vse-to razzhuyut, vse-to rastrebushat, vse obsosut, kak rezinku zhvachnuyu, i, skazat' po pravde, vsyu tajnu ukradut u veshchej, tajnu, rozhdennuyu zhizn'yu, a potom im dadut druguyu tajnu, kotoruyu sami pridumayut: takoe napletut da nakrutyat, tol'ko lyudej dobryh s tolku sob'yut. - No, tetya Sabina, - vozrazila Tomasita, spravivshis' nakonec s nitkoj i podnyav blednoe lico, lico skorbyashchej yunosti. - Kakaya tut eshche tajna? Nikakoj tajny, obychnoe delo... - Tebe tak kazhetsya... a mne ne tak... Sovsem neobychnaya byla eta burya, kotoraya vzyala da i smela to, chto ej poperek dorogi vstavalo. Vot otkuda i vse zlo nyneshnee: gazeta govorit, mol, delo obychnoe, a ej i veryat... Net, Tomasita, est' mnogo, ochen' mnogo veshchej, kotorye ne tak prosty, kak kazhutsya, i smysl svoj imeyut osobennyj. Ty eshche malo prozhila. Ne znaesh' nichego. Nu, da ladno, slozhu-ka ya svoyu bumazhku - i v put'. Ne hochu nagonyat' na tebya strahov v etoj tvoej lavke; tut i bez togo zhutko. - Vy, mozhet, ostavite mne gazetu, tetya? My ee ne poluchaem, a tam vse tak ponyatno rasskazano. - Ladno, ostavlyu; tol'ko smotri ne poteryaj. Nu a kak vy zhivete? YA tebya i rassprosit'-to ne uspela. Kak pozhivaet moj bratec i Guadalupe, ona ved' revmatizmoj boleet? S teh samyh por, kak moj brat zhenilsya na tvoej matushke, ona vse, bednaya, muchaetsya. Dast bog, ty etu bolezn' ne perejmesh', dochka, esli tol'ko nogi ne zastudish' na syrom polu. - Ves' rynok na nizine stoit, no u menya nastil est', s nim teplee. - A syrost' tut potomu, chto rynok na byvshem kladbishche postavili. Vot ty sama sejchas i ubedish'sya v moej pravote. Tebe-to vidny tol'ko lavki, narod, tolkuchka: odni pokupayut, drugie prodayut, eti vhodyat, te uhodyat, a ved' vnizu lezhat mertvye, kosti ihnie - bog znaet, skol'ko tysyach pokojnikov. I nikto menya ne razuverit, chto strashnaya burya, sgubivshaya chuzhezemcev, razrazilas' sama po sebe, a ne po vole koe-kogo, i chto ne nesla ona v sebe "ego" silu. Kajshtok, tak ego nazyvala moya babushka, hotya drugie zovut ego Sisimite. - Sisimite - eto d'yavol... - |to lesnoj d'yavol, malen'kij, prokazlivyj, rabotyashchij... - Staruha podnyalas', sobirayas' uhodit'.Oh, pridetsya mne s pustymi rukami vozvrashchat'sya, u tebya-to ved' ne voditsya tepeskuintlej. Tomasita slozhila gazetu, vstala iz-za shvejnoj mashiny i provodila gost'yu do dveri. - YA ne pojdu dal'she, tetya, ty sama poishchi tepeskuintlya, mne nel'zya lavku ostavit'. - Upasi bog, dochka, zhul'ya-to nynche razvelos'... vorov bol'she, chem krys! Ty vot chto mne skazhi: skol'ko zhe unasledovali te lyudi s poberezh'ya v nashih-to den'gah?.. - V gazete skazano, tetya Sabina, esli dayut tridcat', tridcat' nashih peso za odin dollar, znachit, oni budut imet' po tridcat' shest' millionov zdeshnih peso... - S uma mozhno sojti! Celaya kucha deneg. Potomu bog i nasylaet kary nebesnye. Vot i eta - tozhe. A ved' gazeta ne govorit, chto strashnaya burya, kotoraya vse smela s lica zemli, byla karoj gospodnej. Oni dumayut, budto "priroda", kak teper' nazyvayut, - ne prostaya raba, ispolnitel'nica voli bozh'ej. Net, Tomasita, nel'zya imet' stol'ko zolota i uberech'sya ot uzhasnyh neschastij. A tem, naslednikam, pri vsem ihnem bogatstve ya ne zaviduyu: ot bogatstva pri vsem pri tom i bed ne oberesh'sya! - Tetya Sabina, postojte, vy zhe ne skazali, kogda opyat' k nam zajdete; ran'she vy k nam chashche zaglyadyvali. - YA zajdu na den' rozhdeniya tvoego otca, esli bog dast sily. Tomasita uvidela, kak staruha tiho poplelas' proch', poglyadyvaya na lyudej i slovno otmerivaya kazhdyj svoj shag, potom ostanovilas' vozle lar'ka, gde torgovala sushenoj ryboj zhenshchina, znavshaya odnogo iz naslednikov, nekoego Kohubulya. Pod strekotan'e shvejnoj mashinki, pod ravnomernyj stuk kolesa kruzhilis' horovodom mysli Tomasity Hil', kruzhilis' ne vokrug gazetnoj zametki, a vokrug togo, chto rasskazyvala torgovka, zhenshchina, propahshaya sushenoj ryboj. Oh i telo zhe u nee - smugloe, pyshnoe, a takimi krepkimi, belymi zubami tol'ko by i molot' kopal celyj den'! CHto belee - kopal ili ee zuby, zuby ili kopal? ZHuyushchaya zhvachku morskaya korova - polnye grudi i bol'shoj zad, i vse bol'shoe i polnoe: sheya, plechi, lyazhki. Tol'ko nogi malen'kie. Drobya, drobya, drobya zubami hrustyashchij kopal, torgovka rasskazyvala pro suprugov-inostrancev, - tak, kak povedal ej ee priyatel'. I prava byla vse-taki tetushka, vse eto kazalos' skazkoj, chistoj skazkoj... - Poyavilsya kak-to na plantaciyah strannyj chelovek, i ne razumnyj i ne yurodivyj; otklikalsya, kak pes, na imya SHvej. Brodyaga, pohozhij na hristianina] tol'ko s vidu, prodaval igolki, bulavki, naperstki,! vsyakuyu meloch' dlya shit'ya. On predlagal svoj tovar. so smehom, kotoryj zvuchal i kak smeh, i kak zhalobnyj ston. Brodyaga priglyanulsya odnoj sen'ore, supruge bol'shogo chinovnika bananovoj kompanii. Ona, kazhetsya, vlyubilas' v parnya za ego sladkie rechi. Priyatnyj razgovor da barhatnyj golos, - skazat'-to mnogoe mozhno, ;| no nado eshche i umet' skazat', umet' vyrazit'. Don'ya! Lilend razvelas' s muzhem, kotoryj zagrebal sotni dollarov, i vyshla za bednyaka, vsego-navsego brodyachego | torgovca, i dazhe ne torgovca, potomu chto takie torgovcy" nemalyj kapitalec vkladyvayut v svoi tovary, a SHvej| prodaval tol'ko igolki i naperstki - vsyakuyu portnyazhnuyu meloch'. No s toj pory SHvej, nazvavshijsya Lesterom Midom, ostavil svoyu melochnuyu torgovlyu i osnoval obshchee delo s melkimi hozyaevami bananovyh uchastkov,! stradayushchimi ot pritesneniya, proizvola i nasiliya, chto chinila nad nimi Kompaniya. A iz malen'koj, umevshej postoyat' za sebya gruppki vyroslo obshchestvo vo glave s severoamerikancem, kotoromu vo vsem pomogala ego zhena. Trudno bylo s den'gami u mestnyh bananovyh vladel'cev, i togda napravilsya yanki Lester Mid so suprugoyu v CHikago dobivat'sya togo, chtoby ego tam vyslushali, chtoby perestala tvorit' bananovaya kompaniya svoi temnye dela, no nichego ne smog dobit'sya. Razocharovavshis' v zemlyakah, poehal on v N'yu-Jork velel svoim advokatam, etim samym dvojnyashkam, chto teper' tut shnyryayut, sostavit' zaveshchanie v pol'zu svoej suprugi, Lilend Foster. V sluchae zhe ee smerti ves' kapital celikom dostavalsya zhitelyam poberezh'ya, tem, chto obrazovali s nim vmeste obshchestvo. No skol'ko imenno on zaveshchal? Znala li ona, kto ee muzh? Znali li, chto bednyaga, za kotorogo ona vyshla zamuzh, byl odnim iz samyh sil'nyh akcionerov toj samoj kompanii, s kotoroj borolis' zhiteli poberezh'ya? Vse otkrylos'. On okazalsya vovse ne Lesterom Midom. Ego nastoyashchee imya bylo Lester Stoner, millioner. Emu oprotivela zhizn|| millionshchika, on pereodelsya bednyakom, da i v samom dele zhil bednyakom, bednyakom, bednyakom, i brodil po plantaciyam v poiskah lyubvi... - zdes' torgovka ryboj prervala svoj rasskaz i shest' raz podryad kusnula zubami kopal, - i, po schast'yu, nashel ee. Tak vsegda byvaet kto preziraet den'gi, tot nahodit lyubov'... Emu poschastlivilos'; ved' zhenshchina, kotoraya v nego vlyubilas', polyubila tol'ko ego: brosila dom, horoshie veshchi, ostavila muzha i vyshla zamuzh za togo, kto nichego ne imel, krome igolok i naperstkov... - U torgovki ryboj ne tol'ko hrustnul kopal na belyh zubah, blestevshih ot slyuny, hrustnuli vse ee pal'cy, a chernye zrachki metnulis' vverh: dve zakativshiesya agatovye luny otkryli svetluyu golubiznu belkov. Skazka na etom ne konchilas'. Povedav pravdu don'e Lilend, on mog ostat'sya s neyu v N'yu-Jorke i zazhit' tam pripevayuchi, no nikto iz nih oboih i ne podumal pro eto. Oni pospeshili nazad, na plantacii, zhelaya rasshirit' svoyu mel'nicu dlya bananovoj muki, zalozhit' fabriku dlya sushki bananov, razvesti vsyakie maslichnye kul'tury, no smert' vsemu pomeshala: tam, gde ih nashla lyubov', ih nashla i smert'. Uragan pokonchil s nimi. Dve zhizni, prinesennye v zhertvu samoj zhizni. Vsyakij raz, povestvuya ob etom, plakala torgovka "suho-ryboj" (ej ochen' ne nravilos', kogda ee tak nazyvali, i ona vsegda ogryzalas': "|to u vashej materi rybka s uho"), hozyajka lotka sushenoj ryboj - tak nado govorit', chtob ne razgnevat' zhenshchinu, potomu chto yarost' ee vskipala morskim priboem v sil'nuyu buryu, a scepivshis' s drugoj torgovkoj, ona, byvalo, shkvalom rushila na golovu obidchicy korzinu ryby. - Nu vot, licenciat, - skazala Sabina, vernuvshis' domoj, - dostala ya tebe tepeskuintlya. Pobila sebe nogi, no dostala. Potomu i zaderzhalas'. Ne znayu ya, kakov on budet na vkus; navernoe, ne huzhe bronenosca. Ty mne skazhi, kak tebe prigotovit', ya ego uzhe na ogon' stavlyu, a to k obedu ne pospeet. - Prigotov', kak v poslednij raz. Togda poluchilos' vkusno. - Plemyannica mne pro zaveshchanie pochitala. Gazetku-to ya ej ostavila na denek. Ona tebe sejchas ne nuzhna? Tam i pro tebya skazano, imya est', a fotografii netu. Napechatali tol'ko portrety dvojnyashek-advokatov, - oba-to i professiyu odnu vybrali, prosto smeh! - potom portrety semeryh naslednikov, etih temnyh indejcev, vrode menya, - a s denezhkami-to ih i ne uznaesh'! - i eshche portret sen'ora, deda mal'chishki po klichke Gringo, s kotorym igraet Flyuvio, tvoj plemyannik. Ty mne kak-to rasskazyval, chto u etogo starikana dochka bludnaya... - Zlye yazyki tak govoryat, ya tochno ne znayu. - Napishut - uznaesh'. Esli b znal, sam nebos' zapisal by v svoj protokol, a tak tol'ko i pishesh' pro "Princessu dollara". |ta bludnica iz nashih mest? - Kakaya? Princessa dollarov? - Net, eta-to ne iz nashih. Ne prikidyvajsya, chto ne ponimaesh'. Tebe, vidno, eshche ob odnoj potaskuhe poboltat' hochetsya? YA-to govoryu o dochke zdeshnego sen'ora. - Ona rodilas' v Bananere, no tak kak otec ee - severoamerikanec, ona vse vremya zhivet v Novom Orleane, stala samaya nastoyashchaya gringa. - I pravil'no sdelala, chto tam ostalas', gringo ved' ne razbirayutsya, horoshaya zhenshchina ili durnaya. Zdeshnie-to muzhchiny naoborot, ni odna im ne potrafit. - Nepravda. I vot tebe dokazatel'stvo: starik razocharovalsya v docheri i priehal s vnukom syuda. Gore ego tak srazilo, chto on brosil tam Kompaniyu kak raz nakanune sobraniya, gde ego dolzhny byli vybrat' prezidentom. |to dokazyvaet, chto v zhenshchinah oni razbirayutsya. - Tvoj plemyannik Flyuvio mne govoril, chto Gringo, vnuk sen'ora, kotorogo ty tak voshvalyaesh', rasskazyval, kak na ego deda noch'yu na ulice Novogo Orleana napali... - Nu, Mejker Tompson - zdorovyak, da i oruzhie vsegda pri nem, on sebya v obidu ne dast. - Podozhdi, daj mne skazat', poslushaj snachala. Na nego napali tolpy mertvecov, polusgnivshih trupov, lyudej s togo sveta. - Nu, iz-za etogo on ne stal by otkazyvat'sya ot prezidentskogo posta, podumaj - prezidentskogo posta v takoj Kompanii! A po Novomu Orleanu vo vremya navodneniya vsegda mertvecy gulyayut. - Mozhet, ono i tak, no on ispugalsya. Hot' i kazhetsya, chto chelovek etot muhi ne tronet, a ved' skol'ko golov on snes! Skol'kih lyudej on sgubil, kogda zemlyu v Bananere podymal! Skol'ko tam utoplo; skol'ko yaguar sozhral - ved' eto gringo, podlec, gnal ih v vodu, eto on, proklyatyj, otdaval ih na s®edenie zveryam. I ne banany visyat na ego plantaciyah, a pal'cy ubityh. Potomu-to ya i ne em nikogda bananov. Otkuda ty znaesh', chto banan, kotoryj esh', ne palec kakogonibud' zagublennogo?.. - Ostav', Sabina, svoi vydumki... - Sushchaya-to pravda - vydumki? Tvoj bogatyj sen'or - samyj nastoyashchij eretik, dal'she i ehat' nekuda. Potomu tak i chtyat ego i velichayut Papoj. Ne inache kak vsem eretikam Papa... Nu, zajmus'-ka ya luchshe takuacinom... Oh, chto eto ya? Skazala takuacin vmesto tepeskuintl'. A ved' i vpryam' mogut vsuchit' takuacina vmesto tepeskuintlya: myaso - eto vam ne zhivaya tvar', srazu i ne razberesh'sya, a moshennikov v nashi vremena - prud prudi... I vse-to bylo tak, kak ya govorila svoej plemyannice, poglyadel by ty, kakie u nee tovary i kak umelo ona torguet!.. YA ej skazala, chto burya, kotoraya obrushilas' na poberezh'e i prinesla smert' chuzhezemcam - zhene i muzhu, - delo temnoe... - Ty, Sabina, vezde odni tainstva vidish'... - Huzhe bylo by, esli by ya videla veshchi takimi, kakimi vy ih vidite, esli by ya dumala, kak vy, tepereshnie lyudi, tol'ko o vygode, zabyla by pro druzhbu, pro vse samoe svyatoe. I lyubov'-to vy v delo prevrashchaete - kak by pobol'she othvatit', pobol'she, vsego pobol'she, i lyubvi-to pobol'she... - Mne by, naprimer, kusok tepeskuintlya pobol'she... Varitsya on? - Staraya boltun'ya, kotoraya ne znaet svoih obyazannostej, hochesh' ty skazat'. Zato ona znaet mnogo drugogo - i vse stanovitsya prosto, kak dvazhdy dva chetyre. Esli by Sabina Hil', - shest'desyat sem' let, obernutyh v kozhu da kosti,esli by ona, ne imeyushchaya ni edinogo vstavnogo zuba, ni sedogo voloska, esli by ona, Sabina Hil', kotoraya varit tepeskuintlya s lukom, percem i tomatom, no bez soli - myaso i tak vsegda nemnogo solono ot slez, - mogla by pojti na poberezh'e, pogovorit' s narodom, posidet' v zharkij polden' pod tenistym derevom i pogrezit' - ne vo sne, ne nayavu, a v sladkom poluzabyt'i, - to podtverdilos' by vse to, o chem ona dogadyvalas' v svoej kuhon'ke, gde allilujyu ej pel odin lish' ogon', a vmesto tainstvennyh zhrecov vokrug nee kruzhil tol'ko kot. - Tepeskuintl', ty brodish' po lesam, shnyryaesh' po peshcheram, bezhish' vmeste s rekami, skol'zish' po derev'yam, ty znaesh' to, chego ni ya i ni kto drugoj ne znaet, - velikuyu tajnu zemletryasenij, razyashchih molnij, gradov i livnej i etogo uragana, chto obrushilsya na poberezh'e! I tepeskuintl', vperiv v staruhu osteklenevshie glaza, oplyvshie chernoj smoloj, krov'yu, kotoraya lakom slepoty zalila emu pered smert'yu sverkayushchie zrachki; podnyav svoe ryl'ce i vypustiv kogotki na smorshchennyh lapkah, otvetil by Sabine, esli by mog ozhit' i zagovorit': "Ty, Sabina Hil', staraya zhenshchina, chistaya i neporochnaya, ty uznaesh' o tom, chto sluchilos' posle strashnoj buri, potomu chto ya videl, ya eto znayu i tol'ko ya odin mogu tebe ob etom rasskazat'. Koldun Rito Perrah lezhal na trostnikovoj cinovke v glubine svoego rancho, a nad nim zhuzhzhali muhi, oplakivaya ego, kak oplakivayut pokojnika. No on ne pereshel v zagrobnuyu zhizn', on lezhal, srazhennyj ustalost'yu, ne imeya sil ni poshevelit'sya, ni dazhe otkryt' glaza, posle togo kak podnyal veter, vse vetry morya v podnebes'e i obrushil ih na zemlyu uraganom; dni i nochi bushevala burya na plantaciyah bol'shoj Kompanii, poka ne pogas zelenyj ogon' bananovyh kustov, polyhavshih ne plamenem, a listami nezhno-izumrudnogo cveta. "Ty mnogo bed natvoril, CHama!" - skazal ya, podojdya k nemu, a on mne otvetil: "Slepoj tepeskuintl', ty za bedami ne vidish' pravdy. |rmenehilo Puak prosil menya postupit' po pravde. Rito Perrah, - skazal mne |rmenehilo Puak, - nakazhi teh, kto ubivaet v nas vsyakuyu nadezhdu. I togda ya poprosil u nego golovu, ego prekrasnuyu golovu robkogo cheloveka; on lishil sebya zhizni, chtoby ya vzyal ego golovu iz mogily i vyzval buryu. YA sobral v podnebes'e ves' syroj vozduh morya, tot, chto eshche ne popal v ryb'i zhabry i ne svarilsya, tot, chto eshche ne sogrelsya i ne razmyak v ryb'ih zhabrah, kolyhayas' na volnah. YA sobral syroj vozduh i ostavil tam, v podnebes'e, poka vynimal iz mogily telo |rmenehilo Puaka i otsekal ego golovu, uzhe ohvachennuyu ognem tleniya, chtoby kinut' ee v vodu i zastavit' kipet' izvest', ibo znak moej vlasti - izvest', kipyashchaya v vode. Ostal'noe ty uzhe videl, tepeskuintl', i dolzhen rasskazat' obo vsem toj staruhe s rodinkoj vozle pupa, zarytogo v tysyachah tysyach morshchin. Staraya zhenshchina, Sabina Hil', chistaya i neporochnaya, koldun Rito Perrah vypolnil pros'bu, pros'bu o nakazanii teh, kto ubivaet nadezhdu, kotoruyu leleyal |rmenehilo Puak do togo, kak lishil sebya zhizni! |to ne vydumki. Vse bylo imenno tak. Prekrasnym bylo lico robkogo cheloveka |rmenehilo Puaka v pene izvesti, burlivshej v vode: izvest', burlyashchaya v vode, zhizn', bushuyushchaya sredi smerti, - eto znak vlasti CHama. Lilovye, kak kozhura banana, guby; priplyusnutyj nos; belye, suhie, krepkie zuby, oskalennye v mertvoj ulybke; odin glaz priotkryt, nad drugim vzdybilos' veko. Tebe strashno podumat' ob etom lice? Tak umirayut na viselicah i eshafotah vse, kto boretsya za to, chtoby ne pogibala nadezhda. Umirayut, smeyas', uzhasayas', placha. I prezhde chem perec stal cveta krasnyh murav'ev, CHama pristupil k zaklinaniyam, chtoby vyzvat' buryu i proiznesti slovo, kotoroe ne proiznositsya (sagusan), ne govoritsya ni mnoyu, ni toboyu, staruha s rodinkoj vozle pupa, ne povtoryaetsya nikem (sagusan). Edva prozvuchalo eto slovo, skazannoe Rito Perrahom, kak vyrosli ruki u togo, kto ruk ne imel i byl lish' mertvoj golovoj v kipyashchej zhidkoj izvesti; vyrosli ruki, gibkie, kak cepi, dlinnye cepi iz mnozhestva zven'ev -- lokot' za loktem,ruki, podnimayushchie veter, kisti s tysyach'yu, desyatkami, sotnyami tysyach pal'cev; oni vse povergali v prah, vyryvali s kornem bananovye kusty i shvyryali ih ozem' - isterzannye, bespoleznye veniki, udobrenie, neob®yatnye grudy zelenogo musora, - razmetyvali v shchepy doma, postrojki, mosty i bashni, valili telegrafnye stolby, dorozhnye znaki, derev'ya, gubili zhivotnyh i lyudej. Dolgo li lezhal posle buri koldun Rito Perrah na trostnikovoj cinovke v glubine rancho, slushaya zhuzhzhan'e muh, plakavshih nad nim, kak nad pokojnikom? Pahlo morem i zhivymi rybami, morem i mertvymi rybami, pahlo krokodilami, bol'shimi vodyanymi pticami, rakushechnymi otmelyami i okamenevshimi ustricami, kotorye vypuskayut ruchejki chernoj krovi, pohozhie na volosy bezlikih gigantov, okunuvshihsya v prozrachnoe polymya bezdonnyh glubin. Vse eto lizal, razbryzgivaya penu, skol'zyashchij s berega yazyk otliva. Pribrezhnyj nizkoroslyj les postradal ne men'she bananovyh plantacij. On pytalsya ustoyat' pered okeanom, opletaya, podobno pauku, plotnuyu kol'chugu-pautinu iz lian i suhih vetok, vylozhennuyu rakovinami, kak kamennymi izrazcami. Na nego-to i obrushilsya udar titana, no snachala celi ne dostig: udarivshis' o sito kustarnika, raskololas', razbilas' vdrebezgi zlobnaya massa vody. Vse zadrozhalo, obnazhilis' korni, slomalis' vetvi, i, vspenyas' v yarosti, volna unesla svoj pervyj zhalkij trofej. No ona vozvrashchalas' snova i snova, ibo Sen'or Tihij ne skoro smenyaet gnev na milost'. A potom uragannyj veter razrushil pregrady, razbil zelenye snasti. Kak obezumevshie volchki, zaplyasali derev'ya, kotorye ne v silah byl vyrvat' chubasko, morskoj shkval. CHudovishchnye razrusheniya, ziyayushchie pustoty slovno yavlyali soboj spravedlivoe vozmezdie. Vsyudu vidnelis' ostanki togo, chto bylo razbito na poberezh'e i burej brosheno k okeanu; vsego togo, chto ne odin den' prinosil v poryvah yarosti uragan; togo, chto nesli reki. Bereg capel', kuda otpravilsya CHama, byl nedaleko. Rozovyj pesok sverkal vozle opalovoj zeleni vody, obvivaemyj pennym kruzhevom, kotoroe stlalos' myagkimi skladkami: ne potrevozhit' by son belogo glazastogo tumana, prikornuvshego na beregu. Rito Perrah otdal odnu nogu peristogo tumana bogu Uraganu, lishivshemusya nogi, i, vypolniv svoe obeshchanie, vkonec obessilel, lezhal, edva dysha. Staraya zhenshchina, Sabina Hil', neporochnaya i chistaya, kak belyj nazhdak, ya rasskazhu tebe i pro to, chto sdelal CHama, kogda otdal nogu peristogo tumana Uraganu, beznogomu bogu. YA, tepeskuintl', rasskazhu tebe i pro eto. S Berega capel' Perrah poshel v hizhinu, gde zhila sem'ya |rmenehilo Puaka. Tam zhdal ego starshij syn pokojnogo Pochete Puak. "Ty -ochen' ustal, tata?" {Tata - otec (indejsk.).} - sprosil kolduna mal'chik - shirokopolaya shlyapa na bol'shoj golove, glaza laskovye, otcovskie. "Ty ochen' ustal, tata?" - povtoril on. "Ochen'!.." - otvetil CHama. Oba zamolchali. Dlya nih molchan'e bylo besedoj. Tak oni poveryali drug drugu tajny. Poveryali, ne trevozha predatelya-yazyka. "YUk!" - ne shevelya gubami, molcha skazal CHama, davaya ponyat', chto mal'chiku zhaluetsya vlast' neprikosnovennogo vozhdya i sposobnost' stanovit'sya YUkom - malen'kim lesnym olenem. YUk - nazval ego koldun. "YUk, - ob®yasnyal on emu potom, uzhe slovami, dav emu imya i sdelav ego YUkom, - zemlya edina, no u nee est' chetyre "shoroha" dlya velikih vozhdej. SHoroh - eto zvuk, izdavaemyj zemlej, kogda eyu natirayut kozhu izbrannika. Ty poluchish' velikuyu vlast' i budesh' povsyudu. Byt' vozhdem - eto znachit byt' mnogolikim. Byt' vozhdem - znachit umet' byt' srazu vo mnogih mestah". Molchali ih nepodvizhnye lica. Lico Pochote Puaka i lico Rito Perraha. Molchali ih golodnye zhivoty. "YUk, shoroh zelenoj zemli, kotoroj ya natru tebe lob, temya i zatylok, dast tebe mogushchestvo i nadezhdu; ty vzletish' vyshe kecalya i opustish'sya nizhe izumruda; u tebya budet nefritovoe zerkalo i bezgranichnaya vlast' nad vsem, chto rastet i cvetet. "CHelovekom s zelenoj golovoj" nazovu ya tebya. YUk,prodolzhal koldun,shoroh zheltoj zemli, kotoroj teper' ya natru tebe serdce i grud', okrasit tebya v zolotistyj cvet maisovogo pochatka, chtoby ty byl vsegda chelovechen i dobr. Eshche ya potru tebe zhivot i to, chto nizhe zhivota. "CHelovekom s zheltymi chreslami" nazovu ya tebya". Zatem koldun vzyal gorst' krasnoj zemli dlya krasnogo shoroha i poter eyu ruki i nogi mal'chika, prevrashchaya ego v velikogo voina. "CHelovekom bor'by" nazovu ya tebya, chelovekom s ognennymi konechnostyami cveta krovi..." I, vzyav, nakonec, nemnogo chernoj zemli,poslyshalsya temnyj shoroh, - on poter eyu stupni, kisti, spinu YUka do samogo niza. "Tvoj sled budet sledom nezrimogo, tvoe prisutstvie budet vsegda oshchutimo, vse budut znat', chto ty s nami, no nikto ne uznaet tebya; tvoe sedalishche nuzhno tebe, chtoby perezhdat' noch', poka ne vzojdet solnce nadezhdy. ZHdat' rassveta - v etom tvoe vysshee naznachenie. Peredavat' iz roda v rod sposobnost' ne teryat' nadezhdy na voshod solnca - v etom tvoya obyazannost'. Umet' sidet' na kamne, na dereve, na stule, v kresle - v etom tvoya mudrost'..." - CHto za tepeskuintl'! Nikak ne svaritsya, hot' ya i postavila kastryulyu na adskoe plamya! ZHestkij, kak moi rebra! Tepeskuintl', chudo-zver', da varis' zhe! Govoryat, ty nemoj, a vot v etom zharu, v kipyatke zaklokotal! Ponimat', chto zhivotnye govoryat, kogda varyatsya, - delo hitroe. I, podnyav ruku, Sabina pochesala sebe golovu hudymi kryuchkovatymi pal'cami s suhimi nogtyami-bobami. Mal'chishki snova zateyali svoyu igru na pole s palkami-zabivalkami. Kak by, chego dobrogo, ne pokalechilis'. "I kogda oni v shkolu hodyat?" - vot chto ya sprashivayu. Vidal' Mota ushel. K obedu-to vernetsya tepeskuintlya otvedat'. Sovsem zamotalsya, navernoe, na poberezh'e poedet s temi samymi, chto edut naslednikam nasledstvo vruchat'. Ah ty gospodi, kofe-to molotogo sovsem ne ostalos'. Kofe molotogo i svechej. Kofe molotogo, svechej i hleba. A chasy, znaj sebe, speshat, begut. Kak dni v kalendare. speshite! Kuda vy nesetes'? Idut sebe dni i chasy... Kto platit im za to, chto oni staryat lyudej? Idut sebe dni i chasy... Znat', vechnyj u nih hod... Net, uzh luchshe by pruzhinoj zavodilis'... XI Vozduh blagouhal cvetochnym medom. Goryachij vozduh. Solnce stoyalo nad golovoj, kazalos', s chetyreh chasov utra. Hmel'noj, p'yanyashchij aromat. Zvezdy v rassvetnom pekle. Sna net. Izmayala bessonnica. Vse zhivoe tomilos' v dreme, srazhennoe ustalost'yu. Sonnoe techenie vremeni, no ne son. Pot. Reki pota, ozera pota. Tyazhest' sobstvennyh ruk i nog, i pot - rekami, moryami. Blesk poluraskrytyh glaz. Poludennoe zabyt'e na rassvete. ZHadnoe dyhanie. Tuda by, tuda, vsled za myslyami, letyashchimi k sochnoj trave, kakuyu zhuyut korovy, - nado sebya poteshit', dumat' o chem-to svezhem. ZHzhet kirpichnaya zemlya. ZHzhet gamak, provisshij pod telom, vlazhnyj ot pota, pechatayushchij kvadraty na goloj kozhe. Vot tak, pokachivat'sya tiho-tiho, chtoby rasshevelit' vozduh, razmyat' slipshiesya, onemevshie chleny. Lica. Na licah lilovataya ten'. Temnye muly, temnye golovy, temnaya kozha. Dlya chego raskryvat' glaza? CHtoby glyadet' na te zhe samye veshchi? Videt' te zhe samye kartiny? Snova ubezhdat'sya v Tom, chto ty zhiv? Uznavat' o tom, chto vo vremya tyazhkogo nochnogo zabyt'ya ty bodrstvuesh'? Odnako prishel den' truda, nado otkryvat' glaza. Nado cherez silu otkryvat' glaza. Hochesh' ili ne hochesh', nado otkryvat' glaza. Oh, kak ne hochetsya, kak ne hochetsya. No nado otkryvat'. Uzhe cvetet den', uzhe poyut petuhi, bredut sonnye zhenshchiny, pochesyvayas', splevyvaya gor'kuyu slyunu, ele tashchat nogi, bredut, kak na kazn', chtoby razzhech' ogon' i svarit' kofe. CHetyre chasa, rassvetnaya zhara, a malyarijnye bol'nye tryasutsya ot holoda. Otenennye redkoj shchetinoj skuly, prozrachnye lica, ostrye ugly loktej v reshete gamaka. Skol'ko nado prilozhit' usilij, chtoby ne proseyat'sya cherez gamak i ne prosypat'sya na zemlyu pyl'noj truhoj! Rassvet razlivaetsya. Sverkayushchaya zemlya i glubokie teni, pripudrennye sinej mukoj. Tuman rasseivaetsya, solnce bryzzhet na bananovye kusty i zazhigaet molnii pautin; oni iskryatsya, szhimayas', pod pervymi solnechnymi struyami. More, beskrajnee more, zhuzhzhashchee more muh - oglushayushchee, utomlyayushchee, monotonnoe. Malen'kie mushki i bol'shie nazojlivye muhi. Reki, izvivayushchiesya reki gusenic, kotorye polzut - cherno-zolotye, serebristo-korichnevye, krovavo-golubye, - polzut posmotret', gde zhe konchaetsya yarkaya zelen' lista i nachinaetsya sineva beskonechnosti. Nebo, omyvayushchee kusty bananov, gorazdo sinee vysokogo neba nad golovoj. Otkryt', otkryt' glaza i idti, idti po tem zhe samym mestam, cherez koridor, komnaty, kuhnyu, cherez dvoriki-patio, chto vtorgayutsya v tihuyu dremu navesov, nastupayut na ih polumrak. Kak protivno shlepat' po mokroj bolotnoj trave v poiskah skotiny - bykov, mulov, kotorym, vidno, tozhe ne legko podnyat' veki. Nado sil'no stegnut' mulov, i togda oni ozhivayut. Udary i kriki vyvodyat ih iz sonnoj nepodvizhnosti. Oni nahodyat gde-to gluboko v sebe zhiznennuyu silu i puskayut ee v hod, peredvigaya nogi tiho-tiho. Dobryj den'! Dobryj den'!.. Drugih slov net. Vse te zhe samye. Dobryj den'!.. Dobryj den'!.. Da i zachem nuzhny drugie slova, esli vechno prihodit tot zhe samyj zharkij, udushlivyj den'? Govoryat, trud prinosit radost', - eto vse rosskazni. I pristupaesh' k delu s neohotoj, i delaesh' ego s neohotoj, i zavershaesh' bez udovol'stviya. Luchshe lezhat' by v gamake, a rabota pust' sama delaetsya, bez lyudej, bez odurmanennyh, op'yanennyh lyudej, u kotoryh blagouhannyj zhar poberezh'ya otnimaet utro. V nedobryj chas yavilis' oni na svet. Oh, esli by mozhno bylo ujti! Ubezhat' ot etogo dnya, kotoryj nachinaetsya tak zhe, kak vse ostal'nye. Ili, ladno, ubezhat' hotya by ot sleduyushchego dnya, zavtrashnego, lyubogo, vyrvat'sya iz etogo ada. Ah, s kakim by naslazhdeniem oni vstali, chtoby otpravit'sya v put', s kakoj radost'yu otkryli by glaza v chas razluki s etim mestom, gde vse propitano potom, gde oni spali, ochen' ploho spali, vovse ne spali, - no teper' uzhe v poslednij raz, potomu chto oni nakonec uhodyat otsyuda, osvobozhdennye! Oni sobralis' by ochen' bystro. Vse by im kazalos' prekrasnym. Po-inomu, radostno govorili by oni drug drugu: "Dobryj den'!" No razve mozhno ob etom dumat'? Poberezh'e kak zhenshchina, kotoraya ne otpuskaet togo, kogo derzhit; esli i podraznit chut'-chut' svobodoj, tut zhe zazhmet mezh chresel. No beregovaya storona - eto vsego lish' chresla, eyu nikto ne nasyshchaetsya i tomitsya, ibo ona zovet iskat' chto-to eshche, krome chresel, no dat' nichego ne mozhet; odni chresla, i vse. Kto stremitsya zavoevat' ee, vsegda terpit porazhenie, stanovitsya sheluhoj, issushennoj i sozhzhennoj, ili vlazhnym strupom zemli, tonushchim v okeane. Za zhivoj izgorod'yu iz podsolnechnikov, perepletennyh biryuzovoj cep'yu k'ebrakahetas i nasturcij, girlyandami iz zheltyh margaritok i kapel' hristovoj krovi, raskryli vo vsyu shir' glaza Bastiansito Kohubul', ego zhena s grudnym rebenkom, Rosalio Kandido Lusero i Ajuk Gajtan po prozvishchu Kosmatyj. Vse troe - zhenshchina dlya nih ne v schet - uvideli v nebe zhuzhzhavshij moshkoj samolet, stavshij zatem shmelem, potom strekozoj i, nakonec, ogromnoj mashinoj. On slomal pryamuyu, po kotoroj shel k moryu, i vzyal kurs na aerodrom "Tropikal' platanery". - Nu, ladno, sosedi, utro uzhe na ishode, a my vse valyaemsya!.. - skazal kto-to iz nih. Oni vybralis' iz-za izgorodi, mokrye ot rosy, i napravilis' k mestu raboty, a zhenshchina, pahnuvshaya molokom, sklonilas' nad synom, kotoryj spal v pletenke, sobirayas' razbudit' ego i pokormit'. No ne uspela ona rasshevelit' malysha, kak vdrug pokazalis' muzhchiny; oni vozvrashchalis', a s nimi shli drugie lyudi i tykali rukami im pryamo v lico, chtoby ob®yasnit', kem oni stali. - Vot vy kto!.. - krichal Maurisio Krespo. - Esli doverhu nakachat'sya, i to takoe v golovu ne vzbredet... Brosajte vashi machete, serpy, shvyryajte verevki, vykin'te k chertu vse, chto u vas est'! - Doloj rabotu segodnya!.. Idti na rabotu, ha! Da vy teper' nikogda za nee ne voz'metes'!.. - rassmeyalsya im v lico Braulio Raskon. - Teper' vy, kak govoritsya, zazhivete! My rodilis' mertvecami, rebyata, potomu chto my bednyaki i bednyakami ostanemsya. A eti ozhili, vylezli s kladbishcha nishchety! "Ne inache kak vyigrali v lotereyu", - dumala zhena Bastiansito Kohubulya, podderzhivaya pal'cami grud', polnuyu moloka, i podavaya ee rebenku. Bednen'kij! Ne vidya, chto delaet, udivlennaya gromkimi krikami lyudej, pozdravlyavshih muzha, Gaudeliya bryznula molokom mladencu pryamo v glaza, no eto ne pomeshalo emu vpit'sya v grud' i zachmokat', vrashchaya zrachkami to v storonu Krespo, to v storonu Raskona i drugih, teh, kto byl uzhe zdes', i teh, kto podhodil. Sosal i glyadel, glyadel i sosal. Vse govorili horom, vse, krome etih schastlivejshih smertnyh, - vokrug nih burlila radost', a oni voproshali nedoverchivym vzglyadom, ne shodyat li s uma, ne razygryvayut li ih. Nakonec Raskon, vidya, chto oni rta ne raskryvayut i molcha snosyat pinki, ob®yatiya, rukopozhatiya, privetstviya i pozdravleniya pribyvayushchih sosedej, skazal: - Nado dat' im po glotku. Butylka-to zdes', ya ee prihvatil - znal, chto oni obmyaknut s perepugu... Nu-ka, glotni i ty, Kosmatyj... Pryamo iz gorlyshka... Kakie tam ryumki da stakany!.. - |j, Gaudeliya, ujmi krikuna! - bylo pervoe, chto promolvil Bastiansito, obrativshis' k zhene. S vozrastom on stanovilsya svarlivee. - Da ostav' ty ee! Ona tozhe rada. Esli tol'ko ponyala, kto vy takie teper'. Vidite? Sobaki i te ot radosti hvostami krutyat! Oni tozhe ponimayut, chto s segodnyashnego dnya ne gryzt' im bol'she suhih korok, - podavaj pohlebku iz kostej da s dobrym kuskom myasa. Bol'she vseh pil i govoril Raskon. Krespo tozhe chasten'ko prikladyvalsya k butylke. Samueli - Samuelon, Samuel' i Samuelito - sledovali ego primeru: nel'zya zhe otstavat'. Sobytie stoilo togo. Podnyalis', kak vsegda, na zare, i vot tebe na - kak vnezapno vse izmenilos'. Kto tol'ko mog sebe predstavit', chto s tem samoletom, s toj krohotnoj moshkoj... - Mne dumaetsya, vas dolzhny pozvat' v kontoru Kompanii, - skazal kto-to. Drugoj vozrazil: - A po-moemu, ih vyzovut v sud, ne inache. Im dolzhen skazat' ob etom sud'ya. - Oh, esli eshche i sud'yu pripletut... - pokachal golovoj Raskon. - A kak zhe, rech'-to idet o nasledstve. Tak vot i bylo, kogda bog pribral moego deda Belisario. - Za naslednikov!.. - snova podnyal butyl' Samuelon. Ego brat'ya, Samuel' i Samuelito, othlebnuli trostnikovoj vodki s privkusom kakao. Potom brat'ya prinesli gitary, chtob podogret' improvizirovannyj prazdnik. No pered etim glotnuli vodki eshche razok. - Vse probki vyleteli von, a my - ni v odnom glazu... Shozhu-ka, prinesu eshche... YA stavlyu... - Ne nado, - voskliknul Rosalio Kandido, - u menya est' s soboj tri butylki meksikanskoj. Sonom zazveneli gitary, potom pasodoblem, potom val'som. - Ne nalizyvajtes', rebyata... - A on horosh, etot Raskon: govorit, ne nalizyvajtes'... - Da, ne stoit perehvatyvat', my ved' pojdem vmeste s nimi kak svideteli. Nado, chtob kotelok varil. - A ih-to slovno prishiblo, - vmeshalsya Krespo. - |j, vy, razveselites'! Bastiansito! I ty, Kosmatyj, i Rosalio Kandido, nu-ka, razveselites'!.. Neob®yatnuyu tish' morskogo poberezh'ya davil svincovyj polden'; te, kto ne uchastvoval v prazdnike - meksikanskaya vodka podzhigala golos za golosom, charrangeada smenyalas' tonadoj i sonom, - te v etot chas valilis' zamertvo v gamak, na kojku ili poprostu na zemlyu - gde poprohladnej. V mareve stiralis' ochertaniya dali. Blesk belogo poludennogo solnca slepil, kak t'ma. Poroyu proletala ptica. CHut' shevelila kryl'yami, tyazhelymi ot pota i ustalosti. Ih ne pozvali ni v kontoru Kompanii, ni v sud, - ni v odin iz dvuh novyh zalov suda, ibo staroe zdanie snes uragan vmeste s bumagami i vsem prochim. Nado bylo videt', s kakoj yarost'yu vihr' razmetal bumazhonki prezrennogo pravosudiya: dela, prigovory - nichego ne ostalos', a te, chto ne uneseny vetrom, stali musorom pod oblomkami zdaniya. Da i chto takoe chelovecheskoe pravosudie, kak ne musor, bumazhnyj musor? Ih ne priglasili ni v kontoru Kompanii, ni v novyj dom suda. Mestnyj komendant rasporyadilsya privesti ih pod konvoem. Laj sobak vspugnul vesel'e. Est' li na svete bol'shee svinstvo? Privychka obrashchat'sya s lyud'mi po-skotski. Unizhat' ih do konca. CHto za vazhnost', esli iz bednyh oni segodnya stali bogatymi! Konvoj uravnivaet vseh. Na to i sushchestvuet "nachal'stvo", chtoby uravnivat' grazhdan. Vseh nizvesti do urovnya zemli, i beregis', kto podnimet golovu, - s zemlej ne rasstanetsya, tol'ko lyazhet tremya metrami nizhe. Byt' nizhe obshchego urovnya - mozhno. Lejtenant, komandovavshij strazhej, peredal im prikazanie yavit'sya, i, pozhaluj, luchshe im pojti sejchas zhe, vmeste s nim. Gaudeliya, ob®yataya bespokojstvom i radost'yu, poneslas' v usad'bu "Semiramida". Nado izvestit' Lino i Huancho Lusero, a takzhe drugih brat'ev Ajuk Gajtan, chto ih srochno vyzyvayut v komendaturu, i skoree nuzhno idti tuda, - Bastiansito, Kosmatogo i Rosalio Kandido uzhe uveli pod konvoem, nikto i oglyanut'sya ne uspel. Potom v povozku svalili ostatki prazdnika: p'yanyh, gitary, butylki. Metallicheskie obod'ya koles razbryzgivali bliki-zajchiki po peschanoj doroge, katyas' vsled za volami, kotorye nesli na korotkih nogah poslushnye gromady svoih tel. Inogda oni vysovyvali sinevatye yazyki i oblizyvalis'. Ih golovy byli prikryty ot solnca list'yami kekeshke. - Voly!.. Voly!.. - krichal Raskon, vzobravshis' na peredok povozki. - Vot chem byli ran'she nashi priyateli: voly, voly, voly... kak my sejchas... Oni uzhe ne to... - YAzyk ego stal zapletat'sya. - Teper'... teper' oni... eto samoe, ne voly... volami i ne pahnut!.. Net... druzhki nashi uzh ne voly... povozku poboku!.. Uzh ne... konec, povozka poboku! Privalilo zhe im... povezlo... YA hotel by... ne byt' volom, volom... ne byt', kak von eti, voly, da i tol'ko!... Zachem nas v cerkvah krestili? YA sprashivayu... Razve volov krestyat?.. On slez s povozki i zakovylyal k svoemu rancho, gde zhil u Sarahobal'dy. Vzmahival pravoj rukoj, kogda padal napravo, no tak ni razu i ne upal, ni nalevo, ni napravo... - Voly!.. - povtoryal on na kazhdom shagu, spotykayas'. - Voly!.. - Zeval, splevyval, chihal, kashlyal, puskaya slyuni. - Voly!.. Samoe vremya prijti i ruhnut' u dverej rancho, gde on poprosil pristanishcha pyat' mesyacev nazad. Kazhdyj den' Raskon sobiralsya ujti otsyuda. Vstav utrom, svertyval odeyalo - vse svoe bogatstvo - i klal ego u dveri, chtoby otpravit'sya nakonec v put', perekinuv cherez plecho korziny, v kotoryh ne bylo nichego, krome suhih kukuruznyh pochatkov. A pozdnim vecherom, pochti noch'yu, kogda vozvrashchalsya navesele, nadvinuv na ushi shlyapu i spryatav pod polyami vinovatye glaza, on razvertyval svoe odeyalo i valilsya na pol, ikaya i setuya na to, chto opyat' ne smog ujti. "Zavtra obyazatel'no ujdu, - govoril on sebe, - obya-zatel'-no ujdu". Sarahobal'da povolokla ego za ruki v glub' hizhiny. Nehorosho eto, kogda muzhchina valyaetsya u dverej. I na etot raz po privychke obsharila ego karmany. Dve parshivye sigarety. Bol'she nichego. Nu vse-taki koechto. Nado spryatat' ih i vykurit', kogda ego nelegkaya uneset, kogda on nakonec otsyuda vykatitsya. Ona zhdala, poka on sam uberetsya: nelovko ved' vygonyat' cheloveka na ulicu, a nynche sen'or Braulio i sil'no p'yan k tomu zhe. No vot, navernoe, ottogo, chto ona sil'no tryahnula ego, Raskon ochnulsya. - Odinnadcat' millionov... - skazal on i pripodnyalsya. - |to chto eshche takoe? - sprosila ona, divyas' ego manii velichiya. - Kak "chto takoe", ved'ma proklyataya! Na shcheke sen'ora Braulio otpechatalas' pyaternya Sarahobal'dy. On upal navznich', no, udarivshis' golovoj ob pol, podskochil, budto rezinovyj, i snova sel pered Sarahobal'doj. Podnyav ruku dlya zashchity, on progovoril: - Menya poslali soobshchit' im ob etom. Starik P'edrasanta v gazete prochital. No u menya duhu ne hvatilo, duhu ne hvatilo... Bez dobrogo glotochka vodki ved' i ne vylozhish' prostomu smertnomu, ptahe li kakoj ili chervyaku, chto on poluchil v nasledstvo million zolotyh peso... Net, bol'she milliona, poltora milliona. - A potomu-to vy prezhde vsego i vylozhili novost' butylke, da-da, butylke. U vas, don Braulio - vprochem, uzhe ne don, a sen'or Braulio, - u vas na vse sluchai zhizni odna uteha, kotoraya nikogda ne uteshaet, - vodka! - Nikomu ya nichego ne skazal! Sejchas oni sami uznayut v komendature. Za tem ih i pozvali. Potomu ih i poveli pod konvoem. A to by oni vse podohli ot straha. YA narochno zateyal popojku s Samuelyami, chtob soobshchit' im novost', kogda u nih nutro obogreetsya. Vy uzh mne ver'te, oni by ot straha zamertvo hlopnulis'. Ono i ponyatno, ved' takie den'zhishchi svalilis'. A vy segodnya vecherom prigotov'te dlya menya vse, chto nado; ya utrom ujdu. - Ob etom vy, sen'or Braulio, pyat' mesyacev tverdite. - Da, a vot teper' uhozhu. Kto mnogo hodit, tot dolgo otdyhaet. YA poproshu u nih dollarov pyat'desyat vzajmy. Da chto tam pyat'desyat - sto dollarov! |to im raz plyunut'. Da chto tam sto - oni mne i tysyachu podkinut! Kogda Sarahobal'da uznala, chto Lino Lusero tozhe unasledoval chast' etoj kuchi-chi-chishchi deneg, ona brosila p'yanogo, skrezhetavshego zubami, slovno on zheval zharkij vozduh, i pobezhala k komendature, kotoruyu lyubopytnye edva ne raznesli v shchepy. - Oni p'yut, chtoby zhit' i ne videt'!.. - byli ee poslednie slova, uslyshannye p'yanym, kotoryj uzhe letel v bezdonnuyu propast' po tu storonu soznaniya; on hotel otvetit', no ne otvetil ili otvetil, - da, vse delo v tom, chto on otvetil, otvetil, otvetil... - My p'em, chtoby zhit' i ne videt' takoe svinstvo... Zdes' nichego net ni u kogo iz nas, vse - ihnee... |to znachit, chto oni gospoda... Pust' mne ne govoryat, ya znayu, chto takoe gospoda... |to znachit ne davat' nam, lyudyam, nam, ne gospodam, chuvstvovat' sebya hozyaevami vsego togo, chto my imeem... Imeem i ne imeem... rozhdeny, chtob ne imet'... On usnul. V glubine nezapertoj kamorki slyshalos' ego dyhanie. Voshla sobaka, obnyuhivaya ugly. Podnyala lapu i pomochilas' na skelet stula. Raskon shevel'nulsya, i ona otskochila, tyavknuv, no v dveryah ostanovilas' i zabotlivo oblizala sebe zad. - Ah ty, suka! - rugnulas', prohodya mimo, Toyana Al'mendares. Ona speshila k komendature razuznat', ne sostoitsya li tam delezh: vdrug da perepadet chtonibud' - vzajmy ili nasovsem. Togda mozhno budet rasplatit'sya s samymi srochnymi dolgami: otdat' den'gi v harchevnyu sester Franko, vykupit' broshku s dragocennymi kamnyami, za kotoruyu prihodilos' v pote lica trudit'sya u P'edrasanty, i uplatit' po schetu hozyainu vinnoj lavki, kotoryj hotel poluchit' dolg naturoj. "Ty uzh speciyal'no poblagodari menya, Toyana", - govoril on laskovym golosom. "Special'no", - popravlyala ona ego. "Net, speciyal'no,nastaival on, - potomu chto ne telo u tebya, a speciya: ne to gvozdichka, ne to korichka, ne to perchik!" - Prikaz otmenyaetsya! - zakrichal komendant, kogda poyavilis' nasledniki s konvoirami, soprovozhdaemye tolpoj rodstvennikov, druzej, znakomyh i neznakomyh. - CHto oni sdelali? Za chto ih vzyali pod strazhu? Pochemu ih arestovali? - sprashivali lyubopytnye, vidya ih v povozke s soldatami, okruzhennyh lyud'mi, kotorye zhestikulirovali, ozhivlenno peregovarivalis', lezli vpered; nikto ne hotel ostavat'sya szadi, uznav, chto vezut ne prestupnikov, a naslednikov. Vse - kto v odinochku, kto prisoedinyaya svoj golos k obshchemu horu - privetstvovali ih, pozdravlyali, radovalis', chto zemlyaki stali vdrug bogachami. - ZHizn' voennyh svoditsya k odnomu: k prikazam, - poyasnil komendant, kogda nasledniki voshli v ego kabinet. - Otdavat' prikazy, poluchat' prikazy, vypolnyat' prikazy. A vot sejchas prikaz otmenyaetsya... Oficial'naya ceremoniya proizojdet v kontore Kompanii, v bolee torzhestvennoj obstanovke, i amerikancy ne hotyat, chtoby vy pribyli tuda pod strazhej... kak budto nasledovanie takogo bogatstva men'she vsego kasaetsya strazhnikov. A po mne, tak naoborot: imenno bogatyh i nado ohranyat'. Potomu ya i dal vam konvoirov, inache vas zhiv'em s®edyat, na kuski razorvut. Vy i dal'she otpravites' pod strazhej, hot' eto i ne po vkusu Kompa