', chto ya imeyu v vidu. A mozhet, tebe nuzhna takaya, chtoby proshla konclagerya i budet blagodarna za domashnee teplo. My s toboj kak zazhivem! Budem hodit' v russkuyu banyu na Nort avenyu. Pust' menya pomyali na kurorte, no klal ya na nih: eshche dvigayus'. Zazhivem lyubo-dorogo. Podberem sebe ortodoksal'nuyu shul' (Sinagoga), rasplyuemsya s Templom. Ty da ya -- slavnye budem hazany(Kantor).-- Rasplyushchiv guby i vyyaviv nebroskuyu nitochku usov, on zapel: -- Mipnej hatoenu golinu mearcenu -- I za grehi nashi izgnany byli iz zemli nashej.-- Ty da ya -- dva starozavetnyh evreya.-- On obluchal Mozesa rosisto-zelenymi glazami.-- Umnichka ty moj. CHistaya, dobraya dusha. On poceloval Mozesa. Tot oshchutil privkus kartofel'noj lyubvi. Lyubvi rasplyvchatoj, vspuhayushchej, golodnoj, nerazborchivoj, truslivoj -- kartofel'noj. "Ah, bolvan!-- kryl sebya Mozes v poezde.-- Bolvan!" Na krajnij sluchaj ya tebe ostavil den'gi. Ty ih vse otdal Madelin -- na tryapki. Ty chej byl advokat -- ee ili vse-taki moj? Po ego otzyvam o klientkah, po napadkam na muzhchin ya davno dolzhen byl vse ponyat'. No Bog moj, kak ya ugodil vo vse eto? Zachem voobshche svyazalsya s nim? Vot uzh, poistine, sam naprosilsya na ves' etot bred. YA do takoj stepeni zavyaz v idiotizme, chto dazhe eti Himmel'shtajny razbiralis' vo vsem luchshe menya. Otkryvali mne glaza na zhizn' i nastavlyali v istine. Otmshchennyj nenavist'yu za sobstvennuyu gorduyu glupost'. Pozzhe, kogda den' uzhe dogoral, on zhdal paroma v Vuds-houl i skvoz' zelenuyu gustotu smotrel na kruzhevo svetlyh otrazhenij na dne. On lyubil zadumat'sya o sile solnca, o svete, ob okeane. CHistota vozduha umilyala. Ni pyatnyshka ne bylo v vode, gde stajkami hodili peskari. Gercog vzdohnul i skazal sebe: -- Slav' Gospoda -- slav' Gospoda.-- Dyshalos' legko. Ego budorazhili otkrytyj gorizont, gustye kraski, jodistyj okeanskij zapashok ot vodoroslej i mollyuskov, belyj, melkij, tyazhelyj pesok, v osobennosti zhe vot eta zelenaya prozrachnost', kotoruyu on pronizal do kamennogo dna v pletenii zolotyh linij, vsegda podvizhnyh. Otrazhajsya ego dusha tak zhe yasno i chisto, on by molil Boga dat' emu takoe primenenie. Tol'ko ochen' uzh eto prosto. Ochen' po-detski. V dejstvuyushchej srede net etoj yasnosti -- ona burliva i gnevliva. Lyudi vovsyu dejstvuyut. Smert' nacheku. I esli u tebya est' nemnogo schast'ya -- spryach' ego. A kogda tvoe serdce polno, zamkni svoi usta. U nego byvali minuty zdravomysliya, no rastyanut' ih nadolgo on ne mog. Parom prishel, on stupil na palubu, plotno nadvinuv shlyapu ot vetra i nemnogo stesnyayas' estestvennogo v takie minuty voskresnogo nastroeniya. Klubya pesok i pyl', zaezzhali mashiny, Gercog s verhnej paluby smotrel na pogruzku. Postaviv chemodan na popa, on vytyanul na nego nogi i vo vremya perepravy zagoral, shchuryas' na vstrechnye suda. V Vin'yardskoj Gavani on pojmal na verfi taksi. Mashina svernula vpravo, na glavnuyu ulicu, parallel'nuyu gavani, obsazhennuyu bol'shimi derev'yami,-- sprava more i parusniki, sverhu napitannaya solncem listva. Siyali zolotye vyveski na krasnyh fasadah. Torgovyj centr pohodil na yarkuyu dekoraciyu. Taksi dvigalos' medlenno, slovno shchadya svoe barahlivshee serdce. Proehali publichnuyu biblioteku, razvyazki, obstavlennye stolbikami, liroobraznye gigantskie vyazy i yavory s klochkovatoj beloj koroj: yavory on otmetil. V ego zhizni oni zanimali vazhnoe mesto. Sgushchalas' vechernyaya zelen', i vse slabee sinelo more, kogda s potemnevshej travy perevedesh' na nego glaza. Taksi opyat' svernulo vpravo, k beregu, i Gercog vyshel, za raschetom propustiv mimo ushej polovinu shoferskih ukazanij. "Vniz po lestnice, potom vverh. YA ponyal. O'kej". On uvidel prinaryadivshuyusya Libbi, vysmatrivavshuyu ego s verandy, i mahnul ej rukoj. Ona poslala emu vozdushnyj poceluj. On srazu ponyal, chto sdelal oshibku. Emu nechego delat' v Vin'yardskoj Gavani. Zdes' prekrasno, i Libbi ocharovatel'na -- takih na vsem svete raz-dva i obchelsya. A priezzhat' ne nado bylo. |to nepravil'no, dumal on. Moglo pokazat'sya, chto on vysmatrivaet doshchatye stupen'ki v sklone holma, a on tyanul vremya, krepkij muzhchina, obeimi rukami obzhimavshij chemodan, slovno igrok, izgotovivshijsya dlya peredachi. U nego bol'shie, s nabryakshimi venami ruki, ne skazhesh', chto eto chelovek umstvennogo truda,-- ruki kamenshchika, malyara. Veterok s morya naduval legkuyu odezhdu, obleplyal telo. A kakoj vzglyad u nego byl, kakoe lico! Ego sushchestvovanie predstalo emu v takoj stepeni neobychnym, chto hochesh' ne hochesh' nado ego osmyslit' -- zhadnoe, skorbnoe, nereal'noe, opasnoe, bezumnoe i "komicheskoe" vplot' do grobovoj doski. Vsego etogo dostatochno, chtoby chelovek molil Gospoda osvobodit' ego ot gromadnogo, kostolomnogo bremeni lichnosti i samosovershenstvovaniya, chtoby on, neudachnik, vernulsya k prostejshim sredstvam izlecheniya. No takov zhe utverzhdavshijsya i edva li ne obshcheprinyatyj vzglyad na vsyakuyu otdel'no vzyatuyu zhizn'. Soglasno etomu vozzreniyu, samo chelovecheskoe telo -- para ruk i vertikal'nyj tors -- upodoblyalos' krestu, na koem vy preterpevali muku samosoznaniya i svoyu otdel'nost'. I takoj kurs primitivnogo lecheniya on imel blagodarya Madelin, Sandoru i prochim; tak chto v nedavnih ego neschast'yah mozhno videt' nekoe kollektivnoe meropriyatie (pri ego uchastii) po iskoreneniyu samolyubiya i prityazanij na lichnuyu zhizn' -- s tem chtoby on, podobno mnozhestvu drugih, raspalsya, stradal i nenavidel, i ne na kreste, izbrannicheski, a v smrade razlozheniya postrenessansnogo, postgumanisticheskogo, postkartezianskogo -- na grani Pustoty. Tut vse sebya proyavili. Vsem razvyazala ruki "istoriya". Dazhe Himmel'shtajny, v zhizni ne derzhavshie knigi po metafizike,-- i te reklamirovali Pustotu, slovno pol'zuyushchuyusya sprosom nedvizhimost'. |tot malen'kij demon byl napichkan novejshimi ideyami, i odna v osobennosti goryachila ego strashnoe malen'koe serdce: pozhertvuj svoej zhalkoj, zhalobnoj, zhadnoj individual'nost'yu, kotoraya, v sushchnosti, ne chto inoe, kak (s analiticheskoj tochki zreniya) zaderzhavshayasya detskaya maniya velichiya libo (s tochki zreniya marksistskoj) prezrennaya burzhuaznaya sobstvennost',-- prinesi ee v zhertvu istoricheskoj neobhodimosti. A takzhe -- istine. A istinnaya istina -- ta, chto bol'she beschestit i mrachit cheloveka, i predostav' ona chto-nibud' pomimo zla -- ona illyuziya, a ne istina. I razumeetsya, Gercog, ne priemlya, kak i sledovalo ozhidat', takih vyvodov, tem bolee staralsya -- upryamo, vyzyvayushche, oprometchivo, bez dostatochnoj smelosti i smyshlenosti staralsya byt' izumitel'nym Gercogom, to est' takim Gercogom, kotoryj, mozhet byt', neuklyuzhe vykazyvaet izumitel'nye kachestva, smutno ugadannye im. Dopustim, on zarvalsya, ne rasschital svoih sposobnostej i sil, no ved' tak osekaetsya chelovek s poryvistoj dushoj, dazhe s veroj, ne imeya yasnyh predstavlenij. Dopustim, on poterpel neudachu -- neuzhto eto oznachalo, chto ne bylo istovosti, velikodushiya, svyatyh minut? I luchshe by emu ostavat'sya prostym, bez chestolyubiya Gercogom? Konechno net. I za takogo nikogda ne vyshla by zamuzh Madelin. Ej i nuzhen-to byl pozarez imenno chestolyubivyj Gercog. CHtoby sbit' ego s pantalyku, unizit', rastoptat', chtoby gubitel'noj svoej such'ej nogoj vybit' emu mozgi. Skol'ko zhe on naputal, kakaya pustaya trata uma i chuvstv! Kogda on dumal o neizbyvnoj hlopotnoj skuke uhazhivanij i braka s propast'yu sopryazhennyh rashodov -- i vse samyh nuzhnyh: poezda, samolety, gostinicy, magaziny, banki, bol'nicy, vrachi, lekarstva, zalezanie v dolgi; kogda vspominal sobstvennye priobreteniya, kak to: svirepaya bessonnica, zheltye tosklivye dni, prevratnosti seksual'nogo ratoborstva, ves' etot koshmar samoutverzhdeniya,-- kogda on dumal obo vsem etom, emu bylo neponyatno, kak on eshche vyzhil. Bol'she togo, emu bylo neponyatno, zachem emu hotelos' vyzhit'. Drugie ego rovesniki zhili na iznos, umirali ot udara, ot raka, vozmozhno i sami pomogali smerti. On zhe, putanik i nedotyka, okazalsya hitree, ustojchivee. On vyzhil. Dlya chego? Dlya chego suetit'sya dal'she? CHtoby i dal'she nalazhivat' lichnye otnosheniya, pokuda ne issyaknut sily? Dlya togo tol'ko, chtoby imet' potryasayushchij uspeh v chastnoj sfere, pokoryat' serdca? Vlyubchivyj Gercog ishchet lyubov' i otkryvaet ob®yat'ya Vandam, Zinkam i Rajonam poocheredno? Net, eto zhenskoe zanyatie. Veshat'sya na sheyu i terpet' razocharovanie pristalo zhenshchinam. Muzhchine zhe prilichestvuyut dolg, delo, kul'tura, politika -- v aristotelevskom smysle. Tak zachem, sprashivaetsya, ya pritashchilsya v etu Vin'yardskuyu Gavan', da eshche v kachestve otdyhayushchego! V rastrepannyh chuvstvah, v rasfranchennom vide, v etih ital'yanskih bryukah, s avtoruchkami i pechal'yu za pazuhoj, yavilsya trepat' nervy bednyazhke Libbi, zloupotreblyat' ee horoshim otnosheniem, trebovat' dolzhok za to, chto povel sebya kak otzyvchivyj, poryadochnyj chelovek, kogda ee predydushchij muzh, |rikson, spyatil i pytalsya ee zadushit', a sebya otravit' gazom. CHto zh, v to vremya moya pomoshch' byla ochen' kstati. A ne bud' ona takoj krasivoj i zhelannoj, ne proyavi ko mne yavnogo interesa, stal by ya s takoj gotovnost'yu pomogat' ej? I sovsem malo horoshego v tom, chto ya dokuchayu ej, svezheispechennoj novobrachnoj, svoimi problemami. V samom dele, chto li, quid pro quo? (Obychno --putanica; zdes' --kto komu obyazan) Povorachivaj-ka nazad, Moshe-Hanan, i sadis' na obratnyj parom. Tebe prosto nado bylo proehat'sya v poezde. I ovchinka stoila vydelki. Podoshla Libbi i pocelovala ego. Na nej bylo naryadnoe oranzhevoe, skoree dazhe makovogo cveta vechernee plat'e. On ne srazu razobralsya, otkuda zapah -- ot blizhajshej klumby s pionami ili zhe ot ee plech. Ona nepritvorno radovalas' vstreche. Uzh chestno tam ili nechestno, no druga on sebe priobrel. -- Zdravstvuj! -- YA ne ostanus',-- skazal Gercog.-- |to nepravil'no. -- O chem ty govorish'? Posle stol'kih chasov v doroge! Poshli v dom, poznakomish'sya s Arnoldom. Syadesh', vyp'esh'. Kakoj ty smeshnoj. Ona rassmeyalas', i on vynuzhdenno rassmeyalsya v otvet. Sissler, muzhchina za pyat'desyat, pomyatyj i sonnyj, hotya veselyj, privetstvenno gudya, vyshel na verandu. On byl v rozovyh kleshah na rezinovom poyase. -- On uzhe vozvrashchat'sya dumaet, Arnold. YA tebe govorila, kakoj on smeshnoj. -- Vy special'no ehali skazat' nam eto? Zahodite, zahodite. YA kak raz sobirayus' zatopit'. CHerez chas poholodaet, a u nas gosti k obedu. Kak naschet vypit'? SHotlandskoe ili berbon? A mozhet, predpochitaete iskupat'sya? --- U Sisslera shirokaya, privetlivaya, morshchinyashchaya lico chernoglazaya ulybka. Glaza malen'kie, zuby redkie, lysyj, gustye volosy na zatylke obrazuyut kozyrek napodobie drevesnogo griba na mshistoj storone stvola. Libbi dostalsya uyutnyj, mudryj barbos, takie tayat nemalyj zapas chutkosti i teploty. Blagodarya podsvetke s morya ona vyglyadela neotrazimo -- schastlivaya, s zagorelym razglazhennym licom. Oranzhevye napomazhennye guby, vitogo zolota braslet, tyazhelaya zolotaya cepochka na shee. Ona chut' sdala, ej, po ego dogadke, let tridcat' vosem' -- tridcat' devyat', no kogda eshche byli takimi yasnymi ee temnye, blizko postavlennye glaza (u nee tochenyj prelestnyj nosik), glyadevshie zybko, zatyagivayushche? Ona byla v tom vozraste, kogda nasledstvennost' spohvatyvaetsya i predki lezut naruzhu: prostupilo pyatnyshko ili rezche oboznachilis' morshchinki -- snachala eto dazhe krasit zhenshchinu. Smert'-hudozhnica bez speshki nanosit pervye mazki. Dlya Sisslera, naprimer, eto uzhe ne imeet nikakogo znacheniya. On eto prinyal i, gromyhaya russkim akcentom, ostanetsya chestnym biznesmenom do samoj smerti. Kogda zhe nastanet tot den', on umret na boku -- iz-za volosatogo gorba na zatylke. Idei, sposobnye obezlyudit' mir. No kogda Gercog bral viski, i slyshal svoim yasnym golosom skazannoe spasibo, i videl sebya sadyashchimsya v sitcevoe kreslo, on dopustil, natorelyj psiholog, chto ne Sissler prividelsya emu na smertnom lozhe, a kakoj-to drugoj zhenatyj chelovek. Mozhet, to byla ego sobstvennaya voobrazhaemaya smes'. On byl zhenat (dvazhdy), i fantazii so smertel'noj podoplekoj byli obychny dlya nego. Izvestno: neobhodimym usloviem kreposti cheloveka yavlyaetsya istoe zhelanie upomyanutogo cheloveka zhit'. Tak govorit Spinoza. |to neobhodimo dlya schast'ya (felicitas). On ne budet dejstvovat' horosho (bene agere), esli zhit' on ne hochet. No esli v takoj zhe stepeni estestvenno, kak uveryaet psihologiya, myslennoe ubijstvo (ezhednevnyj trup vraga sekonomit vam vracha), to odnim tol'ko zhelaniem zhit' zhizn' ne proderzhitsya. Hochu ya zhit'? Ili ya hochu umeret'? No ne v svetskoj zhe obstanovke reshat' takie voprosy, i on glotnul ledyanoj berbon iz klacnuvshego o zuby stakana. Viski vnedrilos' ognennym zhgutom, priyatno obzhigaya grud'. Vnizu on videl ryaboj bereg i pylayushchij "zakat na vode. Parom vozvrashchalsya. Kogda solnce ushlo sovsem, ego shirokoe tulovo vspyhnulo elektrichestvom. V pritihshem nebe vertolet tyanul v storonu Hajannis-porta, gde zhil klan Kennedi. Bol'shie dela vershilis' tam v svoe vremya. Vlastiteli mira. CHto my znaem ob etom? Ostroj bol'yu vspomnilsya pokojnyj prezident. (Interesno, kak by ya zhiv'em besedoval s prezidentom.) On s ele zametnoj ulybkoj vspomnil, kak mat' pohvalyalas' im pered tetkoj Ciporoj: -- A uzh yazychok u nego! Mojshele i prezidentu najdet, chto skazat'.-- Prezidentom togda byl Garding. Ili Kulidzh? Tem vremenem razgovor prodolzhalsya. Sissler okruzhal ego zabotoj -- dolzhno byt', ya dejstvitel'no kazhus' ne v sebe, Libbi vyglyadit vstrevozhennoj. -- Ne bespokojtes' obo mne,-- skazal Mozes.-- YA nemnogo vozbuzhden iz-za togo-sego.-- On rassmeyalsya. Libbi i Sissler pereglyanulis' i chut' uspokoilis'.-- U vas prekrasnyj dom. Vy ego arenduete? -- Sobstvennyj,-- skazal Sissler. -- Zamechatel'no. Prekrasnoe mesto. ZHivete tol'ko letom, da? Ego legko uteplit'. -- |to obojdetsya tysyach v pyatnadcat', esli ne bol'she,-- skazal Sissler. -- Tak dorogo? Vidimo, na vashem ostrove rabota i materialy v cene. -- Da ya by sam vse sdelal,-- skazal Sissler.-- No u nas zavedeno tut otdyhat'. Vy vrode by tozhe domovladelec? -- V Lyudeville, shtat Massachusets,-- skazal Gercog. -- |to gde? -- V Berkshirah. Blizhe k Konnektikutu. -- Krasotishcha, naverno? -- Krasotishchi hvataet. Tol'ko glush'. Vse daleko. -- Eshche plesnut'? Pohozhe, Sissler reshil, chto vypivka uspokoit ego. -- Mozhet, Mozesu nado privesti sebya v poryadok s dorogi,-- skazala Libbi. -- YA provozhu. Sissler pones naverh chemodan Gercoga. -- Kakaya chudesnaya staraya lestnica,-- skazal Mozes.-- Takuyu teper' ne sdelayut i za tysyachi. Skol'ko truda vlozheno, a ved' vsego-to letnij dom. -- SHest'desyat let nazad eshche byli mastera,-- skazal Sissler.-- Vy poglyadite na dveri: ptichij glaz. Vot vasha komnata. Tut vse, chto vam potrebuetsya -- polotenca, mylo. Vecherom zajdut sosedi. Odinokaya dama. Pevica. Miss |lajza Ternuold. Razvedennaya. Komnata byla prostornaya, udobnaya, s vidom na zaliv. Na oboih ego mysah -- Vostochnom i Zapadnom -- zazhglis' golubovatye ogni mayakov. -- Prekrasnoe mesto,-- skazal Gercog. -- Raspakovyvajtes'. Ustraivajtes'. Ne toropites' uezzhat'. Vy byli horoshim drugom Libbi v trudnuyu minutu, ya znayu. Ona govorila, kak vy uberegli ee ot etogo beshenogo |riksona. On ved' pytalsya zadushit' bednuyu kroshku. Krome vas, ej ne k komu bylo kinut'sya. -- Voobshche govorya, |riksonu tozhe ne k komu bylo kinut'sya, krome nee. -- Nu i chto? -- Sissler govoril, otvernuv morshchinistoe lico rovno nastol'ko, chtoby hitrye ego glazki videli Gercoga v polnoj mere.-- Vy ee zashchitili. Dlya menya eto glavnoe. I ne tol'ko potomu, chto ya lyublyu kroshku, a eshche potomu, chto ochen' mnogo razvelos' vsyakih gadov. U vas, ya vizhu, nepriyatnosti. Mesta sebe ne nahodite. Znachit, u vas est' dusha, Mozes.-- On pomotal golovoj, prizhimaya k gubam prokurennye pal'cy s sigaretoj, i zagudel dal'she: -- I ved' ne vybrosish' ee na pomojku, stervu! Strashno ona meshaet, dusha. Mozes gluho otvetil: -- A ya tak ne uveren, chto ona u menya eshche est'. -- Kuda ona denetsya? M-da,-- vyvernuv kist', on pojmal zolotym ciferblatom gasnushchij svet.-- U vas est' vremya peredohnut'. On ushel, i Mozes prileg na postel' -- horoshij matras, chistoe steganoe odeyalo. On prolezhal chetvert' chasa ni o chem ne dumaya -- raspustiv guby, vytyanuv ruki i nogi, rovno dysha i ne spuskaya glaz s obojnogo risunka, poka ego ne poglotila temnota. Potom on vstal -- no ne umyt'sya i pereodet'sya, a napisat' proshchal'nuyu zapisku. V yashchike klenovogo stola nashlas' bumaga. Vynuzhden vernut'sya. Ne v silah poka vynosit' dobrotu. CHuvstva, serdce -- vse razladilos'. Broshennye dela. Spasibo vam oboim, i bud'te schastlivy. Mozhet, v konce leta uvidimsya, esli vy podtverdite priglashenie. S blagodarnost'yu, Mozes. On prokralsya po domu. Sisslery byli na kuhne. Sissler gremel vannochkami dlya l'da. Mozes bystro spustilsya i tiho yurknul v dver' s marlevoj setkoj. CHerez kusty proshel na sosednij uchastok. Potom shel k moryu, na paromnuyu pristan'. Potom bral taksi do aeroporta. Bilety ostavalis' tol'ko na bostonskij rejs. On poletel i v Bostone uspel peresest' do Ajdlvajlda (Prezhnee nazvanie mezhdunarodnogo aeroporta imeni Dzh. F. Kennedi v N'yu-Jorke). V 11 vechera on lezhal v svoej posteli, pil teploe moloko i el buterbrod s arahisovym maslom. |to puteshestvie oboshlos' emu v kruglen'kuyu summu. Pis'mo Dzheraldin Portnoj vsegda lezhalo u nego na nochnom stolike, i sejchas on perechel ego pered snom. On pytalsya vspomnit' svoe pervoe vpechatlenie ot nego, kogda, potyanuv nemnogo, prochel ego v CHikago. Uvazhaemyj gospodin Gercog, Vam pishet Dzheraldin Portnoj, priyatel'nica Lukasa Asfaltera. Vy mozhete vspomnit'... Spasibo za razreshenie. Mozes zabegal glazami po strochkam (zhenskij pocherk, ot shkol'nyh propisej razognavshijsya do skoropisi, kakie zabavnye kruzhochki nad "i"), stremyas' zalpom prochest' pis'mo, zashurshal stranicami, vyiskivaya vazhnuyu obmolvku. YA poseshchala Vash kurs "Romantiki kak social'nye filosofy". My sporili o Russo i Karle Markse. YA sklonyayus' k Vashej mysli o tom, chto Marks vyrazil metafizicheskie chayaniya otnositel'no budushchego. Ego mysli o materializme ya vosprinimala slishkom bukval'no. Moya mysl'! |to obshchee mesto, i voobshche -- chto ona tyanet volynku, ne perehodit k delu? On snova popytalsya vyhvatit' glavnoe, no vse eti kruzhochki snezhnoj pyl'yu zastlali emu vzor i utaili vazhnuyu vest'. Vozmozhno, Vy dazhe ne zamechali menya, no Vy mne nravilis', i poetomu ot Lukasa Asfaltera, kotoryj Vas sovershenno obozhaet i govorit, chto Vy torzhestvo vseh myslimyh dobrodetelej, ya uznala pro Vas ochen' mnogo -- kak vy rosli vmeste v dobrom starom CHikago, kak igrali v basketbol za Respublikanskoe bratstvo mal'chishek na Razdel'noj ulice. Moj dyadya po muzhu, ZHyul' Hankin, byl trenerom. Po-moemu, ya pripominayu Hankina. On nosil sinij dzhemper i raschesyval volosy na probor. YA ne hochu, chtoby Vy menya nepravil'no ponyali. YA ne hochu vmeshivat'sya v Vashi dela. Krome togo, ya ne vrag Madelin. YA k nej tozhe horosho otnoshus'. Ona takaya zhivaya, umnaya, v nej stol'ko obayaniya i so mnoj derzhalas' isklyuchitel'no teplo i otkryto. Nekotoroe vremya . ya prosto voshishchalas' eyu, i, poskol'ku ya molozhe, mne l'stila ee otkrovennost'. Gercog pokrasnel. V eti otkroveniya vojdet i ego supruzheskaya opala. Konechno, mne, Vashej byvshej studentke, bylo strashno interesno uznat' Vashu lichnuyu zhizn', no menya pri etom udivlyalo, kak legko i ohotno ona govorit ob etom, i vskore ya ponyala, chto ona dlya chego-to hochet peretyanut' menya na svoyu storonu. Lukas velel osteregat'sya kakoj-nibud' gadosti, no ved' kogda predstaviteli odnogo pola tyanutsya drug k drugu, ih chasto podozrevayut bog znaet v chem, a eto nespravedlivo. Moya nauchnaya podgotovka nauchila menya ne speshit' s obobshcheniyami, i ya ne priznayu etot vynyuhivayushchij psihoanaliz normal'nyh veshchej. Tem ne menee ona taki hotela zavoevat' moe doverie, no delala eto ochen' hitro, ne davila, chto nazyvaetsya. Govorila, chto Vy zamechatel'nyj chelovek i umnica, hotya nervnogo sklada i strashno vspyl'chivyj, chego ona osobenno boyalas'. Eshche ona govorila, chto Vam mnogoe dano i, mozhet, posle dvuh neudachnyh postylyh brakov Vy vse zhe posvyatite sebya rabote, kotoruyu ot Vas vse zhdali. |mocional'naya sfera budto by Vam nedostupna. Ona skoro ponyala, chto naprasno svyazala sebya s muzhchinoj, ne vydelyayushchimsya ni umom, ni serdcem. Madelin skazala, chto vpervye v zhizni otchetlivo soznaet, chto ona delaet. Prezhde byla sovershennaya nerazberiha, inogda ona dejstvovala dazhe bessoznatel'no. Kogda ona vyhodila za Vas zamuzh, na nee kak raz nashlo takoe zatmenie, no rano ili pozdno eto prohodit. Govorit' s nej chrezvychajno uvlekatel'no, eto kak vstrecha s chem-to znachitel'nym -- s samoj zhizn'yu, ona krasivyj, yarkij chelovek so svoej sobstvennoj sud'boj. Ona chuvstvuet, zhivet za dvoih... CHto takoe? Gercog zadumalsya. Ne hochet li ona skazat', chto Madelin zhdet rebenka? Rebenok ot Gersbaha! Net! A kak by slavno, vot uzh povezlo by! Esli u nee vnebrachnyj rebenok, ya mogu vozbudit' delo ob opeke nad Dzhun. On lihoradochno probezhal glazami stranicu, perevernul -- net, Madelin ne beremenna. Ona slishkom umna, chtoby dopustit' eto. Dlya nee dumat' -- znachilo vyzhit'. Hitrost' vhodila v sostav ee bolezni. V obshchem, ona ne beremenna. YA byla ee napersnicej, a ne prosto aspirantkoj v roli prihodyashchej nyani. Vasha dochurka ochen' privyazalas' ko mne, ona sovershenno neobyknovennyj rebenok, isklyuchitel'nyj. Vse deti stanovyatsya dorogi, kogda imi zanimaesh'sya, no eto dazhe sravnit' nel'zya s tem, kak ya lyublyu Dzhun. Naskol'ko ya ponimayu, u ital'yancev, kak ni u kogo na Zapade, kul'tura povernuta k rebenku (vspomnite mladenca Hrista v ital'yanskoj zhivopisi), no i amerikancy sovershenno yavno pomeshany na detyah. CHto tol'ko ne delaetsya radi nih. CHestno govorya, ya ne schitayu, chto Madelin obizhaet malyshku Dzhun. Prosto ona ne terpit oslushaniya. Gospodin Gersbah, postavivshij sebya v dvusmyslennoe polozhenie v etom dome, v celom dejstvuet na rebenka ochen' horosho. Ona zovet ego dyadej Velom, i ya chasto vizhu, kak on taskaet ee na zakorkah, podbrasyvaet. Zdes' Gercog szhal zuby, svirepeya, chuya opasnost'. Odnako ya dolzhna soobshchit' Vam odnu nepriyatnuyu veshch', ya uzhe obgovorila eto s Lukasom. Nedavno vecherom ya prishla na Harper avenyu i uslyshala, chto rebenok plachet. Devochka sidela v mashine Gersbaha i ne mogla vyjti, bednaya malyshka drozhala i plakala. YA podumala, chto ona razygralas' i sama sebya zakryla, no bylo sovsem temno, i ya ne mogla ponyat', pochemu ona odna na ulice, a ne v posteli. V etom meste u Gercoga opasno zachastilo serdce. YA, kak mogla, uspokoila ee i zaodno vyyasnila, chto mama i dyadya Vel porugalis' i dyadya Vel otvel ee v mashinu i velel poigrat'. On zaper dver' i ushel v dom. YA vizhu, kak on vshodit po stupenyam, a Dzhuni tam krichit ot straha. YA ub'yu ego za eto -- ne ya budu, esli ne ub'yu. On dochital konec pis'ma. Luk govorit, chto Vy vprave znat' takie veshchi. On hotel zvonit', a mne kazhetsya, chto nepriyatnye novosti ne dlya telefona. Pis'mo daet vozmozhnost' vse horosho obdumat' i prinyat' vzveshennoe reshenie. YA v samom dele ne dumayu, chto Madelin plohaya mat'. Utro snova bylo epistolyarnym. CHernyj stolik u okna tyagalsya chernotoj s pozharnoj lestnicej; zalitye varom, gustym kosmeticheskim sloem cherni, poruchni, ostavayas' parallel'nymi, slushalis' zakonov perspektivy. Ego zhdali pis'ma. On v delah, on raskruchivaet dela, v kotoryh tol'ko sejchas, i to smutno, nachinaet razbirat'sya. Pervoe segodnyashnee poslanie, nachatoe eshche sproson'ya, prednaznachalos' monsen'oru Hiltonu, svyashchenniku, kotoryj vodvoril Madelin v lono cerkvi. Prihlebyvaya chernyj kofe, v pestroj nochnoj rubashke iz hlopchatki, Gercog suzil glaza i prokashlyalsya: uzhe nakatyvala zlost', nabuhalo razdrazhenie. Pust' monsen'or znaet, chto poluchaetsya iz lyudej posle ego haltury. YA -- muzh, vernee -- byvshij muzh Vashej obrashchennoj, molodoj zhenshchiny Madelin Pontritter, docheri izvestnogo impresario. Mozhet, vspomnite: Vy byli ee nastavnikom neskol'ko let nazad, krestili ee. Nedavnyaya vypusknica Redkliffa, ochen' krasivaya. A v samom li dele ona zamechatel'naya krasavica, Madelin, ili poterya vynudila ego preuvelichivat', daby ukrupnit' stradanie? I uteshaet mysl', chto brosila ego krasivaya zhenshchina? I ved' brosila-to radi gorlastogo, ognistogo, lapayushchego sobstvennuyu zadnicu hama. Seksual'nyj vybor zhenshchiny neispovedim. Drevnyaya mudrost'. To zhe kasaetsya muzhchin. Net, vpolne ob®ektivno ona byla krasivaya zhenshchina. I Dejzi tozhe -- v svoe vremya. I ya kogda-to byl krasavec do samonadeyannosti, podurnel... U nee zdorovyj, rumyanyj cvet lica, prekrasnye temnye volosy, na zatylke puchok, na lbu chelka, tonkaya sheya, krupnye golubye glaza i grecheskij nos. Pod chelkoj skryta tverdynya intellekta, sataninskoj voli -- ili, esli ugodno, obitel' psihicheskogo rasstrojstva. Ona obladala kolossal'nym chuvstvom stilya. Nachav hodit' k Vam za nastavleniyami, nakupila sebe krestikov, serdechek, chetok i podhodyashchego tualeta. Pri etom eshche sovsem devochka, vcherashnyaya shkol'nica. Hotya mnogoe, uveren, ponimala luchshe menya. Znajte, monsen'or, u menya net celi razoblachit' Madelin ili obrushit'sya na Vas. Prosto, ya dumayu, Vam nebezynteresno uznat', chto mozhet sluchit'sya -- i taki sluchaetsya,-- kogda lyudi hotyat spastis' ot... pozhaluj, nigilizm -- to samoe slovo. Tak chto sluchaetsya? I chto sluchilos'? Gercog pytalsya eto ponyat', vperivshis' v kirpichnye steny, pod kotorye on bezhal iz Vin'yarda. Byla u menya komnatushka v Filadel'fii -- byla tam rabota na god,-- i tri-chetyre raza v nedelyu ya sadilsya s sezonkoj v pensil'vanskij poezd i ehal v N'yu-Jork povidat' Marko. Dejzi klyalas', chto razvoda ne budet. Togda zhe soshelsya s Sono Oguki, no ona mne ne podhodila. Ser'eznosti ej ne hvatalo. Rabotoj ne peretruzhdalsya: v Filadel'fii uchat ot i do. Ucheniki mne oprotiveli, i ya im oprotivel. Papa proslyshal o moej besputnoj zhizni i serdilsya. Dejzi emu vse raspisala, hotya pape-to kakoe delo? Tak chto zhe sluchilos'? YA vyshel iz ukrytiya razmerennoj, celeustremlennoj, zakonoposlushnoj zhizni, potomu chto ona mne oprotivela -- takaya zhizn', ya schital, goditsya tol'ko dlya togo, chtoby koptit' nebo. Sono hotela, chtoby ya perebralsya k nej. A ya boyalsya sovsem obabit'sya. I togda ya perevez v Filadel'fiyu ves' svoj skarb -- rukopisi i knigi, "remington" v chernom chehle, plastinki, goboj i noty. Motat'sya na poezde vzad i vpered, vymatyvat'sya do poslednej stepeni -- vot edinstvennaya zhertva, kotoruyu on mog prinesti. On ezdil povidat' synishku i terpel razdrazhenie byvshej suprugi. Dejzi izo vseh sil kazalas' besstrastnoj, chto samym plachevnym obrazom podejstvovalo na ee vneshnost'. Skrestiv ruki na grudi i upodobivshis' zelenoglazomu strizhenomu istukanu, ona perehvatyvala Mozesa na verhu lestnicy, chtoby velet' vernut' Marko cherez dva chasa. On s uzhasom zhdal etih vstrech. Konechno, ona byla v kurse ego del i s kem on viditsya i vremya ot vremeni sprashivala: -- Kak tam YAponiya? -- Ili: -- Kak tam papa rimskij? -- CHto tut smeshnogo? U nee byli horoshie kachestva, no chuvstvo yumora tuda ne popalo. K progulkam s Marko Mozes gotovilsya. Inache vremya tyanulos' beskonechno. V poezde on osvezhal v pamyati epizody Grazhdanskoj vojny -- daty, imena, srazheniya,-- i poka Marko el gamburger v zoologicheskom kafeterii, kuda oni obyazatel'no zahodili, mozhno bylo pobesedovat'. -- Teper' my podoshli k generalu Boregardu,-- govoril on.-- S nim svyazany interesnejshie sobytiya.-- Gercogu bylo neprosto sosredotochit'sya na generale Boregarde, ostrove nomer 101 ili Anderson-ville: on ne znal, kak byt' s Sono Oguki, kotoruyu on brosal radi Madelin,-- vyhodilo, chto imenno brosal. ZHenshchina zhdala tvoego zvonka, eto zhe ponyatno. I kogda Madelin s golovoj uhodila v cerkovnye dela i ne mogla s nim videt'sya, ego chasten'ko podmyvalo zajti i pogovorit' -- prosto pogovorit' s Sono. Tak gnusno vse zaputat', on preziral sebya za to, chto sdelal eto svoimi rukami. Neuzheli muzhchine bol'she nechem zanyat'sya? Teryat' uvazhenie k sebe! Ne imet' yasnyh predstavlenij! Marko, on videl, sochuvstvuet neputevomu otcu. On podygryval Mozesu, podbrasyval voprosy o Grazhdanskoj vojne, poskol'ku drugoj temy otec ne predlagal. Mal'chik ne otvernetsya ot podarka, sdelannogo iz luchshih pobuzhdenij. Vot tak i proyavlyaetsya lyubov', dumal nad stynushchim chernym kofe zavernutyj v svoyu pestruyu hlopchatku Gercog. My lyubim drug druga, ya i moi deti. Tol'ko chto ya mogu im dat'? YAsnymi glazami glyadel na nego Marko, podnyav blednoe detskoe lichiko s chertami Gercogov,-- vesnushchatyj, strizhennyj ezhikom, kak on sam zahotel, i chutochku chuzhoj.-- Nu, synok, mne pora vozvrashchat'sya v Filadel'fiyu,-- govoril Gercog. Pro sebya on znal, chto net nikakoj neobhodimosti vozvrashchat'sya v Filadel'fiyu. Filadel'fiya okazalas' pustym nomerom. Kakaya nuzhda gnala ego na etot poezd? Uvidet' |lizabet i Trenton? Oni chto, special'no zhdut, chtoby on na nih poglyadel? Ili raskladushka v Filadel'fii skuchaet po nemu? -- Skoro moj poezd, Marko.-- On vytyanul iz karmana lukovicu, dvadcatiletnej davnosti otcovskij podarok.--: Poostorozhnee v metro. I v nashem rajone tozhe. CHerez Morningsajd-park ne hodi. Tam polno huligan'ya. On podavlyal zhelanie pozvonit' Sono Oguki iz blizhajshej budki, spuskalsya v metro i ehal do stancii Penna. V dlinnom korichnevom pal'to, uzkom v plechah, s razduvshimisya ot knig karmanami, on shel podzemnym perehodom mimo kioskov -- cvety, nabory stolovyh nozhej, viski, pirozhki i zharenye sosiski, voskovaya stylost' oranzhada. CHerez silu on podnimalsya v zalityj svetom svodchatyj zal, gde gromadnye pyl'nye okna ne puskali vnutr' osennee solnce, sutuloe solnce platyanogo rajona. Zerkalo avtomata s zhevatel'noj rezinkoj otrazilo, kakoj on blednyj, kvelyj, kak lohmatilis' v yarkom svete pal'to, sharf, shlyapa, brovi, komprometiruya lico, sohrannost'yu kotorogo kak raz i byl ozabochen ego vladelec. Sejchas Gercog ulybnulsya tomu predvaritel'nomu nabrosku svoej sud'by -- Gercogu-zhertve, gore-lyubovniku, lichnosti, ot kotoroj mir zhdet nekih duhovnyh svershenij, sposobnoj izmenit' hod istorii, povliyat' na razvitie civilizacii. Privesti k etomu chrezvychajno vazhnomu itogu byli prizvany zathlovato pahnushchie tyuchki bumagi pod krovat'yu v Filadel'fii. Potom, pokazyvaya neprobityj bilet, Gercog prohodil v razdvizhnye zheleznye vorota s malinovoj doshchechkoj v zolotyh pis'menah i spuskalsya k poezdu. Za nim tyanulis' razvyazavshiesya shnurki. Ten' bylyh sovershenstv eshche vitala nad nim. Vnizu zhdali dymchato-krasnye vagony. On priehal ili uezzhaet? Inogda on sam ne znal. Knigi, kotorymi on nagruzhal karmany, byli kratkaya istoriya Grazhdanskoj vojny Pratta i neskol'ko tomikov K'erkegora. Brosiv kurit', Gercog, odnako, sohranil privyazannost' k vagonam dlya kuryashchih. Emu nravilsya zapah dyma. Opustivshis' na gryaznyj plyush, on dostaval knigu, chital: "Ibo umeret' -- znachit prekrashchenie vsego, no umeret' nasil'stvenno -- znachit perezhit' smert'" -- i pytalsya ponyat', chto za etim stoit. Esli... Da... Net... s drugoj storony, esli sushchestvovanie toshnotvorno, to vera dast somnitel'noe oblegchenie. Ili eto: bud' sokrushennyj stradaniem, togda i poznaesh' silu Gospoda, vosstavivshego tebya. Horoshen'koe chtenie dlya cheloveka v depressii! Pishushchij Gercog ulybnulsya. Ohvativ golovu rukami, on tol'ko chto ne smeyalsya pro sebya. A v poezde on byl sugubo ser'ezen, staratel'no vnikal. Vse zhivushchee ohvacheno otchayaniem (?). |to bolezn' pred smert'yu (?). |to otkaz cheloveka byt' tem, chto on est' (?). On zakryval knigu, kogda za oknom nachinalis' pomojnye svalki N'yu-Dzhersi. Golova pylala. On ostuzhal shcheki prikolotym k lackanu bol'shim zhetonom, golosuyushchim za Stivensona. Pahlo pritorno, zathlo, krepko. On gluboko vdyhal etu budorazhashchuyu von', upivalsya nakurennym nastoem. Kolesa grohotno nabirali skorost', molotili po rel'sam. Holodnoe osennee solnce dogoralo nad zavodami N'yu-Dzhersi. Vulkanicheskie nasypi shlaka, sora, svalki, nefteochistitel'nye zavody, prizrachnye spolohi svarki--i snova polya i lesa. Korenastye duby korezhilis', kak zheleznyj lom. Polya sineli. V igol'nom ushke radiomachty styla kaplya krovi. Ostavalsya pozadi unylyj kirpichnyj |lizabet. V sumerkah, rdeya topochnym nutrom, podpolzal Trenton. Gercog chital municipal'nuyu vyvesku: Trenton daet -- mir beret. Uzhe vecherom, holodno sverkaya elektrichestvom, voznikala Filadel'fiya. Bednyaga, u nego bylo hudo so zdorov'em. Gercog s ulybkoj vspomnil tabletki, moloko, kotoroe on pil po nocham. U ego posteli v Filadel'fii neredko stoyala dyuzhina butylok. Molokom on unimal zheludok. ZHit' v mire vysokih idej i predstavlenij, v samoj neznachitel'noj stepeni otvechayushchih nyneshnim, kazhdodnevnym amerikanskim usloviyam. Ponimaete, monsen'or, dobejtes' Vy dlya sebya televideniya v rimsko-katolicheskih drevnih stiharyah, to i togda nemaloe, vo vsyakom sluchae, chislo irlandcev, polyakov i horvatov, smotryashchih peredachi v kabakah, Vas pojmut, vozdevshego krasivye ruki k nebu i povodyashchego ochami na maner zvezdy nemogo kino, Richarda Bartelmesa ili Konveya Tirla; im chrezvychajno gorditsya proletarij-katolik. A kakovo mne, specialistu po istorii mysli, zaputavshemusya v samom sebe... Ne priemlyushchemu togo ubeokdeniya, chto nauchnoe znanie sbivaet vse duhovnye orientiry... Veryashchemu v to, chto razmery vselennoj ne uprazdnyayut cennosti cheloveka, chto mir dannosti i cennostnyj mir raz®yaty ne na vechnye vremena. I zabavnejshaya mysl' prishla v moyu (evrejskuyu) golovu: eto eshche kak skazat'! Moya zhizn' predstavit sovershenno drugie vyvody. Nabil oskominu sovremennyj istorizm, vidyashchij v nashej civilizacii krah zavetnyh upovanij zapadnoj religii i filosofii, vtoroe grehopadenie cheloveka, po slovu Hajdeggera -- zabroshennost' v kazhdodnevnoe, v obydennoe. CHto takoe obydennoe -- ne znaet ni odin filosof, ibo ne pogruzhalsya v nego dostatochno gluboko. Vopros obydennosti chelovecheskogo sushchestvovaniya est' glavnyj vopros novejshej istorii, chto yasno ponimali Monten' i Paskal', neshozhie vo vsem ostal'nom. Nadezhnost' nravstvennosti, duhovnaya napolnennost' cheloveka opredelyaetsya ego obydennoj zhizn'yu. Tak ili inache, no bessporno sumasshedshaya mysl' vnedrilas' v moe soznanie: chto moi postupki imeyut istoricheskoe znachenie i v svete etogo (kapriza?) meshavshie mne sryvali vazhnyj eksperiment. Filadel'fijskij Gercog, tragicheski prihlebyvayushchij moloko, obnadezhivshij sebya dohodyaga i psih, poroshkami unimayushchij zhivot i ostuzhayushchij razgoryachennuyu golovu, zaiskivayushchij pered bessonnicej. On dumal o Marko, Dejzi, Sono Oguki, Madelin, Pontritterah, vozvrashchalsya myslyami k otlichiyu drevnej tragedii ot novoj, po Gegelyu, k zapovednomu opytu serdca i usugubleniyu individual'nosti v novejshee vremya. Sobstvennaya ego individual'nost' poroyu otklyuchalas' ot dannostej i cennostej odnovremenno. A sovremennyj chelovek izmenchiv, razorvan, neosnovatelen, on ne znaet monolitnoj opredelennosti arhaicheskogo cheloveka i ravno lishen tverdyh predstavlenij semnadcatogo stoletiya, ne znaet etih chetkih, zhestkih teorem. Mozes zhelal, po mere sil, oblegchit' udel chelovecheskij i v konce koncov prinimal snotvornoe -- daby sohranit' sebya. Kogda zhe utrom on prihodil v klass, on s trudom razbiral svoi zapisi. Glaza opuhli, v golove kasha, zato trevozhnoe serdce pospeshalo s nebyvaloj siloj. Sil'naya lichnost', redkij umnica, hotya, kak teatral'nyj chelovek, lomaka i dikar', otec Madelin govoril, chto ya mogu prinesti ej mnogo pol'zy. On skazal: -- Hvatit ej teret'sya sredi nevest' kogo. Ona tipichnyj sinij chulok -- u nee vse druz'ya gomoseksualisty. Pogorit ne huzhe ZHanny d'Ark. |to horoshij znak, chto ona zainteresovalas' vami.-- CHto ne pomeshalo stariku uvidet' v nem razmaznyu, i eto psihologicheskoe otkrytie ne ostalos' v tajne. Znakomit'sya s Pontritterom on poshel k nemu v studiyu -- Madelin skazala: -- Otec nastaivaet na besede. Zajdi k nemu.-- On zastal Pontrittera tancuyushchim sambu ili cha-cha-cha (Gercog ne razlichal ih) so svoim pedagogom, srednih let filippinkoj,-- byl takoj izvestnyj duet v svoe vremya: Ramon i Adelina. Sejchas Adelina razdalas' v talii, no dlinnye nogi ostalis' suhimi. Kosmetika ne ochen' vysvetlila ee temnyj lik. Ne gusto vylozhiv serebristye niti na zagorelyj cherep (zimoj on pol'zovalsya kvarcem), dorodnyj Pontritter melko perestupal parusinovymi, na pletenoj podoshve domashnimi tuflyami. Na vihlyayushchih bedrah elozili obvislye na zadu shtany. Golubye glaza glyadeli svirepo. Igrala muzyka, zaboristaya v oglushitel'naya, prosten'kaya, s postukami i ritmicheskim hlestom. Kogda ona konchilas', Pontritter sprosil s prohladnym interesom: -- Vy -- Mozes Gercog? -- Sovershenno verno. -- Kotoryj lyubit moyu doch'? -- Da. -- YA vizhu, eto ploho otrazhaetsya na vashem zdorov'e. -- YA tut pribolel, mister Pontritter. -- Vse menya zovut -- Fic. |to Adelina. Adelina, eto Mozes. Topchet moyu doch'. YA uzh ne chayal dozhdat'sya takogo dnya. Nu, pozdravlyayu... Nadeyus', Spyashchaya Krasavica teper' prosnetsya. -- Privet, guapo (Krasavec (isp.)),-- skazala Adelina. Ni malejshego chuvstva ne bylo v etom privetstvii. Glazami Adelina kosila na sigaretu, kotoruyu raskurivala, vzyav ogonek iz ruk Pontrittera. Sejchas Gercog vspomnil oshchushchenie studijnoj pokazushnosti etoj igry s ognem. Negreyushchee teplo. Pozzhe v tot zhe den' sostoyalsya razgovor i s Tinni Pontritter. Kak tol'ko Tinni zagovorila o docheri, iz glaz u nee zastruilis' slezy. U nee gladkoe krotkoe lico, plaksivoe dazhe pri ulybke, a vrasploh tak sovsem skorbnoe, kakim ego dovelos' uvidet' Mozesu na Brodvee, kogda ono plylo emu navstrechu (u Tinni rost vyshe srednego) -- bol'shoe, gladkoe, myagkoe, s gorestnymi skladkami u rta. Ona priglasila ego posidet' v Verdi-skver, na etot ogorozhennyj loskut vytoptannoj travy, vsegda obsetyj umirayushchimi starikami i staruhami, oblyubovannyj poproshajkami, lesbiyankami s graciej gruzovoj shoferni i lomkimi pederastami-negrami s krashenymi volosami i ser'gami v ushah. -- YA ne ochen'-to vliyayu na svoyu doch',-- skazala Tinni.-- Konechno, ya ee nezhno lyublyu. Vse tak neprosto. Nado bylo podderzhivat' Fica. On stol'ko let byl v chernyh spiskah. Ne mogla zhe ya ego predat'. V konce koncov, on velikij hudozhnik... -- Bezuslovno...-- probormotal Gercog. Ona vyzhdala, kogda on sdelaet eto priznanie. -- On gigant,-- skazala Tinni. Ona priuchila sebya govorit' takie veshchi s glubokim ubezhdeniem. CHtoby vot tak pozhertvovat' soboj radi velikogo hudozhnika, nuzhno byt' evrejkoj iz horoshej, uvazhayushchej kul'turu sredy,-- ee otec byl portnym, chlenom "Arbajter-ring" (Svetskaya evrejskaya organizaciya v SSHA, stavyashchaya svoej cel'yu sohranenie kul'tury na idishe), idishistom.-- V massovom obshchestve! -- skazala ona, glyadya tem zhe krotkim, prosyashchim vzglyadom.-- V denezhnom obshchestve! -- Vot eto ego udivilo. Ne davaya roditelyam spusku, Madelin govorila, chto starik obhoditsya sebe v pyat'desyat tysyach godovyh -- i on taki imeet eti den'gi, staryj Svengali (Muzykant i zloj genij geroini romana "Tril'bi" Dzh. Dyumor'e (1834--1896). 5 il m 12 ), so svoih bab i malahol'nyh teatralov.-- Poetomu Madi dumaet, chto ya ee zabrosila. Ne zhelaet ponyat', nenavidit otca. Vam ya mogu skazat', Mozes, vy kak-to raspolagaete k doveriyu. I Madi, smotryu, vam doveryaet, a ona oh kakaya nedoverchivaya devochka. Znachit, ya dumayu, ona v vas vlyublena. -- |to ya v nee vlyublen,-- proniknovenno skazal Mozes. -- Vam nado ee lyubit' -- da vy uzhe lyubite... Kak slozhno vse. -- To est' -- chto ya starshe? ZHenat? Vy eto imeete v vidu? -- Vy ved' ne obidite ee, pravda? Ne vazhno, chto ona dumaet: ya vse-taki mat'. I serdce u menya materinskoe, chto by ona tam ni dumala.-- Ona snova tiho zaplakala.-- Ah, mister Gercog... YA vsegda mezhdu dvumya ognyami. Konechno, roditeli my byli nevazhnye. Ona schitaet, chto ya brosila ee na proizvol sud'by. A chto ya mogu? Tol'ko na vas nadezhda. Dajte devochke to edinstvennoe, chto ej pomozhet.-- Tinni snyala svoi zamyslovatye ochki: uzhe ne nado skryvat' slezy. Raskrasnelis' lico i nos, nevidyashche potemneli vymokshie glaza, uzhe razrezom svoim, otmetil Mozes, prednaznachennye dlya vymogatel'stva. V taktike Tinni byli i licemerie, i raschet, no za nimi, konechno, stoyala trevoga za doch' i muzha, a uzhe za etoj trevogoj -- chto-nibud' povazhnee i potrevozhnee. Mozesu li ne znat', kak ukryvaetsya real'nost': kolupaesh' merzost', chvanstvo, obman, no vot -- Bog pomoch'! -- istina sredi prochego. Gercog ponimal, chto trevozhashchayasya mat' Madelin obrabatyvaet ego