ga. Amerikanec spas ego ot klykov yaguara, kogda roditeli ostavili Huambo v lesu na s®edenie zveryam, a potom vospital najdenysha u sebya. Ot perezhitogo straha Huambo zabolel paduchej bolezn'yu, i hozyain lechil ego, pugaya smert'yu: vzvodil kurok i celil mulatu v serdce vsyakij raz, kogda nadvigalsya pripadok, i drozh' ischezala, tol'ko po telu struilsya pot, ot kotorogo neslo zamorozhennym strahom i holodnoj mochoj - tem, chem razit ot lyudej na smertnom odre. Uzhe otojdya daleko ot dveri, Huambo snova perekrestilsya pri vospominanii o hozyaine. Vseh ub'et, esli uznaet... K schast'yu, ego zdes' net, on za granicej, v CHi-kake... Nu i nazvaniya u tamoshnih mestechek!.. Hot' on tam rodilsya, luchshe uzh govorili by - v CHikashe. Bol'she, chem sami zhenshchiny, mulatu nravilis' ispareniya, ishodyashchie ot samok, ispareniya, kotorye, podnimayas' vverh, obvolakivayut lunu. I po voskresen'yam on chuyal tut duh nedavno iskupavshejsya zhenshchiny, vdyhal zapah, zatochennyj v prachechnoj, smeshannyj s kisloj von'yu sin'ki indigo, kotoroj sinili bel'e, chtoby pokazat', kakim byvaet nebo, sinili, chtoby bel'e stalo eshche belee, - kak oblaka, golubeyushchie po vecheram i ottogo kazhushchiesya chistymi-chistymi. Kakoe eto blazhenstvo dlya odinokogo cheloveka pogruzhat'sya v nechto, ostavsheesya zdes' ot smuglogo tela, pahnushchego vodoj; ot ruk, oblaskannyh nezhnoj penoj, chut' obozhzhennyh edkim mylom, ustavshih vyzhimat' i veshat' bel'e; ot prekrasnyh glaz, otrazhayushchih blesk reki, u kotoroj prachki zhivut; ot smeha, pohozhego na perestuk zubov; ot slov, kotorye, kak vulkanicheskaya lava, szhigayut vse, chego kosnutsya, ispepelyayut cheloveka. Huambo lyubil zajti po voskresen'yam v prachechnuyu, pobyt' tam i ujti, vzyav polotence; vprochem, on chasto zabyval vzyat' ego, eto polotence dlya tualeta. No na sej raz emu prishlos' proglotit' val's "Na eshafote" i otpryanut', kak ot udara, zastyt' na meste, sosya pal'cy, - na zubah skripela kislaya gryaz' nogtej. Gory belogo solnca - tochno vmesto bel'ya syuda vtashchili solnce i zavalili im polumrak, - vselennaya platkov, prostyn', salfetok, skatertej, pokryval, shurshashchih, kak suhie list'ya, pod ih telami. Aureliya vytyanula sheyu i zaprokinula golovu, chtoby | na ee myagkom pleche umestilos' lico Sal'sedo. On videl, kak ona zakryla glaza - zhertva na svyashchennyh kamnyah altarya, - vobrav v sebya ves' zrimyj svet, budto proshchalas' s zhizn'yu. (ZHrec, odetyj v roskoshnyj naryad, vonzaet nozh iz temnogo kamnya - holodnaya sleza | zemli, zemlya plachet kremnevymi slezami - i vynimaet zharkoe serdce, kak ognennuyu pticu.) "Otomstit'! - sheptala ona. - O da, za vse!.." Nereal'nost' materii - hlopka i polotna, - istochayushchej gustoj aromat tamarinda. Zdes' ee prihot' mstila za vremya, chto ona provela v kolledzhe, ni razu ne vidav svoego tela... "O da, | otomstit', otomstit'!" - povtoryala Aureliya, i ee poluotkrytyj rot iskal ego guby pod nizvergavshimsya na nee vodopadom zelenyh glaz. Otomstit' otcu, ne podavshemu ej dazhe ruki, kogda vstretil v portu, a ved' ona vozvrashchalas' iz kolledzha posle dolgoletnego otsutstviya. No eshche sil'nee ona oshchutila svoe sirotstvo, stala sil'nee stradat' ot nego, kogda otec dal ponyat' ej, kak ona nekrasiva... Bescvetnaya kukla v ochkah, gladkie volosy v tugospletennoj kose, i odezhda iz tkani, zhestkoj, kak mogila. "O da, za vse, za vse!" YAdovityj | pot solonil pocelui, no ot etogo ne stanovilas' menee sladostnoj bezumnaya i opustoshayushchaya otdacha sebya - ona brala revansh za prichinennoe ej zlo. Tresk sekushchih poceluev, kapli slez na resnicah... Otomstit' za to, chto ty est'... za zhestokost' teh, kto daroval nam zhizn' (ee otec... dazhe ruki ne podal, a ona vozvrashchalas' izdaleka, otkuda vozvrashchayutsya siroty, kak iz obezglavlennogo mira)... za to, chto sejchas oni vsego tol'ko te, kto oni est', i za to, chto oni ne mogut byt' temi, kem ne byli, padaya na samoe dno, spletyas' tesnej i tesnej, prestupaya granicu rydanij... V plotskoj lyubvi est' chto-to ot mesti... Huambo rasstegnul voskresnuyu rubashku i otpravilsya iskat' kran. Golova treshchala, nado podstavit' ee pod sil'nuyu struyu, chtoby voda bila po usham, zatylku, spine i stekala by do samogo kopchika. Nado potushit' ushi, kotorye, slovno podduvala, izvergali ogon'. Struya stegnula po licu, podstavlennomu pod udar. Zakryv glaza, fyrkaya i chto-to bormocha, on dal strue udarit' v nos, po lbu, eshche raz v zatylok. Potom tryahnul golovoj, kak vyskochivshij iz vody pes; ne toropyas' zakryt' kran, nabral v rot vody i, ustremiv vdal' pustye, bezdumnye glaza, stal perelivat' ee iz odnoj shcheki v druguyu, budto v takt serdcu, kotoroe poloskalos' v krovi: tuda-syuda, tuda-syuda. Da i radi chego veselit'sya, esli na dushe grustno, strashno grustno?.. SHef uehal v "SHtaty", a na pis'mennom stole ostavil tri portreta: portret Majari, devushki Majari, kotoruyu Huambo pochti ne znal - byl togda sovsem malen'kim, - no lyubil (on ukradkoj vsegda celoval foto, ona ved' - zashchitnica bednyh) ; portret don'i Flory, da pochiet don'ya v mire rtom knizu i da provalitsya eshche glubzhe, esli, po neschast'yu, zahochet voskresnut' i vyjti na svet bozhij; i portret sen'ority Aurelii. Hozyain takzhe ostavil na veshalke dve kobury ot pistoletov. Oh, kak grustno na dushe. Huambo sunul pal'cy v pustuyu koburu, gde vsegda lezhalo golubovatoe oruzhie, holodnye chasy, tochno probivayushchie vremya. "Kontury vashej strany imeyut formu kobury, - lyubil povtoryat' hozyain, - i da pomiluj nas bog v tot den', kogda my zazevaemsya i vy vytashchite iz nee revol'ver". Iz kabineta hozyaina mozhno projti v ego spal'nyu, a ottuda - na verandu. Terpko pahla smola na goryachih kedrovyh balkah, pautina, melkie opilki, krysinyj pomet. On povalilsya na skam'yu, soznavaya, chto otdaet sebya na rasterzanie vsem paukam i skorpionam poberezh'ya. I molniya, kak ot ukusa gada, tut zhe zazhgla ego krov'. On zaskrezhetal zubami i ogloh; yazyk zavernulsya nazad - nado proglotit' volos, zastryavshij v glotke; rot momental'no vysoh, serdce chasto zabilos', a po telu zazmeilas', zabegala drozh'. Ego probudila tishina palaty, gde mnogie, tak zhe kak i on, pokoilis' nepodvizhno v krovatyah; tol'ko morganie vek sluzhilo priznakom zhizni. Ryadom s krovat'yu, krome odetoj v beloe sidelki, - sen'orita Aureliya i Rej Sal'sedo. Oni tozhe v belom; besshumnaya obuv', tennisnye raketki. Zakryt' glaza ne bylo sil. On ostanovil ih, spokojnye, chistye, na figurah lyudej. V ushah zvenel val's pevca iz Omoa: Pokruzhis'-ka so mnoj v etom val'se, no ne trogaj parik korolya: ved' monarha lishili na plahe golovy i korony ne zrya. - Mozhet byt'!.. Mozhet byt'!.. No on znal, chto etogo byt' ne mozhet. Aureliya provodila Reya do stancii, dvesti shagov, Huambo tashchil chemodany, myslenno peredelyvaya slova: "Mozh... ubit', mozh... ubit'..." Slilas' s dalekim morem pribrezhnaya nizina, potonula zelenaya glub' v gnevnoj sineve grozovoj nochi, takoj dushnoj, chto poroyu nechem bylo dyshat'. Ohvachennaya bezgranichnym smyateniem, Aureliya vladela soboj, no, podnimaya platok, chtoby smahnut' kapli pota, zaodno vytirala i slezy. Dalekaya groza podoshla. Vspleski molnij v namagnichennyh tuchah, raskaty groma, ehom sotryasayushchie dal'; pelena, istochayushchaya kapli - hrustal'nye grebni v grivah ognennyh konej, i, nakonec, liven' s dlinnymi tonchajshimi zubcami, chtoby raschesyvat' roshchi i luga. Izvest' vlazhnaya, izvest' gashenaya, izvest' temnaya, izvest' mutno-zelenaya, bagrovaya izvest' neba rushilas' na mokruyu shkuru mula-poberezh'ya. Polnuyu kartinu togo, chto ona perezhivala, kogda po doroge na stanciyu Rej Sal'sedo dvazhdy skazal "mozhet byt'", risovala teper' stihiya. Aureliya vozvrashchalas' domoj odna, begom, promokshaya pochti naskvoz', ibo voda znala lish' odno - padat' i omyvat'. Tuchi rassypalis', kak mechty. Molnii ozaryali nutro grohochushchej rakoviny. Stena dozhdya to rasstupalas', to snova smykalas'. Aureliya chuvstvovala, kak ischezaet ee beloe plat'e, ostavlyaya spinu otkrytoj pered burej, obnazhennoj pered beskonechnost'yu. A do etogo vse bylo zhguchim, potomu chto palilo solnce, kogda oni vyhodili iz domu, zhguchim do samogo livnya, kamnyami zastuchavshego v okna vagona, vnezapnogo poryva, v kotorom ona v poslednij raz prizhalas' vlazhnym, goryachim rtom k ustam svoej lyubvi. Lil dozhd', i mokla zemlya lish' dlya togo, chtoby on uehal, chtoby ona ostalas' odna s otkrytoj, ne zashchishchennoj pered stihiyami spinoj, chtoby nad vulkanicheskimi beregami, mlevshimi ot znoya i lask zharkogo okeana, rodilas' atmosfera dremy i grez, v kotoroj tonet real'nost'. - Pust' vojdet lunnyj svet. |toj noch'yu tvoi ruki trogayut pustotu. Inogda svet prinosyat ruki v dragocennyh kamnyah rosy... prinosyat... prinosyat holodnye ruki drugogo cheloveka k tvoemu goryashchemu licu, i ty trogaesh' sebya, oshchushchaesh' sebya otsutstvuyushchej, chuzhdoj, chuzhoj. |to tri raznye veshchi. Ty - otsutstvuyushchaya, kogda s toboj net teh, kto tebya hochet i kogo ty lyubish'. CHuzhdaya - kogda tebya malo ili vovse ne zanimaet tot, kto schitaet tebya blizkoj, i chuzhaya... kakaya strashnaya vozmozhnost'!.. CHuzhaya, chuzhaya svoemu sobstvennomu telu, esli ne povtoryaesh' rel'ef tvoej Central'noj Ameriki, kotoryj tak chudesno vosproizvodish', lezha na boku, sognuv nogi... Vse eto on skazal, lyubya ee svoimi zelenymi glazami, vchera, vchera v etot chas, posle togo, kak eyu obladal. Vot on somknul veki i lezhal nezryachij, prizhav golovu k ee obnazhennoj grudi, kak, byvalo, prislonyalsya lbom k figuram na barel'efah, pokrytyh kruzhevom rez'by. Ona podumala vdrug ob otce, sejchas, kogda Rej Sal'sedo ehal v port. Nazvala ego Dzho Mejker. V ee predstavlenii on byl neotdelim ot porta. Mozhno spokojno lezhat' v gamake. Huambo i angely-hraniteli, vislouhie psy, ohranyayut ee ot vsego togo, chto grozno zatailos' v nochi. Pochemu byla ee pervaya lyubov' kak mest'? Ej ne ponravilsya poryadok slov. Pochemu ee pervaya lyubov' byla kak mest'? Net, tozhe ne to, chto hotelos' skazat'. No slova ne nahodilis'. Kak zhe skazat'? Otec! Otec!.. Father! Father!.. YA otdalas' ne iz lyubvi, a iz mesti; lyubov' byla mest'yu, no komu zhe ya mstila?.. Sebe samoj, zhizni, vsem i tebe... Otec! Otec!.. Father! Father!.. Za chto ya mstila sebe? Za kogo ya mstila? Kakoj instinkt mnoyu pravil, kogda ya otdavalas', znaya, chto vo mne budet karkat' voron - edinstvennaya muzyka lyubvi - vse moi dni i vse moi nochi? Otec!.. Otec!.. Vislouhie psy, ee angely, navostryali ushi pri legchajshem shorohe vetra v mokryh list'yah pal'm, ustremlyavshihsya v nochnoe nebo podobno tenyam-kolonnam, kotorye gde-to v vysote rassypali list'ya tishiny. Kakoj iz psov podnyal veki snachala? Kakoj potom? Oba vmeste raskryli chetyre steklyannyh glaza, zhivyh, blestyashchih sredi resnic, i ustavilis' na Sambito, kogda tot pokazalsya na lestnice so stakanom rubinovoj zhidkosti. - YA prines granatovyj sok: ochen' zharko, - skazal Huambo usluzhlivo i ostanovilsya, tyazhelo dysha, s podnosom v ruke. - Da, hochetsya pit', ya mnogo kurila... - Mozhet, lyazhete... Skoro polnoch'... YA budu u dveri, esli chto nado, a sobak progonyu - napustyat zdes' bloh. Ponukaemye Huambo psy spustilis' vniz drug za drugom - zevayushchie pasti promezh vislyh ushej. On shel za nimi, chtoby zajti domoj, vzyat' podstilku i rastyanut'sya potom u dverej sen'ority. Aureliya nachala razdevat'sya. Na nej pochti nichego ne bylo. Takaya zhara!.. Ona ostalas' lish' v legkoj dymke golubogo shelka. I poka raschesyvala volosy, poka greben' skol'zil, zvenya, vniz po temnoj volne, ona povtoryala to, chto Rej Sal'sedo napeval odnazhdy, vperiv v nee zelenye glaza: Vdrug obernus' v tvoih rukah zmeeyu hladnokozhej, no ty prizhmi menya ksebe - supruga dorogogo... Vdrug obernus' v tvoih rukah olenem legkonogim, no obojmi, ne otpuskaj menya - otca rebenka... Il' obernus' v tvoih rukah zhelezom raskalennym, no ty prizhmi menya k grudi - cvetok svoih zhelanij... Strannoe oshchushchenie, budto ee krepkie, krupnye zuby vyaznut v lipkoj slyune, a v viski b'et poslednij stih, kotoryj ona unylo povtoryala: "...ne otpuskaj menya - otca rebenka... Otca rebenka..." Mashinal'no vodya grebnem po volosam, ona vspominala slova Reya Sal'sedo: ...I vopl' uzhasa razdalsya: " Tam Lin pokinul nas!.." On stal v ee rukah zmeeyu hladnokozhej, no obnyala ona togda lyubimogo supruga... On stal v ee rukah olenem legkonogim, no obnyala ona togda ego - otca rebenka... I vyazkaya slyuna vo rtu, i vyalaya ruka, - edva opuskavshaya greben', i te zhe slova v ushah: "otca rebenka..." On stal v ee rukah muzhchinoj obnazhennym - nabrosiv na nego platok, ona skazala: "Moj on..." Aureliya vytyanulas' v posteli, dlinnaya, obessilennaya... Dushnye ispareniya ne davali usnut'... Vse ravno chto podstavit' lico pod bezzhalostnuyu struyu para... Mnogo raz ezdila ona, tomyas' ot zhary, vmeste s mashinistom ot plantacij k portu... Mozhno zadohnut'sya... Vstala s posteli, chtoby vzglyanut', eshche raz ubedit'sya v tom, v chem i tak byla uverena, potomu chto znala; stvorki okna raspahnuty nastezh', odna zashchita - legkaya tkan'... Kosnulas' pal'cem setki - snaruzhi zhuzhzhali i bilis' moskity, letevshie na ogon' v komnatu... "Tam Lin pokinul nas!.." Razve ne byla ona takoj zhe krohotnoj glupoj moshkoj, zhazhdavshej schast'ya i ostanovlennoj rokom u samogo ego poroga?.. Ona legla v postel' - goluboe bel'e, grudi, kak barel'efy, stavshie zametno bol'she... - s otchayaniem vernulas' v tu postel', gde kazhdaya lozhbinka byla raskalena ee telom... Kalenoe zhelezo, cvetok ee zhelanij... "Nabrosiv na nego platok, ona skazala: "Moj on". Huambo videl, kak ona spala pod beloj prostynej. Zaprygali belki ego glaz, zahlopali veki pri vospominanii o tom, kak on zastal ee s tem chelovekom v prachechnoj, na gore bel'ya, v voskresnyh sumerkah. CHerez nego perelezali psy. Lizali emu ruki, mozolistye ot raboty. Mezhdu nog proshmygnula krysa. Psy rinulis' za nej, carapaya pol. Potom vernulis' k dveri i zasnuli vmeste s Sambito. Tishina poluchila svobodu. Vse spali. VIII - Topaet kak slon, no neset nam dobrye vesti, - skazal prezident Kompanii vkradchivomu orangutangu, senatoru ot Massachusetsa, zaslyshav tyazheluyu postup' togo, kogo oni zhdali. Senator prikryl mohnatymi rukami, mohnatymi do samyh nogtej, mohnatye ushi, vyrazhaya nedovol'stvo gromkim topotom - gulko uhal zerkal'nyj parket odnogo iz samyh velikolepnyh zdanij CHikago, - topotom etogo bananovogo varvara, kotoryj shel, chtoby obosnovat'sya zdes' posle podzhogov i pozharishch i soobshchit' o priobreteniyah, sdelannyh cenoj spalennyh hizhin. Bashmaki Dzho Mejkera Tompsona sotryasali pol kabineta, eshche do togo, kak on sam poyavilsya v dveryah, no prezidenta "Tropikal' platanery" nimalo ne bespokoil etot grohot - kak-nikak shagi pobeditelya! - ZHivotnoe!.. - brezglivo morshchilsya belyj vkradchivyj orangutang, senator ot Massachusetsa. - CHego vy eshche hotite, senator, ot obitatelya tropikov? - ZHivotnoe! - Tishe, on uzhe tut! - Marshiruet, vy slyshite? Marshiruet! - SHagi - pobeditelya, senator! Dzho Mejker Tompson shel, yasno predstavlyaya sebe kreslo, kuda ego posadyat, chtoby vyslushat'; sigary, kotorye s gotovnost'yu predlozhat; robkij svet iz okon, ukutannyh zelenymi gardinami; karty, razveshannye po stenam, - kloch'ya bednoj Central'noj Ameriki. On shel, ne umeryaya grohota svoih shagov; naprotiv, u samogo kabineta zatopal eshche gromche. - Ne ugodno li sest', mister Mejker Tompson? - lyubezno predlozhil prezident Kompanii: nakonec-to dozhdalis'. Belyj vkradchivyj orangutang, senator ot Massachusetsa, prishchuril svoi glazki - rozovye ledency i, podozhdav, poka gost' syadet, pristupil k delu: - My priglasili vas, mister Tompson, chtoby uslyshat' iz vashih ust podtverzhdenie toj informacii, kotoroj my raspolagaem, o vozmozhnosti prisoedineniya etih territorij k nashej strane. S tysyacha vosem'sot devyanosto vos'mogo goda my nichego ne prisoedinyali, a eto, pravo, nikuda ne goditsya... Ha-haha!.. - vz®eroshilsya on v smehe, slovno smeyalsya vsej zheltoj shchetinoj svoego tela, carapavshej manzhety i vorotnichok, budto dikovinnyj zolotoj moh. - Sed'mogo iyulya, - vmeshalsya prezident Kompanii, - ispolnitsya vos'maya godovshchina - vos'maya ili shestaya? - anneksii Gavajskih ostrovov, i uvazhaemyj senator ot Massachusetsa nemalo sodejstvoval velikomu zavoevaniyu. On - master, specialist po anneksii territorij. Poetomu ya priglasil vas. - Blagodaryu za chest'!.. - skazal Mejker Tompson, bokom vtisnuvshis' v kreslo dlya posetitelej, obeskurazhennyj otvedennoj emu passivnoj rol'yu, ibo on uzhe pochti prisoedinil k SSHA nemalye territorii. Senator sklonilsya nad kartoj, razvernutoj na pis'mennom stole, ne toropyas' otvetit' na lyubeznost'. On vstavil v levyj glaz monokl' - zelenovatoe steklyshko, pochti izumrud - i ustremil vzor na kartu; mezhdu zubami vzdragival poristyj yazyk, budto vzdyhaya pered kazhdym slovom. - Da, priznayus', dlya menya bylo bol'shoj chest'yu vershit' dela bok o bok s moim sootechestvennikom, misterom Dzhonsom iz Bostona, kogda my sprovocirovali na Gavajyah revolyuciyu, zavershivshuyusya prisoedineniem chudesnogo ostrova k nashej strane. Bez flibust'erov! Bez flibust'erov! - povtoril senator, ustavivshis' na posetitelya svoim rozovym glazkomledencom, migavshim za zelenym monoklem.Revolyucii, nashi revolyucii dolzhny delat'sya biznesmenami, i poetomu my prizvali vas, mister Tompson, chtoby vy lichno informirovali nas o vozmozhnosti anneksirovat' territorii, kotorye, ya vizhu, vyhodyat k Karibskomu moryu, stol' vazhnomu dlya nashej strany. Mejker Tompson, neskol'ko vydvinuvshis' iz kresla, stal govorit', poroyu soprovozhdaya rech' zhestami, razmashistymi zhestami, kazavshimisya prezidentu prosto neprilichnymi. - Ne preumen'shaya nichut' znacheniya teh metodov, kakie priveli k anneksii Gavajskih ostrovov, ya v samom nachale svoego soobshcheniya hochu obratit' vashe vnimanie na to, chto na territoriyah, kotorye my stremimsya teper' prisoedinit', zhivut ne tancory hula-hula, a lyudi, srazhavshiesya vo vse epohi, i pal'my tam - ne veera, a shpagi. Vo vremya ispanskogo zavoevaniya oni bilis' nasmert' s otvazhnymi kapitanami - cvetom Flandrii, a potom i s udalymi korsarami - anglijskimi, gollandskimi, francuzskimi. - Poetomu-to, - zametil prezident Kompanii,uvazhaemyj senator i skazal, chto my dolzhny ispol'zovat' imenno mirnyj put'. Bez nuzhdy - nikakih vooruzhennyh avantyur. Tiho, mirno, kak na Gavajyah. Vnachale dobit'sya togo, chtoby nashi investicii sostavili dve treti vseh vlozhenij, a zatem mozhno idti dal'she. - Otnyud' ne osparivaya mneniya uvazhaemogo senatora, ya potomu i ob®yasnyayu, naskol'ko obitateli Central'noj Ameriki otlichny ot naseleniya Gavajskih ostrovov, chtoby vsecelo podderzhat' predlozhenie o mirnom prisoedinenii. - Bravo! - otozvalsya prezident Kompanii. - I bolee togo, blagodarya politike ekonomicheskogo nazhima uzhe dostignuto sleduyushchee: vo-pervyh, na territorii nashej Kompanii v Bananere imeyut hozhdenie tol'ko nashi denezhnye znaki - dollary, a ne mestnaya valyuta. - Ochen' cennoe dostizhenie, - podcherknul senator, otryvaya glaza ot karty: monokl' zelenym plevkom upal s rozovogo veka. - Vo-vtoryh, - prodolzhal Mejker Tompson, - my zapretili ispanskij, ili kastil'skij, yazyk, i v Bananere govoryat tol'ko po-anglijski, tak zhe kak i na ostal'nyh territoriyah, gde gospodstvuet nasha Kompaniya v Central'noj Amerike. - Prekrasno! Prekrasno! - vstavil prezident. - I poslednee: my lishili prav grazhdanstva ih nacional'nyj flag,podnimaetsya tol'ko nash. -- Nemnogo romantichno, no... - No polezno, - prerval belogo vkradchivogo orangutanga prezident Kompanii. - Oni pol'zuyutsya nashej valyutoj, govoryat na nashem yazyke, podnimayut nash flag!.. Anneksiya - svershivshijsya fakt! - Odnako v doklade, - prodolzhal senator, - otsutstvuyut podrobnosti o nashih investiciyah, o nashih zemel'nyh vladeniyah, o podsobnyh ili vspomogatel'nyh predpriyatiyah, o vliyanii v bankovskih i torgovyh krugah. Mezhdu tem vse eto nado znat', chtoby mozhno bylo podgotovit' sozdanie Komiteta obshchestvennoj bezopasnosti, kotoryj napravitsya v Vashington s pros'boj ob anneksii. "Sejchas ya ego... - podumal Mejker Tompson, - sejchas eta obez'yana budet men'she svoego... zelenogo monoklya". Vstal, provel rukoj po shirochennomu lbu, slovno vspominaya chto-to, vperil v senatora karie glaza i, chut' pomedliv, skazal: - Nyneshnee pravitel'stvo etoj strany ustupilo nam prava na stroitel'stvo i ekspluataciyu samoj glavnoj v respublike zheleznoj dorogi - k Atlantike. Pyat' peregonov uzhe soorudili oni sami i teper' ustupili nam vse bez kakih by to ni bylo ogranichenij i pretenzij. - Horosho, znachit, ih pravitel'stvo samo zhelaet anneksii. Ono nam vse ustupaet. ZHeleznaya doroga k Atlantike - eto vazhnejshaya ih arteriya; pyat' ee peregonov, kak vy skazali, oni postroili sami. Mne kazhetsya, bol'shih hlopot s deklaraciej v Vashingtone ne budet. - Krome togo, po dogovoru o peredache zheleznoj dorogi nam othodyat pochti bezvozmezdno i portovye prichaly - v samom krupnom portu na poberezh'e,vse imushchestvo, podvizhnoj sostav, zdaniya, telegrafnye linii, zemli, stancii, rezervuary, a takzhe vse materialy, imeyushchiesya v stolice: shpaly, rel'sy... - Ostaetsya otkryt' rot ot izumleniya, Mejker Tompson; tot, kto podpisal takoj kontrakt, byl p'yan! - Net, ego shatalo, no ne sp'yana! Krome togo, uchastki, zanyatye rezervuarami, istochnikami, skladami, prichalami, a takzhe poltory tysyachi kabal'erij zemli, ne schitaya tridcati kvartalov v portu i pribrezhnoj polosy v milyu dlinoj i sto yardov shirinoj s kazhdoj storony mola... - Pochemu vy ne skazhete srazu, mister Mejker Tompson, chto anneksiya uzhe proizvedena? - sprosil senator ot Massachusetsa. - U nas v rukah prichaly, zheleznodorozhnye puti, zemli, zdaniya, istochniki, - perechislyal prezident, - imeet hozhdenie dollar, govoryat po-anglijski i podnimayut nash flag. Ne hvataet lish' oficial'noj deklaracii, a ob etom my pozabotimsya. Belyj vkradchivyj orangutang, ekspert po anneksiyam, zapihnuv pal'cami vorsinki zolotistogo mha za vorotnichok, vstavil izumrudnyj monokl' v ledencovyj glaz i stal iskat' v knizhechke, vynutoj iz portfelya, nomer telefona, kotoryj dal emu dlya ekstrennyh sluchaev gosudarstvennyj sekretar'. Allons, enfants de la Patrie...{*} {"Vpered, syny rodiny..." (fr.) - stroka iz "Marsel'ezy".} Napevaya, on podoshel k zelenomu telefonu, dlya kotorogo net ni rasstoyanij, ni pomeh. Siyanie ego zolotyh koronok letelo po provodam vmeste so slovami, kogda on isprashival audienciyu u vysokogo dolzhnostnogo lica. Monokl', raskachivayas', stukalsya o zhilet; ogolennyj glaz-ledenec teryalsya gde-to vysoko na zhirnom lice, a eshche vyshe pobleskivala lysina, prisypannaya puhom cveta gusinyh lapok. Na obratnom puti kabluki Mejkera Tompsona pobedno grohotali; on shel, puskaya ko dnu etazhi. No on imel na eto pravo. On imel pravo popirat' nogami procvetayushchij Svinopolis, gde za kazhdoj dver'yu sidel svoj Zelenyj Papa. Pyatnadcat' let v tropikah, a v perspektive - anneksiya na beregah Karibskogo morya, prevrashchennogo v ozero yanki. Pyatnadcat' let plavaniya v potu chelovecheskom. CHikago mog gordit'sya svoim synom, kotoryj ushel s paroj pistoletov i vernulsya potrebovat' sebe mesto v ryadu imperatorov myasa, korolej zheleznyh dorog, korolej medi, korolej zhevatel'noj rezinki. Ser Dzho Mejker Tompson - tak zvalsya by on, esli by rodilsya v Anglii, kak ser Frensis Drejk, i zamer by gorod, vziraya na ego shestvie pod zelenymi znamenami - zelenymi listami bananov, v okruzhenii fakelov-kistej iz zolota, zolota, bolee dorogogo, chem samo zoloto, i central'noamerikanskih rabov, golosa kotoryh zhalobny, kak krik vodyanoj pticy. Rodivshis' zhe v Amerike, v CHikago, on dolzhen byl dovol'stvovat'sya uslugami agentstv pechati, kotorye pomestili na stranicah gazet sredi zametok ob ubijstvah, ogrableniyah bankov i sensacionnyh reketah soobshchenie o pribytii odnogo iz bananovyh korolej. On svernul s Michigan-avenyu, mesta svidaniya mirovyh krezov, i uglubilsya v labirint kvartalov, gde ulicy pohozhi na zlovonnye dlinnye kishki, iz kotoryh vyvalivayutsya prohozhie, ne sovsem perevarennye nishchetoj zhizni, ibo oni tut zhe nyryayut v drugie ulicy-kishki i snova poyavlyayutsya v kakih-to pereulkah. CHikago: s odnoj storony - mramornaya velichavost', fasad ogromnogo prospekta, s drugoj - mir trushchob, gde nishchij lyud ne lyud, a musor. Mejker Tompson iskal svoj kvartal, svoyu ulicu, svoj dom. Kto-to drugoj zhil v ego dome. Pyatnadcat' let. Lyudi. Te zhe lyudi s drugimi licami ili te zhe lica u drugih lyudej? On zaderzhalsya na uglu, gde kogda-to stoyala prostitutka, zapustiv ruki - letuchie myshi - v nechesanye volosy. Napivshis', ona obychno rasskazyvala vsem o zagadke "Bozhestvennoj Marii", shhuny, kotoraya otpravilas' iz N'yu-Jorka v Evropu s odinnadcat'yu moryakami, zhenoj kapitana i hrebenkom,trinadcat' bylo na bortu. Spustya devyat' dnej odin anglijskij korabl' vstretil shhunu v otkrytom okeane - ona ne otozvalas' na signaly; togda byl spushchen bot. Podnyavshis' na shhunu, matrosy nikogo na nej ne nashli: bezmolvnoe, vymershee sudno kachalos' na volnah. Vse bylo v poryadke, vse na meste. SHlyupki na shkancah, parusa na machtah, bel'e razveshano na palube, shturval i kompas v ispravnosti, na bake - kotelki matrosskie s edoj, v kayute - shvejnaya mashina, pod igloj - detskaya odezhda, a v sudovom zhurnale - otmetka, sdelannaya dvoe sutok nazad... Teper' i zhenshchiny etoj tozhe net, ee v konce koncov prozvali "Bozhestvennoj Mariej". Ostalos' tol'ko vospominanie o ee gnusavom ot durnoj bolezni, skripuchem golose, voproshavshem u zvezd i polismenov o tom, kuda propali trinadcat' chelovek, o kotoryh nikto ne znal nichego, nichego. Mejker Tompson otkryl glaza, telefonnyj zvonok buravil ushi, vstavat' s posteli ne hotelos'... Allo!.. Allo! Proklyatyj apparat!.. Allo... Allo!.. Kommutator otelya soedinil ego s Novym Orleanom. Doch' v Novom Orleane? Aureliya v Novom Orleane?.. Ona tol'ko chto pribyla i prosila ego po doroge obratno v tropiki zaehat' k nej povidat'sya i pogovorit'. Sna kak ne byvalo. V golovu prishla mysl', chto molodoj arheolog s zelenovatymi glazami i . licom portugal'ca-yanki kakim-to obrazom prichasten k priezdu docheri. On soblaznil ee, a teper', naverno, hochet udarit' po rukam s otcom - Mejker Tompson, ulybnuvshis', popravil sebya, - hochet anneksirovat' ee; anneksiya - samaya vygodnaya sdelka, a chtoby uskorit'" sobytiya, on podoslal ko mne etu rastyapu. Pust' zhenyatsya. Bogatye ved' shodyatsya i rashodyatsya, kogda hotyat. |to ne problema. Problemy voznikayut, kogda hotyat zhenit'sya ili razvestis', ne imeya deneg. Sovremennaya lyubov' - eto, v obshchem, lyubov'-biznes, a kogda, kak bylo u nego s Majari, lyubov' perestaet byt' biznesom, ona prevrashchaetsya v bezumstvo, kotorogo ne terpit zemlya, kotoroe chuzhdo rodu chelovecheskomu. Aureliya - hozyajka togo, chto ostavila ej mat', hozyajka dohodnyh zemel', akcij "Platanery" i solidnogo bankovskogo scheta - tysyach na trista dollarov, ne men'she, - i on chto-to pronyuhal, etot uchenyj mozglyak: kovyryayas' v svoih monolitah, on vse zhe predpochel im moj monolit, zabrosil barel'efy Kirigua radi kotirovok Uoll-strita. Mejker Tompson zazheg papirosu i razvernul gazetu, prinesennuyu kamerdinerom. Listal, listal, potom s takoj zhe skorost'yu metal obratno stranicy etoj bumazhnoj katapul'ty, stranicy s prostynyu velichinoj, ishcha soobshcheniya o pribytii nekoego Dzho Mejkera Tompsona, vozlyublennogo syna svoego goroda. On chut' ne obzhegsya goryachim peplom okurka. Dym shchipal glaza. Mejker Tompson vysmorkalsya. Eshche odin dymok vilsya nad stolom, gde stoyal zavtrak. Slyshalos' zhurchan'e vody, napolnyavshej vannu. A pa- rikmaher tol'ko chto yavilsya. I spas ego. Figaro ego spas. Hot' by uzh ran'she prishel!.. V rukah u parikmahera trepetala gazeta, a na gubah, privykshih .k spletnyam i lesti, - slova voshishcheniya, rastochaemye emu, Mejkeru Tompsonu, kotoryj stal vazhnoj personoj. Odnim ryvkom on vyhvatil u parikmahera gazetu. Aga, vot zdes'. I kak on ran'she ne zametil! Ego fotografiya v chikagskoj gazete. Priyatno! Luchshaya gazeta CHikago. Ego izobrazhenie sredi bankirov i diplomatov. SHirokij lob, gustye volosy, sochnye guby, umnye glaza, a vnizu imya: "Dzho Mejker Tompson". "Green Pope" {Zelenyj Papa (angl.).}. CHudesno, chudesno. "Green Pope". On prochel, pozhiraya glazami stat'yu, do konca, do poslednej strochki. Kakoe naslazhdenie obladat' volshebnym zerkalom! |to zerkalo - pressa. CHudesnoe zerkalo, gde vse menyaetsya. Na chto goditsya glupaya voda, po-idiotski otrazhayushchaya real'nyj obraz? A venecianskoe zerkalo s glubokoj faskoj, kotoroe ni na samuyu malost' ne iskazit togo, chto otobrazhaet? Neuzhto polagali, chto chelovek ne dodumaetsya do novogo zerkala, divnogo zerkala - gazety, gde otrazhenie byvaet luchshe ili huzhe, no nikogda ne byvaet istinnym? I vot ego fotosnimok, portret, obraz, glyadyashchij iz glubin reki, dybivshejsya stranicami: gazety - eto bumazhnaya reka, ona techet, smyvaet vse na puti svoem, uhodit vsled za vremenem. Drugie gazetchiki zhelayut vzyat' u nego interv'yu. Drugie zerkala. I snova fotografy. Fontany bukv. Drugie izmyshleniya, skazki o ego podvigah na beregah Atlantiki u pereshejka, svyazyvayushchego dve Ameriki. Budto by samyj strashnyj os'minog, os'minog-lastochka, napal na nego u berega Nikaragua. On ubil gada. Budto popal on v set' dlya poyushchih ryb. Vse ego sputniki usnuli. V reku Motagua, nadev naryad nevesty, brosilas' iz-za nego princessa-majya... Sel'va. Krokodily, p'yushchie osobuyu vodu. Vodu, kotoraya prevrashchaetsya v steklo. Samye yadovitye zmei. Gremuchie, korallovye, nauyaki, tamagasy. Lesa zhevatel'noj reziny. Indejcy-lakandony. I vot - bogatstvo. Hozyain plantacij, samyh luchshih v mire zemel' dlya bananovyh kustov, podnyavshihsya iz zelenogo pushka devstvennoj pochvy, tam, gde rechnoj il zhelt, kak podsolnuh, i gde dnem sverkayut zvezdy v glazah chernyh panter i pyatnisto-zolotistyh koshek - ocelotov. Oceloty ne pohozhi na yaguarov, ne kidayutsya na lyudej. Ih tam derzhat vmesto sobak. A eshche oni obladayut divnym svojstvom vydelyat' sladkuyu slyunu yantarnogo cveta; indejcy sobirayut ee v malen'kie sosudy i delayut snadob'e ot solnechnyh udarov. Nu a milliony?.. Odnazhdy noch'yu, zharkoj tropicheskoj noch'yu v nego udarila molniya. Na mgnovenie on sdelalsya peplom, vosstal iz pepla molniej, i s etogo momenta vse, k chemu prikosnulis' ego ruki, obratilos' v zoloto. Ne zhalkoj gorstki veshchej - mnogogo, ochen' mnogogo kosnulsya on. Raskaty groma utroili, udesyaterili emu ruki, ehom otdalis' v pal'cah, chtoby on mog ob®yat' zemli, gde teper' millionami vetvej zelenogo zolota raskinulis' skazochnye plantacii bananov, kotorye tak lyubyat amerikancy. A iz molnii on prevratilsya v togo, kem byl teper', - v Ego Zelenoe Svyatejshestvo, v Zelenogo Papu. Zelenyj Papa! |to prozvishche, kak horugv', nesli prodavcy gazet po ulicam CHikago, po sotnyam i tysyacham bol'shih i malen'kih ulic... Green Pope! Na birzhe N'yu-Jorka, Parizha, vsego mira povyshalis' bananovye akcii: "Beru po 511! Beru po 617!.. 702!.. 809!.. Green Pope!.. Green Pope!.." Sekretari, telohraniteli i prihlebateli plotnoj, pochti nepronicaemoj stenoj okruzhali ego personu. Vzvedennyj kurok ledenil ego dni i nochi, strah pered nacelennym v spinu dulom, pulej, gotovoj vyrvat'sya iz stvola, razlival vokrug nego metallicheskij holod i lyubeznuyu uchtivost'. Pistolety, pulemety, zashchitnye dospehi iz tonchajshej stali, bronirovannye lozhi i avtomobili. Prihodili l'stecy poglyadet'sya v farforovye zerkala. Dlya mul'timillionerov ustraivalis' roskoshnye priemy. ZHestkoj gazetnoj bumagi ne sushchestvovalo otnyne dlya nego, ee smenili rulony voskuryayushchih fimiam shelkovyh listov; ih zolotye bukvy osveshchali ego sverhu donizu, ego, vozmozhnogo kandidata na post prezidenta Kompanii s titulom Zelenogo Papy. Ego Zelenoe Svyatejshestvo, Karibskij Papa, dostojnyj nosit' Velikij Izumrud! Mejker Tompson zhelal poluchit' vse. Ego mechta - stat' Zelenym Papoj ili gubernatorom novyh prisoedinennyh zemel'. On schital eto delom reshennym. Prezident Kompanii i senator ot Massachusetsa ozhidali ego k desyati chasam. Belyj vkradchivyj orangutang protyanul emu mohnatye ruki s blestyashchimi - cveta nezrelogo mandarina - nogtyami: serdechnost' nebyvalaya, no ob®yasnimaya,senator videl, chto pisali o nem gazety, i stal ego bol'she cenit'. - YA pribyl iz Vashingtona, - pospeshil soobshchit' emu senator, - odnako syadem, esli vam ugodno. YA obsuzhdal vopros ob anneksii s gosudarstvennym sekretarem, moim starym drugom, i dolozhu vam, prishlos' by poryadkom perekroit' mezhdunarodnuyu kartu. Skazhite, mister Mejker Tompson, kakoe rasstoyanie otdelyaet nashi vladeniya v teh krayah ot anglijskoj kolonii Britanskij Gonduras?.. - Na karte tochno ukazano, senator, i, esli vy pozvolite, my mozhem opredelit' v odnu minutu. - Tesnejshee anglijskoe sosedstvo!.. - voskliknul senator, chirknuv po karte ledencom rozovogo glaza pod mutnym steklyshkom. - Tesnejshee anglijskoe sosedstvo! Angliya imeet obyknovenie pribirat' k rukam vse, chto na zemnom share kazhetsya ej poleznym dlya korony, ssylayas' pri etom na opasnoe sosedstvo. Na to ona i vladychica morej, chtoby stat' sosedkoj vsego togo, chego ona vozhdeleet i chto pokoryaet, no v dannom sluchae nashe sosedstvo - ne fikciya, a geograficheskaya real'nost'. Zolotistye vorsinki mha snova vyrvalis' za predely senatorskoj odezhdy, i on, sklonivshis' nad melkomasshtabnoj kartoj, pyhtya i morshchas', chtoby uderzhat' na meste neposedlivyj monokl', priglazhival odnim, dvumya, tremya pal'cami - mizinec, torchkom - belo-zheltuyu struzhku, snimaemuyu vorotnichkom s tolstyh skladok shei. - Tesnejshee anglijskoe sosedstvo... Gospoda, nam pridetsya udovletvorit'sya lish' vygodami anneksii... - Ne vizhu vygod bez anneksii, - otvetil Mejker Tompson. - Esli iz-za boyazni podraznit' nemnogo etih svinej britancev my otkazhemsya ot zahvata, to poteryaem vse. - K neschast'yu, rech' idet ne ob odnih lish' anglichanah. Imeyutsya rechnye, ozernye i morskie porty, zhiznenno neobhodimye dlya transportirovki kofe, idushchego v Germaniyu, i nemcy, a vmeste s nimi i drugie velikie derzhavy sochtut sebya ushchemlennymi nashim anneksionistskim demarshem v etoj oblasti. - Ne dumayu, nemcy skoree podderzhat nashu zateyu, oni zly na britancev, idushchih naprolom vse dal'she, oshchipyvayushchih zemlyu, kak indejku. Dostatochno vzglyanut', chto oni sdelali s Britanskim Gondurasom, - golaya kolenka, bez edinogo kustika, gde naselenie, v osnovnom negry, zhivet huzhe, chem v'yuchnyj skot. YA tuda navedyvalsya i govoril s gubernatorom, anglichaninom, kotoryj napyalivaet smoking, chtoby s®est' kartofelinu s listikom salata. Kogda ya skazal emu o rabstve negrov, on mne otvetil: "Moj dorogoj drug, gde by my, anglichane, ni poyavilis', my vezde daruem svobodu rabam, no ne skotu..." I kak ni v chem ne byvalo my prodolzhali smotret' iz ogromnogo okna gubernatorskogo doma na more, bozhestvennoe Karibskoe more. Vse eto ya vspomnil k slovu, britancy ne mogut protivit'sya nashej anneksii, potomu chto obladayut ne bol'shimi, chem my, pravami na vladenie svoim Belizom. - Prichin vpolne dostatochno, chtoby protivit'sya,vmeshalsya prezident. - Esli u nih net zakonnogo osnovaniya dlya prebyvaniya v Belize, oni boyatsya, chto bolee mogushchestvennyj sosed, vrode nas, prisoediniv etu malen'kuyu stranu, potrebuet ot nih ochistit' ne prinadlezhashchie im zemli, vykatit'sya raz i navsegda otsyuda, ubrat'sya na svoj ostrov. - Vy popali v samuyu tochku! - voskliknul Mejker Tompson, obzhigaya karim plamenem svoih glaz metallicheskie glaza prezidenta Kompanii. I, posmakovav sekundu svoi mysli, prodolzhal: - Prisoediniv k sebe Britanskij Gonduras, my ih vybrosim iz etoj malen'koj strany na osnovanii doktriny Monro, kotoraya nam uzhe dala odin saharnyj ostrov. - Doktrina Monro v dannom sluchae bessil'na,vmeshalsya v razgovor senator. - Ne nado zabyvat', chto eshche ne vysohli chernila na anglo-yaponskom soglashenii i chto Trafal'garskoe srazhenie nachalos' ne prosto tak. Angliya, konechno, ne Ispaniya, no ne budem teryat' vremeni i vkratce podvedem itog, chtoby prijti k kakomu-to resheniyu. Angliya, Germaniya i drugie derzhavy vosprotivyatsya lyuboj anneksii v shirokom plane, i my dolzhny sejchas udovletvorit'sya tem, chto imeem: fakticheskoj anneksiej. Ostavim v pokoe anglichan s ih golym Gondurasom bez edinogo kustika, - predstavlyayu sebe ego! Est' tam, navernoe, i klub, gde mozhno valyat'sya p'yanym, i ih zhenshchiny, eti strashnye "led"... - on proiznes "ledi" na francuzskij lad, chtoby poluchilos' "strashnymi urodkami" {Igra slov: laide (fr.) - nekrasivaya, urodlivaya.}, zasmeyalsya i provel po gubam ladon'yu vmesto platka, kotoryj torchal iz karmana i, kazalos', zhdal, kogda smozhet vobrat' v sebya slyunu s ego pal'cev. Glava Kompanii tozhe usmehnulsya. Senator zakonchil: - I budem dovol'stvovat'sya, - povtoril on, - tem, chto uzhe imeem: zheleznymi dorogami, prichalami, plantaciyami... Kakuyu eshche anneksiyu nam nado?.. - Esli uvazhaemyj senator mne pozvolit... - Vse, chto hotite, mister Mejker Tompson... - Vopros nepravil'no postavlen, i potomu reshenie, k kotoromu prishel gospodin senator vmeste s vysokochtimym gosudarstvennym sekretarem, ya osmelyus' nazvat' absolyutno nepriemlemym. YA poyasnyu. Zemli, kotorye ekspluatiruet Kompaniya, ne prinadlezhat ej po zakonu. My ne hozyaeva. U nas net yuridicheskoj zacepki, chtoby ostat'sya navsegda. V lyuboj moment nam mogut skazat': von otsyuda, kabal'ero, eto ne vashe! My derzhimsya tam, rasshvyrivaya peso i dollary v pravitel'stvennyh sferah. ZHaloby mestnyh krest'yan ne dohodyat tuda, kuda nado, ne voznosyatsya, glohnut v ih raskrytyh rtah, kak zevota golodnyh. Mezhdu narodom i pravitelyami vozdvignuta stena iz zolota, i eta zolotaya stena - my; stena, kotoraya vbiraet zvuk, ne dav emu rastech'sya ehom, dazhe esli eto krik mnogih; ob nee drobyatsya kamni | i oskolkami razyat vosstavshih. S drugoj storony, kontrakt, edinstvennyj v svoem rode, po kotoromu nam otdany zheleznye dorogi, prichaly, vse sooruzheniya, rezervuary, podvizhnoj sostav, polosa zemli na poberezh'e bez kakoj-libo kompensacii ili vyplaty,vygodnee, chem uchastie v loteree, - etot kontrakt mozhet byt' v lyuboj moment peresmotren i rastorgnut, potomu chto v chisle ego mnogih pravovyh iz®yanov imeetsya odin, svodyashchij ves' dogovor na net: on po suti svoej protivorechit konstitucii strany. I poskol'ku my riskuem poteryat' vse vygody, ya predlagayu anneksiyu kak sredstvo zashchity amerikanskih kapitalov. Nel'zya zabyvat', chto my pronikli v etu stranu pod predlogom dostavki pochty na nashih sudah, chto malo-pomalu my stali... - Polnymi hozyaevami, chest' vam i hvala, Mejker Tompson! Ves' CHikago rukopleshchet vashemu bespodobnomu deyaniyu! - Aplodismenty, - obernulsya on k prezidentu,vovse ne strahuyut nas ot katastrofy! Poetomu ya prodolzhayu nastaivat' na anneksii i nadeyus', chto uvazhaemyj senator, uchityvaya vyskazannye soobrazheniya, snova povidaet gosudarstvennogo sekretarya, s kotorym ego svyazyvaet, kak ya slyshal, staraya druzhba, i sootvetstvuyushchim obrazom osvetit problemu. Nam nuzhno zashchitit' nashi kapitaly prisoedineniem etoj respubliki, kotoraya peredala nam svoi zheleznye dorogi, svoi prichaly, svoi bogatstva i v bankah kotoroj, v torgovle, v politike my bezrazdel'no gospodstvuem; s nami sovetuyutsya, nas boyatsya; my znachim bol'she, chem zakonodatel'naya, ispolnitel'naya i sudebnaya vlasti respubliki, vmeste vzyatye, a chetvertuyu my soderzhim, ibo bez nashego "pablisiti" i deneg, idushchih tajnymi kanalami v karmany zhurnalistov, eta vlast' ne sushchestvovala by. - Da, konechno, esli podvesti takuyu bazu, vsya problema vyglyadit inache,soglasilsya senator, - no mne kazhetsya vse zhe riskovannym obrashchat'sya v gosdepartament s pros'boj o prisoedinenii respubliki, chtoby zashchitit' kapital, vlozhennyj v kakie-to neskol'ko plantacij... - Uvazhaemyj senator ne dolzhen svodit' problemu k odnim plantaciyam, k zashchite nashego imushchestva, eto lish' poterya vremeni. Est' drugoj vazhnyj moment v politicheskoj igre - obshchestvennoe mnenie, glupaya moshka, kotoruyu nasha pressa legko pojmaet v svoi seti. Nado razvyazat' kampaniyu v zashchitu bezopasnosti nashej territorii, kotoraya, po suti dela, prostiraetsya do Panamy, potomu chto Meksika, dazhe bez Teuantepeka, geograficheski yavlyaetsya nashim prodolzheniem i kopiej severoamerikanskoj sistemy. Takaya kampaniya vmeste s seriej sensacionnyh soobshchenij o shirokoj seti yaponskog