Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   H.J.Bates. Mr.Featherstone Takes a Ride (1962). Per. - YU.ZHukova.
   Sb. "Sovremennaya anglijskaya povest'". M., "Raduga", 1984.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 25 June 2002
   -----------------------------------------------------------------------



   Pojmav v zagone dvuh molodyh petushkov, Niggler peremahnul cherez  ogradu
i lovko otvernul im golovy s veselym hriplym hohotom, v kotorom tochno  eho
otozvalis' predsmertnye kriki  izdyhayushchih  ptic.  Mig  -  i  petushki  byli
blagopoluchno zabrosheny v kuzov  dvuhtonki,  stoyashchej  u  opushki  kashtanovoj
roshchi.
   - ZHirku eshche ne nagulyali. Hozyaeva zerna malo dayut, - nedovol'no  zametil
Niggler. - Ladno, zato myaso nezhnoe, sochnoe, takih zharit' horosho.
   Mister Fezerstoun sidel v kabine i drozhal, blednyj, ispugannyj, pohozhij
na smirnogo uchenogo zhirafa. Ot uzhasa on byl ni zhiv ni mertv. Emu i  prezhde
dovodilos' puteshestvovat' avtostopom, ved' on byl student, no  k  podobnym
eskapadam on ne privyk.
   - Radi vsego svyatogo, chto vy delaete? - Golos u mistera Fezerstouna  ne
prosto drozhal, on dazhe sryvalsya. - Edemte skoree, pochemu my stoim?
   K ego  otchayaniyu  i  izumleniyu,  Niggler  podnyal  kapot  i,  ne  zamechaya
morosyashchego vesennego dozhdichka, prinyalsya s bezmyatezhnym vidom  kovyryat'sya  v
motore.
   - Nas zhe uvidyat! - I mister Fezerstoun v  otchayanii  vzmolilsya:  -  Boga
radi, edem, proshu vas.
   - Karbyurator barahlit.
   Niggler lyubovno pogladil  karbyurator  svoimi  smuglymi,  izmazannymi  v
masle rukami, budto mechtaya vslast' v nem pokopat'sya. Golos u nego byl tozhe
maslenyj. Ostrye serye glazki to opuskalis' k karbyuratoru, to  vzglyadyvali
na trepeshchushchego mistera Fezerstouna, vspyhivaya, tochno kusochki l'da, a  odin
raz, kogda oni hitro podmignuli, misteru Fezerstounu dazhe pokazalos',  chto
l'dinki zvyaknuli.
   - Dvigatel' vsyu dorogu chihaet. Navernyaka karbyurator zasorilsya.  Kak  by
ne prishlos' razbirat'.
   - No ved' ne sejchas, nadeyus'?! - progovoril mister Fezerstoun. - YA  vas
umolyayu! - On v otchayanii oglyanulsya, i v tot zhe mig ego ohvatila panika:  po
polyu bystro shagal, priblizhayas' k  zagonu,  kakoj-to  muzhchina  v  rezinovyh
sapogah i v tolstom zelenom svitere. Ego pospeshnost' yavno ne sulila dobra,
i serdce mistera Fezerstouna zakolotilos' v grudi tochno molot. -  Poehali,
radi vsego svyatogo! Von chelovek, on idet k nam!
   - A? - sprosil Niggler. - Gde?
   On  bezmyatezhno  podnyal  golovu.  Kazalos',  ego  lico   bylo   kogda-to
rasplyushcheno ch'im-to moguchim kulakom. Bol'shoj smyatyj nos po forme  napominal
grushu. Rot  rastyanut  v  dobrodushnoj  uhmylke,  slovno  ziyayushchee  otverstie
pustogo koshel'ka. Vse cherty tak nesurazno iskazheny,  chto  lico  neuderzhimo
prityagivalo vzglyad i dazhe kazalos' po-svoemu krasivym.
   - Fermer, nado  polagat'.  -  Niggler  vzyal  gaechnyj  klyuch  i  prinyalsya
nebrezhnymi, effektnymi dvizheniyami  podkruchivat'  gajki.  -  Hozyain,  stalo
byt', nashih petushkov.
   - Byvshij hozyain, - popravil  ego  mister  Fezerstoun,  -  byvshij.  Radi
vsevyshnego...
   Fermer v rezinovyh sapogah, kotoryj nes v ruke dva konverta, privetlivo
pozdorovalsya, no mister Fezerstoun ne smog emu  otvetit':  yazyk  ego,  kak
okazalos', prilip k gortani i v glazah slegka pomutilos'.
   - Vidno, na ves' vecher zaryadil. Hot' by uspet' sbegat' na  pochtu,  poka
vovsyu ne razoshelsya. A u vas chto-to s mashinoj ne v poryadke?
   - Da v obshchem nichego ser'eznogo. - Niggler nevozmutimo opustil  kapot  i
zakryl tak medlenno, tak ostorozhno, budto on byl hrustal'nyj. - Karbyurator
poshalivaet. Vechno s nim moroka v dal'nih rejsah.
   - Daleko put' derzhite?
   "CHem dal'she, tem luchshe, - promel'knulo v golove u mistera  Fezerstouna,
- zhelatel'no na kraj sveta".
   - K vecheru budem v Solsberi, - otvetil Niggler. - Speshki u  nas  osoboj
net.
   Mister Fezerstoun sidel v kabine s zakrytymi glazami i chuvstvoval,  chto
vot-vot lishitsya soznaniya.
   - Edem strogo po grafiku.
   - YAsno. Nu, nadeyus', tam, dal'she, dozhdya ne budet.
   - Horosho by. Tem bolee chto nas zhdet znatnyj uzhin.
   Esli by u mistera Fezerstouna dostalo sil, on by zastonal. No on prosto
prodolzhal sidet', pritvoryayas', chto spit, i s toskoj, osharashenno slushal,  a
Niggler stoyal sebe kak ni v chem ne byvalo, staratel'no svertyval  cigarku,
medlenno provodil po bumazhke tolstym shershavym yazykom i nebrezhno ronyal:
   - Uzh bol'no vashi  kurochki  blizko  ot  dorogi  nahodyatsya.  Lisy  ih  ne
potaskivayut? YA pro dvunogih lis govoryu.
   - Da net, poka ne zhaluyus'.
   -  YA  ved'  pochemu  sprashivayu-to,  -  prodolzhal  Niggler,  -  kogda  my
pod®ehali, tut stoyal "ford-zefir" i v nem bylo dvoe. - Vozvysiv golos,  on
neprinuzhdenno obratilsya k misteru Fezerstounu, zhelaya vovlech'  v  besedu  i
ego: - Tak ved', mister Fezer?
   Mister Fezerstoun edva ne vyvalilsya iz kabiny. Siplym,  chuzhim  golosom,
zaikayas' i zapinayas', on prolepetal, chto da, dejstvitel'no,  on,  kazhetsya,
zametil chto-to podobnoe; pri etom on otkryl glaza i  uvidel,  chto  Niggler
stoit  ryadom  s  fermerom  v  rezinovyh  sapogah  i  glyadit  na  nego  tak
proniknovenno, tak doveritel'no, budto gotovitsya sdelat'  kakoe-to  vazhnoe
priznanie.
   - CHto-to ochen' uzh bystro  oni  uliznuli,  ne  ponravilos'  mne  eto,  -
govoril Niggler. - YA davno po dorogam-to koleshu,  glaz  u  menya  na  lyudej
nametannyj, srazu vizhu, esli kto zadumal chto neladnoe, uzh vy mne pover'te.
Tak odin iz etih golubchikov vyshel iz lesu s meshkom.
   - Vot ono chto, spasibo, chto predupredili...
   - Oni von v tu storonu poehali, - prodolzhal Niggler, zalezaya v kabinu i
ukazyvaya svobodnoj rukoj nazad. - Rvanuli s mesta i  na  beshenoj  skorosti
svernuli s dorogi. YA eshche skazal: oj zaneset ih, da i voobshche lihachestvo  do
dobra ne dovodit. Verno, mister Fezer? Vy, pomnitsya, so mnoj soglasilis'.
   Mister  Fezerstoun  slabo  proshelestel,  chto  on  dejstvitel'no   togda
soglasilsya: zaneset ih. "Boyus', ne  tol'ko  ih  zaneslo!"  -  s  otchayaniem
proneslos' u nego v golove.
   Niggler zavel dvigatel'. Mister Fezerstoun uzhe sobralsya  vozblagodarit'
gospoda,  odnako  Niggler  vysunulsya  iz  kabiny  i  prinyalsya  dobrodushno,
slovoohotlivo soobshchat' fermeru v rezinovyh sapogah dal'nejshie podrobnosti:
   - Mister Fezer - student. Edet so mnoj azh do samogo  Penzansa.  U  nego
tam tetushka zhivet. Horosho, est' s kem slovom perekinut'sya.
   Niggler vklyuchil bylo skorost', odnako reshil, chto nado poluchshe raskurit'
cigarku, i snova vyklyuchil peredachu. Kabinu napolnil edkij mahorochnyj  dym.
Mister Fezerstoun snova zakryl glaza  i  kak  skvoz'  son  uslyshal  slabyj
sorvavshijsya krik molodogo petushka v  zagone;  on  mgnovenno  poholodel  ot
zhutkoj fantasticheskoj mysli, chto lezhashchie v kuzove cyplyata  ozhili  kakim-to
neispovedimym putem i teper' pytayutsya rasskazat' o postigshej ih sud'be.
   - Nu, vsego nailuchshego. - Mister Fezerstoun podumal, chto v zhizni  svoej
ne slyshal slov prekrasnee. Opyat' skripnul rychag skorostej, i  mashina  -  o
schast'e! - nakonec-to tronulas'. Odnako tut zhe i ostanovilas', potomu  chto
Niggler, okazyvaetsya, reshil soobshchit' fermeru eshche odnu vazhnuyu podrobnost'.
   - Da, vspomnil! - radostno zakrichal on. - YA  ved'  zametil  nomer  togo
"forda" - EKO 461.
   Ochnulsya mister Fezerstoun ot  svoej  poludremoty-poludurmana,  kak  emu
pokazalos', lish' neskol'ko chasov spustya, v gustom mahorochnom dymu.  Melkij
vesennij dozhdik letel v vetrovoe steklo, i, kogda dvorniki smahivali vodu,
pered glazami otkryvalas' shirokaya ravnina  s  melovymi  holmami  i  kupami
zeleneyushchih bukov. Niggler chto-to  murlykal  sebe  pod  nos,  mashina  rovno
katila pod morosyashchim dozhdem, i strelka  spidometra  derzhalas'  na  otmetke
tridcat' pyat' mil' kak prikleennaya.
   Pronzennyj soznaniem viny,  mister  Fezerstoun  obernulsya  poglyadet'  v
zadnee steklo, net li za nimi pogoni, no Niggler presek ego razmyshleniya na
temu petushkov, sprosiv so svojstvennoj emu veseloj  besceremonnost'yu,  kak
on lyubit, chtoby byla prigotovlena kurica.
   - Lichno ya predpochitayu farshirovannyh, - dobavil Niggler.
   Pri slove "kurica" k gorlu mistera Fezerstouna  podkatila  toshnota,  ot
"farshirovannyh" chut' ne vyrvalo. Niggleru i v golovu ne prihodilo, chto ego
sobesednik stradaet ot etogo razgovora, on smachno obliznulsya i prichmoknul.
On lyubit nachinit' kur lukom i potom polit' muchnym sousom.
   - Daleko eshche do Solsberi? -  uslyshal  mister  Fezerstoun  svoj  slabyj,
bescvetnyj golos.
   - Mil' pyatnadcat'. K shesti budem.
   - Pozhaluj, v Solsberi ya s vami rasproshchayus'.
   Niggler obizhenno vozrazil, chto dazhe  slyshat'  ob  etom  ne  zhelaet.  Do
Penzansa eshche ehat' i ehat'. I potom, oni  reshili  zanochevat'  v  Solsberi,
vmeste pouzhinat', a teper' "chto poluchaetsya?
   - Vidite li, delo v tom, chto ya...
   - Nu v chem, ob®yasnite, - podhvatil Niggler. On lovko  svertyval  vtoruyu
cigarku odnoj rukoj. - U menya tam  priyatel'nicy  zhivut.  Dve  starushki.  YA
chasto u nih nochuyu. Deneg, konechno, s menya ne berut.
   - Bol'shoe vam spasibo, no ya...
   - Da v chem zagvozdka-to?
   Mister Fezerstoun byl volej-nevolej vynuzhden sebe priznat'sya,  chto  sam
ne znaet v chem. V karmane u nego lezhalo chetyrnadcat' shillingov s  meloch'yu,
a odin tol'ko bilet do Penzansa stoit bol'she chetyreh funtov.  Da  tut  eshche
dozhd', poprobuj najdi sejchas poputnuyu mashinu. K tomu  zhe  deshevyj  uzhin  i
besplatnyj nochleg dali by emu nemaluyu ekonomiyu.
   - Uzhin budet  tozhe  besplatnyj,  -  soobshchil  Niggler.  -  Ego  starushki
prigotovyat. Vernee, ne starushki, a ya.
   Na mistera Fezerstouna snova nakatila tyazhkaya durnota.
   - Kak, neuzheli vy hotite ugoshchat' etimi kurami kogo-to eshche? - prolepetal
on.
   - A kak zhe! Dlya togo ya ih i  pojmal.  YA  vsegda  starayus'  privezti  im
parochku kur ili fazanov. A to i gusya, esli udastsya.
   Mister Fezerstoun sidel ne shevelyas'  i  glyadel  pryamo  pered  soboj  na
holmy, na dvizhushchiesya dvorniki, na dozhd'.
   - Kurit' hotite? - predlozhil Niggler. - YA vam svernu.
   Mister Fezerstoun, zaikayas', vezhlivo otkazalsya ot  cigarki.  Niggler  s
privychnoj lovkost'yu raskuril svoyu, napolniv kabinu gustym, smradnym dymom,
i obratilsya k misteru Fezerstounu s  dobrodushnym,  chut'  li  ne  otecheskim
ukorom:
   - Vy, ya vizhu, iz-za petushkov perezhivaete. Nu i zrya. Oni sosluzhat  lyudyam
dobruyu sluzhbu. YA ved' o drugih zabochus', ponimaete? Vot poglyadite, s kakim
udovol'stviem moi  starushencii  budut  kostochki  obgladyvat',  i  pojmete.
Pojmete, chto ya sdelal istinno blagoe delo.
   - No vy priznalis', chto  kradete  ptic  postoyanno,  -  vozrazil  mister
Fezerstoun. - Vy ne boites', chto vas pojmayut?
   - Da, togda-to vam stanet yasno, chto ya sdelal  istinno  blagoe  delo,  -
povtoril  Niggler.  -  Dostavil  lyudyam  radost'.  I   serdce   vashe   tozhe
vozraduetsya.
   Mister Fezerstoun ne nashelsya chto skazat': emu pochemu-to  stalo  stydno.
On sidel i zadyhalsya v mahorochnoj voni.  Niggler  krepko  zatyanulsya  i  ot
edkogo dyma soshchuril glaza.
   - A kstati, chto vy izuchaete? V smysle, kakoe delo osvaivaete? - Niggler
poperhnulsya  dymom  i  veselo  rashohotalsya.  -  Nu,   to   est'   v   chem
specializiruetes' - v loshadyah?
   - V loshadyah?
   - Nu da, v skachkah, v begah. Ne igraete?
   Mister Fezerstoun otvetil, chto, k sozhaleniyu, net, on ne mozhet pozvolit'
sebe etogo uvlecheniya, igra na  skachkah  emu  ne  po  karmanu.  On  izuchaet
filosofiyu.
   - A chto takoe filosofiya?
   Mister Fezerstoun otvetil, chto ob®yasnit' eto v neskol'kih slovah  ochen'
trudno.
   - K pticam sluchajno ne imeet otnosheniya?
   - Net-net. Pticami zanimaetsya ornitologiya.
   - Tak vy, stalo byt', izuchaete svoyu filosofiyu v kolledzhe?
   - V universitete, - popravil Nigglera mister Fezerstoun, - v  Oksforde.
- On pomolchal neskol'ko minut, podumal, potom vdrug  zagovoril:  -  YA  uzhe
davno pytayus' dat' tochnoe opredelenie  filosofii,  i,  po-moemu,  mne  eto
bolee ili menee udalos'. Poluchilos' primerno tak: filosofiya - eto lyubov' k
mudrosti, a v primenenii k zhizni eto est' postizhenie dejstvitel'nosti v ee
prichinno-sledstvennyh svyazyah, izuchenie ee sil i zakonov.
   Oshelomlennyj Niggler molcha otkryl rot i chut' ne vyronil cigarku.
   - Konechno, ya lish' raz®yasnil sut', - prodolzhal mister  Fezerstoun.  -  V
uzkom zhe smysle filosofiyu mozhno priravnyat' k metafizike, no obychno  v  nee
vklyuchayut i vse discipliny nauk o nravstvennosti i  o  myshlenii  -  logiku,
psihologiyu, etiku, a takzhe drugie.
   - Nu, razrazi menya grom!
   -  Konechno,   v   nej   sushchestvuet   mnozhestvo   napravlenij,   vernee,
sushchestvovalo, naprimer naturfilosofiya...
   - A pol'za ot nee kakaya-nibud' est'?
   - Vidite li, vopros o pol'ze zdes' ne  stavitsya.  Filosofiya,  po  suti,
vyrabatyvaet obobshchennuyu sistemu vzglyadov...
   - Nu horosho, horosho, a dlya chego ona vse-taki nuzhna, chert menya razderi?
   Cigarka Nigglera istlela pochti do samogo konca. On byl reshitel'no ne  v
sostoyanii podderzhivat' etot razgovor i  tozhe  tupo  glyadel  na  holmy,  na
dvorniki, na dozhd'. Nakonec okurok taki upal s ego  gub,  i  togda  mister
Fezerstoun delovito skazal, chto popytaetsya izlozhit'  vse  bolee  prosto  i
dostupno.
   - Voz'mite, k primeru, sebya. Kak po-vashemu, chto takoe zhizn'? To est'  ya
hotel sprosit', kak lichno vy sebe ee predstavlyaete? YA imeyu v  vidu  lyudej.
Kak by vy ih razdelili, na kakie kategorii?
   Niggler totchas zhe ochnulsya ot svoego ocepeneniya  i  razrazilsya  veselym,
dobrodushnym hohotom, budto srazu smeknul, v chem tut delo.
   - Na dve, - skazal on, - vsego tol'ko na dve. Na prostofil' i na umnyh.
   - Nu vot, stalo byt', eto i est' vasha zhitejskaya filosofiya,  -  ob®yasnil
mister Fezerstoun.
   - Vish' ty!
   - Teper' voz'mem Gitlera.
   Niggler dazhe otodvinulsya ot mistera Fezerstouna podal'she - tak  on  byl
oskorblen, chto ego postavili v odin ryad s Gitlerom.
   - Gitler - svoloch', - skazal on.
   - Tak vot, filosofiyu Gitlera, - prodolzhal mister  Fezerstoun,  -  mozhno
oharakterizovat' kak makiavellevskuyu. V otlichie ot Aristotelya, kotoryj...
   - Maki... kak vy skazali?
   -  Makiavellevskuyu,  -  povtoril  mister  Fezerstoun  i   ob®yasnil:   -
Makiavelli  byl  florentijskij  diplomat  i  gosudarstvennyj  deyatel',  on
stremilsya sozdat' sil'noe pravitel'stvo i schital, chto dlya etoj celi horoshi
lyubye sredstva, dazhe samye nizkie i protivozakonnye...
   - Horosh gus', - otozvalsya Niggler.
   Vse bol'she uvlekayas', mister Fezerstoun predlozhil otoropevshemu Niggleru
poznakomit' ego s Aristotelem.  Aristotelya  ves'  mir  schitaet  velichajshim
myslitelem vseh vremen i narodov, -  zapinayas',  govoril  on.  V  kakom-to
smysle ego dazhe mozhno nazvat' osnovopolozhnikom filosofii. Dante, naprimer,
nazyval  ego  "uchitelem  teh,  kto  znaet".  Svoj   osnovnoj   princip   -
sozercatel'nuyu deyatel'nost' razuma - on zaimstvoval u  Platona.  S  drugoj
storony...
   Osharashennyj Niggler prinyalsya molcha skruchivat' eshche odnu cigarku. On, kak
vo sne, sunul ee v rot,  no  spichku  zazhech'  zabyl,  i  samokrutka  tak  i
ostalas' torchat' iz ego tolstyh gub neraskurennoj. Na  etot  raz  molchanie
dlilos'  minut  pyat',  ne  men'she,  ochnulsya  Niggler,  lish'  kogda  mister
Fezerstoun proiznes:
   - Ved' uzh byl ukazatel' Solsberi. Navernoe, vot-vot priedem.
   Vstrepenuvshis', Niggler serdito oglyadelsya po  storonam  i  chertyhnulsya,
tochno ne verya, chto zaehal ne tuda.
   - Propadite vy propadom, Fezer,  zadurili  mne  golovu,  ya  i  prozeval
povorot. Bol'she mili otmahal, teper' izvol' vozvrashchat'sya.
   - Prostite, radi boga, - progovoril mister Fezerstoun.  -  YA  nikak  ne
predpolagal...
   Niggler  nachal  razvorachivat'  gruzovik,   bezzlobno   chertyhayas',   i,
razvernuvshis', skazal:
   - Kak zhe tak - ne pobyvat' u starushek. Oni menya zhdut. YA im eshche  na  toj
nedele kur obeshchal.
   - Stalo byt', vy  obdumali  vse  zaranee?  A  ya-to  reshil,  eto  chistaya
sluchajnost'.
   - Nu uzh net, Fezer, ya  vsegda  vse  zaranee  obdumyvayu.  Edesh'  v  odnu
storonu - primechaesh', gde est' zhivnost', a na obratnom puti  izlovish'.  YA,
Fezer, sluchajnostyam ne doveryayu. Opasnaya eto shtuka.
   Izrekshi etu filosofskuyu sentenciyu, Niggler  razrazilsya  svoim  hriplym,
oglushitel'nym smehom i nakonec-to raskuril cigarku. Kabinu zavoloklo takim
plotnym dymom, chto stalo nichego ne vidno snaruzhi, i Niggleru dazhe prishlos'
ostanovit'sya i proteret' steklo rukavom.
   Vglyadevshis' vnimatel'no v okno, on ob®yavil,  chto  dozhd'  konchilsya  i  k
vecheru nebo sovsem proyasnitsya. Potom vspomnil o petushkah i v  predvkushenii
udovol'stviya hohotnul. On uzhe davno vykinul iz golovy  chudnye  rassuzhdeniya
mistera Fezerstouna o filosofii,  teper'  ego  mysli  byli  zanyaty  odnimi
tol'ko cyplyatami, nachinkoj i gustym muchnym sousom.
   - Glyadite. - On tolknul mistera Fezerstouna loktem v bok i odnovremenno
vypustil v nego takoj moshchnyj zalp  mahorochnogo  dyma,  chto  tot  bukval'no
oslep. - Vot my i priehali, Fezer. Vidite vorota? Nam tuda.
   Na kamennyh stolbah, uvenchannyh figurami orlov,  u  odnogo  iz  kotoryh
byla otbita golova,  viseli  rzhavye  chugunnye  vorota,  kotorye  kogda-to,
veroyatno, otkryvali vhod v zamok.
   Niggler vvel mashinu v vorota i poehal po dorozhke sredi bujnyh  zaroslej
lavra i rododendrona, oputannyh pletyami kumaniki, rasskazyvaya odnovremenno
misteru  Fezerstounu,  chto  zdes'-to   on   i   poznakomilsya   so   svoimi
priyatel'nicami, miss  Montifiori  i  miss  Pirs,  kogda  menyal  promozglym
dekabr'skim vecherom koleso.
   - Holodryga, veter, slyakot'. Oni i pozhaleli menya, pozvali v dom  vypit'
chayu, a sami nakormili, oblaskali, prinyali kak rodnogo.
   Vperedi, v prosvete opletennoj kumanikoj chashchi, otkrylsya parter v gustoj
shchetine chertopoloha i za nim dom iz krasnogo kirpicha  ves'ma  eklekticheskoj
arhitektury - smes' viktorianskogo stilya s epohoj  Tyudorov  i  shotlandskim
feodal'nym zamkom. On vysilsya tochno odinokij svidetel' sobytij, o  kotoryh
vse davnym-davno zabyli.
   Niggler dal signal i razrazilsya svoim  hriplym,  oglushitel'nym  smehom,
okurok vyvalilsya u  nego  izo  rta.  No  on  ne  stal  lovit'  okurok,  on
torzhestvuyushche vzmahnul rukoj i kriknul:
   - Glyadite, Fezer, glyadite!
   Mister Fezerstoun podnyal vzglyad i uvidel na posypannoj graviem ploshchadke
pered zamkom dvuh zhenshchin; veroyatno, oni uslyshali siplyj gudok gruzovika  i
teper' izo vseh sil mahali im rukami.
   - Niggler, Niggler, vy priehali, vot radost'-to!
   Miss   Montifiori,   kotoroj   Niggler   nachal   predstavlyat'   mistera
Fezerstouna, okazalas' huden'koj, rozovoj, vozdushnoj i  chem-to  napominala
molodoj stebel' revenya. Dvigalas' ona legko i plavno, golosok byl zvonkij,
shchebechushchij.
   -  Privet,  Niggler,  privet,  staryj  grehovodnik.  Nu,  kak  delishki?
Molodec, chto priehal.
   Miss Pirs byla nizen'kaya,  neob®yatno  tolstaya  i  grubovataya.  Odeta  v
zelenye vel'vetovye bryuki i  beluyu  shelkovuyu  rubashku,  na  shee  blestyashchij
zolotoj  galstuk.  Byust  tak  stranno  otvisal  vniz,  chto  kazalos',   ej
prihoditsya obertyvat' ego vokrug  poyasa.  Korotko,  po-muzhski,  strizhennye
chernye volosy zachesany nazad i nabriolineny, cherty lica pravil'nye, ne  to
chto u Nigglera, prosto lico ochen' bol'shoe i odutlovatoe,  tochno  v  golovu
nakachali slishkom mnogo vozduha i zabyli spustit' izbytok.
   - Uvy, my  v  dome  ne  zhivem,  -  ob®yasnila  miss  Montifiori  misteru
Fezerstounu, kogda on vydavil iz  sebya  neskol'ko  lyubeznyh  zamechanij  po
povodu ego arhitektury. - Nikak ne poluchaetsya. Prislugi net, da esli  b  i
nashli, nalogi uzh ochen' vysokie.
   Mister  Fezerstoun  obratil  vnimanie,  chto  miss  Pirs  nazyvaet  svoyu
priyatel'nicu Monti, a ta v svoyu ochered' imenuet miss Pirs Persom.
   - My zhivem v pomeshchenii  nad  konyushnej,  -  poyasnila  Pers.  -  Niggler,
chertushka, nakonec-to priehal! - Ona hlopnula ego po  spine  i  ot  polnoty
chuvstv krepko obnyala odnoj rukoj. - Perenochuete  u  nas?  Milosti  prosim,
golubchik, milosti prosim.
   Niggler skazal: "Premnogo blagodaren" - i  sprosil,  a  chto  krysy,  ne
poyavlyalis' bol'she s proshlogo ego priezda?
   - Ni odnoj ne popalos' na glaza, - skazala Monti. - Vidno, vse  propali
ot vashego piva.
   - Kak, kak - ot piva? - peresprosil mister Fezerstoun. Oni v eto  vremya
podhodili k konyushne, i ot neozhidannosti on dazhe ostanovilsya.
   - |tot izumitel'nyj sposob pridumal sam Niggler, -  ob®yasnila  Pers.  -
Ponyatiya ne imeyu, chto on s etimi tvaryami delaet. Mozhet byt', zaklinaniya nad
nimi tvorit, tol'ko oni ischezli vse do edinoj.
   - Ne znal, chto krysy lyubyat pivo,  -  suho  zametil  mister  Fezerstoun,
ohvachennyj vnezapnym podozreniem.
   - Znachit, vy nikogda ne byvali na  pivovarennyh  zavodah,  -  otozvalsya
Niggler. - Tam, kuda ni stupish', vsyudu p'yanye krysy valyayutsya.
   Mezhdu prochim, prodolzhal on, mister Fezer - student, filosofiyu  izuchaet,
a sejchas edet v  Penzans.  Kak  damy,  ne  protiv,  esli  on  tozhe  u  nih
perenochuet?
   - Pozhalujsta, - otvetila Pers, - chem bol'she narodu,  tem  veselee.  Vse
druz'ya Nigglera... da, kstati, kak  pozhivaet  ta  moloden'kaya  avstriyachka,
kotoraya u nas kak-to nochevala, frojlyajn SHpigler, vy ee bol'she  ne  videli?
Ona,  pomnitsya,  tozhe  byla  studentka?  Horoshen'kaya  devushka,  ochen'  mne
ponravilas'.
   Propustiv mimo ushej vopros  o  horoshen'koj  avstriyachke,  Niggler  vdrug
hlopnul sebya po lbu i vskrichal:
   - Vot chert, petushkov zabyl!
   Mister Fezerstoun vyzvalsya ih prinesti,  i  cherez  kakie-nibud'  desyat'
minut Niggler uzhe oshchipyval i potroshil ih v  kuhne  vozle  rakoviny.  Monti
nakryvala na stol, a Pers krupno rezala  zheltovatuyu  sparzhevuyu  kapustu  i
ob®yasnyala, chto eto sort "Koroleva maya", ona uzhe othodit. Mister Fezerstoun
sidel na drevnem pletenom stule i chistil kartoshku.
   - U nas vsem prihoditsya trudit'sya,  nichego  ne  podelaesh',  -  govorila
Monti. - Prislugi net, odna tol'ko |ffi, i to lish' dlya chernoj raboty.
   Vdrug  Pers,  kotoraya  rezala  luk  i  petrushku,  chtoby  nachinit'  kur,
obratilas' k Niggleru zychnym basom, vporu kakomu-nibud' dyuzhemu parnyu:
   - Vse hochu sprosit' vas, Niggler, kak tam nashi stavki?  Nichego  nam  ne
perepalo, golubchik?
   Niggler na minutu otorvalsya ot kur.
   - A, vy o skachkah. U menya vse zapisano. Sejchas nachinyu kur i razberemsya.
   - Kak, neuzheli my vyigrali?
   Niggler razrazilsya svoim hriplym, oglushitel'nym hohotom.
   - My vsegda vyigryvaem, razve net?
   - Verno, nam vsegda vezet. Da  ved'  vsyakomu  vezen'yu  prihodit  konec.
Vdrug schast'e peremenitsya?
   - Ne peremenitsya, - zaveril ee Niggler, - ne volnujtes'.
   On lovkim, tochnym dvizheniem razbil yajco v  misku  s  nachinkoj  i  nachal
peremeshivat'. Mister  Fezerstoun  to  i  delo  kidal  na  nego  ispodtishka
podozritel'nye vzglyady, no Niggler ni  razu  emu  ne  ulybnulsya,  dazhe  ne
podmignul v otvet.
   - Znaete, u Nigglera udivitel'noe chut'e na loshadej, -  ob®yasnila  Pers,
srezaya korku s dvuh dlinnyh polos sala. -  CHto-to  sverh®estestvennoe.  On
bezoshibochno ugadyvaet pobeditelej.
   Niggler nachinil petushkov, akkuratno perevyazal  kazhdogo  poperek  grudki
lentoj sala i sunul v duhovku.
   - Nu vot, a teper' poglyadim, kak nashi dela, -  skazal  Niggler,  otkryl
bumazhnik, i iz nego dozhdem posypalis' kakie-to vyrezki. On vybral odnu  i,
pochesyvaya u sebya za uhom, prinyalsya izuchat' sosredotochenno i  vazhno,  tochno
pytalsya rasshifrovat' mudrenoe pis'mo.
   - CHem, golubchik, poradovala nas eta nedelya? - sprosila Pers. - YA prosto
sgorayu ot  neterpeniya.  Ved'  nahodish'sya  v  polnom  nevedenii,  eto-to  i
zahvatyvaet.
   - Zolotoj Skipetr, - prochel Niggler. - Stavki sem'  k  dvum.  Prishel  v
chisle poslednih. Bristol'skaya Volshebnica - stavki vosem' k odnomu, tut  vy
obe vyigrali po desyat' shillingov. N-da, ne gusto. Bezumnaya Noch' - sorok  k
odnomu, ya vrode by na nee stavil, no... Tak, sejchas  proverim.  Sovershenno
verno. Syn Trubacha - stavki sto k devyati,  my  vyigrali.  Pesn'  Rybaka  -
stavki chetyre k odnomu, tozhe vyigrali.
   - Genij! - voskliknula Monti. - Prosto genij!
   - Da, Niggler, vy vpolne  zasluzhili  polpetushka,  nikak  ne  men'she,  -
podderzhala ee Pers. - Skol'ko zhe vsego nabezhalo?
   Niggler dolgo i uglublenno podschityval, potom ob®yavil, chto  vyhodit  po
dvadcat' pyat' shillingov na brata.
   - A skol'ko, interesno, vy stavili? - sprosil mister Fezerstoun.
   - CHetyre funta, - otvetila Monti.
   Mister Fezerstoun ne bez ehidstva osvedomilsya,  uvereny  li  damy,  chto
igra stoit svech?
   - Konechno! - Monti vdrug poteryala shodstvo s nezhnym revenevym  steblem.
Ona vsya vz®eroshilas' i poshla  v  nastuplenie.  -  Eshche  kak  stoit!  ZHdesh',
volnuesh'sya, serdce zamiraet. Dlya nas eto takoe udovol'stvie!
   - CHtoby igrat' na skachkah, nuzhen  filosofskij  sklad  uma,  -  zametila
Pers. - Uzh vam by eto sledovalo znat', ved' vy filosofiyu izuchaete.
   - K sozhaleniyu, ya ochen' ploho razbirayus' v skachkah.
   - V samom  dele?  -  otozvalas'  Pers  i  nanesla  misteru  Fezerstounu
poslednij udar, kotoryj ego i sokrushil: - Navernoe, v filosofii ne luchshe.
   Obeskurazhennyj mister Fezerstoun ne nashelsya chto otvetit',  Niggler  zhe,
kotoryj ne tol'ko vyshel pobeditelem iz poedinka,  no  i  byl  okonchatel'no
uvenchan etoj  replikoj  Pers,  vdrug  tyazhelo  vzdohnul  i  skazal,  chto  s
udovol'stviem vypil by stakan vody.
   - Vody? Ni v koem sluchae! - v odin golos vskrichali damy. - U  nas  est'
pivo. My narochno kupili celyj yashchik. Navernoe, mister  Fezerstoun  tozhe  ne
otkazhetsya?
   Mister  Fezerstoun  vezhlivo  poblagodaril  i  otkazalsya,  skazav,   chto
predpochel by moloka, esli u nih est'.
   - Nichego, esli  ya  zakuryu?  -  osvedomilsya  Niggler,  vytashchil  kiset  s
mahorkoj i papirosnuyu bumagu i predlozhil svernut' cigarku dlya  Pers.  Pers
poblagodarila i skazala, chto predpochitaet trubku,  vynula  ee  iz  karmana
bryuk i stala gromko vykolachivat' o podoshvu.
   - Da, Pers verna svoej trubochke, - skazala Monti. - I sigaram.
   - Sigary posle uzhina, - reshila  Pers.  -  My  s  Nigglerom  vsegda  imi
baluemsya, kogda on priezzhaet.
   Kuhnyu napolnil  aromat  zharyashchihsya  kur,  i  gnev  Pers  protiv  mistera
Fezerstouna nachal malo-pomalu ostyvat'. Ona dazhe poblagodarila ego za  to,
chto on pochistil kartoshku - lichno dlya nee eto prosto pytka,  -  i  sprosila
ego soveta, kak ee prigotovit' -  prosto  svarit'  ili  zapech'  v  duhovke
vmeste s petushkami?
   - Polovinu svarim, polovinu zapechem, - skazal Niggler. - YA sam zajmus',
ne izvol'te bespokoit'sya.
   - Nu chto za chelovek! - voshitilas' Pers. - Na vse ruki master. Niggler,
gde vy vsem vashim chudesam vyuchilis', otkrojte sekret.
   - V armii, - otvetil Niggler. - YA tam povarom sluzhil.
   - A pomnite gusya, kotorogo vash priyatel' prislal nam  osen'yu?  -  podala
golos Monti. - Vot uzh Niggler ego prigotovil! Poistine korolevskoe blyudo.
   Niggler  skromno  potupilsya  ot  etih  vostorzhennyh  pohval   i,   dymya
samokrutkoj, uglubilsya v razdel o begah.
   - Pozhaluj, tut mozhno risknut', - nakonec progovoril on.  -  Postavim-ka
na zherebca po klichke...
   - Net-net, ne nazyvajte! - prervala ego Pers. - Ni v  koem  sluchae!  My
predpochitaem ne znat'. Neizvestnost' kak raz i zahvatyvaet. Kogda  znaesh',
sovsem ne tak interesno.
   Niggler shiroko vzmahnul rukoj, soglashayas', chto,  pozhaluj,  Pers  prava.
CHego ne znaesh', o tom ne goryuesh'.
   - Zolotye slova, - kivnul mister Fezerstoun.
   Niggler ustremil gor'kij, ukoriznennyj vzglyad na  mistera  Fezerstouna,
kotoryj v etu minutu stoyal  u  okna  so  stakanom  moloka  i  rassmatrival
krapivu, zapolonivshuyu bol'shuyu  klumbu,  gde  kogda-to  rosli  rozy.  Vecher
dejstvitel'no  vydalsya  chudesnyj,  kukovali  kukushki,  v   zolotyh   luchah
aprel'skogo solnca stolbom plyasala moshkara.
   - A odnazhdy my dazhe gotovili oleninu, - soobshchila Monti.
   - Mater' bozhiya! - vyrvalos' u mistera Fezerstouna. - Neuzhto vy privezli
olenya?!
   - On vyskochil mne pryamo pod  kolesa  vozle  odnogo  bol'shogo  parka,  -
skazal Niggler. - Ne brosat' zhe ego  bylo  muchit'sya  i  umirat'  medlennoj
smert'yu, kak po-vashemu?
   Teper' po kuhne plavali volny mahorochnogo  dyma  i  legkogo  aromatnogo
tabaka. Pers stoyala, shiroko rasstaviv nogi  v  svoih  zelenyh  vel'vetovyh
bryukah, i posasyvala trubku.
   - A chto, Niggler, golubchik, -  laskovo  sprosila  ona,  -  ne  pora  li
stavit' kartoshku?
   Niggler soglasilsya,  chto  dejstvitel'no  samoe  vremya,  vstal  i  nachal
perekladyvat' kartofeliny v kastryulyu, prichem tuda zhe upal dlinnyj  stolbik
pepla ot cigarki, kotoraya torchala u nego v uglu rta.
   V polovine devyatogo,  kogda  seli  za  stol,  Niggler  uzhe  prikanchival
chetvertuyu pintu piva. Pers tverdila, chto umiraet ot goloda,  i  priznalas'
misteru Fezerstounu, chto oni s  Monti  zakatyvayut  takie  piry  ne  chasto,
tol'ko kogda Niggler priezzhaet.
   - Sama-to ya yajca svarit' ne umeyu, - poyasnila ona,  -  a  Monti  gotovit
odno-edinstvennoe blyudo - bifshteks v klyare.
   Damy i mister Fezerstoun nalili sebe heresa, i, prezhde chem prinyat'sya za
edu, Pers podnyala svoyu ryumku.
   - Za vashego druga,  kotoryj  prislal  nam  etih  petushkov,  horoshij  on
chelovek.
   - Za moego druga, - povtoril Niggler,  staratel'no  izbegaya  sverlyashchego
ledyanogo vzglyada mistera Fezerstouna, - daj emu bog dobrogo zdorov'ya.
   Na kur bukval'no  nabrosilis'.  Golodnyj  kak  volk  mister  Fezerstoun
vostorzhenno prolepetal, chto  kury  izumitel'nye,  potryasayushchie,  i  vyrazil
Niggleru voshishchenie ego kulinarnym  iskusstvom.  Esli  v  armii  vseh  tak
kormyat, to...
   - YA gotovil dlya nashih oficerov vo Francii, -  ob®yasnil  Niggler,  -  i,
mezhdu prochim, nichego, krome NZ, u menya ne bylo. Poprobuj-ka soorudi iz  NZ
forel' v mindal'nom moloke ili utku pod sousom iz krasnogo vina.  Ponevole
volshebnikom stanesh'.
   - Vy imenno volshebnik! - podhvatil mister Fezerstoun.
   Kogda on nemnogo pogodya poglyadel na Pers, to uvidel, chto ona uzhe  s®ela
vse myaso  s  nozhki  i,  zazhav  kost'  v  obeih  rukah,  obgladyvaet  ee  s
prozhorlivost'yu  izgolodavshegosya  bezdomnogo  psa.  Monti  ela  kuda  bolee
delikatno, ona derzhala svoyu nozhku, tochno ledenec na palochke, i  otkusyvala
kroshechnymi kusochkami.
   Niggler nozhom nakladyval zelenyj goroshek na vilku, othlebyval  pivo  i,
ne perestavaya zhevat', rasskazyval, kak on  udachno  odnazhdy  dogovorilsya  s
odnoj grafinej, kotoraya zhila v starinnom zamke. Oba byli ochen' dovol'ny  -
i on v vyigryshe, i ona ne vnaklade.
   - Uzh vy-to, konechno, byli v vyigryshe, ne somnevayus', -  zametil  mister
Fezerstoun.
   Niggler zamychal, pokazyvaya, chto uyazvlen v luchshih svoih chuvstvah.
   - V vyigryshe kak raz byla ona, - vozrazil on. - U nee  byl  potryasayushchij
kon'yak, nam s vami takoj i ne snilsya.
   Posle  togo  kak  Niggler  stol'  tonko  navel  rech'  na  kon'yak,  Pers
vspomnila, chto u nee s rozhdestva hranitsya polbutylki. Niggler uzhe isprosil
u dam pozvoleniya snyat' pidzhak  i  sidel  v  podtyazhkah,  vremya  ot  vremeni
blazhenno  rygaya.  Pri  etom  on  opisyval  svoi  lyubovnye  priklyucheniya   s
flamandskimi fermershami, a Monti i Pers vnimali s blagogoveniem i zavist'yu
i to i delo razrazhalis' smehom.
   Nakonec na stole poyavilsya kon'yak i vmeste s nim dve sigary -  odna  dlya
Nigglera, drugaya dlya Pers.  Za  oknom  stemnelo,  kukushki  umolkli.  Monti
sprosila svoim nezhnym, pevuchim goloskom, rano li Niggler zavtra sobiraetsya
vyehat'. Oni obyazatel'no napoyat ih na dorogu chaem.
   Pers so svoej storony napomnila Niggleru ob ih lyubimom razvlechenii. Ona
v etu nedelyu reshila postavit' tri funta - kutit'  tak  kutit',  uzh  bol'no
uzhin byl horosh. Monti skazala, chto postavit dva  funta,  kak  vsegda,  ona
segodnya utrom smotrela svoj goroskop, tak  tam  sovetuyut  ne  riskovat'  v
finansovyh voprosah.
   - Dadim-ka my vam den'gi sejchas, - skazala Pers, - a  to  vdrug  zavtra
zabudem.
   I  Niggler  vzyal  pyatifuntovyj  banknot  vezhlivo  i  rasseyanno,   tochno
sigaretu, i sunul ego v karman.
   Vypiv pochti  ves'  kon'yak  i  dokuriv  sigaru,  Niggler  ob®yavil,  chto,
pozhaluj, pora i na bokovuyu. Pust' mister  Fezerstoun  spit  na  krovati  v
svobodnoj komnate, a on, Niggler, otlichno ustroitsya na divanchike v  kuhne.
On tut uzhe ne raz nocheval. Damy s obozhaniem v golose prinyalis' zhelat'  emu
pokojnoj nochi, goryacho blagodarili za to, chto navestil ih, za  shchedrost',  i
glavnoe, za vnimanie.  Podumat'  tol'ko  -  ne  zabyl  pro  kur,  dlya  nih
segodnyashnij vecher - prazdnik, nastoyashchij prazdnik.
   Ostavshis' odin v kuhne, Niggler nachal gotovit'sya ko  snu.  No  edva  on
rasstegnul vorotnik i snyal galstuk, kak v dver' tihon'ko postuchali i Monti
shepotom sprosila, mozhno li ej vojti.
   - |to za kur. - Ona sunula emu v ruku funtovuyu bumazhku. Niggler  sdelal
vid, chto oskorblen, stal ottalkivat' den'gi, budto oni zhgli emu ladon'.
   - Net-net, ni za chto! - obizhenno zaprotestoval on. - Kak vam  tol'ko  v
golovu prishlo! YA privez ih v podarok.
   - YA vas ochen' proshu, pozhalujsta, - nastaivala ona. - I ne budem  bol'she
ob etom govorit'. Pers  ne  dogadalas'  vam  otdat',  ya  znayu,  ona  takaya
rasseyannaya. A ya pri mistere Fezerstoune ne mogla, nelovko.
   Niggler so vzdohom prinyal eshche i etot dar  i,  kogda  Monti  ushla,  stal
razoblachat'sya dal'she. No tol'ko on rasshnuroval botinki i rasstegnul bryuki,
kak v dver' vlastno,  po-muzhski  zabarabanili.  |to  prishla  Pers  i  tozhe
prinesla den'gi za petushkov.
   Sryvayushchimsya ot negodovaniya golosom, tochno ego uyazvili  v  samyh  luchshih
chuvstvah, Niggler zayavil, chto ne voz'met ni pensa. On  privez  petushkov  v
znak druzhby.
   - Nu konechno zhe, golubchik, ya prekrasno ponimayu, - skazala  Pers.  -  No
ved' vash drug ne darit ih vam. Tak chto davajte bez  glupostej.  Berite,  ya
ved' mogla i zabyt'. Vy ne predstavlyaete, kakaya ya rasseyannaya.
   Niggler polozhil v karman eshche odin funt, vsem svoim vidom pokazyvaya, chto
ego formennym obrazom prinudili.
   - Skoro goroshek nachnet pospevat', - skazal  on,  tochno  zhelaya  iskupit'
svoyu myagkotelost'. - Togda ya postarayus' privezti paru moloden'kih utok.  YA
znayu, gde ih razvodyat.
   - CHudesno, voshititel'no! - skazala ona.  -  Pokojnoj  nochi,  golubchik,
priyatnogo sna. V shest' my vas razbudim i napoim chaem.


   -  Takie,  kak  oni,  zamuzh  ne  vyhodyat,  -  soobshchil  Niggler  misteru
Fezerstounu, kogda oni utrom tronulis' v  put',  prichem  vid  u  nego  byl
vazhnyj i mnogoznachitel'nyj, budto on otkryl nevest' kakuyu tajnu. -  Sem'ej
ne obzavodyatsya.
   Posle obil'nogo zavtraka, sostoyashchego iz yaichnicy  s  vetchinoj,  kolbasy,
zharenogo hleba, marmelada i kofe, Niggleru  dali  s  soboj  v  dorogu  dve
butylki piva,  neskol'ko  yaic  vkrutuyu,  grozd'  bananov,  ogromnyj  kusok
sladkogo piroga i polovinu holodnogo petushka, nachinennogo lukom.
   - Kstati, o sem'e, - skazal mister Fezerstoun, - a sami vy zhenaty?
   - Kak zhe, zhenat, - otvechal  Niggler.  -  Tol'ko  my  s  moej  drazhajshej
polovinoj redko vidimsya.
   - Da, nelegko vam prihoditsya, skuchaete, navernoe.
   - |to kak posmotret', - vozrazil Niggler. - Nel'zya zhe imet' vse, verno?
Za odnim pogonish'sya, drugoe poteryaesh', verno ya govoryu?
   Mister  Fezerstoun  zhdal,  chto  Niggler   raz®yasnit   svoe   zagadochnoe
vyskazyvanie, no tot vzdohnul tyazhelo, dazhe gorestno, i ne  stal  razvivat'
svoi tumannye nameki.
   Bylo yasnoe solnechnoe utro, gromko kukovali kukushki, i  Niggler  eshche  ne
uspel otravit' svoej mahorkoj blagouhanie vesennego vozduha.
   - Aj da utro, - povtoryal on. - Otlichno zhit' na svete, chert poberi.
   Mister Fezerstoun v konce koncov  ne  vyderzhal  i  s  legkim  ehidstvom
progovoril, chto vpolne s nim soglasen. Osobenno posle vcherashnego.
   - A vy polegche, Fezer, - otozvalsya  Niggler  s  oskorblennym  vidom.  -
Opyat' za svoyu filosofiyu vzyalis'?
   - |to ne moya filosofiya, a vasha. YA otlichno ponyal, v chem ona  sostoit,  -
otvetil mister Fezerstoun. - Stara kak mir: chto moe, to moe, a  chto  tvoe,
to tozhe moe.
   - Nu, eto uzh vy lishku hvatili, - vozrazil  Niggler.  -  Peredergivaete,
sudar'.
   - A kak vy postupili s damami? - prodolzhal mister Fezerstoun.  -  Vy  i
poloviny ih deneg ne postavili, znaete ne huzhe menya.
   - Zato ya im petushkov privez. Razve net? Razve ya ne sdelal im podarka?
   - Bozhe miloserdnyj, kakoe  zhe  vy  imeli  pravo  darit'  petushkov?  Oni
prinadlezhali tomu neschastnomu fermeru.
   - Verno, zato ya okazal emu uslugu, skazhete - net?
   - Uslugu?
   - Nazval nomer togo "forda-zefira".
   - Da ved' nikakogo "forda" tam ne bylo!
   - Verno, ne bylo, - sokrushenno soglasilsya Niggler. - A  mozhet,  i  byl.
Pochem vy znaete? I navernyaka te, kto v nem ehal, tozhe pozhivilis' kurami.
   - Radi vsego svyatogo, - vskrichal mister Fezerstoun,  -  nu  pust'  dazhe
"ford" byl, otkuda vy znaete, kto chem pozhivilsya?
   - Pozhivit'sya vse ne proch', - vkradchivo propel Niggler. -  I  vy  v  tom
chisle.
   - YA?!
   - Vot imenno. Norovite proehat' nasharmachka. A ved' vy - student. Vam po
spravedlivosti sledovalo by raskoshelit'sya, kupit' bilet na poezd i  ehat',
a vy von golosuete na dorogah. Ne mudreno, chto zheleznye dorogi  progorayut.
Da i otkuda vzyat'sya dohodam, kogda lyudi umnye, vrode  vas,  nazhivayutsya  na
takih durakah, kak ya, ved' my vsegda gotovy pomoch' v bede.
   Tirada Nigglera, proiznesennaya s zharom, no bez  vsyakoj  zloby,  vvergla
mistera Fezerstouna v molchanie, kotoroe i dlilos' neskol'ko minut.
   - Da, ya imenno durak, - prodolzhal Niggler,  -  prostofilya.  Vechno  vsem
starayus' udruzhit'. To kurochek  privezu,  to  gusya,  razdelayu,  prigotovlyu.
Vyigrayu lyudyam deneg na skachkah. Podvezu vsyakogo,  kto  ni  poprosit.  Vam,
naprimer, sekonomil proezd do Penzansa, tak ved'?
   Mister Fezerstoun reshil, chto, pozhaluj, stoit peremenit' temu.
   - Dolzhen takzhe skazat' vam, chto eta travlya krys  s  pomoshch'yu  piva  shita
belymi nitkami.
   Niggler prostodushno priznalsya, chto da, tut  on  v  samom  dele  malost'
smuhleval.
   - To est' kak eto - malost'?
   - Da ponimaete, moih dam krysy odoleli, vot oni i sprosi, ne znayu li  ya
kakogo-nibud' sredstva. Vypit' u nih togda v dome nichego ne  bylo,  tol'ko
voda i moloko, a ya ves' den' ehal pod prolivnym dozhdem, kak zhe mozhno  bylo
vozit'sya s etimi tvaryami, ne glotnuv spirtnogo? YA i skazal  im,  chto  znayu
otlichnoe sredstvo, sam ego izobrel, tol'ko mne nuzhno pivo. Oni  i  poslali
kupit'.
   U mistera Fezerstouna vyrvalsya smeshok.
   - Skazhite eshche, chto fazanov vy lovite na kon'yak.
   Niggler  otvetil,  chto  sovershenno  verno,  mister  Fezerstoun  ugadal.
Vymachivaesh' v kon'yake izyum - mozhno, vprochem, v  dzhine  ili  v  viski  -  i
nasazhivaesh' yagody na rybolovnyj kryuchok. Fazany  s  zhadnost'yu  ih  klyuyut  i
valyatsya zamertvo.
   Mister Fezerstoun opyat' schel za blago peremenit' temu.
   - A kstati, kol' uzh vy napomnili, chto vezete menya, - my segodnya budem v
Penzanse? - sprosil on.
   - Net, segodnya ne budem, - otvetil Niggler. - Opyat' pridetsya zanochevat'
u druzej, nado koe s kem povidat'sya.
   - Opyat' damy?
   - Tochno, zhenshchiny, - podtverdil Niggler. - Mat' i doch'. Obe  hot'  kuda.
Dochka vashego vozrasta. Mozhet, priglyanetsya vam.
   Mister Fezerstoun s prezreniem otrezal,  chto  sluchajnye  svyazi  ne  dlya
nego.
   - Delo hozyajskoe, - otozvalsya Niggler i  s  privychnoj  lovkost'yu  nachal
krutit' ocherednuyu smertonosnuyu cigarku. -  A  tut  motaesh'sya  nedelyami  po
dorogam,  zabudesh',  chto  takoe  dom,  tak  i  rad-radehonek,  kogda  tebya
privetyat. Priyutyat, oblaskayut. K tomu zhe ekonomiya.
   Edkie, zlovonnye kluby dyma napolnili kabinu.
   - A chto, vy ochen' speshite? - sprosil Niggler. - V smysle, tetushka  zhdet
vas k kakomu-to sroku?
   - Net-net, chto vy. YA prosto tak sprosil.
   - Togda vse v poryadke. Negozhe, chtoby tetushka volnovalas'.
   - Net, ona obo mne ne volnuetsya - kogda priedu, togda i priedu.  S  nej
zhivet kompan'onka, polon dom prislugi. Del i zabot hvataet.
   - Polon dom prislugi? Ish' ty. Podi ee sejchas razdobud'.
   - O, tetkina prisluga zhivet u nee chut' ne sto let.
   - Stalo byt', tetushka ne  tak  chtoby  stesnena  v  sredstvah,  verno  ya
ponimayu? - zametil Niggler; okurok kakim-to chudom ne  padal,  prilipnuv  k
gube. - CHto nazyvaetsya, nuzhdy ne znaet, da?
   - Da,  vpolne.  U  nee  sobstvennyj  dom  na  poberezh'e,  kstati  ochen'
neplohoj.
   - Edete k nej na vse kanikuly?
   - Da, ya u nee vsegda kanikuly provozhu. Ponimaete, doma-to u  menya  net.
Roditeli umerli. Tetka - moya opekunsha.
   Vyslushav eto soobshchenie, Niggler zatushil okurok i vyrazil udivlenie, chto
tetka ne prislala misteru Fezerstounu deneg na dorogu.
   - CHto vy, ona by obyazatel'no prislala, ee i prosit' ne nado. Prosto tak
dobirat'sya interesnee.
   - YAsno. A ya-to reshil, chto ona u vas prizhimista.
   Net-net,  naprotiv,  ona  ochen'   shchedraya,   zaveril   Nigglera   mister
Fezerstoun, hotya deneg na veter ne  kidaet.  V  nachale  semestra  ona  ego
vsegda obespechivaet luchshe nekuda.
   Teper' uzhe Niggler reshil, chto samoe vremya peremenit' temu.
   - |ta moya  priyatel'nica  s  dochkoj  soderzhat  pridorozhnoe  kafe,  ochen'
prilichnoe, - soobshchil on. - Mozhno neploho poest'. Makrel' v gorchichnom souse
u nih prosto otmennaya, no eto sezonnoe blyudo. A takih  sosisok  s  pyure  ya
bol'she nigde ne edal. Vy kak otnosites' k sosiskam s pyure?
   Kak ni stranno,  okazalos',  chto  eto  odno  iz  lyubimyh  blyud  mistera
Fezerstouna. V Oksforde est' odno kafe, on chasten'ko tuda zabegaet, potomu
chto sosiski oni gotovyat - ob®edenie.
   - Nu, stalo byt', budete dovol'ny, - otozvalsya Niggler. - Tem bolee chto
platit' za uzhin i nochleg ne pridetsya.
   - Ne pridetsya platit'? U vas, ya vizhu, polno druzej, i vse  na  redkost'
gostepriimnye.
   - Da ponimaete...
   Niggler umolk, tochno na nego  vdrug  vihrem  naleteli  kakie-to  mechty.
Rasplyushchennoe moguchim kulakom lico stalo rasplyvat'sya  v  myagkoj,  esli  ne
skazat' sentimental'noj, ulybke. Ostrye serye  glazki  ustremilis'  vdal',
kak by laskaya zeleneyushchie  kusty  boyaryshnika,  edva  nachavshie  raspuskat'sya
duby, zheltye ot pervocveta luzhajki v  predvkushenii  chego-to  neobyknovenno
priyatnogo.
   - Ponimaete, tut vse ne tak-to prosto, - nakonec progovoril on. - My  s
Lil ne prosto druz'ya. U nas s nej otnosheniya osobye.
   Pridorozhnoe kafe pod vyveskoj "Roza Killarni" [modnaya pesenka] sostoyalo
iz  malen'kogo  oshtukaturennogo  domika  i  dvuh  staryh   zheleznodorozhnyh
vagonov, steny kotoryh byli vykrasheny  yarko-aloj,  a  nalichniki  stol'  zhe
yarkoj zheltoj kraskoj. Dve  zhestyanye  truby,  kotorye  vysilis'  na  kryshah
vagonchikov, slovno nogi rycarya v nabedrennikah, nakolennikah, nagolennikah
i soleretah, izrygali temnye kluby dyma, i oni stlalis' po doline,  i  bez
togo okutannoj pelenoj nadvigayushchegosya dozhdya.
   Sudya po zapahu, kotoryj nessya  iz  vagonchikov,  tam  chto-to  zharili  na
mashinnom masle, okna gusto zapoteli. Na asfal'tovoj  ploshchadke  vozle  kafe
stoyalo neskol'ko gruzovikov - obychno ih  byvaet  raza  v  dva-tri  bol'she,
poyasnil Niggler. Nynche pyatnica, vecher, vse gonyat domoj.
   Kogda oni voshli v kafe, von' gorelogo mashinnogo masla udarila im v  nos
so vsej siloj. Malo togo, k nej prisoedinilsya buket  raznoobraznyh  rezkih
zapahov - ryby  i  bekona,  solenyh  ogurcov,  baran'ih  kotlet,  sosisok,
varenoj svininy, uksusa.
   U krasnyh plastikovyh stolikov, za kotorymi sideli neskol'ko  voditelej
- prichem pochti vse eli sosiski  s  pyure,  zapivaya  ih  dymyashchimsya  chaem  iz
ogromnyh   kruzhek,   -    suetilas'    krupnaya    debelaya    devica    let
semnadcati-vosemnadcati, s tolstymi rukami i  samodel'nym  permanentom  na
l'nyanyh volosah. |ti vsklochennye volosy pridavali ej shodstvo s solomennym
chuchelom, kazalos', ono tol'ko chto vyskochilo iz  temnoty,  gde  ego  chto-to
smertel'no perepugalo.
   - Mama, mama, glyadi! Niggler priehal!
   Golos u devushki byl tyaguchij, obvolakivayushchij. Mistera  Fezerstouna  dazhe
peredernulo, kogda on ego uslyshal, budto emu ni s togo ni s  sego  vlepili
smachnyj toshnotvornyj poceluj.
   - YA migom, Fezer,  -  skazal  Niggler,  -  tol'ko  v  kuhnyu  navedayus'.
Raspolagajtes' kak doma. Kak delishki, |di? - sprosil on debeluyu devicu.  -
|to moj priyatel', mister Fezer. On s udovol'stviem vyp'et chajku.
   - Vy sluchaem ne rodstvennik missis Fezer? - sprosila devushka  i  zychno,
dobrodushno rashohotalas' pryamo misteru Fezerstounu  v  lico,  tak  chto  ee
moguchaya tugaya grud' melko zatryaslas'. - Priznavajtes', chego uzh tam!
   - Moya familiya - Fezerstoun, - otvetil on.
   A tem vremenem v kuhne Nigglera dushila  v  zharkih,  strastnyh  ob®yatiyah
dorodnaya zhenshchina, kotoraya ran'she zharila sosiski.  Ot  naplyva  chuvstv  ona
edva ne lishilas' soznaniya.
   - Niggler, Niggler, nakonec-to! YA uzh i ne chayala tebya dozhdat'sya!
   I  ona  snova  kinulas'  celovat'  Nigglera,  on  zhe  prinimal   burnye
iz®yavleniya ee  lyubvi  skoree  filosofski,  chem  s  vidom  istoskovavshegosya
lyubovnika.
   - Ne mog ya, Lil, nikak ne mog. Prishlos' na toj nedele ehat' na sever, v
samyj azh Donkaster.
   S ust Lil sorvalsya ston, kazalos', ona vot-vot zarydaet ot oblegcheniya i
radosti, i Niggler v znak utesheniya nezhno pogladil ee po grudi.
   - Oj net, chto ty, ne nado, - vozrazila ona. -  YA  i  tak  uzhe  sama  ne
svoya...
   Vsya trepeshcha, ona s trudom zastavila sebya otvesti ego ruku i povernulas'
k ogromnoj chugunnoj skovorode, gde, shipya i lopayas', zharilos'  desyatka  tri
sosisok. Pri vsej svoej nebroskosti Lil byla  ochen'  privlekatel'na.  Lico
nezhnoe, gladkoe, budto farforovoe, zavitye permanentom  pyshnye  kashtanovye
volosy venchayut golovu, kak shlem. Bol'shie temno-karie glaza  yarko  blestyat,
na puhlyh sochnyh gubah vechno igraet ulybka.
   - Nu govori zhe nakonec, Niggler, milen'kij, a to ya sovsem izvelas' - ty
privez?
   Niggler  sdelal  vid,  chto  zaintrigovan  i  udivlen  i  reshitel'no  ne
ponimaet, o chem eto ego sprashivayut.
   - Privez? CHto ya dolzhen byl privezti?
   Lil ispustila eshche bolee glubokij vzdoh, uzhe sovsem pohozhij na  rydanie,
i, pozabyv o sosiskah,  sryvayushchimsya  ot  volneniya  golosom  ob®yavila,  chto
sprashivaet o kol'ce - obruchal'nom kol'ce.
   - Ty zhe obeshchal, chto na etot raz obyazatel'no  privezesh'.  CHestnoe  slovo
dal.
   Niggler bespechno podtverdil, chto da, dejstvitel'no obeshchal, no  vot  uzhe
polmesyaca, kak u nego tugovato s finansami. Dva favorita  podveli,  i  on,
mozhno skazat', ostalsya na bobah.
   - Priglyadet'-to ya kol'co priglyadel, - skazal on, - no na  nego  mne  ne
hvataet desyati funtov.
   - Tak ved' mozhno kupit' v rassrochku, kto tebe meshaet?
   - Net, eto kol'co v rassrochku ne prodaetsya.  YA  ego  pokupayu  u  odnogo
priyatelya. On yuvelir. - Na lice Nigglera rascvela  shirokaya  obezoruzhivayushchaya
ulybka, i Lil pochuvstvovala, chto taet. - Brilliant  i  rubiny  v  platine.
Kolechko - zaglyaden'e.
   - Oj, Niggler, milen'kij, solnyshko ty moe!
   - I cena shodnaya. Stoit ono dvesti funtov, a mne ustupayut za pyat'desyat.
   Glaza u Lil tak i zaprygali; chut' ne placha ot schast'ya, ona prolepetala,
chto eto neslyhannaya udacha, dazhe poverit' trudno...  A  vdrug  tut  kroetsya
kakoj-nibud' podvoh? Vdrug kol'co fal'shivoe ili s iz®yanom, takogo byt'  ne
mozhet? Ej fal'shivogo ne nado.
   - YA privyk doveryat' lyudyam, - s  dostoinstvom,  dazhe  s  obidoj  otrezal
Niggler. - Doveryat' i ne zadavat' voprosov.
   - Da ved' raznica-to kakaya - dvesti funtov i  pyat'desyat,  eto  ved'  ne
odno i to zhe...
   - YA znayu odno: on yuvelir, - prerval ee Niggler.
   - A on ne prodast kol'co komu-nibud'  drugomu?  Kogda  ty  ego  smozhesh'
kupit'?
   - Obeshchal priderzhat', poka ya  ne  vernus'  iz  etogo  rejsa,  -  otvechal
Niggler. - Nu a uzh potom...
   Uslyhav etu ugrozu, Lil vzdrognula vsem svoim pyshnym telom.  Ona  ni  v
koem sluchae ne hochet upustit' eto kol'co, nado sdelat' vse, chtoby  ono  ne
uplylo iz ruk.
   - Slushaj, Niggler, vot chto ya pridumala, milen'kij. Davaj ya odolzhu  tebe
nedostayushchie desyat' funtov. A ty mne pri pervoj vozmozhnosti vernesh'.
   Pokupat' kol'co za ee den'gi? Nikogda! - otrezal Niggler vse s  tem  zhe
gordelivym dostoinstvom. On na takuyu nizost' ne sposoben.
   - Da ya s udovol'stviem tebe odolzhu. Pravo slovo, s udovol'stviem.  Ved'
my kak-nikak ne chuzhie...
   Ona poryvisto szhala ego  lico  v  ladonyah  i  snova  prinyalas'  osypat'
poceluyami, odnako eto lish' ukrepilo reshimost' chestnogo Nigglera ne idti na
sdelki s sovest'yu.
   Naprasno ona nastaivaet. Ne stoit bol'she ob etom govorit',  bespolezno.
Ego ne pokoleblesh'. Kol'co on ej kupit, a gde dostat' den'gi - ego delo.
   - Ah, milen'kij, ya tak tebya ponimayu, - otvechala Lil, - no  ya  so  svoej
storony gotova, ty tol'ko skazhi. Vecherkom potolkuem, ladno?
   - |di idet, - skazal Niggler.
   V kuhnyu vvalilas' |di, tochno rasshalivshayasya sloniha.
   - Dvoe klientov serdyatsya, chto sosisok vse ne  podayut  i  ne  podayut,  -
soobshchila ona materi.
   - Nesu, nesu, - skazala Lil, - del nevprovorot, zakrutilas'.
   - Po-moemu, vash priyatel' mister Fezer zabolel, - skazala |di  Niggleru.
- Govorit, vidno, prostudilsya.
   - Nichego, s®est porciyu goryachih sosisok - srazu vyzdoroveet, - poobeshchala
Lil. - A tebe, Niggler, chego podat', tozhe sosisok s pyure? I yaichnicu, da?
   Niggler na proshchan'e druzheski hlopnul ee po zadu, otchego ona  totchas  zhe
blazhenno zamerla, skazal, chto sosiski s pyure i yaichnica  kak  raz  to,  chto
nuzhno, i poshel v kafe k misteru Fezerstounu.
   - Skorej, mama, skorej, - tormoshila mat' |di.  -  CHto  ty  stoish',  kak
nezhivaya? Sejchas opyat' shum podnimetsya.
   - Pust' shumyat, - otmahnulas' Lil. - Niggler obeshchal kupit' mne kol'co za
dvesti pyat'desyat funtov. -  Pri  odnoj  lish'  mysli  o  kol'ce  ona  snova
zatrepetala ot vostorga. - Brillianty i rubiny v platine...
   Mezh tem sidyashchij v kafe mister Fezerstoun  pochuvstvoval,  chto  ne  mozhet
bol'she ni odnoj minuty vynosit' zapah gorelogo mashinnogo masla. On  ustal,
emu bylo toshno, mutorno. ZHalobnym golosom  pozhalovalsya  on  Niggleru,  chto
ego, po vsej veroyatnosti, produlo v mashine. Lomit spinu,  bol'no  glotat'.
Mozhno emu vypit' stakan goryachego moloka i lech', on nadeetsya, nikto na nego
ne obiditsya.
   - S®esh'te-ka luchshe goryachih sosisok, - posovetoval emu Niggler.
   Mistera  Fezerstouna  chut'  ne  vyrvalo.  Szadi   poslyshalsya   strannyj
hlyupayushchij zvuk, on obernulsya i uvidel moguchego, kak byk, voditelya, kotoryj
pil chaj iz blyudca, razlozhiv lokti na stole. Esli Lil trepetala i zamirala,
to na nego napal formennyj stolbnyak, on ne mog proiznesti ni slova, ne mog
poshevelit' pal'cem. Otkuda-to izdaleka, tochno skvoz' tolshchu vody,  do  nego
donessya golos Nigglera:
   - Nichego, projdet. |di vas vylechit. Sejchas ya ee privedu.
   CHerez pyat' minut mister Fezerstoun uzhe  lezhal  v  domishke  na  zheleznoj
krovati, zakutannyj v staroe loskutnoe  odeyalo.  Pestrye  loskut'ya  plyli,
kruzhilis' vokrug nego v tyazhelom omerzitel'nom koshmare, no  vot  v  komnatu
vporhnula |di, tochno gromadnyj neoperivshijsya ptenec, veselaya i igrivaya,  s
probirkoj aspirina i kruzhkoj goryachego moloka na podnose.
   - Nu vot, zolotko. YA vlila  v  moloko  nemnozhko  viski.  Protiv  takogo
lekarstva nikakaya bolezn' ne ustoit.
   Ona postavila podnos na stolik u krovati, a  sama  plyuhnulas'  ryadom  s
misterom Fezerstounom, tochno kul' s mukoj.
   V golove u mistera Fezerstouna uhnulo i gulko zastuchalo,  no  |di  lish'
zhizneradostno rassmeyalas' bez kakoj by  to  ni  bylo  vidimoj  prichiny,  a
otsmeyavshis', skazala:
   - Povezlo vam, chto s Nigglerom edete. Horoshij on chelovek, redkij.  Mama
zamuzh za nego vyhodit, skoro svad'ba.
   - Gospodi bozhe, - prosheptal mister Fezerstoun.
   Ne mozhet byt', nachal on ubezhdat' sebya, eto  beznravstvenno,  chudovishchno,
morok kakoj-to, nado ego rasseyat'.
   - Oni reshili ob®yavit' o pomolvke. Vlyubilis'  drug  v  druga  s  pervogo
vzglyada.
   - S pervogo vzglyada? - tol'ko i  smog  prolepetat'  mister  Fezerstoun,
odnako potom vse-taki vozrazil,  chto,  po  ego  predstavleniyam,  mat'  |di
zamuzhem.
   -  CHto  vy,  nichego  podobnogo,  -  otvetila  |di,  no  uglublyat'sya   v
podrobnosti ne stala.
   Otpiv neskol'ko glotkov goryachego moloka, mister  Fezerstoun  neuverenno
progovoril, chto u nego slozhilos' vpechatlenie, budto i Niggler tozhe zhenat.
   - Nichego podobnogo! - voskliknula ona. - Kak eto on mozhet  byt'  zhenat?
On obeshchal mame kupit' kol'co  za  dvesti  pyat'desyat  funtov.  Brilliant  i
rubiny v platine.
   Mister Fezerstoun molchal, v golove u nego gulko stuchalo. On  bol'she  ne
mog obsuzhdat' etu temu, slishkom uzh on ustal i byl podavlen; pered  glazami
mel'kali obryvochnye obrazy, on otchayanno napryagal volyu, pytayas' ponyat', chto
zhe on vidit na samom dele, a chto emu  mereshchitsya,  i  otdelat'sya  ot  etogo
bredovogo uzora loskut'ev na steganom odeyale.
   Mnogo vremeni spustya, v nachale dvenadcatogo,  Niggler  sidel  v  kuhne,
derzha Lil na kolenyah. Ona ves'  vecher  siyala  ot  schast'ya,  glaza  goreli.
Nakonec ona ne vyderzhala i,  strastno  pripav  k  Niggleru,  sprosila  ego
zharkim shepotom, ne pora li spat'.
   - YA dolzhen tebe snachala koe v chem priznat'sya, - provozglasil Niggler  s
mrachnejshim vyrazheniem na lice.
   - CHto takoe?
   - YA tebya segodnya obmanul.
   - Neuzhto kogda govoril o kol'ce? - sprosila  ona.  -  Ne  prodadut  ego
tebe, da?
   - Prodat'-to prodadut, ne v tom delo.
   - A v chem zhe?
   - Mne ne desyati funtov ne hvataet, - proiznes  on.  -  Mne  ne  hvataet
dvadcati.
   U Lil kamen' s dushi svalilsya, i ona opyat' raskatilas' svoim  schastlivym
vostorzhennym smehom, pochti tak zhe igrivo, kak smeyalas' |di.
   - Delov-to! - voskliknula ona. - A ya uzh bog vest' chto  podumala.  Nu  i
napugal ty menya. - Ona opyat' prinyalas' pylko, vzasos celovat' ego. - Stalo
byt', ty soglasen odolzhit' u menya den'gi, da?
   - Da uzh  pridetsya,  -  gorestno  vzdohnul  Niggler,  kak  by  skorbya  o
sobstvennyh nesovershenstvah. - Uzh bol'no mne  ne  hochetsya  ogorchat'  tebya,
Lil, a drugogo vyhoda net.
   Nazavtra utrom mister Fezerstoun sidel  v  kabine  gruzovika,  vse  eshche
polusonnyj, odurmanennyj vcherashnim aspirinom, izmuchennyj vospominaniyami  o
koshmare, kotoryj presledoval ego vsyu noch', s bol'nym gorlom, i tupo glyadel
na begushchij navstrechu pejzazh.
   Niggler dymil cigarkoj i tozhe yavno  byl  ne  nastroen  boltat'.  Tol'ko
proehav dobryj desyatok mil', on nakonec obratilsya k svoemu sputniku:
   - CHto-to vy,  Fezer,  vse  molchite  da  molchite.  Ne  tyanet  bol'she  na
filosofiyu? Kak samochuvstvie-to, nevazhnoe?
   - Nichego, spasibo, - otozvalsya mister Fezerstoun. - Po pravde govorya, ya
razdumyval o tom, chto vchera uslyshal.
   - CHto zhe vy takoe uslyshali?
   - |di skazala mne, chto  vy  sdelali  predlozhenie  ee  materi  i  hotite
ob®yavit' o pomolvke. Ved' eto zhe nepravda, konechno?
   - Pochemu nepravda? - vozrazil Niggler. - Pravda.
   - Bozhe miloserdnyj, tak ved' vy zhenaty!
   - Nu i chto s togo, - vozrazil Niggler.
   - Gospodi  bozhe  ty  moj,  da  razve  takoe  vozmozhno?  |to  nazyvaetsya
dvoezhenstvo, vy chto, ne slyshali? Za nego v tyur'mu sazhayut!
   - A ya i ne sobirayus' na nej  zhenit'sya,  -  otvechal  Niggler.  -  Prosto
ob®yavim, chto pomolvleny, i vse.
   - O vsevyshnij, da zachem?
   - Ej tak hochetsya, - ob®yasnil Niggler. - Zavetnaya mechta.
   - Mechta-to mechta, tol'ko...
   Mister Fezerstoun tshchetno staralsya stryahnut' s  sebya  durman.  V  golove
opyat' zastuchal molot. Navernoe, eto ot aspirina, vnushal  on  sebe.  Prinyal
vchera slishkom bol'shuyu dozu. Da eshche vypil viski s molokom v pridachu.
   - Vy prosto ne v svoem ume, - skazal on Niggleru. - Obeshchali  ej  kol'co
za dvesti pyat'desyat funtov - bred, prosto bred!
   Niggler rassmeyalsya ne bez gorechi.
   - Za dvesti pyat'desyat funtov? CHepuha. |to  vse  |di  nebos'  pridumala.
Otkuda u menya takie den'gi?
   - Da kak vam voobshche prishlo takoe v golovu? - sprosil mister Fezerstoun.
- I potom, razve ona ne zamuzhem? Ved' u nee est' |di.
   - Da, ona v nekotorom rode zamuzhem.
   - CHto znachit - v nekotorom rode?! - Mister Fezerstoun uzhe pochti krichal.
   - A muzh brosil ee let vosem'-devyat' nazad, - skazal Niggler.  -  Teper'
schitaetsya, chto ona svobodna.
   - Svobodna, - povtoril mister Fezerstoun,  -  ochen'  mne  nravitsya  eto
slovo - svobodna. Skazhite eshche, chto i vy svobodny.
   - YA - net, ne svoboden. No kol'co  ya  ej  vse  ravno  dolzhen  podarit'.
Pridetsya gde-to zanyat'. Inache...
   - CHto - inache?
   - Inache ona utopitsya. YA vsyu noch' ne spal, ugovarival ee, staralsya  hot'
kak-nibud' uteshit'. Tol'ko ona ni v kakuyu. Uzh tak rasstroilas', chto kol'co
ne privez. YA ved' obeshchal, ponimaete? Klyatvu dal. Utopitsya  ona  teper',  ya
tochno znayu.
   - No vy ne imeete prava, eto beznravstvenno!
   Niggler gorestno vzdohnul - vidno, slova mistera Fezerstouna zadeli ego
za zhivoe.
   - Ne nado, Fezer, zachem tak zhestoko.  V  sleduyushchij  raz  ya  obyazatel'no
dolzhen privezti ej kol'co. Inache naveki lishus' sna i pokoya.
   - Da pochemu, ob®yasnite radi vsego svyatogo.
   - Hochu skrasit' ej zhizn', -  otvechal  Niggler.  -  Pust'  hot'  nemnogo
poraduetsya.
   Mister Fezerstoun obeskurazhenno molchal, Niggler zhe prinyalsya  svertyvat'
uzhe kotoruyu po schetu cigarku, i ruki ego  pokazalis'  misteru  Fezerstounu
trogatel'no bespomoshchnymi.
   - Vy razve ne slyshali, kak ona plakala?  -  robko  sprosil  on  mistera
Fezerstouna. - Vsyu noch' naprolet slezy lila. U menya do  sih  por  stoyat  v
ushah ee rydaniya.
   Mister Fezerstoun priznalsya, chto posle aspirina  spal  mertvym  snom  i
nichego ne slyshal.
   - Serdce razryvaetsya, - prodolzhal Niggler. - Vo  chto  by  to  ni  stalo
dolzhen privezti ej kol'co. Hochesh' ne hochesh', a nado  razdobyt'  segodnya  u
kogo-nibud' pyaterku.
   Mister Fezerstoun umolyayushche poprosil Nigglera ne obrashchat'sya  k  nemu,  u
nego ostalos' vsego desyat' shillingov.
   - Net, vas-to ya nipochem ne stal by prosit', - uspokoil ego Niggler. - I
v myslyah ne bylo. No ya vot podumal...
   - CHto vy podumali?
   - Podumal, mozhet, vasha tetushka vyruchit?  Mozhet,  vy  u  nee  poprosite?
Vsego na odin den', do zavtra.
   - Do zavtra? Pochemu do zavtra?
   - Zavtra mne v garazhe zaplatyat, - ob®yasnil Niggler. - Na obratnom  puti
ya zaglyanu k vam i vernu tetushkinu pyaterku.
   - Tak vy kupite kol'co posle poluchki.
   - Net, posle poluchki ne vyjdet. Vremeni ne budet. A vot segodnya vecherom
ya svoboden. K trem my budem na meste.
   Mister Fezerstoun molchal, to li razmyshlyaya, to li v znak otkaza, a mozhet
byt', odnovremenno i razmyshlyaya, i otkazyvaya.
   - A ya-to nadeyalsya,  vy  soglasites'.  Dumal,  pomozhete  mne  v  trudnuyu
minutu, - progovoril Niggler tak grustno  i  ukoriznenno,  chto  u  mistera
Fezerstouna koshki na dushe zaskrebli. - YA-to ved' vam stol'ko dobra sdelal.
Dve nochi nochevali besplatno, dva dnya obedali darom, vezu vas von iz  kakoj
dali.
   Mister Fezerstoun unylo soglasilsya, chto da, dejstvitel'no,  tak  ono  i
est'. Dve nochi besplatno nocheval,  dva  dnya  darom  obedal,  i  vezet  ego
Niggler von iz kakoj dali. Ne govorya uzh o petushkah.
   - Da ved', gospodi, Fezer, ya vsego na odin den'  proshu.  Mne  ved'  Lil
poradovat' hochetsya. Tak hochetsya poradovat' cheloveka.
   Mister Fezerstoun nichut' ne udivilsya by, pripadi sejchas Niggler  k  ego
plechu i razrydajsya. I vdrug neozhidanno dlya samogo sebya on prinyalsya uteshat'
Nigglera:
   - Ladno, Niggler, ne ogorchajtes'. YA postarayus'. Sdelayu vse, chto  smogu,
obeshchayu vam. Tetka u menya v obshchem-to dobraya.
   CHerez dva chasa Niggler  govoril  misteru  Fezerstounu,  vysunuvshis'  iz
kabiny gruzovika, kotoryj  stoyal  vozle  krasnogo  kirpichnogo  osobnyaka  v
viktorianskom stile, uvitogo po verande  ogromnoj  gliciniej,  ch'i  pyshnye
belye kisti blagouhali na aprel'skom solnce:
   - Spasibo, Fezer, bol'shoe vam spasibo. Tak ya zavtra zaedu. YA rano  budu
ehat' i potomu prosunu konvert pod dver'. Nu, schastlivo.
   - Schastlivo, Niggler, - otvetil mister Fezerstoun, - vsego vam dobrogo.
   Niggler vyzhal sceplenie. Den' stoyal chudesnyj,  horosho  zhit'  na  svete,
chert poberi. Skoro leto, pospeet  zelenyj  goroshek  i  molodoj  kartofel',
utyata vyrastut i nagulyayut zhir, mozhno budet pech' ih s yablokami. Teper' nado
primechat', gde razvodyat utok. Skachki  kazhdyj  den'  vsyakie  -  gladkie,  s
prepyatstviyami.  |h,  slavnoe  vremechko  nastupaet.  Mozhno   schitat',   uzhe
nastupilo.
   - Schastlivo ostavat'sya,  Fezer,  -  progovoril  Niggler,  vysunulsya  iz
kabiny i, shiroko ulybayas' vo ves' rot, serdechno, s  blagodarnost'yu  potryas
ruku misteru Fezerstounu, kotoryj vse eshche shmygal  nosom  i  nikak  ne  mog
stryahnut' s sebya sonnyj durman. - Nu, izuchajte svoyu  filosofiyu,  vsyacheskih
vam uspehov. - I, kogda gruzovik uzhe tronulsya, on vdrug  rassmeyalsya  svoim
neozhidannym hriplym smehom, stol' pohozhim na predsmertnyj krik zadushennogo
petuha. - Glyadish', na ves' mir proslavites', kak etot vash Platon.

Last-modified: Thu, 25 Jul 2002 20:08:26 GMT
Ocenite etot tekst: