niya travmy Doma Vremya obrashcheniya 11.50 Uchastkovyj vrach Dr. Kal'yari (Siciliya). DANNYE OSMOTRA I OKAZANNAYA POMOSHCHX So slov bol'nogo, u nego otkrylas' staraya duel'naya rana, naletel na stvol araukarii. Nalichie parov alkogolya + + Poteri soznaniya ne bylo Poslednyaya privivka ot stolbnyaka -- bolee 10 let nazad. Mestno-rvanaya rana na pravoj shcheke, 3 sm. Rntg. -- kostnogo pereloma ne obnaruzheno. Nalozheny shvy (10x15, nejlon). Vveden stolbnyachnyj anatoksin. Obrabotka proizvedena zdes' 5/7 Dzh. Devis 16.00 OLIVER: YA i ne dumal, chto u menya mozhet byt' SPID, na chto s ukoriznoj nameknula mne milaya missis Dajer. No eto dokazyvaet, naskol'ko ser'ezny moi namereniya, ne pravda li? Tabula rasa, nachinaem s nulya. I dvazhdy platit' podushnyj nalog mne ne pridetsya, potomu chto ya na samom dele v dome nomer 55 ne prozhivayu, vo vsyakom sluchae, skoro menya zdes' uzhe ne budet. U menya fantasticheskaya ideya priglasit' missis Dajer byt' podruzhkoj na svad'be. Ili, mozhet byt', pochetnoj gost'ej. Nekotorye mysli poyavlyayutsya i nachinayut presledovat'. Nado zhe mne bylo pridumat' pro eto "shsh-chuh-chuh-chuh". Ponimaete, u menya byla takaya sekretnaya shutka. V odnoj knige, kotoruyu ya prochel v post-pre-pubertatnom periode, mne vstretilas' fraza: "On vladel ee uzkimi chreslami"*. Priznayus' pochti ne krasneya, chto neskol'ko let eta fraza visela pered moim myslennym vzorom, tochno elochnaya igrushka, mnogoznachitel'naya, zolochenaya. Tak vot chem oni zanimayutsya, skoty, dumal ya. Skoro i do menya ochered' dojdet. Potom na dolgie gody real'nost' zatmila frazeologiyu, poka eta fraza ne vernulas' ko mne s poyavleniem Dzhil. CHasami ya sidel u sebya v vetvyah araukarii i sheptal (ne sovsem vser'ez, kak vy, nadeyus', ponimaete): "YA budu vladet' ee uzkimi chreslami". No teper' tak dumat' uzhe nevozmozhno. Zaelo v mozgu, zaputalsya odin nervnyj uzel. I vsyakij raz vsled za etimi slovami ya slyshu Styuarta: "SHsh-chuh-chuh-chuh. SHsh-chuh-chuh-chuh*. Budto tolstopuzyj tender, priceplennyj k obtekaemomu parovozu. Gospodi, hot' by oni bol'she etogo ne delali. I voobshche dazhe ne spali bol'she v odnoj posteli. Sprosit' nel'zya. A vy kak dumaete? * Citata iz "Vozvrashcheniya v Brajdshed" I. Vo. Posle medovogo mesyaca nastupaet mesyac polynnyj. Kto by mog podumat', chto Styuart sdelaetsya bujnym vo hmelyu? STYUART: Plakuchaya iva plachet po mne Pticy nochnye shchebechut vo sne... Ne to chtoby vdryzg p'yan. Prosto p'yan. DZHILIAN: YA znayu, chto dolzhna otvetit' eshche na odin vopros. Vashe pravo ego zadat', i ya ne udivlyus', esli v vashem golose prozvuchit skepticheskaya, dazhe, mozhet byt', ehidnaya notka. "Poslushaj, Dzhil, ty rasskazala, kak polyubila Styuarta, -- rastrogalas', kogda uvidela, chto on sostavil plan podgotovki uzhina. A kak ty polyubila Olivera? Uvidela ego v tot moment, kogda on zapolnyal kupon futbol'nogo totalizatora? Ili reshal krossvord v "Tajmse"?" Spravedlivo. U menya by tozhe na vashem meste slozhilos' nekotoroe predubezhdenie. No vot chto ya vam skazhu. YA ne vinovata, chto tak poluchilos'. YA ne reshila vdrug, chto Oliver -- "bolee podhodyashchaya partiya", chem Styuart, i nichego ne delala narochno. Tak vyshlo samo. YA stala zhenoj Styuarta, a potom polyubila Olivera. I menya eto vovse ne raduet. Koe-chto v etoj istorii ya dazhe osuzhdayu. CHto zhe delat', tak sluchilos'. Bylo odno mgnovenie, kotoroe lyudi, mne sejchas neizvestnye, potom poprosyat menya vspomnit'. My sideli v restorane. On schitaetsya francuzskim, no v nem net nichego francuzskogo. Polovina oficiantov, po-moemu, ispancy, ostal'nye greki, no vid vse imeyut dostatochno sredizemnomorskij, a shef-povar vo vsyakoe blyudo kladet olivki i anchousy, i nazyvaetsya eto zavedenie "Le Petit Provencal"*. Vsego etogo dovol'no, chtoby obmanut' bol'shinstvo posetitelej -- ili esli ne obmanut', to po krajnej mere udovletvorit'. * "Malen'kij provansalec" (fr,). My tam sideli dvoe, potomu chto Styuart uehal po delam, i Oliver nepremenno hotel povesti menya pouzhinat'. Snachala ya voobshche otkazyvalas', potom skazala, ladno, no, chur, plachu ya, potom predlozhila, chtoby kazhdyj platil za sebya, i tut vvyazalas' v spor muzhskaya gordost', ved' im osobenno trudno soglasit'sya na oplatu popolam, kogda u nih tugo s den'gami. Tak, otchasti protiv voli, otchasti ustupaya, ya ochutilas' v etom restorane, kotoryj mne samoj ne nravilsya, no ya ego vybrala, potomu chto on deshevyj, i ya nadeyalas', chto emu po karmanu. No Oliver ni na chto ne obrashchal vnimaniya. Sidel sebe, blagodushestvoval kak ni v chem ne byvalo, slovno nikakih sporov ob etom mezhdu nami nikogda ne bylo. A ya byla nastorozhe, kak by on ne nachal durno govorit' o Styuarte; no nichego podobnogo. On skazal, chto shkol'nye vremena uzhe pomnit ploho, no vse, chto togda bylo horoshego, svyazano v ego pamyati so Styuartom. Byla kakaya-to banda, kotoruyu oni pobedili, tol'ko oni vdvoem, bez ch'ej-libo pomoshchi. Byl mal'chishka, poluchivshij u nih prozvishche "Pyatka" za to, chto u nego byli bol'shie ruki. Kak-to oni na paru ezdili avtostopom v SHotlandiyu. Oliver govorit, u nih na to, chtoby dobrat'sya do mesta, ushlo neskol'ko nedel', potomu chto on togda byl zhutkij snob, i esli mashina emu ne nravilas', obivka ne ta ili kolpaki na kolesah, on ni za chto ne zhelal sadit'sya. A kogda dobralis', tam bez peredyshki lil dozhd', i oni sideli pod kryshej na avtobusnoj ostanovke i pitalis' ovsyanym pechen'em. Oliver, po ego slovam, togda uzhe nachal razbirat'sya v ede, i Styuart ustraival emu proverki: daval poest' s zakrytymi glazami to kusochki razmokshego ovsyanogo pechen'ya, to obryvki raskisshej kartonnoj upakovki. Styuart vsegda utverzhdal, chto otlichit' odno ot drugogo Oliver ne mog. Vecher proshel na udivlenie neprinuzhdenno, Oliver el i pohvalival, hotya my oba ponimali, chto pishcha ne ahti. Posle pervogo blyuda on ostanovil prohodyashchego mimo oficianta i skazal: -- Le vin est fmi.* * Vino konchilos' (ili: isportilos') (fr.). |to on ne pizhonil, a prosto dumal, chto v restorane "Le Petit Provencal" obsluga francuzskaya. -- Prostite? -- Aga. -- Olli povernulsya na stule i postuchal pal'cem po vinnoj butylke, slovno na uroke v etoj uzhasnoj shkole imeni SHekspira. I razdel'no, vnyatno povtoril: -- Le vin... est... fmi, -- davaya ponyat' povyshayushchejsya intonaciej, chto razgovor eshche ne okonchen. A zatem "perevel" s inostrannym akcentom: -- Vinco... iz... Finlyandii. -- ZHelaete eshche butylku? - Si, Signer.** ** Da, sin'or (it.). Boyus', chto ya vzvyla ot smeha, i eto bylo zhestoko po otnosheniyu k oficiantu, kotoryj s razdrazhennym vidom udalilsya i prines eshche odnu butylku. Poka on napolnyal moj bokal, Olli probormotal vpolgolosa: -- Nedurnoe "shato Sibelius", vot uvidite. Ot etogo ya snova prysnula i hohotala, poka ne raskashlyalas' ot smeha, poka ne dohohotalas' do kolik v zhivote. Olli umeet vyzhat' iz shutki vse, skol'ko v nej est' smeshnogo. Ne hochu provodit' sravneniya, no vot Styuart ne master shutit', on esli otpustit shutku, to bol'she uzhe k nej ne vozvrashchaetsya, slovno zastrelil zajca ili kogo-to tam, i delu konec. A Olli prodolzhaet rezvit'sya, razvivaet smeshnuyu nahodku eshche i eshche, i esli vy ne v nastroenii, eto mozhet nadoest', no ya, pohozhe, v tot vecher byla v nastroenii. -- A v kofe, madam? Neskol'ko kapel' "Kalevaly"? "Suomi" so l'dom? Znayu: stakanchik "Karelii"! -- YA ot smeha sovsem obessilela, a bednyj oficiant nichego ne ponimal. -- Da, ya dumayu, pyat'desyat gramm "Suomi" dlya damy. Kakoj on u vas marki? "Hel'sinki" pyat' zvezdochek est'? YA zamahala rukami, chtoby on perestal, no oficiant istolkoval eto po-svoemu: -- Dame nichego. CHto dlya vas, ser? -- O! -- Olli izobrazil, budto opomnilsya i spustilsya s vysot na zemlyu. -- Da, da. -- On prinyal ser'eznyj vid. -- Mne malen'kij "F'ord", pozhalujsta. I my snova pokatilis' so smehu. Kogda ya nakonec otsmeyalas', u menya boleli boka, Naprotiv menya glaza Olli vlazhno blesteli, i ya togda podumala: "Bozhe moj, eto uzhe opasno, dazhe bolee chem opasno". A tut i Olli utih, slovno oshchutil to zhe. Po-vashemu, eto vse ne nastol'ko smeshno, kak mne pokazalos'? Nu chto zh. YA rasskazala vam, prosto potomu chto vy prosili. I my ostavili shchedrye chaevye -- na sluchaj esli oficiant prinyal nash smeh na svoj schet. STYUART: V nochnoj tishine Plakuchaya iva plachet po mne Pticy nochnye shchebechut vo sne... DZHILIAN: Kogda ya tol'ko poznakomilas' s Oliverom, ya sprosila u nego, ne krasitsya li on. Nelovko poluchilos', to est' nelovko potom vspominat', chto eto byli pochti pervye moi slova, skazannye tomu, kogo teper' lyublyu. No, mezhdu prochim, oni ne ochen' daleki ot istiny. Inogda Oliver dejstvitel'no kak by nosit grim na lyudyah. On lyubit porazit', osharashit'. No tol'ko ne menya. So mnoj on mozhet vesti sebya tiho, estestvenno, on znaet, chto emu ne nado kogo-to iz sebya stroit' i pritvoryat'sya, chtoby proizvesti vpechatlenie. Vernee, naoborot: naigrysh ne proizvedet vpechatleniya. My shutim mezhdu soboj, chto ya edinstvennyj chelovek, kotoryj vidit ego bez grima. No v etom est' svoya pravda. Oliver govorit, chto eto sovsem neudivitel'no. CHto tut delo vo mne. YA zanimayus' tem, chto schishchayu kopot' i gryaz' s kartin, vot i s nego schishchayu tozhe. "Poslyunyav' i potri, -- govorit on. -- Net nuzhdy primenyat' krepkie rastvoriteli. Ty tol'ko poslyunyav' i potri i skoro doberesh'sya do podlinnogo Olivera". A kakoj on podlinnyj? Myagkij, iskrennij, ne osobenno uverennyj v sebe, s lencoj i ochen' seksual'nyj. Vam ne kazhetsya? Pogodite, dajte srok. YA sejchas govoryu, kak moya maman. ...(ZHENSKOGO POLA, VOZRAST - MEZHDU 25 i 35): Esli hotite znat', vse ob®yasnyaetsya prosto. Nu, mozhet, i ne tak prosto, no ya uzhe s etim stalkivalas'. Vse delo v tom... CHto-chto? Kak vy skazali? Hotite videt' moi veritel'nye gramoty? |to VY hotite videt' MOI veritel'nye gramoty? Nu, znaete li, eto vy dolzhny predstavit' dokumenty. CHem vy zasluzhili moe doverie? I voobshche po kakomu pravu? To, chto vy uzhe tak mnogo razuznali, eshche ne osnovanie, chtoby lezt' naprolom dal'she. Togda vy mne skoree poverite? Da ne ver'te, pozhalujsta, mne-to kakoe delo. YA vam predlagayu svoe mnenie, a vovse ne avtobiografiyu, esli vas eto ne ustraivaet, topajte svoej dorogoj, ya vas znat' ne znayu. Po krajnej mere ya ne topchus' na etom uglu, i nechego s menya sprashivat' dokumenty. Da ponimayu ya vas, mozhete ne somnevat'sya. Zasluzhivayu li ya doveriya, zavisit ot moej professii. I ot obshchestvennogo polozheniya. Net uzh, prostite. Vernee, katites' k chertu. A esli uzh vam tak neobhodimy moi lichnye dannye, to pozhalujsta. Mozhet, ya vovse i ne zhenshchina, a tol'ko s vidu. Uchilas' v universitetah Kasablanki i Kopakabany. Aspiranturu prohodila v Bulonskom lesu. Nu horosho. Vinovata. Vy zadeli bol'noj nerv. I k tomu zhe ya v durnom nastroenii. (Net, eto tozhe ne vashego uma delo.) Da gospodi, sejchas vyskazhu vam, chto ya dumayu, i smotayus'. A vy uzh tut sami soobrazhajte. YA ne "samyj populyarnyj personazh mesyaca", vy menya tut bol'she ne uvidite. I razumeetsya, ya ne transseksual. Mozhete sprosit' u Olivera, on videl dokazatel'stva. Proshu proshcheniya, ne polagaetsya smeyat'sya sobstvennym shutkam. No u vas takoe neodobritel'noe vyrazhenie lica. Tak vot. YA etih oboih parnej znayu tysyachu let. Pomnyu Olivera, kogda ego ponyatie ob opere svodilos' k zapisyam Dasti Springfild na avtomagnitole. A Styuarta pomnyu v ochkah s rezinovymi zaushnikami. Pomnyu, kak Oliver nosil fufajki na shnurovke i detskie botinki, a Styuart vtiral v volosy suhoj shampun'. YA spala so Styuartom (izvinite: ne dlya pressy), a s Olli ne zahotela. Vot vam moi veritel'nye gramoty. Da eshche poslednie nedeli i mesyacy Styuart prozhuzhzhal mne vse ushi rasskazami pro etu ih istoriyu. My chasto ezdili poluneoficial'no vmeste obedat' ili uzhinat'. CHestno skazat', ya snachala bylo podumala, chto u nego drugoe na ume. Da, opyat' oprostovolosilas', durochka. Istoriya vsej moej zhizni. YA voobrazila, chto on hochet povidat'sya so mnoj. Dura, konechno. Emu nuzhno bylo bol'shoe uho, chtoby izlivat' svoi perezhivaniya. YA sizhu pered nim, a on hot' by raz sprosil, chto ya delayu, kak zhila vse eti gody, tol'ko uzhe proshchayas', izvinilsya, chto vse vremya govoril o sebe. Potom my vstrechalis' eshche, i opyat' bylo to zhe samoe. Oderzhimyj kakoj-to, eto eshche myagko govorya, da mne ot nego nichego i ne nado na dannom etape moej zhizni. Absolyutno nichego. Lishnij povod skoree so vsem etim razvyazat'sya. YA schitayu, chto Oliver neravnodushen k Styuartu, po-golubomu neravnodushen. Vsegda eto chuvstvovala. Ne znayu, do kakoj stepeni on voobshche goluboj, no k Styuartu on neravnodushen po-golubomu. Poetomu on vsegda staraetsya ego prinizit', nasmehaetsya nad tem, kakoj on neinteresnyj i nemodnyj. On unizhaet Styuarta, chtoby ne priznat' to, chto vsegda bylo mezhdu nimi, chto moglo by mezhdu nimi byt', esli by ne eta igra -- mol, Styuart takoj neinteresnyj i nemodnyj, razve on podhodit blestyashchemu Oliveru? Nu horosho. Do etogo vy uzhe i sami dodumalis'. Nichego udivitel'nogo. No ya-to hochu skazat' bol'she, Oliver potomu dobivaetsya blizosti s Dzhilian, chto dlya nego eto pochti chto blizost' so Styuartom. Edinstvenno vozmozhnaya. YAsno? Vy menya ponyali? Premudrye psihiatressy s Harli-strit ob®yasnili by vse eto s upotrebleniem professional'noj terminologii. No ya, uvy, ne iz ih chisla. YA prosto schitayu, chto dlya Olivera spat' s Dzhilian znachit na samom dele spat' so Styuartom. Podumajte ob etom. A ya uhozhu. Vy menya bol'she ne uvidite. Razve chto kniga budet imet' shumnyj uspeh. STYUART: O net. Tol'ko ne Vel. Izbav'te menya ot Vel, Tol'ko ne svyazyvajtes' s Vel. Ona tut sovershenno ni pri chem. S nej odni Nepriyatnosti. Nepriyatnosti s bol'shoj bukvy. Ona iz teh, kto ne nazovet vam svoego imeni (pochemu eti lyudi tak starayutsya skryvat' svoi imena?). YA znayu ee ochen' davno, o chem ona, razumeetsya, vas uzhe uvedomila. Vy obratili vnimanie: kogda govoryat pro cheloveka, chto znayut ego mnogo let, eto pochti vsegda znachit, chto sejchas skazhut o nem kakuyu-nibud' gadost'. Nu konechno, vy zhe ego znaete ne tak horosho, kak ya, a vot ya pomnyu... Vel nepremenno vam skazhet, chto znaet menya uzhe million let, s teh eshche por, kogda ya vtiral v volosy suhoj shampun'. Davajte vnesem v etot vopros yasnost', a vy poterpite nemnogo, ladno? Kogda-to davnym-davno odin chelovek kak-to rasskazal mne, chto budto by est' takoj poroshok, kotoryj, esli posypat' im suhie volosy, vteret', a potom vychesat', pridaet volosam svezhevymytyj vid. Nu vot. YA kupil etot poroshok -- dolzhen zametit' v poryadke samozashchity, chto ya togda kak raz gde-to vychital, chto slishkom chasto myt' golovu vredno, -- i odnazhdy vecherom, edinstvennyj raz, primenil soglasno instrukcii, a potom zashel vypit' v pab, sizhu, i vdrug u menya za spinoj razdaetsya vizg: "Oj, Styu, u tebya vsya golova v perhoti!" Konechno, eto byla Vel, ona uzh postaralas', kak vsegda, ne smutit' priyatelya. U menya perhoti otrodyas' ne bylo, poetomu ya poshchupal volosy i govoryu: "|to suhoj shampun', a ne perhot'", i Vel tut zhe na ves' kabak ob®yavila: eto, mol, ne perhot', a suhoj shampun', i stala ob®yasnyat', chto eto za shtuka takaya, i tak dalee, i tomu podobnoe. Neudivitel'no, chto posle togo sluchaya ya, vernuvshis' domoj, vybrosil vsyu upakovku s poroshkom von i nikogda bol'she suhoj shampun' ne upotreblyal. U nee privychka pred®yavlyat' prava na prezhnih znakomyh, u etoj devicy, vernee skazat', zhenshchiny, ej tridcat' odin god, o chem ona vam, konechno, ne skazala. Posle blestyashchej kar'ery v sfere prodazhi groshovyh goryashchih turputevok ona teper' zaveduet nebol'shoj tipografiej na Oksford-strit. |to takoe zaveden'ice, gde pechatayut priglasitel'nye bilety i v vestibyule stoyat dva apparata "kseroks", no odin vsegda ne rabotaet. Ne dumajte, ya eto rasskazyvayu ne dlya togo, chtoby unizit' ee, a prosto chtoby razrushit' obraz Tainstvennoj Neznakomki, kakuyu ona, naverno, postaralas' pered vami izobrazit'. V dejstvitel'nosti vy imeete delo s Vel iz "Pronto Printa"*, tol'ko i vsego. * Pronto printa (itad.) -- srochnaya pechat'. OLIVER: CHto-chto? |to ona tak skazala? Nu, eto chert znaet chto, nado zhe bylo vydumat' takuyu gnusnuyu lozh'. S etoj devicej vsegda odni nepriyatnosti, Nepriyatnosti s bol'shoj bukvy "N". Ili "B", kotoraya izvestno chto oboznachaet. Ona menya otvergla? |to ona-to otvergla menya? V takom sluchae naprav'te na sineramu vashego voobrazheniya sleduyushchie mul'tiplikacionnye obrazy da vklyuchite zvuk na polnuyu moshchnost', chtoby ne upustit' tonkostej dialoga. Odnazhdy v koi-to veki Oliver, vopreki gromoglasnym novogodnim zarokam, opyat' ochutilsya na odnom iz teh unylyh sborishch, kuda prihodyat lyumpen-shaluny s pivnymi bochonkami pod myshkoj, gde vse devicy staratel'no dymyat sigaretami s fil'trom, yakoby poleznym dlya zdorov'ya (ya govoryu ne kak nadmennyj otrekshijsya kuril'shchik-- no esli uzh kurish', tak kuri), i gde tebya v lyubuyu minutu mogut shvatit' szadi plebejskie ruki i vtyanut' v sumasshedshij, potnyj horovod-kongu. Inache govorya -- vy uzhe dogadalis', -- na vecherinke. Pomnitsya, eto Styuart ulomal menya tuda yavit'sya, ochevidno, v poryadke nichtozhnoj platy za vse shikarnye parnye svidaniya, na kotorye ya vodil ego, moego puhlogo, robkogo druga. Probravshis' sredi pivnyh kruzhek i matovyh butylok s pal'mami na etiketkah snaruzhi i gibel'nym dlya pecheni karibskim spirtom vnutri, ya ustroilsya podle samoj bol'shoj butyli s pochti soznatel'nym namereniem napit'sya do pomracheniya uma. Sizhu sebe i uspeshno nakachivayus' zel'em cherez vituyu solominku, kak vdrug te samye groznye ruki hvatayut menya za plechi. -- |j, ostorozhnee! U menya podagra! -- voskliknul ya, opasayas' byt' zatyanutym v deshevuyu derevenskuyu vakhanaliyu. Ibo v tot vecher duh tanca ne pochil na mne. -- Olli, ty menya izbegaesh', -- skazali Ruki, i vsled za etim Krup popytalsya osushchestvit' vertikal'nuyu posadku na podlokotnik -- figura pilotazha, neposil'naya dlya nishodyashchej Vel, obrushivshejsya v rezul'tate mne na koleni, V techenie posledovavshih neskol'kih minut u nas s neyu proishodil tot obshcheprinyatyj obmen shutlivymi lyubeznostyami, v kotoryh lish' samyj izobretatel'nyj tolkovatel' podsoznatel'nyh smyslov mog by usmotret' priznaki togo, chto: a) ya predpochitayu obshchestvo Vel obshchestvu butylki belogo ital'yanskogo, ili X) chto ya gotov otnyat' u moego druga Styuarta tak nazyvaemuyu podrugu na vecher. I my rasstaemsya vpolne po-druzheski, kak ya schital, ona vozvrashchaetsya v horovod, a ya -- k svoim gracioznym grezam, Dazhe bez poceluya vezhlivosti na proshchanie i bezo vsyakogo sheveleniya v shtanah, hotya by iz lyubeznosti. V|L: Muzhchiny, kotorye tebya progonyayut, delyatsya, kak ya ubedilas', na dve kategorii: teh, s kem ty spala, i teh, s kem ne spala. U nas so Styuartom byl roman, i Oliver pytalsya pristat' ko mne. Styuart zhenilsya na svoej zanudnoj milashke, i Oliver pristal k nej i uvolok. Po-vashemu, est' tut zakonomernost' ili net? Styuart zlitsya, chto ya zametila u nego v volosah tot suhoj shampun', a Oliver zlitsya, chto ya ne brosilas' k nemu v postel'. Vam ne kazhetsya eto strannym? Kakie veshchi ih zlyat. Oboim dela net do togo, chto Oliver spit s Dzhilian, ved' na samom-to dele emu hochetsya spat' so Styuartom. CHto vy na eto skazhete? YA by na vashem meste poluchshe prismotrelas' k Dzhilian. Nu razve ona ne geroinya, kotoraya vse preodolevaet? Papochka sbezhal so shkol'nicej, no Dzhili eto perenesla geroicheski. Dazhe uteshala v gore svoyu mamu. A o sebe ne dumala. Zatem ona popadaet v lyubovnyj treugol'nik, i dogadajtes', kto iz troih okazalsya pervym molodcom? YAsno ona, malen'kaya miss Kto. Ugodila v samuyu seredku, no vyplyla i postupila tak, kak i sledovalo: izbavilas' ot Styuarta i vzyala na povodok Olivera. Ona ob®yasnyaet Styuartu (a on pereskazyvaet mne), chto net nich'ej viny, esli ty, naprimer, uvodish' zhenu u luchshego druga; prosto inogda tak sluchaetsya, i vse, nado prinyat' eto i dostojno zhit' dal'she. Udobnaya teoriya, pravda? Nichego podobnogo, samo nichego ne sluchaetsya, tem bolee v takoj situacii. Ni tot, ni drugoj ne otdayut sebe otcheta v tom, chto glavnoe dejstvuyushchee lico zdes' -- Dzhilian. Takie tihie, rassuditel'nye lyudi, schitayushchie, chto "prosto inogda tak sluchaetsya, i vse", i est' nastoyashchie manipulyatory, A Styuart, mezhdu prochim, uzhe vinit sebya -- nemalyj uspeh, soglasites'. Da, i pochemu ona razdumala byt' social'nym rabotnikom? Ona chto, slishkom chuvstvitel'naya, ne mozhet vynosit' stradaniya mira? Naoborot, esli hotite znat', eto mir dlya nee nedostatochno chuvstvitelen. Vse eti neschastnye lyudi i razrushennye sem'i ne cenyat, kak im povezlo: ih bedami zanimaetsya lichno sama miss Florens Najtingejl*. * Najtingejl Florens (1820--1910)-- znamenitaya anglijskaya medsestra, organizator i rukovoditel' pervogo otryada frontovyh sanitarok. I eshche odin vopros. Kogda ona reshila pereklyuchit'sya na Olivera? Kogda imenno nachala nezametno dlya nego podmanivat' ego k sebe? Ona eto otlichno umeet. Ili ona uzhe i do vas dobralas'? OLIVER; U nas ved' spektakl' idet bez repeticij, verno? Dobrodetel'naya Vel izobrazhaet Susannu, kotoraya postradala ot pohotlivyh koryavyh starcev. Pozvol'te mne vnesti tut nekotorye utochneniya. Esli by Vel obnaruzhila, chto za nej v nagote ee podglyadyvayut dvoe vyzhivshih iz uma pochtennyh starcev, oni by u nee okazalis' u pozornogo stolba, prezhde chem uspeli soschitat' ee rodinki, i ona by vzyskala s nih po desyatke za kazhdoe prikosnovenie. Boyus', vy nedoocenivaete grubuyu primitivnost' dannoj svidetel'nicy, vy slishkom nedavno s nej znakomy. Esli by voiny Iroda obhodili s obyskom dom za domom v poiskah dvusmyslennosti, v dome Vel im by dolgo sharit' ne prishlos'. |to takaya lichnost', dlya kotoroj priglashenie "Zahodi, vypej chashechku kofe" tak mnogoznachitel'no, chto i slovami ne vyrazish', a elementarnyj aforizm "CHto eto u tebya v karmane, elovaya shishka?" ona otneset k vysshim premudrostyam tantrizma. Tak chto, mozhet byt', Olli ne tak uzh vinovat, chto yasno zapomnil, kto imenno k komu lez na toj vecherinke. I v nakazanie za to, chto ya predpochel otstranit'sya ot ee lipkih ladonej (hotya priznayus', rycarskij dolg pered Styuartom shel daleko pozadi takih motivov, kak nervy, horoshij vkus, esteticheskie soobrazheniya und so weiter*, Vel teper' zayavlyaet sredi yasnogo neba, chto ya imeyu, imel i budu imet' biologicheskie popolznoveniya k tapiropodob-nomu tolstyachku Styu. I buduchi otvergnut v svoih prityazaniyah, rastrachivayu semya na samyj podobnyj iz dostupnyh mne surrogatov, a imenno -- na Dzhil. Tut ya dolzhen zametit', chto vsyakij, komu Dzhilian predstavlyaetsya podhodyashchim eroticheskim substitutom Styuarta, dolzhen nemedlenno vyzvat' sebe psihoperevozku s vojlochnymi stenami. I eshche hochu zametit', chto vash informator Vel yavlyaetsya postoyannoj posetitel'nicej togo otvratnogo otdela v mestnom knizhnom magazine, kotoryj pochemu-to nazyvaetsya "Pomogi sebe sam", hotya samoe podhodyashchee emu naimenovanie -- "Pozhalej sebya sam". A domashnyuyu bibliotechku Vel, pomimo telefonnoj knigi i ukazatelya "Gde chto kupit'?", sostavlyayut proizvedeniya, dolzhenstvuyushchie uteshat' i razvivat' samodovol'stvo, pod titlami: "ZHizn' sposobna podstavit' nozhku dazhe luchshim iz nas", "Poglyadi na sebya v zerkalo i skazhi: "Zdravstvuj!"" ili "ZHizn'-- horovod, vklyuchajsya i kruzhis'!" Pererabotki raznogo intellektual'nogo vzdora v primitivnye blyuda cennost'yu v odin bajt dlya pogloshcheniya umstvenno otstalymi -- vot chem upivaetsya vasha svidetel'nica. * i tak dalee (nem.). I vot eshche chto: sluchis' tak, chto luchezarnaya seksual'nost' Olivera uklonitsya ot rabochej rutiny i napravit vzglyad na somnitel'nogo Ganimeda iz Stouk-N'yuingtona, to i togda, vyrazhayas' na yazyke, dostupnom dazhe dlya moej obvinitel'nicy, tut u menya problem ne budet, priyatel'. Nikakoj plotskoj zameny nam ne ponadobitsya. STYUART: |to vse voobshche ni k stolbu, ni k perilu. I dazhe ne bokovoj syuzhetnyj hod. Nu da, ya paru raz pytalsya podelit'sya s Vel, dumal, ona drug, dumal, druz'ya dlya togo i sushchestvuyut. I vdrug okazyvaetsya, rasskazyvat' o svoih nepriyatnostyah -- amoral'no, a Oliver -- prestupnyj gomoseksualist, i on vsyu zhizn' menya ispodtishka domogalsya. YA mnogo chego plohogo dumayu pro moego byvshego druga. No ne eto. Ot gryazi odno spasenie: v upor ee ne videt'; inache ona pristanet. Davajte luchshe vernemsya k nashej istorii, ladno? V|L: Ponimayu. Oliver govorit, chto on nikakoj ne gomoseksualist (komu eto voobshche moglo prijti v golovu?), a esli by i byl, on by so svoim luchshim drugom poladil bez truda. A Styuart, hot' on, naverno, samyj nesnosno pravil'nyj chelovek, s kakim menya svodila v zhizni zlodejka-sud'ba, niskol'ko ne udivlen i tem bolee ne vstrevozhen moej psihologicheskoj pronicatel'nost'yu. U nego net kommentariev. Gospoda prisyazhnye zasedateli, na etom ya svoyu rech' konchayu. Vernee, dobavlyu dlya yasnosti: po-moemu, oni oba takie. DZHILIAN: Pochti vse razvody, poluchennye po isku zhenshchin posle 1973 goda, bazirovalis' na nedopustimom povedenii muzha. Pod nedopustimym povedeniem ponimaetsya: gruboe obrashchenie, p'yanstvo, azartnye igry i totalizator ili voobshche finansovaya bezotvetstvennost', a takzhe uklonenie ot seksual'nyh otnoshenij. Na yuridicheskom yazyke v proshenii o razvode upotreblyaetsya slovo "umolyayu". Razvodyashchayasya storona umolyaet o rastorzhenii braka. OLIVER: I eshche odno. Ona delaet vid, budto imya Vel -- eto umen'shitel'noe ot ne slishkom shikarnogo, no vpolne prilichnogo "Valeri". Govoryat, chto ona imenno tak podpisyvaet svoi malovrazumitel'nye vnutrivedomstvennye bumagi i lyubovnye zapiski. No verit' ej nel'zya dazhe v etom. "Vel" (kak vam, byt' mozhet, nebezynteresno budet uznat') predstavlyaet soboj umen'shitel'noe ot "Valda". STYUART: Vot eto ya ponimayu, delikatnost', vot eto tonkij namek. Prihozhu k sebe domoj, i chto ya vizhu na stole? Broshyuru iz serii psihologicheskih rukovodstv na vse sluchai zhizni. V dannom sluchae ona imeet nazvanie: "Kak perezhit' razvod". I podzagolovok: "Rukovodstvo dlya par i odinochek". Znachit, vot kem ya stanu? Vot kem oni hotyat menya sdelat': odinochkoj? A vam izvestno, chto s 1973 goda v hodatajstvah o razvode, podavaemyh v anglijskie sudy muzhskoj storonoj, v kachestve prichiny nazyvaetsya chashche vsego izmena zheny? Sprashivaetsya, kak, po-vashemu, eto harakterizuet zhenshchin? Mezhdu tem v protivopolozhnyh sluchayah delo obstoit inache. Izmena muzha -- ne osnovnaya prichina, po kotoroj zhenshchiny Anglii trebuyut razvoda. Dazhe naoborot. P'yanstvo i uklonenie ot seksa -- vot na kakom osnovanii zhenshchiny obychno izbavlyayutsya ot seksual'nyh partnerov. Odna informaciya v etoj broshyure mne ponravilas'. Znaete, skol'ko stoyat uslugi advokata? Vot i ya tozhe ne znal. V provincii vplot' do 40 funtov v chas (plyus nalog). V Londone ot 60 do 70 funtov v chas (plyus nalog), a samye znamenitye firmy berut po 150 funtov za chas i dazhe bol'she (plyus nalog). Tak chto etot tip, avtor broshyury, v zaklyuchenie pishet: "Ochevidno, chto pri takih cenah deshevle kupit' v dom chto-nibud' novoe, skazhem, stol, stul, poldyuzhiny bokalov, chem sudit'sya i oplachivat' uslugi advokatov". Dovol'no ubeditel'no. Konechno, mozhno razbit' vot etot bokal, kotoryj u menya v ruke, i ostal'nye pyat', chto stoyat na bufete, i takim obrazom izbezhat' problem pri delezhe imushchestva. |ti bokaly voobshche mne nikogda ne nravilis'. Madam mamasha zheny nam ih podarila. Esli by ya prosto skazal: net, ya ne sdelal nichego plohogo i razvoda ne dam, vam ne v chem menya obvinit', nel'zya zhe nazvat' grubym obrashcheniem, chto ya vrezal golovoj zheninomu lyubovniku, eto eshche ne osnovanie dlya razvoda, verno? -- esli by ya upersya i ne dal soglasiya, znaete, kak ej prishlos' by postupit'? Ona dolzhna byla by vyselit'sya i poluchila by razvod ne ran'she, chem cherez pyat' let. Dumaete, oni by stol'ko ne proderzhalis'? Vzglyanite vot na eti bokaly. Iz nih mozhno pit' per-no, no ne viski. I vpravdu bylo by deshevle kupit' drugie ili eshche kakuyu-nibud' meloch' v dom, chem tratit'sya na sudebnoe razbiratel'stvo. A starye ona mozhet vzyat' sebe, krome vot etogo... oj, on sam soskol'znul u menya s podlokotnika, vy videli? Soskol'znul, pereletel shest' futov po vozduhu i razbilsya vdrebezgi ob kaminnuyu reshetku. Vy budete moim svidetelem. A vprochem, ne vse li ravno? 13. CHto ya dumayu STYUART: YA lyubil ee. Ot moej lyubvi ona sdelalas' eshche milee. On eto uvidel. Svoyu zhizn' on profukal, vot i ukral moyu. Zdanie bylo polnost'yu razrusheno pri nalete ceppelinov. DZHILIAN: YA lyubila Styuarta. A teper' lyublyu Olivera. Postradali vse. Estestvenno, ya chuvstvuyu sebya vinovatoj. A kak by vy postupili? OLIVER: O Gospodi, bednyj starina Olli, po samuyu slizistuyu obolochku v der'me. Kak sumrachno, kak tusklo, kak bezradostno... Net, na samom dele ya tak ne dumayu. YA dumayu vot kak. YA lyublyu Dzhilian, ona lyubit menya. |to -- ishodnoe polozhenie. Otsyuda sleduet vse ostal'noe. YA polyubil ee. A lyubov' podchinyaetsya zakonam rynka, kak ya pytalsya vtolkovat' Styuartu, no, po-vidimomu, u menya ploho poluchilos', da i trudno bylo ozhidat', chto on proyavit ob®ektivnost'. Schast'e odnogo cheloveka chasto pokoitsya na neschast'e drugogo, tak ustroen mir. |to zhestoko, i mne ochen' zhal', chto stradat' prishlos' Styuartu. Pohozhe, chto ya poteryal druga, svoego luchshego druga. No ved' u menya, v sushchnosti, ne bylo vybora. Vybora ne byvaet ni u kogo, dlya etogo nado byt' sovershenno drugim chelovekom. Hotite vinit' kogo-to, vinite izobretatelya vselennoj, no tol'ko ne menya. I vot chto eshche ya dumayu: pochemu vse prinimayut storonu cherepahi? Pust' by kto-nibud' dlya raznoobraziya vstal na zashchitu zajca. Da, ya opyat' skazal eto slovo -- "tusklo". 14. I ostalas' odna sigareta... STYUART: YA ochen' sozhaleyu. Pravda-pravda. YA soznayu, chto vyglyazhu v etoj istorii ne slishkom privlekatel'no. On ved' ko mne prihodil, pochemu by mne ne pojti k nemu? Net, neubeditel'no. Zachem ya eto sdelal? Ne hotel otstupat'sya ili hotel postavit' okonchatel'nyj krest? Ni to, ni eto? Ili i to, i eto odnovremenno? Ne otstupat'sya -- dumal, chto, mozhet byt', pri vide menya ona peredumaet? Postavit' krest -- kak vzojti na eshafot s nezavyazannymi glazami, kak povernut'sya licom vverh, chtoby videt' padenie nozha gil'otiny? I eta istoriya s sigaretami. CHistaya sluchajnost', ya ponimayu. No eto dela ne menyaet, potomu chto tut vse -- odin bol'shoj neschastnyj sluchaj, kak budto gruzovik vnezapno svernul vbok, prolomil sredinnyj bar'er i smyal v lepeshku tvoyu mashinu. YA sidel i kuril i polozhil sigaretu v zhelobok na pepel'nice, smotryu, a v drugom zhelobke uzhe lezhit i kuritsya drugaya sigareta. Dolzhno byt', ya v rasstrojstve zakuril novuyu sigaretu, zabyv pro predydushchuyu. A potom ya uvidel, chto v pepel'nice lezhit eshche odin okurok. Tri sigarety v pepel'nice, dve kuryatsya i odin okurok razdavlen. |to bylo nesterpimo. Mozhete vy predstavit', kakuyu bol' ya ispytal? Net, konechno. Nel'zya pochuvstvovat' chuzhuyu bol', v tom-to i beda. Vechnaya beda dlya vseh lyudej. Vot esli by my nauchilis' ispytyvat' bol' drugogo... YA ot dushi sozhaleyu, chestnoe slovo. Kak mne prinesti izvineniya? Nado budet chto-to pridumat'. DZHILIAN: Lico Styuarta mne ne zabyt' nikogda. Ono bylo kak klounskaya maska, kak tykvennaya rozha, kakie vyrezayut iz tykvy na Hellouin, v kanun Dnya vseh svyatyh, s vymuchennoj durackoj ulybkoj v vide shcheli poperek lica i mercayushchim, prizrachnym svetom, proglyadyvayushchim skvoz' glaznicy. Vot takoj u nego byl vid. Po-moemu, nikto, krome menya, ego ne zametil, no eto lico vsegda teper' budet stoyat' u menya pered glazami. YA zakrichala, Styuart ischez, vse stali oglyadyvat'sya, no podmostki uzhe byli pusty. V kanun svad'by ya nochevala u maman. Pozhelanie Olivera. Kogda on eto predlozhil, ya podumala snachala, chto on hochet, chtoby mne okazali podderzhku. No delo bylo sovsem ne v etom. On hotel, chtoby svad'ba proshla po vsem pravilam. Oliver v nekotoryh otnosheniyah udivitel'no staromoden. YA dolzhna byt' nevestoj, otpravlyayushchejsya iz-pod rodnogo krova k svyatomu altaryu. Da tol'ko ya ved' ne yunaya deva, puglivo derzhashchayasya za otcovskij lokot'. YA priehala k maman v 7 chasov vechera nakanune moej vtoroj svad'by. My obe staralis' derzhat'sya ostorozhno. Ona nalila mne chashechku kofe ot nervov i podstavila mne pod nogi skameechku, slovno ya uzhe beremenna, A sama podhvatila moj chemodan i unesla raspakovyvat', kak budto ya vnov' postupivshaya bol'naya v priemnom pokoe. YA sidela i dumala: tol'ko by ona ne vzdumala davat' mne sovety, etogo ya ne vynesu. CHto sdelano, to sdelano, a chto proizojdet zavtra, togo uzhe ne izmenish'. Tak chto budem sidet' smirno, smotret' kakuyu-to durackuyu teleperedachu i ne govorit' o vazhnom. No -- dochki i materi. Dochki i materi. Priblizitel'no cherez poltory minuty ona snova poyavilas' v gostinoj, derzha na podnyatyh rukah moj kostyum i ulybayas' s takim vidom, slovno ya vdrug vpala v starcheskoe slaboumie i so mnoj nado obhodit'sya berezhno i snishoditel'no. -- Dorogaya, ty ne te veshchi ulozhila. YA oglyanulas'. -- Te, maman. -- No, dorogaya, ved' eto kostyumchik, kotoryj ya tebe kupila. -- Da. Da, i ty eto otlichno znaesh'. Pochemu roditeli zadayut voprosy, kak prokurory na sude, naschet samyh ochevidnyh veshchej? -- Ty chto, sobiraesh'sya nadet' ego zavtra? -- Da, maman. I tut -- vsemirnyj potop. Snachala po-francuzski, kak vsegda, kogda ej nado spustit' pary. Potom, nemnogo uspokoivshis', ona snova pereshla na anglijskij. Lejtmotiv byl, chto ya sovershenno opredelenno ne v svoem ume. Tol'ko chelovek so sdvinutoj psihikoj sposoben pridumat' takoe: dvazhdy vyhodit' zamuzh v odnom i tom zhe plat'e. |to nadrugatel'stvo nad horoshim vkusom, horoshimi manerami, umeniem odevat'sya, nad cerkov'yu, nad gostyami, kotorye budut prisutstvovat' na obeih ceremoniyah (no glavnym obrazom nad samoj maman), nad sud'boj, nad udachej, nad mirovoj istoriej i eshche nad nekotorymi sobytiyami i lyud'mi, -- Oliver hochet, chtoby ya byla v nem. -- Mozhno uznat' pochemu? -- On govorit, chto vlyubilsya v menya, kogda na mne byl etot kostyum. Novyj vzryv. Durnaya primeta, bezobrazie, postydilsya by i t.d. Mozhesh' vyhodit' zamuzh v otsutstvie materi, esli namerena nadet' eto, i proch. I tak bityj chas. Konchilos' tem, chto ya otdala ej klyuch ot moej kvartiry, i ona uehala s kostyumom na vytyanutoj ruke, slovno ot nego ishodit radiaciya. Vernulas' s dvumya plat'yami na vybor. YA i smotret' ne stala. -- Vybiraj ty, maman. Ne hotelos' sporit'. Zavtra budet trudnyj den', pust' hot' odin chelovek ostanetsya dovolen. No net, ne tut-to bylo. Ona stala nastaivat', chtoby ya primerila oba. CHtoby zasluzhit' proshchenie za svoj kolossal'nyj promah, ya teper' dolzhna byla izobrazhat' manekenshchicu. Smeshno, ej-bogu. YA primerila odno i drugoe. -- Vybiraj, maman. Net, etogo ej bylo malo. Vybrat' dolzhna ya. U menya dolzhno byt' svoe mnenie. Ne bylo u menya mneniya. I ne iz chego mne bylo vybirat'. |to vse ravno kak zayavit': vot chto, Dzhil, k sozhaleniyu, vyjti tebe zavtra za Olivera nel'zya, eto isklyucheno, poetomu vyberi sebe kogo-nibud' drugogo vzamen. Von togo ili vot etogo? YA tak i skazala, no sravnenie ej ne ponravilos', ona nashla, chto ono v durnom vkuse. Kak zhe tak? Kogda ya vyhodila za Styuarta, mne vnushali, chtoby ya dumala tol'ko o sebe. Segodnya tvoj den', Dzhilian, govorili mne. Tvoj prazdnik. Teper', kogda ya vyhozhu za Olivera, vyyasnyaetsya, chto eto ne moj den', a den' vseh drugih. Oliver nastaivaet na tom, chtoby venchat'sya v cerkvi, chego mne sovsem ne hochetsya. Maman nastaivaet, chtoby ya byla odeta tak, kak mne ne nravitsya. Son v etu noch' mne snilsya kakoj-to bessmyslennyj, nespokojnyj. YA pishu svoe imya na peske, no tol'ko ono ne moe; Oliver stal stirat' ego nogoj, a Styuart rasplakalsya. Maman stoit na plyazhe u samoj vody v moem svetlo-zelenom svadebnom kostyume, s ravnodushnym vyrazheniem na lice. Prosto stoit i zhdet. Esli my podol'she podozhdem, vse i vsya pojdet naperekos, i ty okazhesh'sya prava, maman. No chto v etom horoshego? V cerkvi Oliver sil'no nervnichal. Po krajnej mere nam ne prishlos' shestvovat' ot paperti k altaryu, nas bylo vsego desyatero, i svyashchennik reshil: luchshe, chtoby my vse obstupili altar'. No kogda my podhodili, ya pochuvstvovala, chto chto-to ne tak. -- Prosti, -- skazala ya Oliveru. -- Ona uperlas' i ni v kakuyu. On vrode by ne ponyal, o chem ya. On smotrel cherez moe plecho na dver'. -- YA pro plat'e, -- poyasnila ya. -- Ne ogorchajsya. Na mne bylo yarko-zheltoe plat'e, optimisticheskij cvet, kak vyrazilas' maman, i trudno bylo predstavit' sebe, chtoby Oliver ne zametil podmeny. -- U tebya vid oslepitel'nyj, -- otozvalsya on, no smotrel on ne na menya. YA na obeih svoih svad'bah byla ne v tom cvete. Glupen'kij optimisticheski zheltyj cvet nado bylo nadet' na pervuyu svad'bu, a ostorozhnyj svetlo-zelenyj -- na vtoruyu. "I vse moe zemnoe vladenie s toboj razdelyu". Tak ya poklyalas'. Pered tem my posporili. Kak obychno. Oliver hotel, chtoby slova byli drugie: "Vse moe zemnoe vladenie ya daruyu tebe". On govoril, chto tak on chuvstvuet: vse, chto u nego est', -- moe, v etih slovah voploshcheno sostoyanie ego dushi, chto "razdelyu" zvuchit plosko, a "daruyu" -- poetichno. A ya skazala, chto eto-to i ploho. Kogda prinosish' klyatvu, ee soderzhanie dolzhno byt' chetkim. A to, esli on daruet mne svoe zemnoe vladenie, a ya daruyu emu moe, eto znachit, my menyaemsya tem, chto u kogo est', a obmenivat' moyu napolovinu vykuplennuyu kvartiru na ego snyatuyu komnatu -- eto ne sovsem otvechaet smyslu brachnyh klyatv, i k tomu zhe, esli chestno skazat', v rezul'tate takogo obmena v proigryshe ostayus' ya. Na eto on vozrazil, chto tak rassuzhdat' neblagorodno, i ne nado vse ponimat' bukval'no, na samom dele my podelimsya vsem, chto u nas est', no nel'zya li vse-taki ostavit' eto slovo "daruyu"? |ti dva slova -- "razdelyu" i "daruyu" -- ochen' naglyadno peredayut raznicu mezhdu moimi dvumya muzh'yami. Styuart v svoem duhe hotel zaklyuchit' sdelku, togda kak on, Oliver, hochet bezogovorochno kapitulirovat'. A ya v otvet napomnila emu, chto my so Styuartom zapisalis' v byuro registracii, i tam ne trebovalos' govorit' ni "daruyu", ni "razdelyu". Togda Oliver sprosil u svyashchennika, nel'zya li ostanovit'sya na takom kompromisse: on skazhet "daruyu", a ya -- "razdelyu"? No svyashchennik otvetil, chto eto nevozmozhno. -- I vse moe zemnoe vladenie s toboj razdelyu. -- Oliver vydelil poslednee slovo, vyrazhaya intonaciej svoe neodobrenie. No k sozhaleniyu, prozvuchalo tak, kak budto emu voobshche zhal' so mnoj delit'sya. YA skazala emu ob etom, kogda my stoyali na paperti i maman nas fotografirovala. -- Vse moe zemnoe vladenie ya sdayu tebe v arendu, -- srazu zhe sostril on v otvet. On uzhe zametno uspokoilsya. -- Vse moe zemnoe vladenie otdayu tebe vo vremennoe pol'zovanie. Vse moe zemnoe vladenie, krome togo, chto mne samomu nuzhno. Vse moe zemnoe vladenie, no pozhalujsta, bud'te dobry raspisochku. I dal'she v tom zhe duhe. Oliver, kogda zavedetsya, -- luchshe ego ne ostanavlivat'. Znaete tepereshnie sobach'i povodki? Takaya bol'shaya ruletka, kotoraya razmatyvaetsya na sotni futov, esli pes vdrug brosaetsya bezhat', a kogda on ostanavlivaetsya i zhdet vas, nazhimaesh' na knopku, i ona vsya smatyvaetsya obratno. CHto-to napodobie etogo prihodit v golovu, kogda Olli nachinaet vot tak durachit'sya, budto bol'shoj pes. No na uglu on ostanovitsya, oglyanetsya i zhdet, chtoby vy podoshli i ego pogladili. -- I vse moi restorannye scheta s toboj razdelyu. Potom vse poehali v simpatichnyj restoranchik, kotoryj vybral Olli. Nam nakryli dlinnyj stol v glubine zala, i okolo moego mesta hozyain postavil buket krasnyh roz, chem ya byla ochen' tronuta, hotya Olli zametil scenicheskim shepotom, chto krasnye rozy -- eto vul'garno. Vse rasselis', vypili po bokalu shampanskogo, i zavyazalsya veselyj obshchij razgovor -- kto-to po doroge popal v probku, a svyashchennik tak dushevno vse provel, hotya ne znakom ni so mnoj, ni s Oliverom, i my nigde ne perepugali slova, i kakoj u menya byl schastlivyj vid. -- "Schastlivyj"? Kto bol'she? -- podhvatil Oliver, i snova nachalos': -- Kazhetsya, ya slyshal "siyayushchij"? Da, vot tut, sleva. Kto predlozhit bol'she? "Prelestnyj"? YA slyshu "prelestnyj"? Blagodaryu vas, ser. "Velikolepnyj" nikto ne predlagaet? "|ffektnyj"? "Potryasayushchij"? Vysshee predlozhenie -- "prelestnyj" sprava... "Prelestnyj" -- raz, "prelestnyj" -- dva... V seredine predlagayut "effektnyj". Beru "effektnyj