peli i molilis' v cerkvah, no ponyal, chto mne eto ne po nutru. Odnako prezhde, chem otpravit'sya na svoj poslednij (ya znal eto) razgovor s Margaret, ya dolzhen byl perebrat' vse chto mozhno. Ona vyglyadela pochti tak zhe, kak neskol'ko tysyacheletij nazad, kogda my uvidelis' vpervye; pravda, ya i sam malo izmenilsya. -- U menya est' ideya,-- skazal ya. CHto zh, za takoj srok greh nichego ne pridumat', verno? -- Poslushajte, esli v Rayu mozhno poluchit' vse chto hochesh', togda ya hochu nikogda ne ustavat' ot vechnosti! -- Dovol'nyj soboj, ya otkinulsya v kresle. K moemu udivleniyu, ona kivnula, pochti obodryayushche. -- Esli ugodno, poprobujte,-- skazala ona.-- YA vypishu vam bumagu o perevode v takoe sostoyanie. -- No?..-- sprosil ya, znaya, chto est' i no. -- YA vypishu vam bumagu,-- povtorila ona.-- |to pustaya formal'nost'. -- Snachala skazhite mne pro no.-- YA ne sobiralsya grubit' ej. No, s drugoj storony, ne hotel i mayat'sya neskol'ko tysyacheletij, esli ona mozhet sekonomit' mne eto vremya. -- Takie popytki uzhe byli,-- skazala Margaret sochuvstvennym tonom, slovno ej po-nastoyashchemu zhal' bylo menya ogorchat'. -- I chto zhe ne vyshlo? V chem tut no? Vidite li, zdes' imeetsya logicheskoe protivorechie. Vy ne mozhete stat' kem-to inym, ne prekrativ byt' tem, kto vy est'. A etogo eshche nikomu vynesti ne udavalos'. Vo vsyakom sluchae, poka,-- dobavila ona, kak by podrazumevaya, chto ya mogu okazat'sya pervym, kto reshit etu problemu.-- Kakoj-to iz moih prezhnih sobesednikov -- ochevidno, on, kak i vy, uvlekalsya sportom,-- skazal, chto odno delo byt' begunom, i sovsem drugoe -- vechnym dvigatelem. Rano ili pozdno vam snova zahochetsya bezhat'. Soglasny? YA kivnul. I vse, kto eto proboval, poprosilis' nazad? -- Da. A posle oni vse ispol'zovali vozmozhnost' umeret'? -- Nu da. I skoree ran'she, chem pozzhe. Kazhetsya, koe-kto iz nih eshche zhiv. YA mogu poprosit' ih peregovorit' s vami. -- Mne dostatochno vashego slova. YA znal, chto tut dolzhna byt' kakayato neuvyazka. -- Prostite. -- Net-net, ne izvinyajtes'.-- Na zdeshnij servis ya nikak ne mog pozhalovat'sya. Vse byli vezhlivy so mnoj s samogo nachala. YA sdelal glubokij vdoh,-- Mne kazhetsya,-- snova zagovoril ya,-- chto Raj -- eto prekrasnaya ideya, dazhe, mozhet byt', bezuprechnaya ideya, no ona ne dlya nas. Ne tak my ustroeny. -- U nas ne prinyato vliyat' na chuzhie vyvody,-- skazala ona.-- No ya vas vpolne ponimayu. -- Togda zachem eto vse? Zachem nam Raj? Zachem nam eti mechty o Rae? -- Pohozhe bylo, chto ej ne ochen' hochetsya otvechat', vozmozhno, dlya nee eto znachilo prevysit' svoi polnomochiya; no ya upersya.-- Nameknite hot', chto vy ob etom dumaete? -- Mozhet byt', vam eto nuzhno,-- predpolozhila ona.-- Mozhet byt', vy ne prozhili by bez takoj mechty. Stydit'sya tut nechego. Po-moemu, eto vpolne normal'no. Pravda, esli by vy znali o Rae zaranee, vy, naverno, ne ochen' stremilis' by syuda. -- Nu, eto eshche vopros.-- Ved' vse bylo dejstvitel'no ochen' zdorovo: shopping, gol'f, seks, vstrechi so znamenitymi lyud'mi, i ni boleznej, ni smerti. -- Vsegda poluchat' to, chto hochesh', ili nikogda ne poluchat' togo, chego hochesh',-- v konce koncov, raznica ne tak uzh i velika. Na sleduyushchij den', reshiv tryahnut' starinoj, ya eshche raz sygral v gol'f. Partiya proshla bezuprechno: vosemnadcat' lunok, vosemnadcat' udarov. Moe umenie ostalos' pri mne. Potom ya s®el zavtrak na lench i zavtrak na obed. Posmotrel videozapis' finala Kubka, v kotorom "Lester-Siti" pobedila 5:4, hotya s uchetom proshlyh sobytij eta zapis' byla uzhe ne sovsem ta. Vypil chashechku goryachego shokolada s Brigittoj, kotoraya lyubezno zaglyanula navestit' menya; pozdnee zanyalsya seksom, pravda, tol'ko s odnoj zhenshchinoj. Posle chego vzdohnul i perekatilsya na drugoj bok, znaya, chto zavtra utrom nastupit vremya prinyat' reshenie. Mne snilos', chto ya prosnulsya. |to samyj staryj son, i ya tol'ko chto videl ego opyat'. Primechanie avtora V glave tret'ej nashli otrazhenie harakter sudoproizvodstva i dejstvitel'nye sluchai, opisannye v knige |. A. |vansa "Ugolovnoe presledovanie i smertnaya kazn' zhivotnyh" (1906). Pervaya chast' glavy pyatoj zaimstvuet fakty i yazyk iz perevoda "Otcheta o puteshestvii v Senegal" Savin'i i Korreara, vyshedshego v Londone v 1818 g.; vtoraya chast' opiraetsya na obrazcovyj trud Lorenca |jtnera "ZHeriko: zhizn' i tvorchestvo" (Orbis, 1982). Fakty, privedennye v tret'ej chasti glavy sed'moj, pocherpnuty iz "Puteshestviya proklyatyh" Gordona Tomasa i Maksa Morgana-Uittsa (Hodder, 1974). YA blagodaren Rebekke Dzhon za bol'shuyu pomoshch' v moih izyskaniyah; Anite Brukner i Govardu Hodzhkinu za konsul'tacii po istorii iskusstv; Riku CHajlzu i Dzheyu Makinerni za korrektirovku yazyka moih amerikanskih personazhej; doktoru Dzheki Devis za poyasneniya, kasayushchiesya hirurgii; Alanu Hauardu, Galenu Strousonu i Redmondu O'Hanlonu; a takzhe Germione Li. Dzh.B.