Holodil'nik byl polon raspolozheniya, plita lizala kastryul'ku sinimi, kak u gorechavki, yazychkami ognya. Zelda namazalas', nadela zolotistye shirokie bryuki, tufli na plastikovom prozrachnom kabluke.-Seli za stol. CHerez steklyannuyu stoleshnicu Gercog videl, kak ona zazhala ruki mezhdu kolen. Kogda on zagovoril, ona opustila glaza. U nee sovershenno beloe lico, smuglovatye, teplogo tona veki poverh belil gusto zasineny. V ee opushchennom vzglyade Mozes ponachalu uvidel znak soyuznichestva libo sochuvstviya, no, priglyadevshis' k nosu, osoznal svoyu oshibku: nos dyshal nedoveriem. Po tomu, kak on podergivalsya, bylo yasno, chto nichemu iz uslyshannogo ona ne verit. I to skazat': on zhe ne v sebe -- bol'she togo, zagovarivaetsya. On postaralsya vzyat' sebya v ruki. Pugovicy zastegnuty cherez odnu, glaza krasnye, nebrityj -- on neprilichno vyglyadel. Nepristojno. On izlagal Zelde svoj vzglyad na proisshedshee. -- YA znayu, ona nastroila tebya protiv menya, otravila tvoe soznanie. -- Net, ona tebya uvazhaet. Prosto ona razlyubila tebya. U zhenshchin eto byvaet. -- Lyubila -- razlyubila. Ne tebe povtoryat' etot obyvatel'skij bred. -- Ona byla bez uma ot tebya. Obozhala tebya, ya zhe znayu. -- Perestan'! Pozhalujsta -- bez etogo. Ty sama znaesh', chto eto ne tak. Ona bol'noj chelovek. Bol'naya zhenshchina, i ya zabotilsya o nej. -- YA etogo ne otricayu,-- skazala Zelda.-- CHto pravda, to pravda. No bolezn' bolezni... - Vot ono chto! -- vzorvalsya Gercog.-- I ty, znachit, lyubish' pravdu! Vliyanie Madelin nalico: ta slova ne molvit bez pravdy. Ne vynosit lzhi. Ot lzhi sataneet bukval'no v tu zhe minutu, a teper' Zeldu perevospitala, kuklu s paklej vmesto volos i sizymi chervyakami na vekah. Bozhe! -- dumal Gercog v poezde, chego tol'ko oni ne tvoryat so svoim telom! A nam terpet', glyadet', slushat', motat' na us, vnikat'. Teper' eta Zelda s umerenno morshchinistym licom, s myagkimi zasosnymi nozdryami, razduvshimisya ot podozreniya, porazhennaya ego sostoyaniem (a on umel zayavit' o sebe, esli otbrosit vezhlivost'),-- teper' ona vtiraet emu naschet pravdy. -- Razve my s toboj ne odnogo polya yagoda? -- govorila ona.-- YA ne kakaya-nibud' klusha iz prigoroda. -- |to, vidimo, potomu, chto German budto by znaetsya s bandyugoj Luidzhi Boskolloj? -- Ne delaj vid, chto ne ponimaesh'... A Gercog i ne hotel ee obizhat'. On vdrug ponyal, pochemu ona vedet takie rechi. Madelin ubedila Zeldu v ee isklyuchitel'nosti. Vse, blizko soprikosnuvshiesya s Madelin, vovlechennye v dramu ee zhizni, delalis' isklyuchitel'nymi, talantlivymi, yarkimi. S nim eto tozhe bylo. No ego vyshibli iz zhizni Madelin, vernuli v temnotu, i on snova stal zritelem. On videl, kak kruzhit golovu tete Zelde ee novoe samooshchushchenie. Dazhe za takuyu blizost' on revnoval ee k Madelin. -- Da net, ya znayu, chto ty ne takaya, kak vse tut... U tebya drugaya kuhnya, i vse drugoe -- ital'yanskie lampy, kovry, mebel' iz francuzskoj provincii, posudomojka, norkovaya shuba, zagorodnyj klub, uril'niki na sluchaj paralicha. YA uveren v tvoej iskrennosti. CHto ty ne byla neiskrennej. Nastoyashchaya neiskrennost' redko vstrechaetsya. -- My s Madelin byli, skoree, kak sestry,-- skazala Zelda.-- CHto by ona ni sdelala, ya prodolzhala by ee lyubit'. I ya bezuslovno rada, chto ona potryasayushche sebya vela -- ser'eznyj chelovek. -- CHepuha! -- V ser'eznosti ona tebe ne ustupaet. -- Vzyat' naprokat muzha i potom sdat' obratno -- eto kak? -- Nu raz nichego ne poluchilos'. U tebya tozhe est' nedostatki. Vryad li ty budesh' otricat' eto. -- S kakoj stati. -- Neterpimyj, zamknutyj. Vechno v svoih myslyah. -- Bolee ili menee -- da. -- Trebovatel'nyj. CHtoby vse bylo po-tvoemu. Ona govorit, ty ee izvel zaklinaniyami: pomogi, podderzhi. -- Vse verno. Dobav': vspyl'chivyj, razdrazhitel'nyj, izbalovannyj. CHto-nibud' eshche? -- Ni odnoj zhenshchiny ne propuskal. -- Vozmozhno, raz Madelin dala mne otstavku. Nado zhe kak-to vernut' uvazhenie k samomu sebe. -- Net, eto bylo eshche kogda vy zhili vmeste.-- I Zelda podobrala guby. Gercog pochuvstvoval, chto zalivaetsya kraskoj. V grudi sil'no, goryacho i bol'no sdavilo. Zanylo serdce, vzmok lob. On vydavil:--Ona prevratila v ad moyu zhizn'... polovuyu. -- Pri vashej raznice v vozraste... CHto teper' schitat'sya,-- skazala Zelda.-- Tvoya glavnaya oshibka v tom, chto ty pohoronil sebya v glushi radi svoej raboty, etogo issledovaniya neznamo chego. I ved' tak nichego i ne sdelal, pravda? -- Pravda. -- O chem hot' eta rabota? Gercog popytalsya ob®yasnit' o chem: chto ego issledovanie dolzhno podvesti k novomu vzglyadu na sovremennoe polozhenie veshchej, utverzhdaya tvorchestvo zhizni cherez obnovlenie universalij; oprokidyvaya derzhashcheesya dosele romanticheskoe zabluzhdenie otnositel'no unikal'nosti lichnogo nachala; revizuya tradicionno zapadnoe, faustovskoe miroponimanie; raskryvaya social'nuyu polnotu nebytiya. I mnogoe drugoe. No on prervalsya, potomu chto ona nichego ne ponyala i obidelas', ne zhelaya priznat' sebya domashnej klushej. Ona skazala: -- Zvuchit vpechatlyayushche. Vse eto, konechno, vazhno. No delo-to ne v etom. Ty svalyal duraka, chto pohoronil sebya i ee -- moloduyu zhenshchinu! -- v Berkshirah, gde slovom ne s kem obmolvit'sya. -- As Valentajnom Gersbahom, s Feboj? -- Razve tol'ko. Ved' eto uzhas -- chto bylo. Osobenno zimoj. O chem ty dumal? Ona v tom dome byla kak v tyur'me. |to kto hochesh' vzvoet: stirka, gotovka, i eshche rebenka unimaj, inache, ona govorit, ty ustraival skandal. Tebe ne dumalos' pod detskij plach, i ty s voplem pribegal iz svoej komnaty. -- Da, ya byl glup, sovershennyj bolvan. No ponimaesh', ya kak raz obdumyval odnu iz teh moih problem: sejchas mozhno byt' svobodnym, odnako svoboda nichego v sebe ne zaklyuchaet. |to vrode krichashchej pustoty. YA dumal, Madelin blizki moi interesy -- ona zhe lyubit nauku. -- Ona govorit: ty diktator, nastoyashchij tiran. Ty zatravil ee. YA v samom dele napominayu nezadavshegosya monarha, vrode Moerq starika, s pompoj immigrirovavshego, chtoby stat' nikudyshnim butlegerom. A chto v Lyudeville zhilos' skverno, koshmarno zhilos' -- eto pravda. No razve ne po ee zhelaniyu my kupili etot dom -- i uehali, kak tol'ko ona zahotela? Razve ya ne pozabotilsya obo vsem i obo vseh, dazhe o Gersbahah, chtoby vyehat' iz Berkshira vsem vmeste? -- Na chto ona eshche zhalovalas'? -- skazal Gercog. Zelda pokolebalas', kak by prikidyvaya ego sposobnost' vyterpet' pravdu, i skazala:--Ty dumal tol'ko o svoem udovol'stvii. Vot ono chto. Ponyatno, o chem rech': prezhdevremennaya eyakulyaciya. Ego vzglyad vspyhnul yarostno, serdce besheno zastuchalo, on skazal: -- Byl greh. No za poslednie dva goda ni razu. A s drugimi voobshche nikogda.-- ZHalkie ob®yasneniya. Zelda ne obyazana im verit', i on vynuzhden zashchishchat' samogo sebya, a eto pozornaya i proigryshnaya situaciya. Ne vesti zhe ee v spal'nyu za podtverzhdeniem svoej pravoty, i svidetel'skih pokazanij ot Vandy ili Zinki u nego tozhe net. (Vspominaya sejchas v stoyavshem poezde tu protestuyushchuyu goryachnost', s kakoj on predlagal svoi ob®yasneniya, ostavalos' tol'ko rassmeyat'sya. No po licu skol'znula lish' slabaya ulybka.) Kakie zhe oni vse prohodimki -- Madelin, Zelda... drugie tozhe. Nekotorym voobshche naplevat', chto doveli muzhika do ruchki. Poslushat' Zeldu, tak devica vprave trebovat' ot muzha ezhenoshchnogo udovletvoreniya, predostorozhnostej, deneg, strahovki, mehov, dragocennostej, prislugi, drapirovok, plat'ev, shlyap, nochnyh klubov, zagorodnyh klubov, avtomobilej, teatrov. -- Muzhchina ne udovletvorit zhenshchinu, esli ona ego ne hochet. -- Vot ty sam i otvetil na svoj vopros. Mozes bylo zagovoril, no spohvatilsya, chto snova sbivaetsya na glupejshie opravdaniya. Poblednev, on plotno szhal guby. On chudovishchno stradal. Emu bylo do takoj stepeni skverno, chto pohvastat'sya, kak byvalo, vyderzhkoj on by sejchas ne smog. On molchal, vnizu shumela sushilka. -- Mozes,-- skazala Zelda,-- ya hochu byt' uverena v odnom. -- To est'? -- V nashih otnosheniyah.-- Ne otvlekayas' na krashenye veki, on teper' smotrel ej pryamo v glaza, v yasnye karie glaza. U nee myagko napryaglis' nozdri. Ee lico moglo byt' ochen' raspolagayushchim. -- CHto my po-prezhnemu druz'ya,-- skazala ona. -- Mm...-- skazal Mozes.-- YA lyublyu Germana. Tebya. -- YA v samom dele tvoj drug. I ya vsegda govoryu pravdu. Glyadya na svoe otrazhenie v okne, on otchetlivo slyshal svoi togdashnie slova: -- YA dumayu, ty iskrennij chelovek. -- Ty verish' mne? -- Konechno, hotel by verit'. -- Ty dolzhen mne verit'. YA dushoj za tebya boleyu. Glaz ne spuskayu s Dzhun. -- Vot za eto spasibo. -- Hotya Madelin horoshaya mat'. Tebe ne o chem trevozhit'sya. Muzhchin ona blizko k sebe ne podpuskaet. Oni ej postoyanno nazvanivayut, ne dayut prohodu. Eshche by: krasavica i voobshche isklyuchitel'naya lichnost', yarkaya. Ty by udivilsya, kto stal obryvat' ee telefon v Gajd-Parke, kogda uznali pro razvod. -- Moi dobrye druz'ya, razumeetsya. -- Bud' ona, prosti gospodi, vertihvostkoj, ej bylo by iz kogo vybirat'. No ne tebe govorit', kakoj ona ser'eznyj chelovek. I potom, takie lyudi, kak Mozes Gercog, tozhe, znaete, na zemle ne valyayutsya. Tvoemu obayaniyu i umu trudnovato najti zamenu. V obshchem, ona vse vremya doma. Vse peredumyvaet zanovo, vsyu svoyu zhizn'. I nikogo s nej net. Ty znaesh': mne mozhno verit'. Esli ty videla vo mne opasnost', to, konechno, ty byla obyazana lgat'. Soznayu, chto ya otvratno vyglyadel: raspuhshee lico, krasnye dikie glaza. Voobshche govorya, ser'eznaya shtuka -- zhenskij obman. Mrachnye vostorgi verolomstva. Zagovorshchickie intrigi seksa. Na chem i vyezzhayut. YA videl, kak ty vybivala iz Germana vtoroj avtomobil', znayu tvoyu povadku. Ty boyalas', chto ya mogu ubit' Madi i Valentajna. No ved' kogda ya vse uznal, pochemu, sprashivaetsya, ya ne poshel v lombard i ne kupil pistolet? Ili togo proshche: posle otca ostalsya revol'ver, on i sejchas v ego stole. No ya ne kriminal'nyj tip, vo mne etogo net, i esli ya komu i strashen, to tol'ko samomu sebe. YA znayu, Zelda, tebe dostavilo kolossal'noe udovol'stvie, ty radovalas' za dvoih, kogda ot polnoty dushi lgala mne. Poezd kak-to srazu otoshel ot platformy i voshel v tunnel'. Lishivshis' sveta, Gercog priderzhal pero. Nudno tyanulis' sochivshiesya vlagoj steny. V pyl'nyh nishah svetili lampochki. Otsutstvuyushchim bogam. Posle dolgogo pod®ema poezd vyrvalsya k slepyashchemu svetu i pokatil po nasypi nad trushchobami verhnej Park avenyu. Na vostochnoj 90-j s chem-to ulice, u hleshchushchej kolonki, s vizgom skakala malyshnya v oblipshih shtanishkah. Teper' za oknom voznik tyazhelyj, temnyj, zharkij, ispanskij Garlem, a daleko sprava oboznachilsya Kuins, gusto zapolnennaya kirpichnaya hartiya, prikrytaya atmosfernoj plenkoj. Gercog pisal: Nikogda ne pojmu, chego hotyat zhenshchiny. CHego oni hotyat? Oni edyat zelenyj salat i zapivayut krov'yu. Nad Longajlendskim prolivom proyasnelo. Vozduh sovsem raschistilsya. Rovnaya glad' nezhno-goluboj vody, sverkayushchaya trava, useyannaya polevymi cvetami, sredi kamnej gusto rastet mirt, cvetet zemlyanika. Teper' ya vpolne znayu smeshnuyu, gryaznuyu, patologicheskuyu pravdu Madelin. Est' o chem zadumat'sya. Tut on postavil tochku. Ne sbavlyaya skorosti, Gercog proskochil strelku i pognal pis'mo k staromu chikagskomu drugu Lukasu Asfalteru, universitetskomu zoologu. CHto na tebya nashlo? YA chasto zaglyadyvayu v kolonku "Interesnye lyudi", no nikak ne dumal vstretit' tam svoih druzej. Teper' voobrazi moe udivlenie, kogda ya uvidel v "Post" tvoe imya. Ty ne soshel li s uma? YA znayu, chto ty obozhal svoyu obez'yanu, i zhaleyu, chto ona umerla. No zachem zhe bylo delat' Rokko iskusstvennoe dyhanie "rot v rot", tem bolee chto on umer ot tuberkuleza i navernyaka kishel mikrobami? Asfalter byl patologicheski privyazan k svoim zhivotnym. Gercog podozreval, chto on sklonen nadelyat' ih chelovecheskimi svojstvami. Sovsem ne byla zabavnym sushchestvom eta ego makaka po imeni Rokko: upryamaya i kapriznaya tvar' tusklogo okrasa, pasmurnym vidom napominavshaya evrejskogo dyadyushku. No esli on ugasal ot chahotki, emu, konechno, ne polagalos' imet' zhizneradostnyj vid. Optimist i lopuh v prakticheskih voprosah, Asfalter, bez nauchnoj stepeni podvizavshijsya sboku akademicheskogo poprishcha, zanimalsya sravnitel'noj anatomiej. On hodil v botinkah na tolstoj kauchukovoj podoshve i zamyzgannoj specovke; vdobavok oblysel, bednyaga, pouvyal. Poteryav v odnochas'e volosy, on ostalsya s chubchikom, i srazu vydalis' vpered krasivye glaza pod svodchatymi brovyami i chashchobno potemneli nozdri. Nadeyus', on ne naglotalsya bacill ot Rokko. Govoryat, nabiraet silu kakoj-to novyj gibel'nyj shtamm, tuberkulez vozvrashchaetsya. V svoi sorok pyat' let Asfalter ostavalsya holostyakom. Ego otec kogda-to derzhal nochlezhku na Madisonstrit. V yunosti Mozes chasto zahodil k nim. I hotya let desyat' -- esli ne vse pyatnadcat' -- Mozes ne podderzhival s Asfalterom blizkih otnoshenij, oni vdrug obnaruzhili u sebya massu obshchego. Ot Asfaltera, kstati, Gercog i uznal, na chto sposobna Madelin i kakuyu rol' v ego zhizni sygral Gersbah. -- Strashno nepriyatno govorit' tebe, Mozes,-- skazal emu u sebya na rabote Asfalter,-- no ty svyazalsya s zakonchennymi psihopatami. |to bylo na tretij den' posle togo martovskogo burana. Kto by. skazal, chto tut vovsyu bushevala zima. Podval'nye okna byli raspahnuty vo vnutrennij dvor. Ozhili chernye ot sazhi topolya, vyshelushiv krasnye serezhki. Oni zapolnili soboj i svoim blagouhaniem ves' seryj dvorik, otkrytyj tol'ko nebu. V solomennom kresle sidel Rokko s bol'nymi, potuhshimi glazami, zaburevshij, kak pripushchennyj luk. -- YA ne mogu dopustit', chtoby ty slomal sebe sheyu,-- skazal Asfalter.-- Luchshe skazhu... Tut u nas est' laborantka, ona sidit s tvoej dochkoj, tak ona mne mnogo chego rasskazala pro tvoyu zhenu. -- CHto konkretno? -- Pro nee i Valentajna Gersbaha. On tam dnyuet i nochuet, na Harper avenyu. -- Pravil'no. YA znayu. On edinstvennyj, na kogo mozhno polozhit'sya v nashej situacii. YA emu doveryayu. On pokazal sebya nastoyashchim drugom. -- Da znayu ya eto, znayu,-- skazal Asfalter. Na ego blednom kruglom lice prostupili vesnushki, bol'shie, temnye s povolokoj glaza glyanuli s gorestnoj zadumchivost'yu.-- Vse znayu. Valentajn bezuslovno ukrasil zhizn' v Gajd-parke, kakaya eshche tam ostavalas'. Udivitel'no, kak my bez nego obhodilis' ran'she. Skol'ko ot nego tepla, shuma -- i shotlandcev s yaponcami slavno izobrazit, i golosom pogrohochet. Lyuboj razgovor zab'et. Kipit chelovek zhizn'yu! Da, etogo hot' otbavlyaj. I raz ty sam privel ego, vse schitayut ego tvoim zakadychnym drugom. On pervyj ob etom govorit. A sam... -- CHto sam? Asfalter vyderzhanno sprosil: -- Ty chto, ne znaesh'? -- U nego otlila ot lica krov'. -- CHto ya dolzhen znat'? -- YA schital samo soboj razumeyushchimsya, chto pri tvoem ume -- takom nezauryadnom -- ty chto-to znal. Ili dogadyvalsya. Kakoj-to uzhas gotov byl obrushit'sya na nego. Gercog prizval na pomoshch' muzhestvo. -- Ty o Madelin? YA ponimayu, inogda... molodaya vse-taki zhenshchina... ona konechno... -- Net,-- skazal Asfalter.-- Ne inogda.-- I vylozhil: -- Vsegda. -- Kto! -- skazal Gercog. Krov' kinulas' emu v golovu i razom shlynula.-- Gersbah? -- Vot imenno.-- Asfalter uzhe ne vladel licom, ono smyalos' ot boli. Guby spekshiesya, chernye. Gercog krichal: -- Ne smej tak govorit'! Ne smej eto govorit'! -- I oskorblenno glyadel na Lukasa. Im ovladela mutnaya, toshnotnaya slabost'. Ego telo slovno uzhalos', v odin mig ssohshis', vydohshis', zaskoruznuv. On edva ne poteryal soznanie. -- Rasstegni vorotnik,-- skazal Asfalter.-- U tebya ne obmorok, net? -- On gnul knizu golovu Gercoga.-- Koleni razvedi,-- skazal on. -- Pusti,-- skazal Mozes, no v golove bylo goryachee varevo, i on sidel skryuchivshis', poka Asfalter othazhival ego. Vse eto vremya, slozhiv na grudi lapy, na nih krasnymi suhimi glazami vzirala gromozdkaya buraya obez'yana, ispuskaya zloveshchij tok. Smert', dumal Gercog. Vot -- nastoyashchee. Zver' umiraet. -- Tebe luchshe? -- skazal Asfalter. -- Otkroj hot' okno. Vonishcha v vashih zverincah. -- Ono otkryto. Na, glotni vody.-- On sunul Mozesu bumazhnyj stakanchik.-- Primi tabletku. Snachala etu, potom belo-zelenuyu. Prozin.-- Probku ne mogu vynut'. Ruki drozhat. Gercog otkazalsya ot tabletok.-- Luk... eto pravda -- pro Madelin i Gersbaha? -- skazal on. Vzvinchennyj, s blednym konopatym licom i chernotami glaz, Asfalter skazal: -- Ochnis'! Po-tvoemu, ya, chto li, eto pridumal? Naverno, ya ne ochen' taktichno skazal. YA dumal, ty sam davno dogadalsya... Konechno, pravda.-- I nelovkim dvizheniem svoih laborantskih ruk on slovno sunul emu etu pravdu -- dal'she, mol, sam razbirajsya. On natuzhno dyshal.-- Ty dejstvitel'no nichego ne znal? -- Da. -- No teper'-to tebe vse yasno? Skladyvaetsya kartina? Gercog leg grud'yu na stol i pereplel pal'cy. On smotrel na motayushchiesya serezhki, krasnovatye i fioletovye. Ostat'sya v svoej skorlupe, ucelet' i vyzhit' -- na bol'shee on sejchas ne rasschityval. -- Kto tebe rasskazal? -- skazal on. -- Dzheraldin. -- Kto eto? -- Dzherri -- Dzheraldin Portnoj. YA dumal, ty ee znaesh'. Prihodyashchaya nyanya u Madi. Ona rabotaet v anatomicheskom teatre. -- CHego-chego?.. -- Tut za uglom medicinskij fakul'tet i pri nem anatomichka. U nas lyubov'. Voobshche-to ty ee znaesh', ona hodila na tvoi lekcii. Hochesh' pogovorit' s nej? -- Net,-- zlo otrezal Gercog. - Ona napisala tebe pis'mo i otdala mne, chtoby ya sam reshil, peredavat' tebe ili net. -- YA ne budu ego sejchas chitat'. -- Voz'mi,--skazal Asfalter.-- Mozhet, potom zahochesh' prochest'. Gercog sunul konvert v karman. Sidya v vagone na svoem plyushevom meste, s chemodanom na kolenyah vmesto pis'mennogo stola, bezhavshij iz N'yu-Jorka so skorost'yu sem'desyat mil' v chas, Gercog nedoumeval, otchego on ne rasplakalsya togda u Asfaltera. On legko puskal slezu, stesnyat'sya Asfaltera tozhe nezachem, oni starinnye druz'ya, u nih stol'ko obshchego -- proishozhdenie, privychki, haraktery. No kogda Asfalter podnyal kryshku i pokazal pravdu, chto-to skvernoe vpolzlo v ego kamorku, smotrevshuyu po dvor, kak duh kakoj-nibud' zaboristyj ili lipkaya stydnaya podrobnost'. Slezy tut ne podojdut. Uzh ochen' pohabnaya prichina, absolyutno dikaya. Vot kto dejstvitel'no umel s otmennym chuvstvom prolit' slezu, tak eto Gersbah. Goryachej slezoj chasten'ko omyvalsya ego karij s krasnotoj glaz. Vsego neskol'ko dnej nazad, kogda Gercog prizemlilsya v O'Hear i obnimal dochurku, tam zhe byl verzila Gersbah, struivshij sochuvstvennye slezy. Ochevidno, dumal Gercog, on i v posteli s Madelin oblivaetsya po mne slezami. Byvayut minuty, kogda mne protivny moe lico, nos, guby, potomu chto u nego oni tozhe est'. Da, na Rokko v tot den' lezhala ten' smerti. -- CHertovski nepriyatno,-- skazal Asfalter. On zatyanulsya neskol'ko raz i brosil sigaretu. Pepel'nica byla nabita dlinnymi okurkami -- on vykurival v den' dve-tri pachki.-- Davaj propustim po malen'koj. Poobedaem vmeste. YA vedu Dzheraldin v "Volnu". Tam i reshish', kak tebe s neyu byt'. Sejchas Gercog zadumalsya o nekotoryh strannyh obstoyatel'stvah v svyazi s Asfalterom. Vozmozhnaya veshch', chto ya povliyal na nego, emu peredalas' moya emocional'nost'. On zaklyuchil Rokko, etogo kosmatogo myslitelya, v svoe serdce. Kak inache ob®yasnit' etu paniku -- podhvatit' Rokko na ruki, razzhat' emu zuby, dyshat' rot v rot? Boyus', s Lukom neladnoe. Nado zanyat'sya im -- i strannostyami etimi, i voobshche. Tebe nado by sdelat' mantu. YA ne mog ponyat'... Gercog prervalsya. Provodnik pozvonil k lenchu, no u Gercoga ne bylo vremeni na edu. On pristupal k drugomu pis'mu. Uvazhaemyj professor Byshkovskij, blagodaryu za lyubeznyj priem v Varshave. Po prichine moego nezdorov'ya nasha vstrecha skoree vsego razocharovala Vas. YA sidel u nego doma i svorachival pilotki i korabliki iz "Tribuna lyudu", a on kak mog podtalkival besedu. Naverno, on byl mnoyu ochen' ozadachen, etot vysokij dorodnyj professor v tvidovom ohotnich'em kostyume pesochnogo cveta (bridzhi, norfolkskaya kurtka). YA ubezhden, chto u nego dobroe serdce. I glaza u nego -- takie slavnye. Polnovatoe krasivoe lico, vdumchivoe, muzhskoe. A ya svorachival bumazhnye pilotki -- o detyah, dolzhno byt', zadumalsya. Pani Byshkov-skaya, radushno sklonyayas' nado mnoj, predlagala varen'e k chayu. U nih polirovannaya, staraya mebel' ushedshej central'noevropejskoj epohi -- vprochem, i nyneshnyaya epoha othodit, i, mozhet, eshche bystree, chem vse prochie. Nadeyus', Vy menya prostite. Sejchas ya nashel vozmozhnost' prochest' Vash trud ob amerikanskoj okkupacii Zapadnoj Germanii. Mnogie fakty proizvodyat tyagostnoe vpechatlenie. Vprochem, u menya ne sprashivali soveta ni prezident Trumen, ni mister Makkloj (Dzhon Dej Makkloj -- verhovnyj komissar v Zapadnoj zone Germanii). Priznat'sya, ya ne izuchal germanskij vopros s dolzhnym vnimaniem. Po-moemu, nikakomu pravitel'stvu nel'zya verit' do konca. Est' eshche vostochnogermanskij vopros. Vy ego dazhe ne kosnulis' v svoem issledovanii. V Gamburge ya zabralsya v kvartal publichnyh domov. Mne, sobstvenno, podskazali: nado, mol, posmotret'. Nekotorye shlyuhi v chernom kruzhevnom bel'e byli obuty v nemeckie soldatskie botinki, oni stuchali vam po oknu rukoyatkoj hlysta. Krasnomordye devki zvali i skalili zuby. Holodnyj bezradostnyj den'. Uvazhaemyj ser, pisal Gercog. Vy ochen' terpimy k podonkam iz Baueri (ulica v N'yu-Jorke, sniskavshaya skandal'nuyu slavu pitejnymi zavedeniyami i somnitel'nymi otelyami), kotorye yavlyayutsya k Vam v cerkov' napit'sya, nagadit', pobit' butylki o mogil'nye kamni i natvorit' drugih pakostej. Poskol'ku ot poroga Vashej cerkvi vidna Uoll-strit, ya by predlozhil Vam napisat' pamflet, ob®yasnyayushchij, chto Baueri podygryvaet Uoll-strit. Sbrodnaya ulica kontrastiruet Uoll-strit i potomu neobhodima. Napomnite im pritchu o Lazare i bogache. Blagodarya Lazaryu bogach eshche slashche vkushaet i voznagrazhdaetsya ot svoih roskoshestv. Hotya kakie tam osobennye radosti u bogacha. A zadumaj on razvyazat'sya so vsem etim, emu odna doroga: Sbrodnaya ulica. Bud' v Amerike takaya veshch', kak pristojnaya bednost', dobrodetel'naya bednost', zashatalis' by ustoi. Znachit, bednost' dolzhna byt' bezobraznoj. Znachit, podonki rabotayut na Uoll-strit -- podpirayut etu stenu. No prepodobnyj Bizli -- on-to ot kogo kormitsya? My slishkom malo zadumyvalis' nad etim. Dal'she on pisal: Otdel kredita univermaga "Marshal Fild end Kompani". YA bolee ne otvetstven za dolgi Madelin P. Gercog. Poskol'ku s desyatogo marta my ne yavlyaemsya muzhem i zhenoj. Posemu ne posylajte mne bol'she scheta -- poslednij menya edva ne ugrobil -- na chetyresta dollarov s gakom! -- za pokupki posle nashego razvoda. Konechno, ya dolzhen byl zablagovremenno napisat' v nervnyj centr doveriya -- Interesno, est' takoj? Gde on raspolagaetsya? -- no nekotoroe vremya mne bylo ni do nego. Uvazhaemyj professor Hojl (anglijskij astrofizik, avtor nauchno-fantasticheskih proizvedenij), boyus', ya ne mogu urazumet' Vashu teoriyu poristogo zolota. CHto tyazhelye metally -- zhelezo, nikel' -- tyagoteyut k centru zemli -- eto ya sebe predstavlyayu. No kak sobirayutsya legkie metally? Dalee, ob®yasnyaya obrazovanie malyh planet, v tom chisle nashej tragicheskoj zemli, Vy govorite o svyazyvayushchih veshchestvah, kotorye skreplyayut aglomeraty osadochnoj porody... Pod nogami neistovstvovali vagonnye kolesa. Nabegali i zavalivalis' nazad lesa i vygony, rzhaveli rel'sy na zapasnyh putyah, nyryali na begu provoda, sprava nalivalsya, gustel sinevoj proliv. Smenyalis' emalirovannye korobki rabochego poezda, nagruzhennye pod zavyazku tovarnye platformy, siluety staryh novoanglijskih mel'nic s uzkimi strogimi oknami; poselki, monastyri; buksiry, vsparyvayushchie parusyashchee polotno vody; sosnovye posadki, igol'nyj kover na zemle zhivotvornogo krasnovato-burogo cveta. Poluchaetsya tak, rassuzhdal Gercog, soznavaya elementarnost' svoej kartiny mirozdaniya: zvezdy lopayutsya i zachinayutsya miry, voznikayut nevidimye magnitnye tyazhi, blagodarya chemu tela uderzhivayutsya na orbite. Astronomy predstavili delo takim obrazom, kak esli by v kolbe vstryahnuli gazy. A cherez mnogo milliardov let -- svetovyh let -- yavlyaetsya rebyachlivoe, no daleko ne naivnoe sushchestvo s solomennoj shlyapoj na golove i nemnozhko chistym -- nemnozhko podlym serdcem v grudi i pytaetsya -- s grehom popolam -- sostavit' sobstvennoe predstavlenie ob etoj grandioznoj uvyazke. Uvazhaemyj doktor Bave (indijskij filosof, uchenik i posledovatel' M. Gandi, osnovavshij v 1951 g. dvizhenie za pereraspredelenie zemli v pol'zu bednyh), nachal on novoe pis'mo, ya chital o Vashej rabote v "Observere" i togda zhe zahotel prisoedinit'sya k vashemu dvizheniyu. YA vsegda stremilsya vesti duhovnuyu, poleznuyu, deyatel'nuyu zhizn'. No ya ne znal, s chego nachat'. Nel'zya delat'sya utopistom. Togda eshche trudnee opredelit', v chem konkretno tvoj dolg. Pobuzhdaya, odnako, vladel'cev krupnyh sostoyanij podelit'sya zemlej s obednevshimi krest'yanami... Vot oni idut po Indii, eti smuglye muzhchiny. Gercogu kazhetsya, on vidit ih siyayushchie glaza i skvozyashchij svet dushi. Nado zanimat'sya nespravedlivostyami, kotorye vidny vsem i kazhdomu, a ne reshat' problemy budushchego ustrojstva. Nedavno ya videl Patera Panchali. YA polagayu, Vy eto znaete, poskol'ku rech' tam idet ob indijskoj derevne. Dve veshchi gluboko potryasli menya: staruha, vyskrebayushchaya pal'cami kashu i uhodyashchaya potom v kusty, umirat', i smert' malen'koj devochki v sezon tropicheskih dozhdej. Edva li ne edinstvennyj zritel' v kinozale na Pyatoj avenyu, Gercog zaplakal s mater'yu rebenka, kogda, nagnetaya skorb', polilas' muzyka. Kakoj-to tuzemnyj mednyj rozhok ochen' pohozhe rydal, hripel predsmertno. V N'yu-Jorke, kak i v sel'skoj Indii, tozhe shel dozhd'. Nylo serdce. I u nego byla doch', i ego mat' byla neschastna. On spal na deryuge iz-pod muchnyh meshkov. On podumyval peredat' dvizheniyu Bave svoj dom i imushchestvo v Lyudeville. Tol'ko kak rasporyaditsya imi Bave? Poshlet indusov v Berkshiry? Oni etogo ne zasluzhili. Krome togo, sushchestvuet zakladnaya. Dar dolzhen obladat' "bezuslovnym pravom sobstvennosti", a dlya etogo mne nado sobrat' eshche vosem' tysyach dollarov, prichem skidki nalogovoe vedomstvo mne ne dast. Zarubezhnaya blagotvoritel'nost', mozhet, ne uchityvaetsya. A Bave ego krepko vyruchit. S etim domom on sil'no promahnulsya. Ego kupili v chayanii schast'ya, etot razvalivshijsya priyut s bogatejshimi perspektivami -- vekovye derev'ya, nastoyashchij anglijskij park mozhno oborudovat' v chasy dosuga. Dom stoyal zabroshennyj mnogo let. Ohotniki i lyubovnye parochki zabiralis' v nego i hozyajnichali kak hoteli; kogda Gercog obnarodoval svoi prava na imushchestvo, eti parochki i ohotniki prinyalis' ego travit'. Kto-to, pobyvav v dome noch'yu, ostavil ispol'zovannuyu gigienicheskuyu podushechku v zakrytom blyude na stole -- tam hranilis' ego zametki po romantizmu. Tak prinyali ego aborigeny. V poezde, ostavlyavshem za soboj luga i zalitye solncem sosny, po ego licu luchikom skol'znula ironicheskaya k sebe ulybka. A primi ya ih vyzov? Stal by nastoyashchim Moiseem, lyudevill'skim evreem-patriarhom s beloj borodoj, strig by dopotopnoj kosilkoj travu pod razveshennoj postirushkoj. Pitalsya by surkami. On pisal v Beer-SHevu kuzenu Asheru: YA upomyanul o staroj fotografii tvoego otca v forme carskogo vremeni. Sestru Helen ya prosil ee poiskat'. Asher sluzhil v Krasnoj Armii, byl ranen. Sejchas on elektrosvarshchik, smotrit biryukom, pokazyvaet krepkie zuby. On ezdil s Mozesom k Mertvomu moryu. Byl dushnyj den' Oni seli ostyt' u vhoda v solyanuyu kop'. Asher skazal: U tebya net otcovoj fotografii? Uvazhaemyj gospodin prezident, ya slyshal Vashe nedavnee optimisticheskoe poslanie i, esli sudit' po nalogam, nashel maloopravdannym Vash optimizm. Novoe zakonodatel'stvo v vysshej stepeni diskriminal'no, i, po mneniyu mnogih, narashchivaya avtomatizaciyu, ono lish' obostrit problemy bezraboticy. |to oznachaet, chto umnozhivshiesya podrostkovye bandy priberut k rukam beznadzornye ulicy bol'shih gorodov. Stressy perenaselennosti, negrityanskij vopros... Uvazhaemyj doktor-professor Hajdegger, mne by hotelos' znat', kakoj smysl Vy pridaete slovam "zabroshennost' v povsednevnoe"? Kogda eto sluchilos'? Gde my byli, kogda eto proizoshlo? Misteru |mmitu Strofortu, SSHA. Sluzhba obshchestvennogo zdravoohraneniya, pisal on. Dorogoj |mmit, ya videl po televideniyu, kakim durakom ty sebya vystavlyal. Poskol'ku my s toboj odnokursniki (M. E. Gercog, potok 38 goda), ya chuvstvuyu sebya vprave vyskazat'sya o tvoej filosofii. Vse eto Gercog zacherknul i adresoval pis'mo v "N'yu-Jork tajme". Snova chinovnyj uchenyj, doktor |mmit Strofort, vystupil so svoej Filosofiej Riska v diskussii o radioaktivnyh osadkah, kuda teper' podverstyvaetsya takzhe problema pesticidov, otravlenie gruntovyh vod i t. d. Rassuzhdeniya uchenyh na obshchestvennye i nravstvennye temy trevozhat menya v takoj zhe stepeni, kak i prochie vidy otravleniya. Doktor Strofort sudit o Rejchel Karson, doktor Teller 1 -- o geneticheskih 1 |dvard Teller (r. 1908) -- amerikanskij fizik. Uchastvoval v sozdanii atomnoj i termoyadernoj bomb. posledstviyah radioaktivnosti. Nedavno doktor Teller utverzhdal, chto novomodnye tesnye bryuki, povyshaya temperaturu tela, mogut ugnetat' polovuyu zhelezu sil'nee, chem radioaktivnye osadki. Dazhe samye uvazhaemye sovremenniki chasto okazyvayutsya opasnymi bezumcami. Voz'mite fel'dmarshala Hejga. On utopil v bolotah Flandrii sotni tysyach lyudej. Hejg byl bol'shoe, uvazhaemoe nachal'stvo, i Llojd Dzhordzh spustil emu eto. Takim lyudyam pozvolitel'no delat' svoe delo. Ne stranno li, chto chelovek, potreblyayushchij geroin, mozhet poluchit' dvadcat' let tyur'my za vinu pered samim soboj... Razberutsya, k chemu ya klonyu. Pered licom radioaktivnosti doktor Strofort velit nam usvoit' ego Filosofiyu Riska. Posle Hirosimy (osparivayushchih ego reshenie mister Trumen nazyvaet "krovotochashchimi serdcami") zhizn' v civilizovannyh stranah (sobstvenno, izzhivanie straha) vsya postroena na riske. Tak rassuzhdaet doktor Strofort. I sravnivaet chelovecheskuyu zhizn' so strahovochnym kapitalom v biznese. Pridet zhe takoe v golovu! Bol'shoj biznes ne znaet riska, chemu svidetel'stvom nedavnee issledovanie nakoplenij. YA hotel by privlech' vashe vnimanie k odnomu prognozu de Tokvilya. On polagal, chto sovremennye demokratii budut plodit' men'she prestuplenij -- bol'she chastnyh porokov. Veroyatno, on dolzhen byl skazat': men'she chastnyh prestuplenij -- bol'she kollektivnyh. V masse svoej eti kollektivnye, ili organizovannye, prestupleniya imeyut cel'yu kak raz minimal'nyj risk. Sejchas ya ponimayu, naskol'ko beznadezhno navesti poryadok na planete s naseleniem, prevyshayushchim dva milliarda chelovek. Sama eta cifra iz razryada chudes, oprokidyvayushchih nashi prakticheskie podhody. Nemnogie intellektualy postigli social'nye zakonomernosti, lezhashchie za etoj kolichestvenno vyrazhennoj peremenoj. My zhivem v burzhuaznoj civilizacii. YA pol'zuyus' etim opredeleniem ne v marksistskom smysle. Der'ma piroga! Soglasno leksikonam sovremennogo iskusstva i religii, burzhua priznaet mirozdanie sozdannym dlya nashej pol'zy -- chtoby nam bylo udobno, pokojno i nadezhno zhit'. Svet za odnu sekundu probegaet chetvert' milliona mil', chtoby my mogli ne vslepuyu popravit' prichesku ili prochest' v gazete, chto okorok podeshevel so vcherashnego dnya. ZHazhdu blagosostoyaniya de Tokvil' schital odnim iz sil'nejshih stimulov demokraticheskogo obshchestva. Ne budem uprekat' ego v tom, chto on nedoocenival razrushitel'nyh sil, razvyazannyh etoj samoj zhazhdoj. Net, nado byt' ne v svoem ume, chtoby pisat' takoe v "Tajme"! Est' milliony gotovyh Vol'terov, v ch'ih serdcah klokochet yarostnaya satira, odnako ih uderzhivaet nenajdennoe slovo-- samoe ostroe, samoe yadovitoe. Tebe by zamahnut'sya na stihotvorenie, bolvan. S kakoj stati v tvoej rashlyabannosti dolzhno byt' bol'she pravoty, nezheli v ih organizovannosti? Ty ezdish' v ih poezdah, verno? Rashlyabannost' ne stroit zheleznyh dorog. Sadis' i pishi stihotvorenie, travi ih zhelch'yu. Stishki vsegda voz'mut, chtoby zabit' pustotu vokrug peredovicy. Pis'mo, odnako, on prodolzhal pisat'. O probleme Riska pisali Nicshe, Uajthed i Dzhon D'yui (amerikanskij filosof, odin iz vedushchih predstavitelej pragmatizma) K D'yui ob®yasnyaet, chto chelovechestvo ne verit sobstvennoj prirode i pytaetsya obresti oporu vovne ili naverhu -- v religii ili filosofii. Dlya D'yui proshloe zachastuyu oshibochno. Tut Mozes odernul sebya. Govori po sushchestvu dela. Tol'ko v chem ono, eto sushchestvo? A sushchestvo dela v tom, chto est' lyudi, sposobnye unichtozhit' chelovechestvo, chto oni glupy i nadmenny, bezumny i nuzhno zaklinat' ih ne delat' etogo. Pust' vragi zhizni ustranyatsya. Pust' kazhdyj sejchas issleduet svoe serdce. Bez kardinal'noj lomki serdca ya ne poruchus' za sebya u kormila vlasti. Lyublyu li ya chelovechestvo? I dostanet li etoj lyubvi na to, chtoby poshchadit' chelovecheskij rod, imeya vozmozhnost' otpravit' ego v peklo? Davajte vse nakroemsya savanom i dvinemsya na Vashington i Moskvu. Davajte vse lyazhem -- muzhchiny, zhenshchiny i deti -- i stanem krichat': "Pust' prodolzhitsya zhizn', mozhet, my ee ne zasluzhivaem, no pust' ona prodolzhitsya!" Vo vsyakom soobshchestve est' razryad lyudej, iznachal'no opasnyh dlya vseh drugih. YA ne imeyu v vidu prestupnikov. Dlya nih imeyutsya karatel'nye sankcii. YA imeyu v vidu nachal'stvo. Samye opasnye lyudi neizmenno domogayutsya vlasti. A tem vremenem na svoih shodkah kipit negodovaniem zdravomyslyashchij grazhdanin. Gospodin redaktor, my obrecheny byt' rabami imeyushchih vlast' unichtozhit' nas. YA sejchas ne o Stroforte. My s nim uchilis'. Igrali v ping-pong v Rejnolds-klube. U nego bylo beloe sramnoe lico v borodavkah, tolstyj cherveobraznyj bol'shoj palec, kotorym on lovko zakruchival myach. SHCHelk-poshchelk nad zelenym stolom. Ne dumayu, chtoby u nego byl takoj uzh vysokij KUR, hotya kak znat', no matematika i himiya davalis' emu nelegko. YA zhe tem vremenem pilikal v polyah na skripke. Kak tot kuznechik iz lyubimoj pesenki Dzhuni: Za zhil'e rasplatit'sya nechem, No grustit' ne zhelaet kuznechik I so skripkoj uhodit v polya. I poka ne nastanet vecher, I poka ne ustanut plechi, On pilikaet pochem zrya. Schastlivaya ulybka tronula ego guby. Pri mysli o detyah lico laskovo namorshchilos'. Zamechatel'noe u detej ponyatie o lyubvi! Sejchas Marko zamykaetsya, sderzhan s otcom, zato Dzhuni v tochnosti prezhnij Marko. Lezet na koleni k otcu, prichesyvaet ego. Topchet nozhkami. On szhimaet ee kostochki izglodavshimisya otcovskimi rukami, ee shchekochushchee dyhanie probiraet ego do glubiny dushi. On katil kolyasku po Midueyu, pered vstrechnymi studentami i kollegami, trogaya polya zelenoj na zavist' mshistym sklonam i lozhbinam velyurovoj shlyapy. Rebenku v sborchatom barhatnom chepchike, ubezhdenno dumal on, perepalo ot papochki nemalo milyh chert. Ulybayas' dochurke smorshchivshimsya licom, temnymi glazami, on chital stishok: V korzine staruha Bystree, chem muha, S metloj uneslas' v nebesa. -- Dal'she,-- skazala devochka. Gde babka letaet, Uznat' ne meshaet, No net u metly yazyka. -- Dal'she, dal'she. Teplyj vostochnyj veter s ozera podgonyal Mozesa, vel mimo seroj gotiki. V konce koncov, rebenok-to pri nem byl, poka mat' s lyubovnikom razdevalis' v ch'ej-to spal'ne. I esli v tom skotskom i predatel'skom ob®yat'e im potvorstvovali zhizn' i priroda, on gotov otstupit' v storonu. Da-da, on gotov smirit'sya. Konduktor -- vot tozhe vymirayushchaya poroda, etot konduktor s zemlistym licom,-- vytyanul bilet iz-pod lenty gercogovoj shlyapy. Kompostiruya ego, on vrode hotel chto-to skazat'. Mozhet, solomennaya shlyapa naveyala emu proshloe. No Gercog dopisyval pis'mo. Bud' dazhe Stro-fort filosofom na trone, razve dopustimo, chtoby on mudril s geneticheskimi osnovami zhizni, otravlyal atmosferu i vody zemnye? YA ponimayu: glupo vozmushchat'sya. I vse zhe... Konduktor sunul probityj bilet za nomernuyu planku na kresle, i ushel, a Mozes prodolzhal sebe pisat' na chemodane. Mozhno, konechno, perejti v klubnyj vagon, no tam nuzhno brat' vypivku, govorit' s lyud'mi. A glavnoe, na ocheredi odno iz vazhnejshih pisem -- doktoru |dvigu, chikagskomu psihiatru. Itak, |dvig, pisal Gercog, Vy tozhe okazalis' obmanshchikom. Kak eto milo! Net, tak ne nachinayut. Perepishem. Moj dorogoj |dvig, u menya dlya Vas novosti. Vot eto gorazdo luchshe. Povadka vseznajki razdrazhala v |dvige, spokojnom protestantsko-nordichesko-anglokel'tskom |dvige s ego sedeyushchej borodkoj, s talantlivymi, kol'chatymi, pryadayushchimi volosami, v kruglyh, chistyh i sverkayushchih ochkah. Konechno, ya dostalsya Vam v plohom vide. Psihiatricheskoe lechenie Madelin postavila usloviem nashej sovmestnoj zhizni. Esli pomnite, ona skazala, chto u menya opasnoe dushevnoe sostoyanie. Mne predostavili samomu podobrat' sebe psihiatra. Estestvenno, ya vybral takogo, kto pisal o Barte, Tillihe, Brunnere (Karl Bart (1886--1968) i Genrih Brunner (1889--1966)--shvejcarskie protestantskie teologi, vystupavshie protiv rastvoreniya religii v kul'ture, za vozvrashchenie k ideyam Reformacii. Naprotiv, Paul' Tillih (1886--1945)--nemecko-ameri-kanskij protestantskij filosof i teolog -- prizyval k sozdaniyu "teologii kul'tury", primiryayushchej razum i otkrovenie) i t. d. Tem bolee chto Madelin, buduchi evrejkoj, perezhila hristianskij period v kachestve novoobrashchennoj katolichki, i ya rasschityval s Vashej pomoshch'yu luchshe ee postich'. Vmesto etogo Vy sami uvyazli v nej. Ne otpirajtes'. Vy izhe poddavalis' ej, vyslushivaya ot menya, kakaya ona krasivaya, umnaya, hot' i vpolne sumasshedshaya, i vdobavok religioznaya. Vmeste s Gersbahom ona obdumala i napravila kazhdyj moj shag. Tak oni ob®yavili, chto psihiatr mozhet prinesti mne oblegchenie -- bol'nomu cheloveku, zakonchennomu, esli ne beznadezhnomu, nevrasteniku. Vo vsyakom sluchae, lechenie svyazhet menya, sosredotochit na samom sebe. CHetyre dnya v nedelyu oni znali, gde ya nahozhus' -- u vracha na kushetke, i mogli spokojno lech' v postel'. YA byl na grani nervnogo rasstrojstva, kogda prishel k Vam v tot den',-- mokryad', sneg s dozhdem, avtobusnoe peklo. Sneg, vprochem, ne ostudil moego serdca. Vystlannye zheltymi list'yami ulicy. Staruha v zelenoj plyushevoj shlyape, v bezmyatezhno zelenom koshmare, myagkimi skladkami oblozhivshem golovu. A voobshche govorya, ne takoj uzh plohoj byl den'. |dvig skazal, chto ree vintiki u menya na meste. Prosto reaktivno-depressivnoe sostoyanie. -- A Madelin govorit, chto ya bezumen. CHto ya...-- Poryvayas' i dergayas', ego isstradavshijsya duh urodoval lico, bol'no raspiral gorlo. No obodryala myagkaya borodataya ulybka |dviga. I obodrennyj Gercog delal vse, chtoby vyzvat' ego na otkrovennost', no v tot den' vrach skazal tol'ko, chto stradayushchie depressiej nemyslimo zavisyat ot svoih privyazannostej, i lishenie etih privyazannostej, ugroza ih utraty privodit k isterii.-- I razumeetsya,-- dobavil on,-- iz skazannogo vami sleduet, chto est' tut i vasha vina. ZHena vasha, dumaetsya mne, chelovek razdrazhitel'nyj -- eto raz. Ona kogda otpala ot cerkvi? -- Tochno ne skazhu. YA dumal, ona davno s nej razvyazalas'. No v pervuyu velikopostnuyu sredu ya vdrug uvidel sazhu u nee na lbu. Govoryu: "Madelin, mne kazalos', ty perestala byt' katolichkoj. Togda chto u tebya mezhdu glaz -- zola?" Ona govorit: "Ne ponimayu, o chem ty". To est' delaet vid, chto u menya gallyucinacii ili eshche chto. No kakaya tam gallyucinaciya. Obychnoe pyatno. Pyatnyshko, skazhem. Ona daet ponyat', chto mne nedostupny takie materii, hotya my s nej odinakovo evrei. Gercog videl, kak |dvig lovit kazhdoe slovo po adresu Madelin. Kivaya, on s kazhdym novym predlozheniem vse vyshe vzdergival podborodok, trogal akkuratnuyu borodku, pobleskival ochkami, ulybalsya.-- Vy schitaete, ona -- hristianka? -- Menya ona schitaet fariseem. Tak pryamo i govorit. -- Aga! -- ucepilsya |dvig. -- CHto -- aga? -- skazal Mozes.-- Vy soglasny s nej? -- S kakoj stati? YA pochti ne znayu vas. A na moj vopros vy chto otvetite? -- Vy polagaete, v dvadcatom veke hristianin imeet pravo pominat' evrejskih fariseev? S evrejskoj tochki zreniya, chtob vy znali, eto ne luchshij period vashej istorii. -- No kak vy schitaete, u vashej zheny hristianskoe mirovozzrenie? -- Nekim domoroshchennym zapredel'nym ponyatiem, ya schitayu, ona obladaet.-- Gercog vypryamilsya na stule i zagovoril otchasti svysoka: -- YA ne soglasen s Nicshe, chto Iisus prines v mir nemoch', otravil ego rabskoj moral'yu. No u samogo Nicshe byl hristianskij vzglyad na istoriyu, v real'noj zhizni on vsegda videl perelom, padenie s klassicheskih vysot, porchu i