zhizn' zheny moryaka, na stradanie odinochestva v dolgie dni ego otsutstviya, na vechnoe bespokojstvo: vernetsya li on iz svoej shvatki so smert'yu. A teper' ko vsemu eshche predal ee, predal i Rufino, svoego druga... Guma zakryvaet lico rukami. Ne bud' on moryak, on by plakal sejchas, kak rebenok, kak zhenshchina. Teper' emu ostalos' zhdat' tol'ko sluchaya, kotoryj uvlechet ego na dno morskoe, a vmeste s nim i "Smelogo", - ne hochetsya otdavat' "Smelogo" v chuzhie ruki. Ibo bezhat' s poberezh'ya, uehat' v drugie zemli - eto vyshe ego sil. Tol'ko te, kto zhivet na more, znayut, kak trudno rasstavat'sya s nim. Trudno dazhe dlya togo, kto ne mozhet bol'she ni smotret' v lico drugu, ni lyubovat'sya lunoj, siyayushchej v nebe... Ne bud' Guma moryakom, on plakal by sejchas, kak rebenok, kak zhenshchina, kak uznik v gluhoj temnice. On vstretil Rufino v more, i tak bylo luchshe. Rufino stoyal v lodke, chut' ne po poyas v vode: on ne zametil, kogda vyhodil iz porta, chto lodka techet. Guma pomog zakonopatit'. CHast' gruza propala - negr vez sahar. Meshki na dne lodki promokli, sahar napolovinu rastayal. Guma peretashchil meshki na palubu "Smelogo" i polozhil sushit'sya na solnce. On staralsya ne smotret' na Rufino, rasstroennogo tem, chto pones ubytok. - Den'gi za fraht vo vsyakom sluchae propali, ih u menya vychtut za isporchennyj tovar. - Mozhet, eshche obojdetsya. Meshki vysohnut, my togda posmotrim, mnogo li pogiblo. Mne kazhetsya, nemnogo. - Sam ne znayu, kak eto sluchilos'. YA vsegda tak slezhu za vsem. No polkovnik Tinoko poslal svoih lyudej ukladyvat' sahar, a mne delat' bylo nechego. Nu ya i poshel vypit' glotochek, dozhd'-to ved' kakoj byl, promok ya do nitki. A prishel - vse uzh zakoncheno. Nu, ya otpravilsya i tol'ko na seredine puti zametil eto delo. Grebu, a lodka tak tyazhelo idet, nu prosto ne sdvinu. Poglyadel, a voda tak i hleshchet... - Tebe, sobstvenno, nichego ne nado platit', a s nih eshche strebovat' za dyru v lodke. Esli eto lyudi polkovnika prolomili... - Da vot to-to i ono, chto ya ne uveren... YA kogda eshche tuda shel, tak, sdaetsya, rezanul dnishchem po verhushke rifa v izluchine reki. Potomu i neizvestno... Oni eshche nekotoroe vremya plyli ryadom i peregovarivalis'. No potom "Smelyj" obognal lodku. Rufino greb gde-to pozadi, poka sovsem ne propal iz vidu. Guma prosto ne znal, kak eto u nego hvatilo sil govorit' s nim, vyderzhivat' ego vzglyad, smeyat'sya v otvet na ego shutki. Luchshe bylo emu pryamo skazat' vse, chtob Rufino tut zhe hvatil ego veslom po golove. |to bylo by pravil'nee... "Smelyj" bezhit po volnam, veter naduvaet parusa. Liviya zhdet na pristani. |smeralda - ryadom s neyu i sprashivaet s nevinnym vidom: - Negra moego tam ne videli? - On skoro budet. YA dazhe privez neskol'ko meshkov sahara, chto byli u nego v lodke. Tam proboina. Liviya vstrevozhilas': - No s Rufino nichego ne sluchilos'? |smeralda pristal'no smotrit na Gumu: - Narochno ved' nikto ne prolomil? On zametil, chto ona boitsya, ne bylo li mezhdu muzhchinami ssory. - Pohozhe, chto eto eshche kogda on podymalsya vverh po reke... On zadel za rif... On skoro budet zdes'. Ogorchen ubytkom. Guma postavil "Smelogo" na prichal i poshel s Liviej domoj. |smeralda prostilas'. - Pojdu na pristan' Porto-da-Len'ya, vstrechu ego. - Skazhite, chto meshki u menya. - Ladno. Ona posmotrela vsled udalyavshejsya pare. Guma izbegal ee. Boyalsya Rufino, boyalsya Livii, ili ona, |smeralda, uzhe razonravilas' emu? Mnogie muzhchiny zdes', v portu, shodili po nej s uma. Oni boyalis' Rufnno, no vse-taki nahodili sluchaj skazat' ej slovechko, poslat' podarok, popytat' schast'ya. Tol'ko Guma izbegal ee, Guma, kotoryj nravilsya ej bol'she vseh: i svetlym licom i chernymi, dlinnymi, pochti do plech, volosami, i gubami, rumyanymi, kak u rebenka... Grud' |smeraldy dyshala tyazhko, glaza provodili s toskoj cheloveka, idushchego vverh po ulice. Pochemu on bezhal ot nee? Ej ne prishlo v golovu, chto iz ugryzenij sovesti. Nado sostavit' pis'mo ZHanaine, togda posmotrim, kto kogo... Ona medlenno shla k pristani Porto-da-Len'ya. Lodochniki klanyalis' ej, matros, krasyashchij barzhu, na mgnoven'e prerval svoyu rabotu i dazhe svistnul ot vostorga. Tol'ko Guma bezhal ot nee. CHtob on razok pobyl s neyu, nado bylo nevest' chto prodelat'. Uzh pryamo na sheyu emu veshalas', predlagalas', kak ulichnaya zhenshchina, a on eshche potom zadushit' hotel... Na pristani govoryat, chto za takuyu, kak ona, gory zolota ne zhalko. A Guma bezhit ot nee, ne zamechaet ee krasoty. Ee tela, ee glaz... Ustavilsya na svoyu toshchuyu, plaksivuyu Liviyu... |smeralda uslyhala vostorzhennyj prisvist matrosa, vzglyanula v ego storonu i ulybnulas'. On stal pokazyvat' na pal'cah, chto v shest' osvobozhdaetsya, i mahnul rukoj v storonu plyazha. Ona ulybalas'. Pochemu Guma bezhit ot nee? Strah pered Rufino, eto tochno. Boitsya mesti negra, ego muskulistyh ruk, nakopivshih nevidannuyu silu za dolgie dni nepreryvnoj raboty veslami. |smeralda ne dumala ob ugryzeniyah sovesti. Naverno, ona dazhe i ne znala, chto eto takoe, i slov takih ne slyhala nikogda... Holodnyj veter dul na pribrezh'e. Vdali, razrezaya vodu, pokazalas' lodka Rufino. Noch' upala holodnaya, veter zavival pesok plyazha i grebni voln. Neskol'ko shhun vyshli v more. Takoj veter ne prigonyaet buryu. V vozduhe tonko razletalis' peschinki, unosimye vetrom do samyh gorodskih ulic. V cerkvi shla sluzhba. Tuda napravlyalis' zhenshchiny, kutayas' v shali, muzhchiny gruppami spuskalis' po sklonu holma. A veter letal mezhdu vsemi etimi lyud'mi... Kolokola prazdnichno zvonili. Lavki zakryvalis', nizhnij gorod pustel. Posle obeda staryj Fransisko vyshel iz domu. On shel poboltat' na cerkovnyj dvor, rasskazat' istoriyu, poslushat' druguyu. Guma zazheg trubku, on sobiralsya pozdnee podojti na pristan', vzglyanut', razgruzili li uzhe sudno, uznat', ne najdetsya li kakoj rabotenki na zavtra. Liviya myla posudu, zhivot uzhe ochen' meshal ej, lico ee kak-to poserelo, poslednij rumyanec sbezhal so shchek. Ona kazhdyj den' teper' hodila na priem k doktoru Rodrigo. Ee muchila toshnota, i voobshche ona ploho sebya chuvstvovala. Guma nezametno nablyudal za nej. Ona vhodila i vyhodila, myla olovyannye tarelki, bol'shie grubye kruzhki. Sobaka, chernen'kaya shavka, nedavno podobrannaya na ulice, hrustela ryb'imi kostyami v kuhne na glinyanom polu. Pustaya chashka otdyhala na krayu stola. Guma uslyshal, kak Rufino podnyalsya so stula u otkrytogo okna sosednego doma. Naverno, konchili obedat'. On govoril s |smeraldoj. Gume kazalos', chto eto zdes', v komnate, oni govoryat, tak yavstvenno mozhno bylo rasslyshat' kazhdoe slovo. - Pojdu pogovoryu s polkovnikom Tinoko naschet etih meshkov, chto promokli. Budet skandal, vot uvidish'. |smeralda govorila ochen' gromko: - Mozhno ya shozhu vzglyanut' na prazdnik? Cerkov', govoryat, tak razukrashena! A potom, eto v chest' moej svyatoj... - Idi, no vozvrashchajsya poran'she, ya segodnya zavalyus' rano. Zachem ona tak gromko govorit? Naverno, chtob i on ee uslyshal, podumal Guma. Da vovse i ne pojdet ona v cerkov', obmanyvaet... Iz okna vidna byla cerkov', tak yarko osveshchennaya, slovno bol'shoj okeanskij parohod... A esli i pojdet, tak, verno, s Liviej, kotoraya konechno zhe, zahochet pomolit'sya za budushchego syna. Kolokola zvonyat, sozyvaya lyudej na prazdnik. Veter poryvisto vletaet v okno. Guma vysovyvaet golovu, vglyadyvayas' v svincovoe nebo. Krasivyj vecher! Odnako noch', chto posleduet za nim, ne obeshchaet nichego horoshego. Luna ubyvaet, tonchajshim zheltym serpom visit ona na nebe... Iz-za steny poslyshalsya golos Rufino! - Ty zdes', bratishka? - Zdes'. - Idu rugat'sya k staromu Tinoko. - Ty ne vinovat. - No starik upryam, kak cherepaha: ej otrezhesh' golovu, a ona shevelitsya, zhit' hochet. - Ty emu ob®yasni. - YA na nego raza dva kak cyknu, tak on svoih ne uznaet... Za stenoj |smeralda proshchalas': - YA skorehon'ko nazad budu... Golos Rufino donessya glushe: - Obozhdi-ka, mulatka, daj ya raznyuhayu, sil'no l' ty zagrivok nadushila. Guma pochuvstvoval kakuyu-to durnotu. On ne hotel bol'she nikakih vstrech i videt'-to ee ne hotel, no eti, gluhim golosom skazannye slova obozhgli ego, slovno Rufino tol'ko chto ukral u nego chto-to. A ved' na dele on ukral u Rufino... SHagi |smeraldy udalyalis'. Rufino snova zagovoril gromko: - Moya mulatka v cerkov' poshla... - I kriknul ej vsled, vnezapno vspomniv: - CHert tebya deri, da chto zh ty Liviyu ne zovesh'? - Ona skazala, chto pojdet s Gumoj. - I shagi zamerli vniz po sklonu. Teper' slyshalos', kak Rufino, ostavshis' odin, rashazhivaet po komnate. Guma snova vzglyanul v nebo. Veter krepchal, redkie zvezdy vynyrnuli iz-pod tuch. "Budet burya", - podumal on, Liviya konchila myt' posudu, sprosila: - Hochesh' pojti vzglyanut' na prazdnik? Ona byla bledna, ochen' bledna. Plat'e speredi bylo koroche, pripodnyatoe ogromnym zhivotom. Ona byla, naverno, smeshna. No Guma nichego etogo ne zamechal. On znal tol'ko, chto u nee v zhivote syn ot nego, chto ona poetomu bol'na, a on ee predal. On slyshal, kak Rufino ushel, izdali chto-to privetlivo kriknuv na proshchan'e. Liviya stoyala podle, ozhidaya otveta na svoj vopros. - Idi pereoden'sya. Ona proshla v komnatu, no srazu zhe vyshla, potomu chto v dver' postuchali. - Kto tam? - Svoi. Odnako golos byl chuzhoj, oni ne pomnili, chtob kogda-libo slyshali ego. Liviya podnyala na Gumu glaza - v nih byl ispug. On vstal. - Ty boish'sya? - Kto b eto mog byt'? Stuk vozobnovilsya. - Da est' tut kto-nibud'? |to chto: kladbishche ili zatonuvshij korabl'? Prishelec byl moryak, eto yasno. Guma otkryl dver'. V temnote ulicy blesnul ogonek trubki, i za ogon'kom smutno vidnelas' kakaya-to bol'shaya figura v plashche. - Gde Fransisko? Gde etogo chumnogo gonyaet? CHto on eshche ne pomer, eto ya znayu, takogo barahla i v rayu ne nadobno... - Ego net doma. Liviya ispuganno smotrela iz-za spiny Gumy. Figura v plashche dvinulas', budto namerevayas' vojti. I tak ono i bylo. Golova prosunulas' v dver', osmatrivaya pomeshchenie. Kazhetsya, tol'ko sejchas prishelec zametil Gumu. - A ty kto takoj? - Guma. - CHert deri, da chto za Guma? Dumaesh', ya obyazan znat'? Guma nachinal razdrazhat'sya: - A vy-to kto? V otvet figura sdelala eshche shag i stupila na porog. Guma vytyanul ruku i zagorodil vhod: - CHto vam nado? Figura ottolknula ruku Gumy i tak i prishpilila ego k stene - tak chto odin iz samyh sil'nyh lyudej na pristani ne mog i poshevelit'sya. Figura obladala, kazalos', siloj dvadcati samyh sil'nyh lyudej na pristani. Liviya vyshla vpered. - CHego vy hotite, sen'or? Prishelec otpustil Gumu i voshel v komnatu, slabo osveshchennuyu kerosinovoj lampoj. Teper' Guma yasno videl chto pered nim starik s dlinnymi sedymi usami, gigantskogo rosta. Plashch ego slegka raspahnulsya, i Liviya zametila, kak sverknul za poyasom kinzhal. Starik zhadno osmatrival dom v krasnovatom svete koptilki, udlinyayushchem teni: - Znachit, etot bolvan Fransisko zhivet zdes', tak ved'? A ty kto takaya? - On tykal pal'cem v storonu Livii. Ona namerevalas' otvetit', no Guma vstal mezhdu neyu i gostem. - Snachala skazhite nam, kto vy! - Ty syn Fransisko? Do menya ne dohodilo, chto u nego est' syn. - YA ego plemyannik, syn Frederiko. - Guma uzhe raskaivalsya, chto otvetil. Starik vzglyanul na nego s ispugom, pochti s uzhasom. - Frederiko? Vzglyanul na Liviyu, potom snova na Gumu. - |to tvoya zhena? Guma kivkom golovy podtverdil. Starik ostanovil vzglyad na zhivote Livii, potom snova ustavilsya na Gumu: - Tvoj otec nikogda ne byl zhenat... U nego byli belye-belye volosy, i kazalos', ego probiral holod, dazhe v plashche. Nesmotrya na vse, chto on nagovoril, Guma ne chuvstvoval sebya oskorblennym. - Tvoj otec umer davno, tak ved'? - Davno, da. - Tol'ko Fransisko ne umer, tak? On vzglyanul na plamya koptilki, povernulsya k Gume. - Ty ne znaesh', kto ya? Fransisko nikogda ne rasskazyval? - Net. Starik sprosil Liviyu: - U tebya est' vodka, a? Vyp'em glotok za vozvrashchenie vashego rodstvennika. Liviya poshla za vodkoj, no v tu zhe sekundu vernulas', uslyhav za oknom vskrik starogo Fransisko, podoshedshego nezametno i zaglyanuvshego v okoshko uznat', kto u nih v gostyah. - Leonsio. Fransisko bystro voshel v dom. Liviya prinesla grafin i stakany i stoyala, ne ponimaya nichego. Fransisko vse eshche ne veril: - YA dumal, ty umer. Stol'ko vremeni proshlo... Guma skazal: - Tak kto zh eto v konce koncov? Staryj Fransisko otvetil tiho, kak po sekretu, u nego byl takoj vid, slovno on tol'ko chto probezhal neskol'ko mil': - |to tvoj dyadya. Moj brat. On povernulsya k gostyu, ukazal na Gumu: - |to syn Frederiko. Liviya nalila stakany, starik vypil zalpom i postavil svoj na pol. Fransisko sel: - Ty ved' nenadolgo, pravda? - A ty toropish'sya uvidet' moyu spinu? - Starik zasmeyalsya kakim-to nutryanym smehom. Belye usy drozhali. - Nechego tebe zdes' delat'. Vse schitayut, chto ty umer, tebya nikto zdes' bol'she ne znaet. - Vse schitayut, chto ya umer, vot kak? - Da, vse schitayut, chto ty umer. CHego eshche ishchesh' ty zdes'? Nichego zdes' net dlya tebya, nichego, nichego... Guma i Liviya byli ispugany, ona krepko szhimala obeimi rukami grafin. U starogo Fransisko byl vid ustalyj-ustalyj, vid cheloveka, smertnyj chas kotorogo blizok, on kazalsya sejchas mnogo staree, chem obychno, - pered licom legendy, kotoroj on, rasskazyvavshij stol'ko istorij, nikogda ne rasskazyval. Leonsio posmotrel cherez okno na pristan'. ZHenshchina proshla mimo doma, eto byla ZHudit. Ona shla vsya v chernom, s rebenkom na rukah. Dom ee byl daleko, mat' teper' zhila u nee, priehala pomoch' ej, obe hodili po lyudyam stirat', a mal'chik byl huden'kij, i pogovarivali, chto ne vyzhivet. Leonsio sprosil: - Vdova? - Vdova, nu i chto zhe? YA uzhe skazal, chto tebe zdes' delat' nechego. Nechego, slyshish'? Zachem ty prishel? Ty ved' umer, zachem ty prishel? - Zachem prishel... - zadumchivo povtoril gost', i golos ego pohodil na rydanie. Odnako on zasmeyalsya: - Ty ne rad mne. Ty dazhe ne obnyal brata. - Uhodi. Tebe nechego zdes' delat'. Snova glaza giganta starika obratilis' na naberezhnuyu, na zatyanutoe tumanom nebo. Slovno on pytalsya vspomnit' eto vse, kak staryj moryak, vernuvshijsya v svoj port. Slovno on pytalsya uznat' eto vse... On dolgim vzglyadom smotrel na nebo, na bereg, zateryannyj v tumane. Holodnaya noch' nadvigalas' s morya. Starik povernulsya k Fransisko: - Segodnya noch'yu budet burya... Ty zametil? - Uhodi otsyuda. Tvoya doroga ne zdes'. I, slovno delaya ogromnoe usilie, Fransisko dobavil: - |to ne tvoj port... Gigant starik prismirel, opustil golovu, i, kogda zagovoril vnov', golos ego donosilsya budto otkuda-to izdaleka i zvuchal mol'boyu: - Pozvol' mne ostat'sya hot' na dve nochi. YA tak davno uzh... Liviya operedila starogo Fransisko, ne dav vozmozhnosti otkazat': - Ostavajtes', etot dom vash. Fransisko vzglyanul na nee. V glazah ego bylo stradanie. - YA ustal, ya prishel iz dal'nego daleka... - Ostavajtes', skol'ko hotite, - otozvalas' Liviya. - Tol'ko dve nochi... - On obernulsya k Fransisko: - Ne bojsya. Potom vzglyanul na nebo, na more, na bereg. Ugadyvalas' vo vsem ego sushchestve radost' pribytiya. Staryj moryak vernulsya k svoemu beregu. Fransisko sidel na stule s®ezhivshis', zazhmuriv glaza, morshchiny ego lica slovno somknulis' tesnee. Leonsio obernulsya k nemu eshche odin tol'ko raz, chtob sprosit': - U tebya net portreta otca? Tak kak otveta ne posledovalo, nekotoroe vremya stoyala tishina. Potom gost' obernulsya k Gume: - Ty rano lozhish'sya? - Pochemu vy sprashivaete? - Pojdu projdus' po beregu, ty dver' ne zatvoryaj. YA, kak vernus', zapru. - Horosho. On zapahnul plashch, nadvinul na lob kapyushon i napravilsya k vyhodu. No s poroga vernulsya, stal pered Liviej, zasunul pod plashch ruku, sdernul so svoej shirochennoj grudi kakuyu-to medal' i protyanul ej: - Voz'mi, eto dlya tebya. Staryj Fransisko posle uhoda gostya skazal eshche: - Zachem on prishel? Ty ved' ne ostavish' ego zdes', pravda, Liviya? - Rasskazhite mne etu istoriyu, dyadya, - poprosil Guma. - Ne stoit trevozhit' mertvecov. Vse schitali, chto on umer. Fransisko snova ushel, i oni videli, kak on napravilsya k "Zvezdnomu mayaku". Nyneshnij den' ni odin korabl' ne pristal k gavani, kak zhe priehal Leonsio? I ni odin korabl' ne otplyl nyneshnej noch'yu, a tem ne menee on ne vernulsya nynche, i ne vernulsya uzh bol'she nikogda. Medal', chto on podaril Livii, byla zolotaya i vylita byla, kazalos', v kakoj-to dal'nej-dal'nej strane i v kakoe-to davnee-davnee vremya. Da i sam gigant starik prishel, kazalos', iz dal'nego daleka i prinadlezhal drugomu, davnemu vremeni. Oni vse-taki poshli v cerkov' tem vecherom. Liviya dorogoj sprashivala Gumu, ne slyhal li on chto-nibud' obo vsej etoj istorii. Net, ne slyhal, staryj Fransisko nikogda ne upominal ob etom brate... |smeraldy v cerkvi ne bylo. Naverno, ustala zhdat' i ushla. Guma pochuvstvoval oblegchenie. Ne pridetsya vynosit' ee vzglyady i tajnye znaki. Ne iz-za podobnoj li istorii Leonsio ne mozhet poyavlyat'sya zdes', poteryav svoj port? Moryak teryaet svoj port i svoyu pristan', tol'ko esli on sovershil ochen' podlyj postupok... |smeraldy ne bylo v cerkvi, pahnushchej ladanom. Snaruzhi byla yarmarka, i doktor Filadelfio zarabatyval groshiki za svoim stankom, proizvodyashchim stihi i pis'ma. Kakoj-to negr pel v krugu zevak: V den', kogda ya vstanu rano, ne dayu mozgam pokoyu... Oni vernulis' domoj. Iz-za steny golos Rufino sprosil: - |to ty, bratishka? - |to my, da. Prishli. - Prazdnik uzh konchilsya? - V cerkvi konchilsya. No yarmarka eshche shumit. - Liviya, ty videla tam |smeraldu? - Net, ne vidala, net. No my tam tol'ko chutochku i pobyli. Rufino probormotal chto-to, obizhenno i grozno. Guma sprosil: - Uladilos' s polkovnikom? - Ah, eto? Da, my reshili razdelit' ubytok na dvoih... Proshlo neskol'ko minut. Golos Rufino poslyshalsya snova: - Noch' smurnaya. Pohozhe, budet burya. Delo ser'eznoe. Guma i Liviya proshli v komnatu. Ona vzglyanula na medal', kotoruyu podaril ej Leonsio. Guma tozhe povertel ee v rukah - krasivaya. Iz-za steny slyshalis' shagi Rufino. |smeralda, mozhet byt', sejchas gde-nibud' s drugim. Ona sposobna na eto. Gde-nibud' na plyazhe. Rufino podozrevaet ee. A vdrug ona vo vsem soznaetsya i rasskazhet, chto Guma tozhe byl ee lyubovnikom? Togda-to uzh budet delo ser'eznoe, kak govorit Rufino. Pohuzhe buri. Net, on ne podymet ruku na Rufino, ne stanet s nim drat'sya. On dast ubit' sebya, ved' Rufino ego drug. A Liviya, a syn, chto dolzhen rodit'sya, a staryj Fransisko? On stanet togda moryakom, poteryavshim svoj port... Ne vernetsya uzh bol'she... Dazhe posle smerti... Takimi myslyami muchilsya Guma, poka ne uslyshal shagi vozvrashchavshejsya domoj |smeraldy i ee slova, obrashchennye k Rufino: - Zaderzhalas', ne serdis', negr. Tam stol'ko interesnogo. Dumala, ty tozhe podojdesh'. - Ty gde propadala, soznavajsya, suka? Nikto tebya tam ne videl. - Nu ponyatno, v takoj tolpishche... A ya vot videla Liviyu... Izdali... Poslyshalsya zvuk poshchechiny, potom eshche. On bil ee, eto bylo yasno. - Esli uznayu, chto ty mne izmenyaesh', na dno poshlyu, v ad... - Izmenyayu tebe? Gospod' menya srazi! Da ne bej ty menya... Potom poslyshalsya shum, uzhe ne pohozhij na udary... U mulatki byli zelenye glaza i krepkoe telo. U nee byli tugie, ostrye grudi, i Rufino byl bez pamyati vlyublen v nee. Burya razrazilas' v polnoch'. Obychno veter, takoj kak podnyalsya s vechera, ne nagonyal buryu, no esli uzh nagonyal, to samuyu strashnuyu. Ona razrazilas' v polnoch' i zavladela srazu mnogimi sudami, sluchivshimisya o tu poru v more. Guma byl podnyat s posteli starym Fransisko, vozvrashchavshimsya iz "Zvezdnogo mayaka", i razbudil po doroge i Rufino. - Govoryat, tri sudna perevernulo. Prosyat pomoshchi. Sejchas vyjdut neskol'ko shhun i lodok, vas oboih tozhe prosyat. Na odnoj shhune celaya sem'ya ehala... Oprokinulis'... - Gde? - Blizko. U vhoda v gavan'. Begom brosilis' na pristan'. Guma podnyal yakor', Rufino poehal s nim. Ogromnye valy s siloj bili v prichal. Drugie parusniki uzhe shli vperedi. "Smelyj" vskore nagnal ih. V chernoj dali plaval parus odnoj iz zatonuvshih shhun. "Vechnyj skitalec" shel vperedi vseh, bystro razrezaya volny. Siluet shkipera Manuela vyrisovyvalsya v svete fonarya. Guma okliknul ego: - |j, Manuel! - |to ty, Guma? Rufino sidel na yute "Smelogo" i molchal. Vdrug on sprosil Gumu: - Ty ne slyshal, govoryat ob |smeralde v portu? - Govoryat - v kakom smysle? - otozvalsya s usiliem Guma. Ogromnye valy razbivalis' o bort "Smelogo". Vperedi "Skitalec" shkipera Manuela, kazalos', ischezal v glubine kazhdyj raz, kogda naletala gigantskaya volna. - V tom smysle, chto ona sil'no gulyaet. Mne-to, konechno, ne govoryat. - Net, ya nikogda ne slyhal nichego takogo. - Ty ved' znaesh', ya chasto uezzhayu. Hochu prosit' tebya: esli uznaesh' chto, skazhi... Roga mne ni k chemu. YA tebe eto govoryu, potomu chto ty mne drug. YA opasayus' etoj mulatki. Guma ne soobrazhal dazhe, kuda vedet sudno. Rufino prodolzhal: - Huzhe vsego, chto ya lyublyu ee. - Nikogda ya nichego takogo ne slyshal. Oni byli uzhe vozle vhoda v gavan'. Oblomki treh sudov kachalis' v bushuyushchih volnah morya. Burya stremilas' utopit' teh, kto eshche ne pogib, i teh, kto yavilsya ih spasti. Lyudi ceplyalis' za doski, za oblomki... Lyudi krichali, plakali. Tol'ko Paulo, kapitan odnogo iz zatonuvshih parusnikov, molcha i uporno plyl, odnoj rukoj razrezaya volny, a drugoj prizhimaya k sebe rebenka. Dvoe uzhe stali zhertvami akul, a tret'emu akuly otorvali nogu. SHkiper Manuel nachal podbirat' lyudej i vtaskivat' na svoyu shhunu. Drugie pribyvshie s nim posledovali ego primeru, odnako ne vsegda eto bylo prosto: parusniki otnosilo v storonu, tonushchie vypuskali iz ruk doski, za kotorye derzhalis', no ne vsegda uspevali dostich' spasitel'nogo borta - puchina proglatyvala ih. Paulo peredal rebenka Manuelu. Kogda emu samomu udalos' vskarabkat'sya na shhunu, on skazal: - Ih bylo pyatero. Ostalsya tol'ko etot... Udalos' spasti i mat' rebenka, no ona smotrela bezumnymi glazami i, shvativ svoe ditya i krepko prizhav k grudi, zastyla, kak nezhivaya. CHelovek, u kotorogo akula otorvala nogu, lezhal na palube "Smelogo" i krichal. Eshche Gume udalos' vtashchit' na bort starika. Rufino brosilsya v vodu, chtob spasti cheloveka, pytavshegosya doplyt' do blizhajshego parusnika. No on ego uzhe ne uvidel, zato uvidel akulu, brosavshuyusya vosled emu samomu i, plavaya vokrug, pregrazhdavshuyu emu otstuplenie... Guma zametil eto, brosil rul' "Smelogo" i nyrnul s nozhom v zubah. On proplyl pod samym bryuhom chudovishcha, i Rufino smog vernut'sya na bort nevredimym. V svoj smertnyj chas akula tak metalas' i bila hvostom po vode, chto Guma chut' ne poteryal soznanie. Rufino skazal emu: - Esli b ne ty... - Pustyaki. Teper' iskali tela pogibshih. Kusok ruki do loktya plaval po vode, ruka, vidno, prinadlezhala molodoj zhenshchine, ostal'noe stalo dobychej akul. Plavali obryvki odezhdy i kuski tel. Sem' chelovek pogiblo. CHetvero detej, dvoe muzhchin i odna zhenshchina. Spasennye ehali na sudah vmeste s mertvecami. Mat', prizhimavshaya k grudi syna, smotrela na drugogo, mertvogo, s v'yushchimisya volosami, lezhashchego na palube. Ih bylo pyatero, pyatero mal'chishek, kotoryh otec zhdal v portu. Oni vozvrashchalis' iz Kashoejry, burya zastala ih v puti. Dvoe pogibshih muzhchin byli kapitanami dvuh zatonuvshih shhun. Iz teh, kto stoyal u rulya, spassya tol'ko Paulo, da i to potomu lish', chto spasal rebenka. Esli b ne rebenok, on tozhe pogib by so svoimi passazhirami i ushel na dno morskoe sledom za svoim pogruzhavshimsya korablem. Ih bylo pyatero, pyatero mal'chishek, a teper' mat' prizhimala k grudi odnogo - ucelevshego, glyadya na trup drugogo, lezhashchij na palube. Ostal'nye sdelalis' dobychej akul, ne ostalos' i trupov... U malen'kogo mertveca, lezhashchego na palube "Smelogo", - kurchavye volosy. Mat' ne plachet, tol'ko vse krepche prizhimaet k grudi edinstvennogo syna, kotoryj ej ostalsya. More vse volnuetsya, vzdymaya gigantskie volny. SHhuny-spasitel'nicy vozvrashchayutsya. Korpus odnogo iz zatonuvshih sudov medlenno pogruzhaetsya v vodu. Ih bylo pyatero, pyatero mal'chishek... TIHIJ OMUT So dnya vozvrashcheniya i novogo ischeznoveniya Leonsio staryj Fransisko pochti ne byval doma. On zhil na pristani, beseduya so znakomymi, vypivaya stakanchik v "Zvezdnom mayake", vozvrashchayas' k sebe lish' na rassvete, sovershenno p'yanym. On ne zahotel rasskazyvat' istoriyu Leonsio i prosil Gumu nikogda ne upominat' pri nem eto imya. Gumu ochen' bespokoilo, chto dyadya sil'no p'et, doktor Rodrigo uzhe preduprezhdal ego, chto tak starik ne dolgo protyanet. On popytalsya bylo zavesti s dyadej razgovor na etu temu, no poluchil suhoj otvet: - Ne vmeshivajsya v chuzhie dela... Rufino tozhe izmenilsya za poslednee vremya. Vnachale Guma podumal, chto on o chem-to dogadyvaetsya. No ved' |smeralda davno uzh ohladela k Gume i ne smotrit v ego storonu, pohozhe, chto zavela drugogo. Tak bylo luchshe, spokojnee. Tol'ko Guma teper' chasto dumal o tom, chto bylo by, esli b ona umerla. Vse chashche ob etom dumal. Esli by |smeralda umerla, on byl by svoboden ot gruza, chto nosit na serdce. Emu kazalos', chto so smert'yu mulatki ischezli by vse prichiny dlya grusti i ugryzenij sovesti. Stol'ko on ob etom dumal, chto v konce koncov emu stalo videt'sya, kak nayavu, telo, nedvizhno lezhashchee na stole, - zelenye glaza zakryty, guby, zhazhdushchie pocel