"... Ostanavlivaemsya na "effektnom"? Prodano aukcionshchiku, kupleno Oliverom! On stuknul ob stol perechnicej, kak molotkom, i pod aplodismenty poceloval menya. Podali pervoe blyudo" i tug ya zamechayu, chto Oliver ne slushaet, chto ya emu govoryu. YA prosledila za ego vzglyadom, a tam za otdel'nym stolikom sidit s knigoj -- i dazhe ne glyadit v nashu storonu -- Styuart. Tut vse poshlo ne tak, ya postaralas', kak smogla, steret' ostal'noe u sebya iz pamyati -- chto eli, chto kto govoril i kak vse delali vid, budto nichego ne proishodit. No ne mogu vytravit' iz pamyati konec: kak nad skatert'yu vozniklo lico Styuarta, on smotrel pryamo na menya, rot rastyanut v zhutkoj uhmylke, v glazah kakie-to otbleski. Ozhivshaya tykvennaya golova. YA zakrichala. Ne ot straha. A ottogo, chto eto bylo tak bezumno, nevynosimo grustno, i ya ne mogla ne zakrichat'. OLIVER: Vot gad. ZHirnyj, podlyj bankir-govnoed. I eto posle togo, chto ya za vse gody dlya tebya sdelal. Kto voobshche iz tebya sozdal bolee ili menee chelovecheskoe sushchestvo? Kto do boli v sustavah obdiral nazhdakom grubye mesta na tvoej shkure? Kto znakomil tebya s devicami, uchil pol'zovat'sya nozhom i vilkoj, kto byl tebe drugom, chert by tebya dral? I chem ty mne otplatil? Isportil mne svad'bu, ispoganil samyj schastlivyj den' v moej zhizni. Deshevaya, poshlaya, egoistichnaya mest', vot chto eto bylo, hotya ty v podpol'e svoej temnoj dushonki, konechno, primyslil sebe kakoj-nibud' otchasti blagorodnyj, dazhe pravosudnyj motiv. Nu tak vot, pozvol' tebe zametit', moj steatopigij eks-priyatel': esli ty i vpred' vzdumaesh' sovat' nos kuda ne sleduet, ostanesh'sya eksom i vo vseh prochih otnosheniyah. YA zastavlyu tebya nedelyu est' bitoe steklo, na etot schet ne somnevajsya. Mozhesh' na Olivera polozhit'sya: ego nezhnoe, kak vse schitayut, serdce vosplamenilos' yarost'yu. Mne sledovalo by arestovat' tebya, kak tol'ko ty popalsya mne na glaza. Zasadit' za reshetku po obvineniyu bessmyslennom vremyapreprovozhdenii s prestupnymi namereniyami, za porchu vida iz okna ili za to, chto ostochertel do smerti. Uvedite etogo cheloveka, polismen, on bol'she nikogo ne zabavlyaet, s nim uzhe sovershenno ne smeshno. Nu da, ya shuchu, eto moj vechnyj nedostatok, no esli by ya ne shutil, mne prishlos' by podojti, obrubit' tvoi ushi s kistochkami i zatolkat' ih tebe v glotku, a na zakusku eshche dobavit' tvoi dopotopnye ochechki. A ved' vse tak horosho shlo, poka ya ne uvidel tebya na toj storone ulicy -- ty staralsya byt' nezametnym, dlya chego, merno pechataya shag, rashazhival vzad-vpered, tochno chasovoj, izrygaya kluby dyma, kak pechnye truby u Arnol'da Benneta, i brosaya gnusnye vzory v storonu cerkvi. Srazu stalo yasno, chto gotovitsya kakaya-to tupoumnaya podlost'. Togda, popraviv v petlice beluyu gvozdiku so slabym zelenym rumyancem, ya rinulsya poperek kancerogennoj dorogi i okliknul tebya. -- YA budu prisutstvovat' na svad'be, -- skazal ty. YA oproverg eto nepravdopodobnoe utverzhdenie. -- Ty zhe na moej prisutstvoval, -- prodolzhal ty skulit'. -- Teper' ya idu na tvoyu. YA ob座asnil raznicu s tochki zreniya etiketa, a imenno: v umerenno razvitom obshchestve, izvestnom pod nazvaniem Ob容dinennoe Korolevstvo Velikobritanii i Severnoj Irlandii, ne prinyato yavlyat'sya na torzhestvennye meropriyatiya bez priglasheniya. Ty osporil etu sekretnuyu stat'yu protokola, i togda ya v samyh vezhlivyh vyrazheniyah posovetoval tebe nemedlenno ubirat'sya von i po vozmozhnosti pogibnut' pod kolesami dvuhetazhnogo avtobusa. YA nel'zya skazat' chtoby sovsem poveril v tvoj yakoby uhod so sceny. My stoyali v ozhidanii nachala ceremonii, no ya ne spuskal glaz s dveri, gotovyj k tomu, chto dubovye stvorki vot-vot raspahnutsya i yavyat nam tvoj nezvanyj lik. I dazhe kogda bylo pristupleno k svyashchennodejstvu, ya dumal, chto vot sejchas svyashchennik sprosit prisutstvuyushchih, ne izvestny li komu-nibud' prepyatstviya i pomehi k moemu plotskomu soedineniyu s prekrasnoj Dzhil, i togda ty podymesh'sya v temnom uglu i prokrichish' svoi vozrazheniya. No etogo ne proizoshlo, i my blagopoluchno proskochili cherez vzaimnye klyatvy. YA dazhe uspel ironicheski podcherknut' v tekste to somnitel'noe mesto, gde obeshchayut "razdelit'" s partnerom zemnoe vladenie. Spokon veku lyudi vsegda "odaryali" druguyu storonu svoim zemnym vladeniem: vot vse, chem ya vladeyu, i vse moe -- tvoe; takoj variant, mne kazhetsya, peredaval bezzavetnost', lezhashchuyu v osnove braka, sohranyal samuyu ego sushchnost'. No teper' ne tak. Teper' vsyudu pronikli advokaty i schetovody. YA byl slegka bouleversee, kogda Dzhilian stala nastaivat' na "razdelyu". V nashih prerekaniyah po etomu povodu bylo, na moj vkus, nechto unizitel'noe, slovno ya sobirayus' pryamo iz hrama dat' strekacha i nemedlenno vystavit' na prodazhu moyu polovinu ee kvartiry. YA milostivo ustupil ee kaprizu. V haraktere moej nevesty est' chto-to ot madam Drakon, kak vy, veroyatno, zametili. A esli chestno, eto byla elementarnaya sdelka. YA hotel venchat'sya v cerkvi, a Dzhil eto privlekalo eshche men'she, chem v predydushchij raz. V rezul'tate spektakl' vybiral ya, a dovodka teksta ostalas' za nej. Ona zhe, dolzhen priznat', ulomala padre. Ne kazhdyj molitvennyj dom, dazhe pri sovremennom nedobore klientury, soglasitsya venchat' takuyu padshuyu zhenshchinu, kak Dzhilian. YA sam oboshel neskol'ko blizlezhashchih hramov i vsyudu poluchil nedvusmyslenno otricatel'nye otvety. Togda otpravilas' Dzhilian i ugovorila odnogo upirayushchegosya nebesnogo locmana. Udivitel'naya masterica peregovorov eta devushka. Posmotrite, naprimer, ved' ona sumela ubedit' Styuarta vesti sebya kak oficer i dzhentl'men, hotya na etot schet imeyutsya drugie mneniya. Ponachalu on prihodil v yarost', tochno nastoyashchij peshchernyj zhitel', pri odnom tol'ko slove "razvod"; no Dzhilian sklonila ego k soglasiyu. YA, kstati skazat', ne lyublyu vspominat' podrobnosti etogo perioda mirovoj istorii. Kak Dzhilian slishkom mnogo obshchalas' so svoim Pervym Muzhem. Kak ona ostavila za soboj studiyu v dome PM, dazhe kogda raz容halas' s nim. Oliveru bylo zapreshcheno poseshchat' studiyu, i on byl vynuzhden pro tern* zanyat' pozicii kvietizma. Ne na zadnem siden'e, a pryamo-taki v bagazhnike, vmeste s ustarevshim atlasom dorog i zapasnym kolesom. * pro tempora -- na vremya (sokr. lat.). No etot period konchilsya. Obratimost', glavnyj princip professii moej zheny, byla osushchestvlena v domashnej sfere. Dzhilian i Oliver obrazovali odnu obshchuyu nalogooblagaemuyu edinicu, i prizrak zhilishcha v Marbel'e, zanimaemogo v poryadke ocheredi dvumya zhil'cami, byl nakonec izgnan s lica zemli. Kust boyaryshnika za kladbishchenskoj ogradoj, vstrepannyj vetrom, razbrosal svoi list'ya-konfetti -- tol'ko, pozhalujsta, bez pokupnogo tovara, -- i la belle mere otsnyala celuyu plenku, posle togo kak ya ubedil ee, chto po svidetel'stvam pionerov fotografii apparat rabotaet luchshe, esli snyat' s ob容ktiva kolpachok. Zatem vse v pripodnyatom nastroenii pribyli v restoran "AI Giardinato", i ya obeshchal Dzhil ne zvat' hozyaina Al', poskol'ku eta shutka, priznat'sya, ustarela i uzhe nikogo, krome menya, ne smeshit. V vederkah so l'dom vozlezhali butylki s igristym belym suhim vinom -- vy zhe ponimaete, predstoyal banket istoricheskogo znacheniya, a ne kakaya-to eda na skoruyu ruku, oplachivaemaya po kreditnoj kartochke, -- a razve mozhno v ital'yanskom restorane zakazyvat' francuzskoe shampanskoe? My veselo obmenivalis' vpechatleniyami o chudakovatyh manerah pastora, o tom, chto vse puti privodyat v "Al Giardinato". Tut podali pervoe blyudo: spaghetti neri alle vongole**. My shutya preodoleli vozrazheniya, chto, mol, Olli vybral kushan'e skoree podhodyashchee dlya pohoron, chem dlya svad'by. "Maman, -- ya skazal (ya ostanovilsya na takom reshenii voprosa, kak mne ee nazyvat'), -- maman, vspomnite, chto v Bretani vnutrennost' cerkvi, gde proishodit venchanie, zaveshivayut chernym". Vprochem, vsyakoe nesoglasie smolklo, kak tol'ko byla podnesena ko rtu pervaya vilka. YA vtyagival v sebya schast'e, kak dlinnuyu, gibkuyu, prochnuyu makaroninu. I tut ya uvidel etogo gadenysha. ** chernye spagetti s melkimi ustricami (it.). Pozvol'te ya opishu scenu. Nas bylo desyatero (Kto da kto? Da tak, neskol'ko izbrannyh i blizkih amici i cognoscenti*. My sideli za dlinnym stolom v glubine zala v svoego roda nishe -- nemnogo v duhe "Tajnoj vecheri" Veroneze, -- a v zale za stolikami obedala prosto publika, izo vseh sil vezhlivo pritvoryavshayasya, chto do nas tam nikomu net dela. (Do chego zhe eto po-anglijski. Ne primazyvajsya k chuzhomu vesel'yu, ne pej za zdorov'e prazdnuyushchih i voobshche ne zamechaj nikakoj svad'by, poka oni uzh slishkom ne rasshumyatsya, a togda mozhno pozhalovat'sya...) YA sizhu, oglyadyvayu ponurennye golovy, i kogo zhe ya vizhu pryamo protiv nashego stola? Taktichnogo Pervogo Muzha, raspolozhivshegosya za otdel'nym stolikom i yakoby chitayushchego knigu. Dlya nachala zabavnyj gambit: Styuart, vidite li, chitaet knigu. On by gorazdo men'she privlek vnimanie, esli by mahal nam, stoya na stule. * druz'ya i znakomye (ital.). YA tihon'ko vstal iz-za stola, hotya ruka novobrachnoj pytalas' menya uderzhat', podoshel k eks-suprugu moej suprugi i druzheski posovetoval emu ubirat'sya. On ne podnyal golovy. Glaza ego byli ustremleny v tarelku s lazan'ej (kak i sledoval ozhidat'), kotoruyu on bezuspeshno terzal vilkoj. -- Tut obshchestvennoe mesto, -- prolepetal on. -- Potomu ya i proshu tebya osvobodit' ego, -- poyasnil ya. -- Inache ya by ne okazal tebe takoj lyubeznosti i ne stal s toboj razgovarivat'. Ty by u menya vyletel za dver' po chastyam. I uzhe valyalsya by v kontejnere dlya otbrosov. Vozmozhno, eto bylo skazano nemnogo slishkom gromko, podoshel Dino, hozyain. -- Al', -- vospol'zovalsya ya prezhnim shutochnym obrashcheniem, -- tut imeetsya nechto oskorblyayushchee vzor. CHernoe pyatno na vashej trattorii, |to grozit nepriyatnostyami. Bud'te dobry ubrat'. I predstavlyaete? On otkazalsya ego vyshvyrnut'. Dazhe stal za nego zastupat'sya. I chtoby bol'she ne narushat' tishinu i spokojstvie, ya vozvratilsya za svoj stol, no traurnye spagetti byli kak zola u menya vo rtu. Sotrapeznikam ya ob座asnil tonkosti britanskogo restorannogo prava, soglasno kotoromu desyat' mirno veselyashchihsya i mnogo zakazyvayushchih klientov mogut lishit'sya vozmozhnosti spokojno poluchat' udovol'stvie (i eto nazyvaetsya stanovit'sya na storonu slabejshego?), i my vse reshili sosredotochit'sya na blagodatnom nastoyashchem momente. -- Blagodatnaya -- eto tvoj titul, -- obratilsya ya k Dzhil. I vse zaaplodirovali. No u Olli bylo takoe oshchushchenie, budto edesh' v goru, ne pereklyuchiv skorost'. I nesmotrya na velikolepnogo pesce spada al salmoriglio*, vnimanie to i delo vozvrashchalos' k bednyage Styuartu, tolstym pal'cem carapayushchemu neposlushnuyu stranicu knigi (yavno ne Kafki!) i shevelyashchemu pri chtenii izmazannymi lazan'ej gubami. Pochemu yazyk vsegda norovit kosnut'sya dupla v zube i poteret'sya ob ostryj kraj provala, kak korova tretsya bokom o stolb? Styuart sluzhil nam takim duplom, takim neozhidannym provalom. Nu, kak tut mozhno iskrenno veselit'sya, skol'ko ni izobrazhaj vesel'e? * paltus pod kalabrijskim sousom (it.). Mne sovetovali zabyt' o nem. Iz-za drugih stolikov uzhe nachali podnimat'sya i uhodit', no ot etogo pervyj muzh moej zheny stanovilsya tol'ko zametnee. Nad ego stolikom vilas', uhodya k potolku, strujka dyma -- dymovoj signal odinokogo indejskogo voina svoej utrachennoj skvo. YA lichno davno brosil smolit' otravu. Durackaya privychka, pota-kanie sobstvennoj slabosti. No Styuartu sejchas eto i nuzhno. Pod konec v restorane ostalis' tol'ko my vdesyaterom (pered kazhdym -- morozhenoe, polyhayushchee sinim ogon'kom), odna pripozdnivshayasya parochka v okonnoj nishe, yavno zamyshlyayushchaya adyul'ter, i Styu. YA vstal. On trevozhno vzglyanul na nash stol i nervno zakuril novuyu sigaretu. YA zastavil ego popotet' v ozhidanii, poka ya vernus' iz mgly pissuara, a potom dvinulsya mimo ego stolika. YA vsego lish' hotel, prohodya, smerit' ego nadmennym vzorom, no pri moem priblizhenii on sudorozhno zatyanulsya sigaretoj, posmotrel na menya, potom ponurilsya, stal drozhashchej rukoj ukladyvat' sigaretu v odin iz zhelobkov na pepel'nice, snova posmotrel na menya i vdrug rasplakalsya. Tak i ostalsya sidet', istekaya i hlyupaya, kak lopnuvshij radiator. -- Gospodi, Styu, -- govoryu ya, starayas' skryt' razdrazhenie. Tut on prinyalsya bormotat' chto-to pro sigarety. Sigarety to, sigarety eto. Smotryu, v pepel'nice lezhat i kuryatsya dve zaraz. Vot osel. Srazu vidno, do chego on raskis. I kakoj on sivolapyj kuril'shchik. Ved' osnovy izyashchnogo kureniya sposoben osvoit' dazhe samyj grubyj churban, byla by ohota. YA protyanul ruku i razdavil odin iz dvuh okurkov, kotorye u nego odnovremenno kurilis', prosto tak razdavil, mashinal'no. A Styuart ves' vskinulsya, kak bezumnyj, i pochemu-to melko, drobno zasmeyalsya. Potom perestal smeyat'sya i snova zaplakal. Styuart v slezah -- eto takoe zrelishche, kakoe ne daj Bog vam uvidet'. On razrevelsya, kak maloe ditya, poteryavshee meshok s plyushevymi mishkami. YA opyat' podozval Dino i ukazal emu -- mol, chto vy teper' na eto skazhete? No Dino ko vsem moim zhalobam ostalsya gluh i pozel sebya vpolne po-ital'yanski, kak budto prilyudnoe otchayanie cheloveka za stolikom -- odin iz attrakcionov v ego trattorii i posetiteli special'no prihodyat na nego poglazet', kak budto Styuart -- zdeshnij koronnyj nomer. Dino dazhe prinyalsya pryamo pri mne uteshat' rasstroennogo bankira, i togda ya zakazal emu dvenadcat' dvojnyh porcij grappy -- esli, konechno, on smozhet otorvat'sya ot ispolneniya obyazannostej dobrovol'nogo brata miloserdiya, -- posle chego prosledoval k svoemu stolu. I chto zhe? Menya tam vstretili bolee chem holodno. Mozhno podumat', chto eto ya dovel ee do slez. Mozhno podumat', chto eto ya isportil lyudyam svadebnoe torzhestvo. -- Gde zhe vasha grappa, Dino? -- kriknul ya, no polovina moih gostej, vklyuchaya ogorchennuyu novobrachnuyu i chertovu perechnicu-teshchu, pospeshili ob座avit', chto oni grappu ne p'yut. -- Kakaya raznica? -- zaoral ya. K etomu vremeni situaciya polnost'yu vyshla iz-pod kontrolya. Vsya prisluga stolpilas' vokrug Styuarta, kak budto eto on, a ne ya, v svoe vremya obnaruzhil ih restoran; svadebnoe prazdnestvo zahlebnulos'; lyubovniki v okonnoj nishe otkrovenno pyalilis' na nas; grappu nam vse ne nesli; i otnoshenie k starine Olli vykazyvalos' nichut' ne luchshee, chem k tuhloj ryb'ej golove. No zhiva eshche chelovecheskaya izobretatel'nost'. YA zastavil oficianta prinesti samuyu bol'shuyu skatert'. Dve veshalki dlya shlyap, peredvinutye, nesmotrya na protesty, neskol'ko nemytyh grafinov kak gruzy dlya natyazheniya, dva-tri akkuratnyh nadreza na skaterti -- i vot u nas improvizirovannyj ekran. Ne vidno bol'she ni nazojlivyh lyubovnikov, ni vshlipyvayushchego Styuarta, a tut i grappu prinesli! Takticheskij triumf Olli, kotoryj srazu zhe zadejstvoval svoe legendarnoe obayanie, chtoby vnov' pridat' zhizni svadebnoj pirushke. I pochti preuspel. Led nachal tayat'. Vse reshili eshche poveselit'sya na proshchanie. YA dovel do serediny odin iz moih samyh zabavnyh ustnyh rasskazov, kogda razdalsya otdalennyj skrezhet otodvigaemogo stula. Prekrasno, podumal ya, nakonec-to on sobralsya uhodit'. No eshche cherez mgnovenie, kogda ya uzhe nagnetal poslednee crescendo, Dzhilian zakrichala. Snachala eto byl prosto vopl', potom hlynuli slezy. Vid u nee byl takoj, budto ej yavilos' prividenie, glaza ustremleny poverh ustanovlennogo mnoyu ekrana. Na chto ona smotrela? Viden byl tol'ko krapchatyj potolok. Slezy ee lilis', slovno pul'siruyushchaya krov', hleshchushchaya iz razrezannoj arterii. Doslushat' moj anekdot do konca ne zahotel nikto. DZHILIAN: SHut. Klounskaya maska. Tykvennaya rozha... 15. Vymetaem oskolki STYUART: YA uezzhayu. Takova moya uchast'. Tut mne nechego delat' Tri veshchi dlya menya nevynosimy. Vo-pervyh, soznanie togo, chto moj brak raspalsya. Net, govorit', tak uzh chestno: eto ya splohoval. YA teper' stal zamechat', chto govoryat v takih sluchayah lyudi, "Brak ruhnul, -- govoryat oni, -- Brak raspalsya*. Vyhodit chto zhe, eto brak splohoval? No ya tak reshil: braka kak takovogo ne sushchestvuet, est' tol'ko ona i ty. I vina libo ee, libo tvoya. I hotya snachala ya schital, chto vinovata ona, teper' moe mnenie, chto otvetstvennost' na mne. YA oploshal, ya podvel ee. Podvel samogo sebya. YA ne dal ej takogo schast'ya, chtoby ona ne mogla ot menya ujti. V etom i sostoit moya vina. YA provalilsya, i mne stydno. V sravnenii s etim mne sovershenno naplevat', esli kto, mozhet byt', dumaet, chto ya nesostoyatelen kak muzhchina. Eshche dlya menya nevynosimo vospominanie o tom, chto bylo togda na svad'be. Ee krik vse eshche otdaetsya u menya v mozgu. YA ne hotel im nichego portit'. YA tol'ko hotel tam byt' i videt' nezametno dlya vseh. No vyshlo po-drugomu. Kak mne prinesti izvineniya? Tol'ko svoim ot容zdom. I tret'e, chego ya ne mogu vynesti, eto chto, po ih slovam, oni hotyat ostat'sya moimi druz'yami. Esli oni ne vser'ez tak govoryat, togda eto licemerie. A esli vser'ez, to eshche huzhe. Kak mozhno zayavlyat' takoe posle vsego, chto bylo? Znachit, mne otpuskayutsya grehi, proshchaetsya moya velikaya naglost' -- nado zhe, posmel na korotkoe vremya stat' mezhdu Romeo i Dzhul'ettoj. A poshli vy oba znaete kuda? YA ne prinimayu vashego proshcheniya, i vy tozhe ego ot menya ne dozhdetes', slyshite? Pust' dlya menya eto i nevynosimo. Po vsemu po etomu ya uezzhayu. Smeshno, no edinstvennyj chelovek, s kem mne zhal' rasstavat'sya, eto madam Uajett. Ona s samogo nachala derzhalas' so mnoj chestno. Vchera vecherom ya pozvonil ej soobshchit' o svoem ot容zde i izvinit'sya za to, kak ya vel sebya vo vremya svad'by. -- Ne dumaj ob etom, Styuart, -- skazala ona mne. -- Mozhet byt', ty dazhe pomog. -- Kak eto? -- Mozhet byt', esli nachinaesh' s neschast'ya, potom ne oglyadyvaesh'sya nazad i ne obmanyvaesh' sebya mysl'yu, chto, mol, ran'she vse bylo prekrasno. -- Da vy filosof, madam Uajett, vy znaete eto? Ona rassmeyalas' kakim-to inym smehom, ya u nee ran'she takogo ne slyshal. -- Net, pravda, -- skazal ya. -- Vy mudraya zhenshchina. V otvet ona pochemu-to rassmeyalas' eshche sil'nee. Mne vdrug podumalos', chto v molodosti ona, naverno, byla bol'shaya koketka. -- Ne ischezaj, Styuart, pishi, -- skazala ona. I eto bylo ochen' milo s ee storony, verno? Mozhet, i budu ej pisat'. OLIVER; Ponevole zamechaesh' de temps en temps*, chto u zhizni est' svoya ironicheskaya storona, vy soglasny? Vot pered vami Styuart, veselyj bankir ("T Banchieri Giocosi" -- interesno, pochemu tak malo oper pro bankirov? Hotelos' by mne znat'), prizemistyj, no krepkij oplot kapitalizma, neutomimyj sluga rynochnyh sil na pobegushkah u kupli-prodazhi. I vot on ya, legkovernyj liberal, golosuyushchij za kogo Bog poshlet, tonkokozhij storonnik mira i tishiny, instinktivno vstayushchij za slabejshego -- za kitov protiv vseyaponskoj rybolovnoj flotilii, za mokrogo tyulen'ego detenysha protiv ubijcy s dubinoj i v kozhanoj specovke, za tropicheskij les protiv dezodoranta dlya podmyshek. I odnako, kogda predstaviteli etih dvuh sopernichayushchih filosofij obrashchayutsya k lyubvi, odin iz nih vdrug okazyvaetsya storonnikom protekcionizma i Monopol'nogo komiteta, a drugoj ssylaetsya na estestvennuyu mudrost' svobodnogo rynka, I dogadajtes', kotoryj -- kto. To zhe samoe otnositel'no seksa, otnositel'no nebol'shogo vytyagivayushchegosya vyrosta ploti, s kotorym stol'ko bespokojstva. Perepolnenie serdca, povsemestno vospevaemoe menestrelyami, privodit zaodno i k polovomu aktu, ne budem etogo zabyvat'. Zdes' ya obyazan umerit' (hotya by chastichno) triumfal'nyj ton, no vse zhe sleduet ostorozhno zametit', chto, vozmozhno, priverzhenec svobodnogo rynka stanovitsya protekcionistom po prichine nekonkurentosposobnosti ego tovara. Inogda dejstvij, proizvodyashchih zvuk, podobnyj utrennemu vstryahivaniyu korobki hrustyashchih hlop'ev, nedostatochno, chtoby vozlyublennaya blazhenno murlykala celyj den' do zakata. Inogda dlya etogo trebuetsya nechto podobnoe letnej molnii nad Saharoj. Kto sdelaet vybor v pol'zu aviamodeli s plastmassovym propellerom i s zavodom na rezinke, kogda po nebu vse eshche pronosyatsya paduchie zvezdy? Razve rod chelovecheskij ne tem otlichaetsya ot nizshih sushchestv, chto emu znakomy poryvy za predely obydennogo? * vremya ot vremeni (fr.). No esli v delah lyubvi i byvaet, chto hvataesh'sya za dubinu tyuleneubijcy, esli tvoj vnutrennij yaponskij kitoboec vynuzhden otplyvat' v YUzhnye morya, chtoby delat' svoe delo, otsyuda vovse ne sleduet, chto nado pribegat' k gruboj sile i po vozvrashchenii v rodnoj port. Bednyj Styuart, ya vse eshche protyagivayu emu ladon' druzhby. YA dazhe pozvonil emu. YA, so shramom na shcheke posle toj nebol'shoj nepriyatnosti (no eto udachno poluchilos': ya okazalsya Olli -- lihoj duelyant, a ne Oliver Rassel -- polubezrabotnaya zhertva prestupleniya), pytayus' vozvratit' ego k normal'nym chelovecheskim otnosheniyam, -- Privet, eto Oliver. Posledovala pauza, kotoruyu po srednej dlitel'nosti mozhno bylo istolkovat' i tak, i etak, no zatem prozvuchali slova, uzhe znachitel'no bolee odnoznachnye: -- Poshel ty znaesh' kuda, Oliver. -- Poslushaj... -- Ubirajsya. -- YA ponimayu... -- KATISX KO VSEM CHERTYAM KATISX KO VSEM CHERTYAM Mozhno bylo podumat', chto ya zvonyu poprosit' u nego proshcheniya, chto eto ya pristaval k nemu u nego na svad'be. Ob座avilsya v cerkvi, potom potashchilsya za nami v restoran -- nu, chto tvoj Staryj Moryak. Mne by nado bylo pozvat', chtoby ego arestovali. Policejskij, vy vidite von togo starika-matrosa? Pristaet ko vsem i noet, chto, mol, on chajku podstrelil. Velite emu ubirat'sya, a eshche luchshe ustrojte na noch' v N'yugejtskuyu tyur'mu na dovol'stvo Ee Velichestva. No ya etogo ne sdelal. YA sderzhalsya, i vot blagodarnost'. Oblozhil menya poslednimi slovami. |to osobenno grubo zvuchalo ottogo, chto ego mnogokratnyj prizyv udalit'sya byl peredan mne cherez tu zhe samuyu chernuyu perenosnuyu telefonnuyu trubku, po kotoroj ya ob座asnilsya ego zhene. Ne otsoedinis' on tak bystro, ya by podelilsya s nim etoj ironiej. Konechno, ya nabral ego nomer (ee nomer, i ne nabral, a dovol'no bylo nazhat' tu svyashchennuyu, navsegda zapominayushchuyu knopku 1) ne isklyuchitel'no po sobstvennoj iniciative. Inogda velikodushiyu trebuetsya accoucheuse*. |to Dzhil i ai predlozhila, chtoby ya pozvonil. Kstati, ne strojte sebe illyuzij naschet Dzhilian. Ne znayu, kakogo cveta ochki, cherez kotorye vy vidite ee vo sne, no imejte v vidu: ona sil'nee menya. YA vsegda eto znal. * povival'naya babka (fr,). I mne eto nravitsya. Svyazhite menya shelkovymi putami, proshu. DZHILIAN: Oliver skazal, chto Styuart otkazalsya s nim razgovarivat'. YA poprobovala pozvonit' sama. On vzyal trubku. YA skazala: "|to Dzhilian". Poslyshalsya vzdoh, i Styuart polozhil trubku. Razve ya mogu ego vinit'? On vykupil moyu dolyu domovladeniya. Den'gi i imushchestvo chestno razdelili popolam. Znaete, chto pridumal Styuart? Porazitel'nyj postupok. Kogda my soglasilis' razvestis' -- tochnee, kogda on soglasilsya dat' mne razvod, -- ya skazala, chto uzhasno ne hochetsya, chtoby v dom eshche yavlyalis' advokaty i reshali, komu chto dostanetsya, i bez togo tyazhelo, a tut eshche advokaty dobavyat, zastavyat torgovat'sya za kazhdyj penni. I znaete, chto Styuart na eto skazal? On predlozhil: "Pochemu by ne poprosit' madam Uajett rasporyadit'sya?" -- Maman? -- YA uveren, chto ona razdelit vse spravedlivee, chem lyuboj izvestnyj mne advokat. Pravda udivitel'no? Ona vse sdelala, my uvedomili advokatov o tom, kak my dogovorilis', a posle poluchili odobrenie suda. I vot eshche chto. Nash razvod nikak ne svyazan s seksom. CHto by tam kto ni voobrazhal. YA ne sobirayus' vdavat'sya v podrobnosti, skazhu tol'ko vot chto. Esli kto-to nahodit, chto u nego ili u nee ne vse horosho poluchaetsya, on ili ona budet prilagat' bol'she staraniya, verno? S drugoj storony, esli on ili ona ubezhdeny, chto u nih v etom dele polnyj azhur, to kto-to mozhet nachat' lenit'sya ili proniknut'sya samodovol'stvom. I tomu, kto s nimi, vse ravno budet ne ochen'-to horosho, chto tak, chto etak. Tem bolee chto na samom dele glavnoe -- eto s kem. Kogda ya vyehala, Styuart ostavil v moem rasporyazhenii studiyu. I platu za nee brat' otkazalsya. Oliveru eto ne ponravilos'. On skazal, chto kak by on na menya ne napal. Razumeetsya, nichego takogo ne bylo. Pri razdele veshchej Styuart nastoyal, chtoby ya vzyala sebe bokaly, podarok maman, skol'ko ih ostalos'. Iznachal'no ih bylo shest', no teper' vsego tri. Lyubopytno, chto ya sovershenno ne pomnyu, kak oni razbilis'. MADAM UAJETT: YA sozhaleyu ob etom sluchae so svadebnym plat'em. YA sovsem ne hotela rasstraivat' Dzhilian, no ee zateya byla absurdna. Dvazhdy vyhodit' zamuzh v odnom i tom zhe plat'e -- slyhannoe li delo? Tak chto inogda materi prihoditsya vesti sebya po-materinski. Svad'ba proshla koshmarno. Net slov, chtoby perechislit' vse, chto vyshlo ne tak. SHampanskoe bylo ne iz SHampani, ya ne smogla etogo ne zametit'. Na pervoe podali chto-to chernoe, bol'she podhodivshee dlya pohoron. Potom eshche slozhnosti so Styuartom. Vse ne slava Bogu. I pod konec Oliver eshche zakazal kakuyu-to ital'yanskuyu nastojku, kotoroj, naverno, mozhno bylo by rastirat' grud' bol'nomu rebenku. No prinimat' vnutr'? Nikogda. Slovom, sovershennyj koshmar, kak ya skazala. V|L: YA dayu im god. Net, pravda. Mogu zaklyuchit' pari. Na skol'ko vy hotite? Na desyatku, polsotni, sotnyu? YA dayu im god. Net, poslushajte, esli Styuart, kotoryj prosto sozdan dlya semejnoj zhizni, proderzhalsya s etoj frigidnoj muzhenenavistnicej tak nedolgo, na chto mozhet rasschityvat' Oliver, ne imeyushchij ni sredstv, ni perspektiv, i sam, po suti, gomoseksual? Kak dolgo prosushchestvuet etot brak posle togo, kak Oliver nachnet nazyvat' ee v posteli Styuartom? I potom eshche... OLIVER I STYUART: Von otsyuda! Gonite etu dryan'. Davaj, davaj. Ubirajsya. Von. VON! V|L: Oni ne imeyut prava. Ne pozvolyajte im tak so mnoj obrashchat'sya YA ne huzhe, chem oni, mogu... OLIVER I STYUART: VON. Libo ona, libo my. Poshla otsyuda, dryan'! VON. Ona ili my. V|L: Vy razve ne znaete, chto eto ne po pravilam? To est' vy soznaete, chto vy delaete? I chto iz etogo mozhet poluchit'sya, vy ponyali? O chem vy dumaete? Igrokov ne izgonyayut. |j, vy, vy zhe zdes' za glavnogo, razve vy ne otvechaete za svoyu komandu? OLIVER: Styu, u tebya est' sharf? V|L: Vy chto, ne vidite, chto tvoritsya? |to pryamoj vyzov vashej vlasti. Zastupites' za menya. Pozhalujsta. Esli vy za menya zastupites', ya rasskazhu, kakie u nih... OLIVER: YA ee derzhu, a ty zatolkaj ej klyap v rot. STYUART: Davaj. V|L: Vy zhalkie lyudishki, vy znaete eto? Vy dvoe. Nichtozhestva. Styuart... Olli... OLIVER: Uf-f! Vot eto byla igra. Valda Poverzhennaya. Ai da my. Styuart, poslushaj... STYUART: NET. OLIVER: Bylo sovsem kak v prezhnie vremena, pravda? Sovsem kak ran'she. Pomnish' kino "ZHyul' i Dzhim"? STYUART: Poshel ty... OLIVER: Kogda osvoboditsya tvoj sharf, prislat' ego tebe? STYUART: Ubirajsya k chertu, Oliver. Eshche raz razinesh' rot, ya tebe... Davaj, davaj, provalivaj. OLIVER: YA nedavno chital memuary SHostakovicha. Scena, kotoruyu ustroila Valda, napomnila mne pervuyu stranicu etoj knigi. Tam kompozitor obeshchaet govorit' tol'ko pravdu. On byl svidetelem mnogih vazhnyh sobytij i znal mnogih vydayushchihsya lyudej. I postaraetsya rasskazat' o nih chestno, bez prikras i fal'shi, eto budut svidetel'skie pokazaniya ochevidca. Prekrasno. Pravil'no. No dal'she on s ironiej, nikem ne ocenennoj, prodolzhaet (ya citiruyu): "Hotya, konechno, u nas est' poslovica: "Vret, kak ochevidec". |to kak nel'zya tochnee podhodit k Vel. Ona vret, kak ochevidec. I eshche odno zamechanie. O nem mozhno bylo by potolkovat' so Styuartom, bud' on sklonen sejchas udelit' mne neskol'ko minut. Vot chto pishet SHostakovich o svoej opere "Ledi Makbet": "Zdes' takzhe govoritsya o tom, kakoj mogla by byt' lyubov', ne bud' mir tak napolnen zlom. Zlo gubit lyubov'. Zakony, sobstvennost', denezhnye zaboty, policejskie vlasti. Esli by usloviya byli drugimi, drugoj byla by i lyubov'". Razumeetsya, usloviya vozdejstvuyut na lyubov'. A ekstremal'nye usloviya stalinskogo terrora? SHostakovich prodolzhaet: "Vse bespokoilis' o tom, chto stanetsya s lyubov'yu. A po-moemu, tak budet vsegda. Vsegda kazhetsya, chto nastali ee poslednie dni". Voobrazite: smert' lyubvi. A chto, mozhet byt'. YA hotel skazat' Styuartu: "Znaesh', tot filosofskij traktat pro zakony rynka i lyubov', chto ya tebe togda izlozhil, ya ved' i sam ne byl uveren, ne pustoj li eto trep. A vot teper' ponimayu, chto tut chto-to est'. "Esli by usloviya byli drugimi, drugoj byla by i lyubov'". Kak eto verno. I kak malo my ob etom zadumyvaemsya. Smert' lyubvi. |to vozmozhno. |to mozhno sebe predstavit'. |to nevynosimo. "Kursant Rassel, pochemu vy hotite vstupit' v polk?" -- "YA hochu, chtoby mir stal bezopasen dlya lyubvi. I ya pojdu voevat' za eto, ser, bez kolebanij". MISSIS DAJER: Mne nravilos', chto u menya zhivet etot molodoj chelovek. On, konechno, naboltal mne nevest' chego. I kvartplatu za poslednie dve nedeli zadolzhal, obeshchal prislat'. Po-moemu, on nemnogo so strannostyami, esli hotite znat'. Razgovarival sam s soboj, ya ne raz slyshala. A eti ego vydumki! Mne kazhetsya, on na samom dele ne pisal nikakih scenariev. I nikogda ne ostavlyal mashinu za vorotami. Kak vy dumaete, mozhet, u nego pravda SPID? Ot nego, govoryat, teryayut rassudok. Vozmozhno, etim vse ob座asnyaetsya. No vse-taki on byl priyatnyj molodoj chelovek. Pered ot容zdom on poprosil pozvoleniya otrezat' vetochku ot etogo dereva za oknom. Na pamyat', on skazal. Tak i uehal s cheshujchatoj vetochkoj v ruke. DZHILIAN: Styuart uezzhaet. |to, konechno, pravil'no. Inogda mne dumaetsya, chto i nam nado by postupit' tak zhe. Oliver vse vremya govorit, chto sobiraetsya nachat' novuyu zhizn', no poka chto my zhivem v tom zhe gorode i delaem oba tu zhe rabotu, chto i ran'she. Mozhet byt', nado snyat'sya s mesta i uehat'? OLIVER: Proba, razumeetsya, byla otricatel'naya. YA tak i znal. A vy chto, dejstvitel'no bespokoilis' obo mne? Mes excuses.* Pravo, ya tronut. Esli by ya znal, soobshchil by vam srazu zhe, kak poluchil rezul'tat. * Moi izvineniya (fr.). MADAM UAJETT: Vy sprashivaete, chto ya dumayu o nih, o Styuarte i Olivere, kto mne bol'she nravitsya? No ya zhe ne Dzhilian, a eto samoe glavnoe. Ona mne skazala: "YA, kazhetsya, znala, kakovo byt' lyubimoj. No ya ne znala, kakovo byt' obozhaemoj". A ya ej otvetila: "Pochemu zhe u tebya takaya vytyanutaya fizionomiya?" Kak govoritsya u vas, anglichan: ne stroj grimasy, naklichesh' veter. I eshche ya dumayu: nikogda ne byvaet v tochnosti kak ozhidaesh'. U menya, kak u vsyakoj materi, est' svoi predpochteniya. Kogda ya poznakomilas' so Styuartom i pozzhe, kogda oni pozhenilis', ya dumala: "Tol'ko posmej prichinit' zlo moej docheri!" Styuart vsegda sadilsya protiv menya, kak budto pered vrachom ili ekzamenatorom. I pomnyu, u nego vsegda byli do bleska nachishcheny botinki. Kogda on dumal, chto ya ne vizhu, on byvalo poglyadyval: ne pocarapalis' li gde? Emu ochen' hotelos' ponravit'sya, proizvesti na menya horoshee vpechatlenie. |to bylo trogatel'no, no ya vse zhe nemnogo soprotivlyalas'. Da, sejchas ty ee lyubish', ya vizhu, da, ty ochen' so mnoj vezhliv i chistish' botinki, no podozhdem godik-drugoj, esli ty ne vozrazhaesh'. Kogda CHzhou |nlaya sprosili, kak, po ego mneniyu, povliyala na mirovuyu istoriyu Francuzskaya revolyuciya, on otvetil: "Sejchas eshche rano sudit'". Vot i ya dumala tak zhe pro Styuarta. YA videla, chto on chestnyj molodoj chelovek, hotya, mozhet byt', ne slishkom yarkij, i zarabatyvaet dostatochno, chtoby obespechit' Dzhilian, dlya nachala eto neploho. No esli by ya, kak on dumal, vystavlyala emu ocenku, ya by skazala tak: sejchas eshche rano sudit', prihodite cherez godik-drugoj. A poka ya podozhdu i ponablyudayu. No ya nikogda ne zadavalas' voprosom: chto, esli moya doch' prichinit zlo Styuartu? Tak chto vidite, ya ne takaya uzh mudraya zhenshchina. YA kak krepost', ch'i pushki navedeny v tu storonu, otkuda ozhidaetsya nastuplenie vraga, a on ob座avlyaetsya s chernogo hoda. No vot teper' my imeem Olivera vmesto Styuarta, i sprashivaetsya, chto ya dumayu ob etom? Oliver ne schitaet, chto chistka obuvi -- samyj vernyj sposob zavoevat' moe raspolozhenie. Naoborot, Oliver derzhitsya tak, budto o tom, chtoby ya ploho k nemu otnosilas', ne mozhet byt' i rechi. On derzhitsya tak, budto my s nim znakomy vsyu zhizn'. Daet mne sovety, kakaya anglijskaya ryba luchshe vsego goditsya v provanskuyu uhu vmesto sredizemnomorskih sortov, kotoryh zdes' nevozmozhno dostat'. (Pointeresovat'sya snachala, lyublyu li ya provanskuyu uhu, emu v golovu ne prihodit.) On nemnogo so mnoj koketnichaet, mne kazhetsya. I ni na minutu ne dopuskaet mysli, chto ya mogu vinit' ego za to, chto on razrushil brak moej docheri. On hochet -- kak by eto skazat'? -- udelit' mne toliku svoego schast'ya. |to stranno i dovol'no trogatel'no. Znaete, chto on mne na dnyah skazal? "Maman, -- on vsegda zovet menya tak, s teh por kak razrushil brak moej docheri; svoeobrazno, pravda? -- Maman, davajte my najdem vam muzha?" Dzhilian vzglyanula na nego tak, budto nichego bolee neumestnogo on skazat' ne mog, no kak by to ni bylo, ya ne obidelas'. On skazal eto tozhe nemnogo koketlivo, slovno vyzvalsya by na etu rol' sam, esli by poznakomilsya so mnoj ran'she, chem s moej docher'yu. Naglost', da? No ne mogla zhe ya ego za eto osuzhdat'. -- Vryad li ya eshche kogda-nibud' vyjdu zamuzh, -- vse zhe otvetila ya. -- Odnogo razbitogo yajca dovol'no? -- otozvalsya on i zasmeyalsya sobstvennoj shutke. A chto tut smeshnogo? Dzhilian k nemu prisoedinilas' i hohotala tak, chto ya ot nee dazhe ne ozhidala. Oni pokatyvalis' so smehu, zabyv o moem prisutstvii, tak ono i k luchshemu. Ponimaete, ya pravda ne dumayu, chto eshche kogda-nibud' vyjdu zamuzh. YA ne govoryu, chto nikogda bol'she ne vlyublyus', no eto drugoe. Lyubov' mozhet porazit' vsyakogo i vo vsyakom vozraste do samoj smerti, sporu net. No vot zamuzh... Ob座asnyu vam, k kakomu vyvodu ya prishla posle vseh let zhizni s Gordonom, let, kotorye, chto by vy ni dumali, v osnovnom byli schastlivymi, ne huzhe, chem u drugih, ya by tak skazala. A vyvod takoj: kogda dolgo zhivesh' s chelovekom, to postepenno teryaesh' sposobnost' prinosit' emu radost', a vot sposobnost' prichinyat' bol' ostaetsya prezhnej. I naoborot, konechno. Ne ochen'-to optimisticheskaya tochka zreniya? No optimistami my obyazany vyglyadet' tol'ko v glazah drugih lyudej, a ne dlya sebya. Da, soglasites' vy, Oliver nepremenno skazal by, eto tol'ko s Gordonom u vas tak poluchilos', on vas prosto rastoptal, neudachnaya proba, popytajte udachu eshche raz, dorogaya. No net, k takomu vyvodu menya privela ne tol'ko zhizn' s Gordonom, u menya pered glazami i drugie braki. I ya vot chto vam skazhu sovershenno chestno. Est' takie nepriyatnye veshchi, s kotorymi mozhno mirit'sya, esli stalkivaesh'sya s nimi tol'ko odin raz. Oni togda ne ugnetayut, mozhno voobshche postavit' pri nih voprositel'nyj znak. No esli nepriyatnaya istina otkryvaetsya tebe dvazhdy, ona nachinaet davit' i dushit'. Dvazhdy ubedit'sya, chto eto tak, dvazhdy tak, eto uzhe neperenosimo. Poetomu ya derzhus' podal'she ot nepriyatnyh istin i ot braka. Odnogo razbitogo yajca dovol'no. Kak eto u vas govoritsya? CHtoby podzharit' omlet, nado razbit' yajca. Tak chto ne nado mne omleta. 16. De consolatione pecuniae* Ob uteshenii den'gami (lat.). STYUART: Esli vy sprosite menya -- a u menya bylo vremya porazmyshlyat' ob etom, -- lyubov', ili to, chto lyudi pod etim podrazumevayut, est' nekaya sistema, kogda tebya posle seksa nazyvayut "milyj". YA perezhil tyazheloe vremya posle etoj istorii. Ne raskleilsya i ne slomalsya, potomu chto ya ne iz toj porody. Po-vidimomu, ya i dal'she budu zhit' kak zhil -- zanimat'sya bolee ili menee tem zhe, chem zanimalsya, i ostanus' tem, kem byl, i, bezuslovno, pod tem zhe imenem. (YA imen ne menyayu, pomnite?), i tak do teh por, poka ne ujdu s raboty, i starost' nachnet raz容dat' moyu lichnost', i smert' v konce koncov sotret moe imya. No eta istoriya izmenila menya, Net, ne pridala mne zrelosti, ne sdelala menya vzroslym. No izmenit' izmenila. Pomnite, ya rasskazyval, kak u menya vse vremya bylo takoe chuvstvo, chto ya ne opravdal ozhidaniya svoih roditelej? YA ran'she schital, chto tak byvaet tol'ko mezhdu det'mi i roditelyami, a esli povezet, to i mezhdu nimi mozhet ne byt'. A teper' dumayu, chto eto vsegda. Vopros tol'ko v tom, kto kogo razocharoval. Naprimer, kogda istoriya eta proizoshla i my vse prohodili cherez ispytanie -- kak ya teper' ponimayu, ne ya odin cherez nego prohodil, -- ya togda dumal, chto ne opravdal ozhidanij Dzhilian. YA dumal: tak i idet, ya, v chem-to obmanul ozhidaniya roditelej (oni mne tolkom ne ob座asnili, v chem), a teper' ya obmanyvayu ozhidaniya moej zheny, uzhe v chem-to drugom, no tozhe sovershenno neponyatnom. No potom, vskore, ya soobrazil, chto ne ya podvel ee, a oni podveli menya. ZHena predala menya, luchshij drug predal menya, i tol'ko moj harakter, moya glupaya manera vo vsem vinit' sebya pomeshali mne ponyat' eto ran'she. |to oni menya razocharovali, a ne ya ih. I ya sformuliroval princip. Ne znayu, smotrite li vy regbi, no neskol'ko let nazad byla v hodu takaya shutka: nado operedit' i pervym nanesti otvetnyj udar. YA teper' zhivu po etomu zhe principu: nado uspet' pervym obmanut' ozhidaniya. Obmanut' ih nadezhdy do togo, kak oni obmanut tvoi. Podmogoj mne posluzhila rabota. Snachala prosto kak mesto, kuda mozhno ujti, kak chto-to eshche zasluzhivayushchee uvazheniya. |to otdel'naya sistema, ona i bez menya budet sushchestvovat' vsegda. No ona pozvolyala mne sidet' pered monitorom i prinimat' v nej uchastie. I za eto ya svoej rabote, den'gam byl blagodaren. YA byval podavlen, ya napivalsya, konechno, ya prihodil v beshenstvo; no stoilo mne sest' i zanyat'sya den'gami, i ya stanovilsya spokojnee. YA otnosilsya k rabote s pochteniem. Nikogda nakanune ne pil, esli utrom idti v ofis. Prihodil obyazatel'no v svezhej rubashke, napivalsya isklyuchitel'no po pyatnicam i subbotam. Odno vremya eto byli kazhdaya pyatnica i subbota. No nastupal ponedel'nik, i ya v beloj rubashke, s yasnoj golovoj, sadilsya na svoe mesto i zanimalsya den'gami. A poskol'ku eto mne davalos' luchshe vsego v zhizni, ya stal usovershenstvovat'sya, stal bol'she uznavat'. V pticy vysokogo poleta ya nikogda ne metil. YA letayu na srednej vysote. YA ne storonnik riskovannyh operacij s offshornymi saudovskimi megabankami. YA vsegda vystupal protiv, govoril, chto ne nado toropit'sya, luchshe eshche raz proverit', vse li uchteno, pomnite, chto stalos' so Vtorym Gorodskim bankom v kukuruznom poyase? YA bol'shoj master proiznosit' takie rechi. Ne vsem zhe byt' hlyshchami v modnyh kostyumah, nabivayushchimi karmany v blagopriyatnye vremena i progorayushchimi k dvadcati pyati godam. Slovom, kogda moj bank otkryl otdelenie v SHtatah, menya kak rassuditel'nogo sluzhashchego srednego zvena otpravili v Vashington, gde ya v nastoyashchee vremya i nahozhus'. I opyat' zhe pomogli den'gi. YA otnosilsya k nim s uvazheniem, i oni otplatili mne dobrom. Pomnyu pervyj sluchaj, kogda oni mne pomogli. |to bylo nezadolgo do togo, kak moya byvshaya zhena i moj byvshij luchshij drug prichinili mne poslednee, okonchatel'noe razocharovanie, vstupiv v brak mezhdu soboj. Tyazheloe bylo vremya, kak vy mozhete sebe predstavit'. YA togda nikomu ne veril, dazhe v samyh pustyakovyh delah. Otkuda mne bylo znat', mozhet byt', eti lyudi narochno starayutsya, chtoby ya k nim privyazalsya, a potom vonzyat mne nozh v spinu? V odin prekrasnyj den', vernee-- vecher, esli byt' tochnym, ya reshil, chto mne nuzhna zhenshchina. Pomimo vsego prochego, chto Dzhilian nado mnoj uchinila, ona eshche otvadila menya ot seksa. YA ne ispytyval potrebnosti v sekse, kogda ya eto nadumal, ponimaete? Prosto ya borolsya protiv togo, chto oni so mnoj sdelali. I vot ya stal dumat', kak by eto ustroit'? Potom soobrazil, chto ved' dlya vneshnego mira ya vyglyazhu biznesmenom v kostyume, pochemu by mne i ne postupit' tak, kak svojstvenno biznesmenu? Byl subbotnij vecher. YA upakoval chemodan, doehal na taksi do otelya na Bejsuoter-roud, snyal nomer, potom vyshel na ulicu, kupil zhurnal dlya biznesmenov i vernulsya v otel'. Perelistal stranicy ob座avlenij i ostanovil vybor na uchrezhdenii, kotoroe predlagalo uslugi: "obrazovannye devushki, massazh i eskort, v vashem otele, kreditnye kartochki prinimayutsya". Naschet kreditnyh kartochek ya zadumalsya. Stoit li? Takoj vozmozhnosti ya ne predusmotrel i prihvatil s soboj izryadnuyu summu nalichnymi. Mozhet byt', ih interesuet nomer kreditnoj kartochki, chtoby potom vas shantazhirovat'? No ya teper' odin iz nemnogih lyudej v gorode, kogo nikakim shantazhom ne voz'mesh'. Sem'i u menya net, ne ot kogo tait'sya. A esli v moem banke stanet