zapechatlelis'? - U menya tozhe neplohaya pamyat'... Odnako vernemsya k tomu, o chem my govorili, - o nepodvizhnosti vremeni v etih gorah. Pozvol'te ob®yasnit' vam, kak eto mozhno - ne sushchestvovat' sushchestvuya. Lichnyj opyt. Vnachale ispytyvaesh' kakuyu-to trevogu, chuvstvuesh' priblizhenie chego-to strashnogo, chego-to pohozhego na agoniyu. Vot Kajetano Duende ubezhden, chto v cheloveke ischezaet nekaya sut', kotoraya ezhednevno zhivet i ezhednevno umiraet v nem, i ee zamenyaet drugaya, kotoraya uzhe ne zhivet i ne umiraet, a predstavlyaet soboj... kak by eto skazat'... - Nechto pohozhee na to, chego dostigayut v Indii jogi... - To drugoe delo. Oni individual'nye praktiki. Zdes' takzhe est' lyudi, pohozhie na jogov. Naprimer, oni edyat solnechno-apel'sinnye griby, ot kotoryh krov' ostanavlivaetsya v zhilah i chelovek okazyvaetsya na grani zhizni i smerti. Tot, kto est takie griby, po verovaniyu indejcev, vyderzhivaet geroicheskoe ispytanie - bol'shinstvo lyudej ot etih gribov umiraet ili shodit s uma. Est' i takie indejcy, chto upotreblyayut v pishchu chernyj kaktus - "pup zemli", ego privozyat izdaleka; on yakoby pomogaet ne sryvat'sya v propasti, kogda idet sev ili uborka na polyah, raspolozhennyh na gornyh sklonah. No eto vse otdel'nye sluchai. A to, o chem ya govoryu, eto - obshchee oshchushchenie otryva ot zhizni iz-za otsutstviya mehanizma, kotoryj zastavlyal by lyudej zhit' dyhaniem nashej epohi. I, kak vy zametili, v shkole ya pytayus' v maksimal'noj stepeni napominat' mehanizmami o vremeni. Povsyudu - v klassah i v direktorskoj, v opytnoj auditorii, vo dvore, v garderobe - vsyudu vy vidite chasy. Po-moemu, prezhde vsego zdes' nado mehanizirovat' vremya lyudej, eto samoe pervoe i... poslednee, chto ya vam skazhu... Uzhe okolo chasa, a mne eshche nado uspet' perekusit', v dva vozvrashchayutsya uchenicy... - Prezhde chem ya uedu, odin vopros: vy pomnite moe imya? - Mondragon... YA zapomnila podpis' v vashej telegramme. - |to moya familiya, a moe imya... - Ne pripominayu... - Huan Pablo, kak Marat... - YAkobinec! - |to luchshe, chem zhirondist! - Kto vam skazal?.. - otrezala ona. - YA yakobinka v bol'shej stepeni, chem vy! No Huan Pablo Mondragon uzhe zapustil motor dzhipa i ne slyshal ee poslednih slov. Rezkie tolchki mashiny ne mogli narushit' potok ego myslej - otryvochnyh i protivorechivyh; on predstavil sebe ee obyknovennym bakalavrom - devushkoj, sklonnoj k besplodnym mechtaniyam i v to zhe vremya praktichnoj, pretencioznoj i skromnoj, razocharovannoj i gotovoj podchinit'sya vlasti novyh char. No on nikak ne mog sobrat' voedino mysli, kogda popytalsya vossozdat' v pamyati ee lico - obychnoe lico s izyashchnymi chertami i tonkoj kozhej, pod kotoroj oshchushchaetsya pul'saciya krovi i na kotoroj gornyj veter ostavil svoj sled; ee vnimatel'nye glaza, sozdannye kak budto ne tol'ko dlya togo, chtoby smotret', no i lovit' dyhanie mira; ee rot s pechal'noj i vmeste s tem vysokomernoj skladkoj... I starayas' vybrat'sya iz etogo burnogo potoka obryvochnyh myslej, on speshil produmat' plan: kak vosprepyatstvovat' novomu ischeznoveniyu... Nel'zya zhe opyat' dopustit' milyu 177... ZHizn' ne ostanavlivaetsya, kak tot poezd, chtoby ona mogla sojti! Teper' oni poedut v odnom vagone, sredi gor, vne vremeni... Mnogo vremeni proshlo s toj pory, no on ne rastratil sebya, kak ne rastrachivayut sebya reki, v kotoryh plyvut sireny, pesok i vse, chto zahvacheno techeniem, - i vot lyubov' ranila ego serdce, chut' bylo ne ostavsheesya slepym, kak Longin... Pochemu zhe eta gracioznaya devushka - eto tipichnoe ditya stolicy, - odinnadcat' let nazad ehavshaya v poezde, ostalas' zdes' pogrebennoj, kak te devy, kotoryh indejcy horonyat sredi gornyh vershin, chtoby ih zaneslo snegom?.. Tut kroetsya kakaya-to zagadka... No vot pokazalsya lager', tam, kak murav'i, suetilis' peony, rabochie-dorozhniki, mastera, ih pomoshchniki, mehaniki... Skol'ko raz eshche on budet vozvrashchat'sya syuda "s fronta", - razve lyubov' ne bitva? - chuvstvuya sebya schastlivym i poteryannym. Vozvrashchat'sya posle togo, kak pobyvaet s nej v ee biblioteke, gde oni ne spesha projdut pered stroem knig: stihov, romanov, esse, antologij, ukryvshihsya za ryadami uchebnikov, - posobij po zootehnike, botanike, veterinarii, pervoj medicinskoj pomoshchi i ginekologii. Oni projdut vo vnutrennyuyu galereyu, gde ustroena detskaya stolovaya na tridcat' chelovek; shkol'niki, ne zavtrakavshie doma, poluchayut zdes' kofe s molokom i maisovuyu tortil'yu, a inogda i hleb. Pobyvaet on s nej i v masterskoj, gde kakoj-to indeec, iskusnyj rezchik po derevu i gonchar, obuchaet vseh zhelayushchih, - konechno, ne svoemu iskusstvu, nel'zya ot nego etogo trebovat', - a remeslu bolee prostomu i poleznomu: izgotovleniyu iz gliny domashnej utvari; zhelayushchih uchit'sya u nego bylo uzhe nastol'ko mnogo, chto ne hvatalo mest. - As etim skul'ptorom ya poznakomilas'... - govorila ona. - Ah! Esli by vy tol'ko znali, kak ya s nim poznakomilas'!.. Odnazhdy ya vzobralas' na vershinu Serro-Vertikal', chtoby polyubovat'sya ottuda okeanom... takim dalekim. Ne znayu pochemu, no kogda ya vizhu okean s etih vysot, na takom rasstoyanii, u menya vsegda voznikayut grustnye mysli - u menya nikogda ne hvatit deneg, chtoby dobrat'sya do nego. CHem-to beskonechnym predstavlyalos' mne isparenie golubogo ognya, vzdymavshegosya s bespredel'noj vodnoj gladi. Esli smotret' s verhushki Serro-Vertikal', dazhe gigantskie duby i sosny kazhutsya vinogradnymi lozinkami... A drugie gory vzdymayutsya iz tuch, kak iz pennyh tunik... - I tam vy s nim poznakomilis'? - sprosil Mondragon, slegka poblednev, golos vydaval ego chuvstva: kakim zhe dolzhen byt' etot chelovek, etot skul'ptor, etot hudozhnik, chtoby stat' dostojnym podobnoj panoramy? Malena vysvobodila ruku, kotoruyu ne to druzheski, ne to povelitel'no v ozhidanii ee otveta szhimal Mondragon. - S "moim" skul'ptorom ya poznakomilas' v tot den', no ne tam... - slovo "moim" ona vonzila, kak ship - prosnulsya instinkt koshki, igrayushchej s mysh'yu. - No kakim byl okean s vershiny Serro-Vertikal'!.. Nikogda ne videla ego bolee prekrasnym - ya vspomnila ob etom potomu, chto vse eto bylo v den', stavshij dlya menya nezabyvaemym. Mondragon zakuril sigaretu. On kuril, kuril, pytayas' sderzhat'sya, chtoby ne nachat' tut zhe gromit' gorshki iz syroj gliny i obozhzhennye, gorn, skamejki - kak togda, v davnie vremena, kogda on osvobozhdal ptic iz kletok Ronkoya Domingesa. - YA poznakomilas' s nim na postoyalom dvore, - nevozmutimo prodolzhala ona. - Vozvrashchayas' s gor, ya poshla kruzhnym putem i, prohodya po dvoru, gde pogonshchiki ostavlyayut svoi povozki, zametila sredi grud musora i navoza kakuyu-to figuru. Vnachale ya podumala, chto eto zhivotnoe. "|to Popoluka..." - skazala mne shedshaya navstrechu zhenshchina, pohozhaya na lyagushku. "A kto takoj Popoluka?" - sprosila ya... "Prosto Popoluka!" - otvetila ona. YA podoshla poblizhe - eto okazalsya starik s borodoj, s dlinnymi-dlinnymi, kak u zhenshchiny, volosami, bosoj, on byl odet v vonyuchie lohmot'ya i spal na kuche musora. "Popoluka dazhe ne shevelitsya, - dobavila zhenshchina, - lezhit tut i lezhit". Nikto ne mozhet sognat' ego s mesta, vsyakie nasekomye - sinie, zelenye, krasnovatye, chernye, - polzayut po nemu, a Popoluka dazhe ne poshevelitsya; tekut po nemu potoki murav'ev, zapolzayut v borodu, vytaskivayut iz nee voloski, kotorye on sam vydergivaet, kogda prichesyvaetsya, - murav'i prinimayut ih za travinki, - a Popoluka vse ne shevelitsya; ogromnye krasno-zheltye murav'i sompopo, samye hrabrye iz murav'ev, zabirayutsya k nemu v rot, vytaskivayut zastryavshie mezhdu zubami ostatki pishchi - Popoluka vse ne shevelitsya; moshki chistyat svoi krylyshki o ego resnicy - odnazhdy v nos zalez sverchok i pel i pel tam, - a Popoluka vse ne shevelitsya... Ne shevelitsya i ne shevelitsya i nikakih priznakov zhizni ne podaet, poka ne vernutsya, kovylyaya, pustye povozki; da, povozki idut horosho tol'ko s gruzom, a kogda vozvrashchayutsya pustye - kovylyayut. Uslyshav, chto oni v®ezzhayut vo dvor, Popoluka podymaetsya i vdrug prygaet - udivitel'no vysoko dlya ego vozrasta, - hlopaet sebya po bedram, podnimaet ruki, potyagivaetsya, vertitsya volchkom, vzdymaya tuchi musora, shiroko otkryvaet glaza, i togda ne tol'ko moshki, murav'i sompopo, sverchki, vshi, blohi, kleshchi prihodyat v uzhas, no i kury, cyplyata, golubi, ovcy i sobaki, chto dremali, prigrevshis' ryadom s nim. Zevnuv vo ves' rot, on na cypochkah podhodit k pogonshchikam i sprashivaet ih, ne otkrylsya li prohod k Gore Idolov - tuda ran'she byla prolozhena doroga, a potom ee poglotila propast'. Tam, kak on govorit, spryatany ukradennye u nego skul'ptury, kotorye on vidit teper' tol'ko vo sne. Lezha sredi musora, v pyli i v gryazi - spit on ili ne spit, - on vsegda nepodvizhen. Vot tak ya vstretilas' s moim skul'ptorom Popolukoj. S kakim naslazhdeniem Mondragon rasceloval by ee sejchas! On obnyal ee za plechi i skazal: - Nado by podlechit' ego. |tot chelovek, dolzhno byt', rehnulsya... - Net, sen'or dorozhnik, nezachem ego lechit', i on ne rehnulsya. - I, vzglyanuv na ruki Mondragona, ona dobavila: - Emu dali vozmozhnost' zanimat'sya svoim remeslom, i, vot vidite, tut ego masterskaya. Tut Popoluka uchit malen'kih goncharov - ya nazyvayu ih "popolukashkami". - Est' lyudi, Malena, o kotoryh ne znaesh', chto skazat', lyubish' ty ih ili voshishchaesh'sya imi. Tak i ya... lyublyu vas?.. Ili voshishchayus' vami?.. - Lyubite menya, kak drug, a voshishchat'sya nechem: to, chto ya delayu, mozhet kazhdyj. Vot tol'ko volyu rukam ne davajte... - Ona snyala ego ruki, kotorye s nezhnost'yu legli na ee plechi, soedinila ih vmeste i, priderzhivaya, chtoby oni vnov' ne vzleteli, skazala: - YA raskroyu vam sekret moih uspehov. Esli, konechno, vy umeete hranit' tajny... - Kak mogila... - Nado umet' delat'! I dazhe ne delat', a nachinat' delat'. Smotrite, ya vybrala dvuh starshih uchenic i reshila s ih pomoshch'yu ustroit' detskuyu biblioteku. Devochki nikogda v zhizni ne videli ni odnoj biblioteki, tem bolee detskoj, da i, priznat'sya, ya sama imela ob etom lish' samoe obshchee predstavlenie. Ladno, my dostali knigi, i sejchas bibliotechka rabotaet. My uchilis' vesti kartoteku, klassificirovat'... - Konechno, no nado zaranee predstavit' sebe cel'... - Samo soboj razumeetsya. YA postavila sebe zadachu vospitat' novoe pokolenie indeanok v etih gorah, uchityvaya vsyu slozhnost' raboty s takim chelovecheskim materialom. Ved' oni obezdolennye, nishchie - fizicheski i material'no; edyat odin raz v den', esli voobshche edyat. Skol'ko truda potracheno bylo na to, chtoby priuchit' ih zavtrakat'. "YA ne em, - govorili mne nekotorye iz samyh bednyh semej, - potomu chto ne privykla". Ran'she mal'chiki i devochki uchilis' vmeste, potom ih razdelili. Byla sozdana muzhskaya shkola. Delo v tom - naskol'ko ya ponyala, - koe-komu ne ponravilos', chto iz moej shkoly ucheniki vyhodili dumayushchimi i svobodolyubivymi lyud'mi: ih uzhe nel'zya gnat', kak baranov, posylat' kuda-to na rabotu, oni stali trebovat' snachala podpisat' kontrakt, chtoby imet' garantii; nekotorye za eto dazhe popali v tyur'mu, kak buntovshchiki. - |h, sotnyu by takih uchitel'nic, kak vy! - Zachem? CHtoby poyavilos' bol'she tyurem ili kladbishch?.. Esli my budem vospityvat' v lyudyah chuvstvo sobstvennogo dostoinstva, - s gorech'yu dobavila ona, - vlastyam pridetsya umnozhit' chislo tyurem i rasshirit' kladbishcha... Ona pozvolila Mondragonu pocelovat' ej ruku. - Da, ms'e ZHan-Pol', ya bol'she yakobinka, chem vy. U vas na stroitel'stve dorog peony ne poluchayut podennoj platy, da eshche im prihoditsya platit' za svoe pitanie... - Ih osvobodyat ot povinnosti, kak tol'ko oni oplatyat bony dorozhnogo upravleniya. - Vy zhe otlichno znaete, chto eto lozh'. Esli oni dazhe i oplatyat, vse ravno ih pogonyat rabotat' eshche na sorok sutok. - |to, konechno, odna iz prichin vseobshchego nedovol'stva, - skazal Mondragon, nevol'no oglyanuvshis'. - Ne bespokojtes', takaya kroshechnaya shkola, kak moya, k tomu zhe zateryannaya v gorah, - samoe bezopasnoe mesto dlya zagovorov... Po tonu, kakim ona proiznesla eti slova, Mondragon pochuvstvoval, chto Malena osuzhdaet ego za trusost' - vyskazav robkoe zamechanie o politike vlastej, on pospeshil oglyanut'sya. Ego bespokojstvo vozrastalo: neuzheli ona - ta, kotoroj on bol'she vsego voshishchalsya, - zameshana v zagovore ili on sam kakim-to neostorozhnym zhestom, kakim-to neobdumannym slovom vydal sebya? Trevozhila ego mysl' o Malene, no on ne imel prava vyskazat' svoi opaseniya. I v tu zhe minutu on ponyal, chto vydaet sebya kak poslednij durak. - CHto s vami? - Malena vzyala v svoi teplye ladoni ego holodnye ruki i vpervye posmotrela na nego nezhnym, polnym nevyskazannoj toski vzglyadom. - Malen, - tak on nazyval ee pro sebya i otnyne vsegda budet k nej obrashchat'sya imenno tak, - ne proiznosite etogo slova... - Vy eto ser'ezno? - Povsyudu shnyryayut shpiki, tyur'my nabity bitkom... - Ne potomu li vy tak izmenilis' v lice, dazhe golos drognul, kazhetsya dazhe, chto holodnyj pot vystupil u vas na lbu? - Imenno poetomu. - Huan Pablo, skazhite mne... skazhite, ne tayas', - mozhno li nadeyat'sya na chto-to luchshee? Vy ved' znaete, no ne hotite mne govorit'. - Uveryayu vas... - YA ne stroyu illyuzij, ya tol'ko hochu znat', est' li u nas kakie-to nadezhdy. My nastol'ko zabity, chto dazhe odno obnadezhivayushchee slovo sposobno vdohnut' v nas zhizn'... - Malen, esli moj golos i drognul... to tol'ko iz-za vas... - Iz-za menya? - Vy chego-to nedogovarivaete. Mne kazhetsya, chto vy svyazany s politikoj... Ona promolchala. Minutu spustya ona kak budto hotela skazat' chto-to, no slova zamerli na ee ustah. I eto eshche bol'she nastorozhilo Mondragona. - Posle vashej neozhidannoj frazy o zagovorah ya dejstvitel'no ispugalsya, chto... - CHto eto mozhet vas skomprometirovat'... S ulicy donessya kakoj-to shum. Malena pozhala Mondragonu ruku, slovno v znak nekoego soglasheniya, i prosheptala: - Sredi dorozhnikov v vashem lagere... My mogli by koe-chto sdelat'... Tam, konechno, est' i chestnye lyudi... - YA mogu skomprometirovat' sebya, no ne imeyu prava postavit' pod udar svoih tovarishchej. - Ubezhdena, oni ne otkazhutsya... - Kak ne otkazhutsya!.. A kto s nimi budet govorit'? - YA. - Vy?.. - On vzyal Malenu za plechi i, glyadya ej v glaza, skazal: - O vas tut zhe donesut... Pover'te, ne vse sil'ny duhom, mnogie zhenaty, u mnogih deti... - O chem vy govorite? - O tom zhe, o chem i vy! - YA prosila vas pomoch' mne v vashem lagere... - Imenno tak ya vse i ponyal... - ...otkryt' vechernyuyu shkolu dlya peonov... - Malen! - Mondragon byl obezoruzhen. - Kak vy zastavili menya volnovat'sya!.. - On pytalsya spryatat' golovu na grudi devushki, no ona otstranilas' i s vyzovom brosila: - Ms'e ZHan-Pol', imejte v vidu, ya mogu sygrat' i rol' SHarlotty... - Izobrazhaya SHarlottu Korde, ona vzmahnula nozhom dlya razrezaniya bumagi. Mondragon uezzhal iz lagerya i vozvrashchalsya v lager', ohvachennyj dumami o svoej lyubvi k Malene, kotoraya teper' uzhe ne protivilas' ego ob®yatiyam, ne vozrazhala, kogda on pogruzhal pal'cy v ee volosy, perebiraya ih, kak struny, tvorya melodiyu svoej mechty; v mechtah on uzhe gotovilsya prinyat' Malenu v svoej palatke i razdumyval, kak luchshe rasstavit' uboguyu mebel'. Da, nado budet vypisat' iz stolicy alye kamelii... Vino?.. Viski?.. Po butylke... Kakie-nibud' sandvichi ili tortil'i s syrom... eto mozhno dostat' zdes'. No neozhidanno mel'kala mysl', kotoraya ni razu ne prihodila emu v golovu s teh por, kak on uznal v Malene svoyu narechennuyu s poezda - tak nazyval ee pro sebya Mondragon, - svoyu nevestushku devyatnadcatiletnyuyu - teper'-to, vprochem, ej uzhe tridcat'. Mysl' o zagovore. Ved' eto Malen - byt' mozhet, potomu chto ona byla prozorliva, a mozhet, mysli dejstvitel'no peredayutsya na rasstoyanii, - ved' eto Malen obronila slova: "Zdes', v shkole, k tomu zhe zateryannoj v gorah, - samoe bezopasnoe mesto dlya zagovorov..." Da, ona tak skazala, pravda, potom vse svela k nevinnoj vechernej shkole dlya vzroslyh v lagere dorozhnikov. CHto zh, v glazah vlastej takaya shkola ne menee opasna, chem lyuboj zagovor... On pod®ezzhal k lageryu, ostavalos' neskol'ko povorotov shosse, prolozhennogo skvoz' sploshnye skaly. Vdaleke vidnelis' razlozhennye peonami kostry; mozhno bylo razglyadet' svetlye shirokopolye sombrero i temnye siluety muzhchin, - prisev na kortochki vokrug ognya, peony pekli na ugol'yah tortil'i, varili kofe v glinyanyh gorshochkah, podzharivali nozhku olenya ili pekari, a to i bronenosca, dikuyu kurochku ili eshche chto-nibud' v etom rode... |h! On stisnul rulevoe koleso. Ot vnezapnogo udara mashina podskochila i svernula v storonu. On rezko zatormozil i s pistoletom v ruke sprygnul na zemlyu: byt' mozhet, horoshaya dich'. On edva uspel zametit' dva sverkayushchih glaza i kakuyu-to ten', zigzagoobraznymi pryzhkami dvigavshuyusya k zaroslyam kustarnika. Pobezhal za ten'yu, starayas' ne upustit' zhivotnoe iz vidu. No vot list'ya perestali shevelit'sya, sled zhivotnogo ischez. Mondragon zamer na meste: zver' mog pritait'sya gde-nibud'. Nichego i nikogo. On uzhe sobiralsya vernut'sya k dzhipu, kak vdrug uslyshal kakoj-to shum v kustah. Podnyal ruku - vetra net. Pochemu zhe zashelestela listva? Ostorozhno naklonyayas' i razdvigaya vetvi, on razglyadyval zemlyu, prezhde chem postavit' nogu, i vsmatrivalsya v nochnoj polumrak. Vperedi chto-to temnelo, pohozhe na vhod v peshcheru ili podzemel'e. CHto zhe predprinyat'? Fonarya s soboj ne bylo. On sledil za tainstvennym vhodom. Letuchie myshi vletali v nego i vyletali. Pozhaluj, luchshe sejchas uehat', a dnem vernut'sya syuda. On ostanovilsya, starayas' zapomnit' mesto; zatem otschital shagi, chtoby na sleduyushchij den' ne vpast' v oshibku - kak znat', mozhet, ubezhishche emu eshche prigoditsya!.. On vernulsya k mashine, i ego snova nachali odolevat' te zhe mysli, kotorye presledovali po nocham, kogda on vorochalsya s boku na bok, tshchetno pytayas' zasnut' - net, nevozmozhno sovmestit' s klyatvami lyudej, nachavshih bor'bu za svobodu i spravedlivost', etu lyubov', kotoraya yavilas' neozhidanno, toch'-v-toch' naletchik na bol'shoj doroge, tol'ko naletchik etot treboval zhizni i serdca. Komu prinadlezhalo ego serdce?.. Komu otdana ego zhizn'?.. Tovarishcham po bor'be... Malen! Malen!.. Mne nechego otdat' tebe, vse eto - i serdce, i zhizn' - mne uzhe ne prinadlezhit... Mondragon vstryahnul golovoj, slovno otbrasyvaya nazad volosy, on ne mog izbavit'sya ot muchitel'nyh razdumij. SHlem on derzhal pod myshkoj. Prezhde chem zabrat'sya v dzhip, on hotel bylo sdelat' neskol'ko vystrelov po skalam - ostavit' na nih otmetiny, - no tut zhe otkazalsya ot etoj mysli. Otmetiny mogut privlech' vnimanie presledovatelej - a vdrug emu pridetsya vospol'zovat'sya etim ubezhishchem? Pust' vse ostanetsya po-prezhnemu. A on ne zabudet, horosho zapomnit... IX - Mehanizirovat'... mehanizmami otschityvat' vremya... nauchit' etih lyudej pol'zovat'sya mehanizmami dlya otscheta vremeni... hm, pozvol'te zametit', ya ne soglasen s vami!.. - Na etot raz uchitel' Girnal'da otkryl diskussiyu. Raspolozhivshis' na ivovyh stul'yah, vynesennyh iz direktorskoj na verandu, oni reshili podyshat' svezhim vozduhom. Bylo tak priyatno. Veranda zhenskoj shkoly vyhodila v patio, gde v siyayushchih glazur'yu keramicheskih vazonah i skromnyh glinyanyh gorshkah cveli gerani, gvozdiki, gortenzii, azalii i rozy. V voskresnye vechera syuda prihodili pobesedovat' svyashchennik Santos i Konstantino P'edraf'el', direktor muzhskoj shkoly, bolee izvestnyj sredi svoih kolleg kak uchitel' Girnal'da {Guirnalda - girlyanda (isp.).}. - Na rassvete bylo bezoblachno! - proiznes smuglyj, nevysokogo rosta svyashchennik. - Na rassvete bylo sovsem chistoe nebo, a potom, skazhite pozhalujsta, nevest' otkuda poyavilis' tuchki... Vprochem, veroyatno, skoro opyat' proyasnitsya... Odnako meteorologicheskie prognozy svyashchennika ne mogli otvlech' uchitelya Girnal'du ot ego izlyublennoj temy: - CHto obyazyvaet nas vyvesti etih lyudej iz ih nyneshnego polusoznatel'nogo sostoyaniya, iz vechnoj apatii ko vsemu, chto proishodit v mire, vokrug? CHto i zachem, sprashivayu ya?.. - Esli ne proyasnitsya, - prodolzhal svyashchennik, - ne zaviduyu ya tem, kto segodnya otpravilsya polyubovat'sya vidom na Tihij okean s Serro-Vertikal'... - Zachem? - otkliknulas' Malena, kotoruyu zhivo zadeli slova Girnal'dy. - A zatem, chtoby nauchit' ih proizvoditel'nomu trudu, priobshchit' k civilizacii. - Trud... trud... civilizaciya... - v razdum'e povtoril P'edraf'el'. - Vse zhe somnevayus' ya, - obratilsya svyashchennik k hranivshemu do sih por molchanie Mondragonu, - chto segodnya mozhno budet podnyat'sya na Serro-Vertikal'. A zhal', ej-bogu, zhal', ved' segodnya polnolunie... - CHtoby nauchit' ih proizvoditel'nomu trudu?.. - Pered tem kak vyskazat'sya, P'edraf'el' lyubil razmyshlyat' vsluh. - Zdes', naskol'ko ya znayu, ne sushchestvuet problemy bezraboticy. - Tol'ko na pervyj vzglyad... - vmeshalsya Mondragon; iz vezhlivosti on delal vid, chto slushaet svyashchennika, a na samom dele vnimatel'no sledil za sporom uchitelej. - Pod ugrozoj bezraboticy zdes' nahodyatsya te social'nye gruppy, kotorye ne zainteresovany v postoyannoj rabote i rabotayut tol'ko dlya togo, chtoby prokormit'sya... Sejchas im prihoditsya otvykat' est'... - A tuchi sgushchayutsya vse bol'she i bol'she, - prodolzhal v tom zhe duhe svyashchennik. - Vryad li proyasnitsya. ZHal', ochen' zhal'... mne tak hotelos' progulyat'sya... - Sen'or P'edraf'el' otchasti prav, - zametila Malena, - prav imenno v tom smysle, kakoj on hochet pridat' svoim slovam. No, kak verno podcherknul Mondragon, bezrabotica u nas priobretaet harakter podlinno nacional'noj problemy. - I s techeniem vremeni ona vozrastaet, - dobavil Mondragon. - Ona usilivaetsya po mere togo, kak likvidiruyutsya starye otrasli promyshlennosti, ischezaet remeslennichestvo, pod vsyakimi predlogami - i sovershenno neobosnovanno - sokrashchayutsya posevnye ploshchadi takih kul'tur, kak, naprimer, tabak. - |to ves'ma slozhnyj, da, chrezvychajno slozhnyj vopros... - progovoril svyashchennik, chtoby vse-taki ne ostat'sya v storone ot diskussii. - Kstati, hotelos' by znat', esli svyatoj otec... - Padre Santos, a ne svyatoj otec! {Igra slov: padre santo - svyatoj otec, padre Santos - padre Santos (isp.).} - vozmutilsya svyashchennik. - Hotelos' by znat', padresito Santos: chto imeet v vidu vasha milost' - problemu li vremeni, kotoruyu my obsuzhdaem, libo velikij sinoptik zanyat svoimi meteorologicheskimi nablyudeniyami? - ironicheski sprosil uchitel' Girnal'da. - My tak nikogda ne vyputaemsya iz spora, - vzmolilas' Malena. - Kak budto vse prishli k vyvodu, chto, esli eti lyudi pojmut znachenie vremeni, to vremya vernet im bogatstva. Otstalost' nashego naseleniya vyzvana takzhe i tem, chto u bol'shinstva zhitelej vremya vycherknuto iz kalendarya. Odnako nikto ne pobespokoilsya vklyuchit' eto bol'shinstvo v nash sovremennyj kalendar'; vot pochemu eti neschastnye ostalis' bez kalendarya, kak by vne vremeni. - |to eshche ne samoe hudshee, - podderzhal ee Mondragon. - Neobhodimo soznavat', chto vremya - eto bogatstvo, i sleduet ego ispol'zovat' produktivno. - Time is money! {Vremya - den'gi! (angl.).} - voskliknul padre Santos. - Ili vspomnim starinnoe chudesnoe mavritanskoe izrechenie, padre, - i uchitel' Girnal'da s pafosom prodeklamiroval: -...vremya - ne zolotaya li eto pyl', il' bivni slona, il' per'ya strausa... - Izvestno, chto eshche na vecherah v studencheskie gody on sryval nemalo aplodismentov za ispolnenie monologov iz drevnih tragedij. Girnal'da vernulsya k predmetu spora: - Prevoshodno, sen'orita Tabaj i sen'or Mondragon, vot i poluchitsya, chto budet mehanizirovannoe vremya, a lyudi - meha... ha-ha... nicheskie... - Nu eto uzh slovobludie!.. - Svyashchennik rashohotalsya. - Ne preryvajte menya, padre. U nas lyudi uzhe mehanizirovany. I chto zh, blagodarya etomu oni stali schastlivee? - Nash udel - plachevnaya yudol', i v sem mire my - yavlenie prehodyashchee, - provozglasil svyashchennik, - a schastlivy budem tol'ko na nebesi. - I rechitativom proiznes: - Na nebo ya pojdu, na nebe blagoslovlyu... - O probleme schast'ya my ne sporim, uchitel', - podcherknul Mondragon i, obrativshis' k Malene, sprosil: - A ty kak dumaesh'? Malena s ukorom posmotrela na nego: nikto iz prisutstvuyushchih ne znal, chto oni pereshli na "ty". - I, krome togo, - zaklyuchil Mondragon, - chashche vsego slyshish', chto schast'e v passivnosti, v terpenii, v pokornosti - tak govoryat, chtoby bednyakam legche bylo smirit'sya s nishchetoj. Kakoj-nibud' prohvost, zaglyanuv v nashu provinciyu, oratorstvuet: "Oni bedny, no oni schastlivy!" I vy, uchitel', ne hotite, chtoby my lishali ih imenno takogo schast'ya? - My zdes' obsuzhdaem... - Malena operedila uchitelya P'edraf'elya, kotoryj, sobirayas' otvetit', popravil galstuk i, vtyanuv ruki v rukava, poshchupal konchikami pal'cev manzhety. - My zdes', esli pozvolite mne rezyumirovat', obsuzhdaem, sleduet li podnimat' uroven' zhizni i kul'tury zhitelej nashej provincii sootvetstvenno nashemu vremeni. Prostite, no mne eto napominaet diskussiyu u posteli tyazhelobol'nogo, kotoryj uzhe pri smerti, - diskussiyu po povodu togo, sleduet li ostavit' ego agonizirovat', ibo, na nash vzglyad, v agonii on schastliv, ili nuzhno dat' bol'nomu lekarstvo, chtoby on vylechilsya, chtoby on zhil. Celesoobrazno li mehanizirovat' vremya ili necelesoobrazno? - |to, razumeetsya, ne stavitsya pod somnenie, - soglasilsya P'edraf'el'. - Bremya mertvogo vremeni, kotoroe my vynuzhdeny tashchit' na sebe, svodit na net vse nashi stremleniya k progressu, odnako, ne zhongliruya terminom "schast'e", my sprashivaem sebya: vo imya chego vse eto delaetsya? Vo imya dobra ili zla dlya lyudej? - Vo imya dobra. A po-tvoemu, net?.. - obratilas' Malena k Mondragonu i tut zhe spohvatilas', chto nechayanno sama obratilas' k nemu na "ty". Takaya famil'yarnost' vryad li ponravitsya uchitelyu Girnal'de. - Vo imya dobra? - peresprosil uchitel' i, rezko povernuvshis' k nej, brosil: - A razve kto-nibud' znaet, chto takoe dobro? - YA... - vozrazil padre Santos, - ya znayu, chto takoe dobro i chto takoe zlo... Moya teologiya... moya teologiya... - |togo nikto u vas ne osparivaet! - perebil ego P'edraf'el' i, popraviv galstuk, vtyanul ruki v rukava pidzhaka, opyat' pytayas' konchikami pal'cev prihvatit' nakrahmalennye manzhety sorochki. - Nikto ne osparivaet vashu teologiyu. No esli by zdes' sporili: padre - bez sutany, sen'or - bez svoej formy, a my s sen'oritoj Tabaj - bez uchitel'skoj togi... - Nagie? - voskliknul padre Santos i toroplivo perekrestilsya. Malena i Mondragon zasmeyalis'. - Svyatoj otec... - Padre Santos, radi boga! Padre San...tos! - Ne obrashchajte vnimaniya, - vmeshalas' Malena, - on vas poddraznivaet, a krome togo, on urozhenec Nikaragua, govorit s akcentom, i vy ego prosto neverno ponyali. - Pozvol'te skazat'. YA imel v vidu, chto nam sleduet diskutirovat' bez teh ogranichenij, kotorye nakladyvayut na nas sutana, forma ili toga... chtoby my obsuzhdali vse s pozicij estestvennogo otbora. - Ostorozhnee s Darvinom! - snova voskliknul svyashchennik. - Nu, plamya nachinaet razgorat'sya!.. - podal repliku Mondragon. - Pust' padresito prezhde ublagotvorit nashi malye poroki. U menya konchilis' sigarety. - S bol'shim udovol'stviem, Mondragon, s bol'shim udovol'stviem, - padre povernulsya k nemu i protyanul meksikanskij kozhanyj portsigar, na odnoj storone kotorogo bylo vytisneno izobrazhenie pokrovitel'nicy Meksiki - Guadalupskoj bogomateri, na drugoj - meksikanskij gerb. - Ublagotvoryayu vashi malye poroki. Radi gospoda nashego pust' chelovekolyubivyj predaet sebya v ruki teh, kto kleveshchet, chernit i beschestit ego... - Svyashchennik iskosa vzglyanul na uchitelya Girnal'du. - A dlya vas u menya pripasena butylochka sladkogo vinca, - ne znayu, ublagotvorit li, - i yagody hokote i plody maran'ona - v zharenom vide, solenom i... inostrannom... Polucheny oni v korobkah, na kotoryh napisano "made in...", a gde imenno - eto vy znaete... Malena prervala ego: - Ne znayu, chto predlozhit' sen'oram. Kofe - on uzhe gotov - ili vina?.. - Ona obratilas' k Santosu: - Kak vy, padre? - Vina! Vina! - potreboval uchitel' Girnal'da; on vstal, derzha na vesu cepochku s klyuchami, na kotoroj viseli takzhe shtopor i konservnyj nozh. - V takom sluchae pojdu za ryumkami! - Malena podnyalas'. - A u menya koe-chto est' v dzhipe... - vspomnil Mondragon i napravilsya k vyhodu. - Padre, - uchitel' Girnal'da pospeshil vospol'zovat'sya uhodom ostal'nyh, - pohozhe, chto dela-to iz ruk von plohi. - Tak govoryat, govoryat, govoryat, uchitel', no nikto nichego tolkom ne znaet. - Tolkuyut o kakom-to zagovore... U vas, ochevidno, est' kakie-to svedeniya... - Vot tak zdorovo! - poslyshalsya s poroga golos Mondragona. - CHto za chudesa: pohozhe, nash uchitel' ispoveduetsya... - YA govoril s padre otnositel'no vsyakih sluhov, - otpariroval P'edraf'el', - govoryat, raskryt zagovor, kotorym, kak okazalos', ohvachena vsya respublika. Poskol'ku vy zhivete vdali ot goroda, to, ochevidno, ne v kurse dela, odnako padresito dolzhen koe-chto znat'... No on ne govorit, ne hochet... Mondragon polozhil na stol zavyazannuyu v uzel salfetku. Svyashchennik brosil na nee vzglyad shalovlivogo rebenka, poter ruki i dazhe obliznulsya. - ZHarkoe... kak appetitno! Na bananovyh list'yah - zelenyh, glyancevityh - lezhali svinye shkvarki, vyzvavshie voshishchenie svyashchennika. Voshla Malena, peredala Mondragonu podnos s ryumkami i sela za stol. - A vy? - sprosila Malena uchitelya. - YA obozhayu shkvarki, ya ved' tozhe prinadlezhu k chislu teh... - on kivnul na padre, - kto pri vide svin'i nepremenno podumaet o shkvarkah i pustit slyunki, no vot beda - u menya bol'naya pechen'. Podognuv rukava i zhadno vdyhaya zapah zharenogo sala, svyashchennik hrabro srazhalsya so shkvarkami. - Kakaya prelest', Huan Pablo! Gde eto vy razdobyli? - Podstrelil okolo lagerya, - otvetil Mondragon, laskovo vzglyanuv na Malenu. - A ya, priznat'sya, ne dumal, chto oni tebe ponravyatsya, Malen... - A ya, priznat'sya, i ne znal, - podhvatil P'edraf'el', - chto vy takie starye druz'ya. CHto za zhizn' - vstretit'sya zdes', v etoj glushi! Kak ochevidec, mogu zasvidetel'stvovat', chto sen'orita Tabaj ochen' peremenilas'. - Peremenilas'? - ne vyderzhala Malena, zadetaya ego slovami. - Vam pokazalos'... - Eshche kak peremenilas'! Stala bolee uverennoj v sebe, bolee lyubeznoj, bolee obshchitel'noj... - I eshche sporshchicej! - ulybayas', vvernul slovechko Mondragon. - Ona sobiraetsya sozdat' dazhe vechernyuyu shkolu dlya vzroslyh, - napomnil uchitel' Girnal'da. - Druzhba stareet, kak horoshee vino, s godami ona stanovitsya krepche i krepche, - izrek padre Santos, tshchetno pytayas' vytashchit' iz karmana sutany platok, chtoby obteret' zamaslennye ruki i rot. - Ah, prostite, ya zabyla salfetki!.. - izvinilas' Malena. - YA znayu, gde oni. - Mondragon, operediv ee, poshel za salfetkami. - Sen'orita Tabaj, ya ne hotel govorit' eto v ego prisutstvii, - razotkrovennichalsya uchitel', - odnako, s teh por kak syuda pribyl drug vashego detstva, vy rascveli, u vas prazdnichnoe lico... - CHto zh, eto estestvenno, - proiznes padre, - oni znali drug druga mnogo let i, snova vstretivshis', pochuvstvovali sebya schastlivymi... Na lice napisano - ne skroesh'... - Vot vash portsigar, padre, - skazal Mondragon s poroga, - esli ya ne vernu sejchas, chego dobrogo zabudu... - O, etogo mne ne hotelos' by! YA hranyu portsigar kak pamyat' o moem poseshchenii devy Tepejyaka. Kstati, vam, poklonniku indejskogo iskusstva, mozhet, nebezynteresno uznat', chto etot portsigar - obrazec tvorchestva remeslennikov Meksiki. - I u nas takie remesla est', - vozrazil uchitel' Girnal'da. - Da, no oni obrecheny na ischeznovenie, - zametila Malena, - nikto ih ne podderzhivaet, oni popadayut pod chuzhezemnoe vliyanie i potomu obrecheny na gibel'. CHego zhe eshche zhdat'? - Vam sledovalo by byt' ministrom... - YA im i budu... Vnezapno ee mozg molniej prorezalo vospominanie... Nervnym dvizheniem ona podnyala ruku i zapustila pal'cy v temnye volosy. Serropom... taratajka... Kajetano Duende... ego tainstvennye slova... "Vidish', von te skvazhiny-zvezdy v nebe, tvoi pal'cy - klyuchi k nim". Za razgovorom vremya proletelo nezametno, i, kogda gosti napravilis' k dzhipu, luna stoyala uzhe vysoko v nebe. - Koroleva! Koroleva-zvezda! - gromko proskandiroval uchitel' Girnal'da v tishine ulicy i tut zhe smenil monarhicheskuyu rech' na respublikanskuyu: - Pervaya dama neba!.. Ob®yaviv lunu ne bolee ne menee kak suprugoj nevedomogo prezidenta, uchitel' pospeshno rinulsya v ataku protiv klerikalov: - Otec svyatoj, a vse-taki i u vas bezdna porokov!.. Svyashchennik, obmotav seryj sherstyanoj sharf vokrug shei i zakryv ushi, uzhe nichego ne slyshal, no, zametiv, chto Malena i Mondragon razrazilis' hohotom, tozhe rassmeyalsya. Oni s trudom vtisnulis' v dzhip. Padre zavezli na ego Golgofu, P'edraf'elya ostavili vozle muzhskoj shkoly. Mondragon napravilsya v lager'; po doroge on chasto ostanavlivalsya, proveryal, ne sledit li kto-nibud' za nim. No ego soprovozhdala tol'ko luna, to i delo vyglyadyvavshaya iz-za oblakov. Udostoverivshis', chto dzhip ot®ehal, uchitel' reshil projtis' po kvartalu, gde nahodilas' zhenskaya shkola. Tyazheloe, dolgopoloe pal'to temno-kofejnogo cveta, tyazhelaya golova s pyshnoj shevelyuroj, na kotoroj pokoilas' tyazhelejshaya shirokopolaya kastorovaya shlyapa, usishchi, kazavshiesya tyazhelymi ottogo, chto napominali cvetom beton, tyazhelye resnicy, vse u nego bylo tyazhelym, gruznym - dazhe massivnye chasy, tikavshie na massivnom zhivote, - odnako on stanovilsya na udivlenie legkomyslennym, kak tol'ko delo kasalos' yubok. Mondragon ostanovil svoj dzhip s matematicheskoj tochnost'yu imenno v tom meste, gde neskol'ko dnej nazad sud'ba v obraze kakogo-to zhivotnogo zaderzhala dzhip dorozhnika. Vnimatel'no oglyadevshis' - luchshe eshche raz proverit', ne sledit li kto, - on ischez v kustarnike. Vhod v podzemel'e on otyskal srazu. Osveshchennyj lunoj, vhod byl pohozh na papert' goticheskoj cerkvi, prikrytoj listvoj. Vampiry i melkie letuchie myshi, raspraviv kryl'ya i povisnuv vniz golovoj, spali, ne to nezhilis' v lunnom svete. Luch elektricheskogo fonarika - strannoe, neznakomoe siyanie - zastavil ih zabespokoit'sya; nekotorye vstrepenulis', no ne tronulis' s mesta, drugie vslepuyu rinulis' v zalitoe lunoj prostranstvo. Mondragon sdelal neskol'ko shagov i, prizhimayas' k stenke, spustilsya v peshcheru. |to byla zala poteryannogo eha, ot nee otvetvlyalis' kakie-to perehody, galerei. Dovol'nyj vozvratilsya on v lager'. Tam spalo vse, dazhe osirotelye mashiny. Pri lunnom osveshchenii katok vypyachival svoj tyazhelyj cilindricheskij val, slovno zastyvshij kaskad vodopada; katok budto zhdal, kogda kamnedrobilka nachnet razbivat' na kusochki lunu, kotoraya ubegala i ubegala po kanavkam i vmeste s vodoj slivalas' v vodoemy, a v vodoemah strujki tkali ogromnuyu pautinu koncentricheskih krugov - stalkivalis' oni drug s drugom i rashodilis', slivalis' drug s drugom i opyat' razbegalis' i, nakonec, uplyvali nevedomymi putyami. Kakov-to budet ego put'?.. I kakov put' Maleny?.. - Ty neostorozhen... - vygovarivala Malena Mondragonu neskol'ko dnej spustya; ee lico vyrazhalo krajnee nedovol'stvo. - Uzhe pozdno... i dzhip mogut zametit' u vorot shkoly... - YA prishel peshkom. Ne mog vyderzhat' celuyu nedelyu, ne povidav tebya! YA zhdu ne dozhdus' voskresen'ya - net sil! Vot ostavil dzhip i prishel v shtatskom. - No ved' segodnya ponedel'nik, chudak ty etakij. Vsego odin den'... - Celaya vechnost'!.. Teper' ya ponimayu, chto nazyvaetsya vekami, promel'knuvshimi, kak odna minuta, i chto takoe minuty, kotorye tyanutsya, kak stoletiya... Ty koldun'ya, Malen!.. - Huan Pablo! - Tvoi ruki i sladost' tvoego molchaniya - bol'she mne nichego ne nado! - Mne bol'no... - Ona pytalas' vysvobodit' ruki, no Mondragon privlek ee v svoi ob®yatiya. - Nel'zya... - ele vymolvila ona. - Vsya lyubov' - eto vechnoe "nel'zya"... - A nasha - tem bolee. - Pochemu tvoj golos zvuchit tak stranno! Budto govorit kto-to drugoj... Malen!.. Malen!.. Mondragon poceloval ee - strastnym, dolgim poceluem. - Zadushish'! Ih golosa preryvalis'; ruki pereletali, perepletalis', laskali, trepetali, kak yazyki plameni pod vetrom. Kak nenasytny ruki lyubyashchih! - Huan Pablo, eto nevozmozhno... - Lyubov' - eto iskusstvo nevozmozhnogo, a poskol'ku ty zabyla sebya, celikom otdavshis' chuvstvu... - YA ne zabyvayu sebya, - prosheptala Malena; ona prilozhila ukazatel'nyj palec k gubam, trebuya, chtoby on zamolchal, no uzhe ne uklonyalas' ot poceluev. - CHto so mnoj? YA okoldovana... - Bez lyubvi net volshebstva... - Lyubov'... - proiznesla ona so slezami na glazah, - ne znayu... - i posle kratkoj pauzy, pokachav golovoj, dobavila: - Podlinnaya lyubov' - eto mechta... dlya menya nedosyagaemaya... - I eto govorish' ty, Malen! Nastoyashchaya lyubov' vdohnovlyaet nas na bor'bu, prizyvaet mechtu sdelat' yav'yu. Malen s trudom prervala zhguchij poceluj. - U menya net nikakoj mechty! - skazala ona smushchenno i dazhe grustno, budto na ispovedi, i, pomolchav, prosheptala: - Mne ostalis' lish' krohi lyubvi!.. - Malen! - YA ne uteshayu sebya!.. I nikogda ne najdu utesheniya!.. Molcha podnyalas' i, vzdohnuv, ushla v biblioteku. Tam za tolstymi tomami v krasnyh perepletah, na koreshkah kotoryh mozhno bylo prochest' "Zootehnika i veterinariya", u nee hranilas' shkatulka. Ona vynula kakuyu-to tetrad'. Peredala ee Huanu Pablo. Ne proroniv ni slova, ona vernulas' v biblioteku i prislonilas' spinoj k knigam. Kak ona byla sejchas horosha - strojnaya, tochenye plechi, vysokaya i uprugaya grud', uzkie bedra, krasivye ruki, izyashchnaya golovka. Kak horosha - i kak pechal'na! Mondragon snachala beglo perelistal tetrad', zaderzhavshis' lish' na neskol'kih zapisyah, - eto byl ee dnevnik. Zatem nachal chitat' s bol'shim interesom: "Subbota, 3 dekabrya 192... Poluchila pis'mo ot Luisa Fernando. Emu ostalsya tol'ko gosudarstvennyj ekzamen - i on medik. YA schastliva! |to triumf moej lyubvi, teper' den' nashego brakosochetaniya uzhe nedalek. Pyatnica, 15 fevralya 192... Poshla k kitajcu podobrat' tkan'. No tak nichego i ne vybrala. Zakrylas' u sebya i plakala. Luis Fernando prislal proshchal'noe pis'mo, v kotorom lakonichno soobshchaet, chto nevesta studenta ne mozhet byt' suprugoj vracha; on sobiraetsya otkryt' sobstvennuyu kliniku i poetomu dolzhen zhenit'sya na bogatoj. Ponedel'nik, 4 iyulya 192... Oficer iz mestnogo garnizona pytalsya sdelat' menya svoej lyubovnicej. On napilsya p'yanym i vse mne vypalil, bukval'no vse. V otvet ya skazala emu to, chto o nem dumayu. |to proizoshlo na balu po sluchayu godovshchiny nezavisimosti Soedinennyh SHtatov. On vyhvatil revol'ver i prigrozil, chto esli ya sdelayu hot' odin shag, on vystrelit mne v spinu. YA zakrichala: "Luchshe byt' ubitoj!" Emu prishlos' ubrat' revol'ver v koburu. Vtornik, 17 avgusta 192... Mne dumaetsya, moj chas uzhe nastupil. YA byla schastliva s X. |. na ego as'ende. On - skotovod. X. |. hotel nadet' mne na palec kol'co v znak pomolvki, no ya poprosila podozhdat': pust' kol'co budet obruchal'nym... v cerkvi, v den' nashej svad'by. Toroplivost' v takom sluchae - plohaya primeta. I pravil'no sdelala. V tot zhe vecher v otvet na pros'bu vyplatit' podennye on izbil odnogo iz batrakov. CHeloveka, zverski izbitogo tem, kto sobiralsya stat' moim muzhem, dostavili so svyazannymi rukami v voennuyu komendaturu; ego obvinili v konokradstve. X. |. vernulsya i skazal: "|togo buntarya rasstrelyayut. V proshlyj raz ya peredal v komendaturu dvoih smut'yanov - oni trebovali povysheniya zarabotka; tak ih ne rasstrelyali, a zakopali zhivymi v zemlyu. Sen'or Prezident, kogda ego sprosili, chto delat' s buntovshchikami, kotorye trebuyut povysheniya zarabotka, otvetil: "Horonit' ih zhivymi ili mertvymi". Bol'she X. |. ya ne videla... Kak tol'ko vspomnyu o nem, mne srazu stanovitsya ne po sebe. Noyabr', 9, 193... Priehala v stolicu na kanikuly i poznakomilas' s L. K. |to proizoshlo na balu v voennom kazino. YA tancevala, pila shampanskoe, vyshla s nim na terrasu polyubovat'sya zvezdnym nebom, dazhe pozvolila emu pocelovat' moi volosy, pozvolila obratit'sya ko mne na "ty" - no vse ocharovanie etogo vechera mgnovenno uletuchilos': vse zakonchilos' tem, chto on okazalsya znachitel'no molozhe menya, i..." Prezhde chem Mondragon uspel vymolvit' slovo, Malena, vse eshche stoyavshaya v biblioteke, zayavila: - A sejcha