mogu ponyat', chego ty ne ostalsya v jeshive (Religioznoe uchilishche). Hotel ved' stat' pozolochennym barchukom. A ya znayu etih huliganov i razbojnikov. U nih ne kak u tebya kozha, zuby i nogti: u nih shkura, klyki i kogti. Tebe nikogda ne sravnyat'sya s voznicami i myasnikami. Mozhesh' ty zastrelit' cheloveka? Papa Gercog molchal. -- |to esli, izbavi Bog, pridetsya strelyat',-- krichala Cipora.-- A hot' po golove-to mozhesh' udarit'? Podumaj horoshen'ko. I otvet', gazlan (Razbojnik): mozhesh' ty cheloveka tresnut' po golove? Tut i mama Gercog usomnilas'. -- YA ne slabak,-- skazal papa Gercog -- iv samom dele: reshitel'noe lico, kashtanovye usy. No ves' svoj boevoj duh, Gercog-to znal, papa perevel na burnuyu svoyu zhizn', na semejnye raspri, na perezhivaniya. -- |ti lajt (Lyudi) budut imet' s tebya vse, chto im nuzhno,-- skazala Cipora.-- Tak, mozhet, samoe vremya vspomnit' pro golovu? Ona u tebya est' -- klub bist du (Ty umnyj). Nachni chestno zarabatyvat' kusok hleba. Poshli Helen i SHuru rabotat'. Prodaj pianino. Sokrati rashody. -- Pochemu zhe detyam ne uchit'sya, esli est' sposobnosti, talant,-- skazala mama Gercog. -- Tem luchshe dlya brata, esli oni tolkovye,-- skazala Cipora.-- On zhe ne sdyuzhit podnyat' balovanyh princev i princess. Znachit, ej zhal' papu. Iz samoj bezdonnoj glubiny tot molil: pomogi. -- Razve ya ne lyublyu detej,-- skazala Cipora.-- Idi ko mne, Mozes, syad' tetke na koleni. Vot kakoj u nas slavnyj malysh -- jingele.-- Mozes sidit na ee sharovarah, krasnye ruki obhvatili ego za zhivot. Pugaya ego svoej nezhnost'yu, ona pocelovala ego v sheyu.-- Ved' u menya na rukah rodilsya.-- Potom perevela vzglyad na SHuru, stoyavshego sboku ot materi. U togo tolstye, tumbochkami nogi i vse v vesnushkah lico.-- A ty chto? -- skazala emu Cipora. -- A chto ya? -- skazal napugannyj i obizhennyj SHura. -- Ne malen'kij, mog by gde i zarabotat' dollar-drugoj. I papa ustavilsya na SHuru. -- YA ne pomogayu? -- skazal SHura.-- A kto raznosit butylki? Kleit etiketki? |tiketki u papy byli obmannye. Obychno on veselo ob®yavlyal: -- Nu, rebyata, chto u nas segodnya -- Belaya Loshad'? Dzhonni Uoker? -- I kazhdyj nazyval svoyu lyubimuyu. Na stole stoyala miska s kleem. Kogda Cipora podnyala na SHuru glaza, mat' nezametno, a Mozes videl, tronula ego za ruku. Na ulice vizzha nosilsya s dvoyurodnymi brat'yami zadyhayushchijsya v pomeshchenii Uilli -- stroili snezhnuyu krepost', brosalis' snezhkami. Solnce spuskalos' nizhe, nizhe. Protyanuvshiesya ot gorizonta krasnye polosy ryabilis' na grebnyah gololednogo snega. V sinej teni zabora kormilis' kozy soseda, prodavca sel'terskoj. Ciporiny kury sobiralis' na nasest. Provedyvaya nas v Monreale, ona inogda prinosila svezhee yajco. Odno. Vdrug kto iz detej zabolel. A v svezhem yajce ogromnaya sila. Razdrazhennaya i poricayushchaya, kolchenogaya i krutobokaya, vshodila po lestnice na Napoleon-strit zhenshchina-burevestnik, dshcher' Sud'by. Razdrazhenno i po-bystromu celovala konchiki pal'cev i trogala mezuzu. Vojdya, ona ustraivala smotr maminomu hozyajstvu.-- Vse zdorovy? -- sprashivala ona.-- YA prinesla detyam yajco.-- Otkryvalas' bol'shaya sumka i dostavalsya gostinec, zavernutyj v kusok gazety na idishe ("Der Kanader adler" ("Kanadskij orel")). Poseshchenie tetushki Cipory dejstvitel'no pohodilo na voennyj smotr. Potom uzhe, otsmeyavshis', mama dazhe vsplaknet: -- Za chto mne takaya nenavistnica? CHto ej nuzhno? Net u menya sil borot'sya s nej. Ih neshozhest', schitala mama, byla misticheskoj, na urovne dush. Mamin duh pitala drevnost', starinnye predaniya s angelami i demonami. Samo soboj, realistka Cipora otkazala -- i pravil'no otkazala -- pape Gercogu. On zateyal vezti svoe butlegerskoe viski na granicu, sorvat' krupnyj kush. S Voplonskim oni nazanimali deneg, zagruzili yashchikami telezhku. No do Rauziz-pojnt oni ne dobralis'. Po doroge ih ograbili, izbili i brosili v kanavu. Pape Gercogu dostalos' bol'she, potomu chto on soprotivlyalsya. Grabiteli izorvali emu odezhdu, vybili zub i eshche potoptali nogami. V Monreal' oni vernulis' na svoih dvoih. On zashel k Voplonsko-mu v kuznicu privesti sebya v poryadok, no raspuhshij, zalityj krov'yu glaz ne spryachesh'. Vo rtu dyrka. Pal'to porvano, rubashka i nizhnee bel'e v krovi. V takom vide on predstal v temnoj kuhne na Napoleon-strit. My byli vse v sbore. Stoyal pasmurnyj mart, da i voobshche svet ne baloval eto pomeshchenie. Peshchera i peshchera. I my kak by peshchernye lyudi.-- Sara!-- skazal on.-- Deti! -- On pokazal porezannoe lico. Razvel ruki, chtoby my uvideli kloch'ya odezhdy i beloe telo pod nimi. Vyvernul pustye karmany. Konchiv pokazyvat', on zaplakal, i my vse zaplakali vokrug nego. Dlya menya bylo nevynosimo, chtoby kto-to podnyal zluyu ruku na nego -- na otca, na svyatoe, na korolya. Dlya nas on, konechno, byl korol'. U menya zaholonulo serdce ot takogo uzhasa. Lyubil li ya eshche kogo-nibud' tak zhe? Potom papa Gercog rasskazal, kak vse bylo. -- Oni podzhidali nas. Peregorodili dorogu. Stashchili nas s povozki. Vse otobrali. -- Zachem ty zashchishchalsya? -- skazala mama Gercog. -- Vse, chto u nas bylo... Vse, chto ya nabral vzajmy... -- Tebya zhe mogli ubit'. -- Oni zakryli lica platkami. Mne kazhetsya, ya uznal... Mama byla ne v silah poverit'.-- Landslajt (Zemlyaki)? Ne mozhet byt'. Evrei ne postupyat tak s evreem. -- Net? -- zakrichal papa.-- Pochemu -- net! Kto skazal -- net! S kakoj stati im ne postupit' tak! -- Tol'ko ne evrei! -- skazala mama.-- Nikogda. Nikogda! Oni ne reshatsya na eto! Nikogda! -- Deti, ne nado plakat'. Bednyj Voplonskij, on ele zabralsya v postel'. -- Iona,-- skazala mama,-- tebe nado brosat' vse eto. -- A chem zhit'? Ved' nado zhit'. On stal rasskazyvat' svoyu zhizn' -- s detstva do segodnyashnego dnya. Rasskazyvaya, on plakal. CHetyreh let ego otdali uchit'sya, vzyali iz domu. Kormil vshej. V jeshive mal'chikom zhil vprogolod'. Stal brit'sya, zadelalsya evropejcem. YUnoshej rabotal u tetki v Kremenchuge. V Peterburge po podlozhnym dokumentam desyat' let vkushal prizrachnoe schast'e. Sidel v tyur'me s ugolovnikami. Bezhal v Ameriku. Golodal. CHistil konyushni. Pobiralsya. ZHil v vechnom strahe. A balhov -- vechnyj dolzhnik. Spasaetsya ot policii. Beret v zhil'cy p'yanicu. ZHenu prevratil v prislugu. I teper' vot chto prines domoj detyam. Vot chto imeet im pokazat' -- kloch'ya odezhdy i sinyaki. Zakutannyj v deshevuyu pestruyu rubahu Gercog predavalsya razmyshleniyam, tumanyashchim glaza. Pod bosymi nogami lezhal polovichok. Lokti uperlis' v hrupkij stol, golova ponurilas'. Vsego neskol'ko strok napisano Nahmanu. |tu istoriyu Gercogov, dumal on sejchas, ya vyslushival, naverno, raz desyat' v god. Inogda rasskazyvala mama, inogda on sam. Tak chto nauku bedy my prohodili vser'ez. Tot krik dushi dlya menya i sejchas ne pustoj zvuk. On tesnit grud', perehvatyvaet gorlo. Hochetsya otkryt' rot i vypustit' ego naruzhu. No vse eto drevnee -- da-da, eto evrejskie drevnosti, idushchie ot Biblii, ot biblejskogo ponimaniya lichnogo opyta i sud'by. To, chto prinesla vojna, uprazdnilo papiny pretenzii na isklyuchitel'nost' ego stradanij. Byli prinyaty kuda bolee zhestkie kriterii, v ocherednoj raz okonchatel'nye kriterii, bezrazlichnye k lichnostyam. Userdno i dazhe radostno izlilsya chelovecheskij duh v etot paragraf razrushitel'noj programmy. Stoit li pomnit' eti chastnye istorii, starye byli pro starye vremena. YA pomnyu. Obyazan. A kto eshche -- komu eto vazhno? Milliony, sonmishcha lyudej pogibayut v uzhasnyh mukah. Duhovnoe zhe stradanie im nyne zakazano. Lichnost' horosha lish' dlya yumoristicheskoj razryadki. A ya vse tak zhe prikovan k papinoj boli. Kak govoril o sebe papa Gercog! Drugoj bez smeha ne budet slushat'. Skol'ko dostoinstva bylo v ego "ya". -- Tebe nuzhno brosat' eto,-- plakala mama.-- Brosat'. -- I chto ya togda budu delat'? Rabotat' v pohoronnom byuro? Kak semidesyatiletnij starik? U kotorogo tol'ko i est' sil, chto prisest' k smertnomu odru? |to -- ya? Myt' trupy? YA? Ili pojti na kladbishche i za grosh pristroit'sya k plakal'shchikam? CHitat' |l male rahamim (Bozhe milostivyj (ivrit) -- nachalo zaupokojnoj molitvy) -- ya? Da pust' zemlya razverznetsya i poglotit menya. -- Pojdem, Iona,-- rovnym, uveshchevayushchim golosom govorila mama. -- YA postavlyu tebe kompress na glaz. Prilyazhesh'. -- Kak ya prilyagu? -- Tebe nuzhno. -- CHto detyam budet est'? -- Pojdem, tebe nuzhno prilech'. Snimi rubashku. Ona molcha sidela ryadom. On lezhal v seroj komnate na zheleznoj krovati, ukrytyj staren'kim krasnym russkim odeyalom -- krasivyj lob, rovnyj nos, kashtanovye usy. I kak togda iz temnogo koridora, tak i sejchas eti lyudi pered ego glazami. Nahman, snova nachal on i prervalsya. Kuda on sobiraetsya pisat' Nahmanu? Luchshe dat' ob®yavlenie v "Vestnik Villidzha". I esli na to poshlo, kuda emu slat' vse ostal'nye pis'ma? On prishel k zaklyucheniyu, chto zhena Nahmana umerla. Vidimo, tak. Huden'kaya, dlinnonogaya devushka s temnymi sinusoidami brovej i dugoobraznym bol'shim rtom pokonchila s soboj, i Nahman potomu i ubezhal (kto ego osudit?), chto prishlos' by vse rasskazat' Mozesu. Bednyazhka, bednyazhka, teper', vidimo, i ona na kladbishche. Zazvonil telefon -- pyat', vosem', desyat' zvonkov. Gercog vzglyanul na chasy. Porazitel'no: okolo shesti chasov. Kuda devalsya celyj den'? Telefon zvonil, bil pricel'no. On ne hotel brat' trubku. No brat' nado -- on kakoj-nikakoj otec dvoih detej. On protyanul ruku i uslyshal Ramonu, neterpelivye n'yu-jorkskie provoda donesli ee veselyj golos, zvavshij naslazhdat'sya zhizn'yu. I ne prostoe naslazhdenie sulilos', no metafizicheskoe, transcendental'noe, ravnoznachnoe razgadke sushchestvovaniya. V etom vsya Ramona -- ne zauryadnaya sensualistka, no teoretik, zhrica v ispanskom kostyume amerikanskogo kroya, cvetochnica s prekrasnymi zubami, rumyanaya, s kopnoj gustyh, kurchavyashchihsya, volnuyushchih chernyh volos. -- Allo, eto Mozes? Kakoj eto nomer? -- Komitet pomoshchi armyanam. -- A, Mozes! |to ty! -- Iz tvoih znakomyh ya odin takoj staryj, chto pomnyu Komitet pomoshchi armyanam. -- V proshlyj raz ty nazvalsya gorodskim morgom. Naverno, ty poveselel. |to Ramona... -- Uznal.-- U kogo eshche takoj ocharovatel'no-zamorskij, s porhayushchimi verhami golos? -- Gospozha ispanka. -- La navaja en la liga. -- YA zabyl, kakie byvayut nogi, Ramona. -- Ty opredelenno v horoshem nastroenii. -- Namolchalsya za den'. -- YA sobiralas' pozvonit', no v magazine minuty svobodnoj ne bylo. Gde ty byl vchera? -- Vchera? Gde ya byl... Nado vspomnit'... -- YA dumala, ty dal deru. -- YA? S kakoj zhe stati? -- To est', ty ne sobiraesh'sya sbegat' ot menya? Sbegat' ot dushistoj, seksual'noj, velikodushnoj Ramony? Da nikogda v zhizni. Ramona proshla ad sodomskij i postigla ser'eznost' naslazhdeniya. Kogda my, civilizovannye sushchestva, stanem poistine ser'ezny? -- govoril K'erkegor. Tol'ko poznav ad doskonal'no. V protivnom sluchae gedonizm i legkomyslie sdelayut adskimi vse nashi dni. Vprochem, Ramona ne priznaet nikakih grehov, krome odnogo: greh pered telom, istinnym i edinstvennym hramom duha. -- Ty zhe uezzhal vchera iz goroda,-- skazala Ramona. -- Otkuda ty znaesh', ty pristavila ko mne detektiva? -- Miss SHvarc videla tebya na Bol'shom Central'nom s chemodanom v ruke. -- Kakaya miss SHvarc--malen'kaya takaya, iz tvoego magazina? -- Ona samaya. -- Skazhite pozhalujsta...-- Gercog byl ne raspolozhen prodolzhat' etot razgovor. Ramona skazala: -- Naverno, kakaya-nibud' krasotka napugala tebya v poezde, i ty vernulsya k svoej Rajone. -- A-a...-- skazal Gercog. Postoyannyj ee motiv: ona v silah sdelat' ego schastlivym. Vspominaya sejchas ee p'yanyashchie glaza, krepkuyu grud' i korotkovatye ladnye nozhki, ee lukavo-obol'stitel'nye uzhimki Karmen i postel'nuyu snorovku (posramlyayushchuyu nevidimyh sopernic), on reshil, chto ona ne preuvelichivaet svoih vozmozhnostej. Fakty podtverzhdayut ee zayavku. -- Govori: ubegal? -- skazala ona. -- CHego radi? Ty izumitel'naya zhenshchina, Ramona. -- Togda ty ochen' strannyj, Mozes. -- Da uzh, takih strannyh poiskat'. -- Horosho, ya ne udaryayus' v ambiciyu i nichego ne trebuyu. ZHizn' nauchila menya smiryat'sya. Gercog zakryl glaza i podnyal brovi. Vot ono, nachinaetsya. -- Naverno, eto obrazovanie vnushaet tebe chuvstvo prevoshodstva. -- Obrazovanie! Da ya nichego ne znayu... -- Tvoi sversheniya. Ty est' v "Kto est' kto". A ya vsego-navsego lavochnica, melkaya burzhuaziya. -- Ty sama ne verish' tomu, chto govorish', Ramona. -- Togda pochemu ty ustranyaesh'sya i vynuzhdaesh' menya ohotit'sya za toboj? YA tak ponimayu, ty dolzhen vesti igru. Posle bol'shih nepriyatnostej ya tak i delala, chtoby vnutrenne okrepnut'. -- Spesivo myslyashchaya glupost', obyvatel'shchina... -- Ty o kom? -- O sebe -- o kom zhe eshche? Ona prodolzhala: -- A kogda vozvrashchaetsya uverennost' v sebe, uznaesh' prostuyu silu prostyh zhelanij. Umolyayu, Ramona, hotelos' skazat' Mozesu, vse u tebya est': prelestnaya, dushistaya, seksual'naya, shelkovaya. No ne nado notacij! Radi Boga, Ramona,-- prekrati! No ona vse govorila. Gercog podnyal glaza k potolku. Pauki ser'eznejshe obrabotali lepninu -- chto tvoi rejnskie berega, tol'ko vmesto grozdej vinograda svisayut kapsuly s muhami. YA sam navlek eto na sebya, povedav Rajone svoyu zhizn', -- kak iz nichtozhestva ya voshodil k polnomu krahu. No kogda chelovek naporol mnozhestvo oshibok, on obyazan prislushivat'sya k zamechaniyam druzej. Takih, kak Sandor, gorbataya krysa. Ili Valentajn, pomeshavshijsya na sobstvennom velichii moralist i prorok izrail'skij. K takim nastoyatel'no velyat prislushivat'sya. Luchshe nahlobuchka, chem nichego. Hot' ne tak odinoko. Ramona prervalas', i Gercog skazal:-- |to verno, mne uchit'sya i uchit'sya. No ya prilezhnyj uchenik. YA starayus' i svidetel'stvuyu o neuklonnom uluchshenii. Polagayu, chto na smertnom odre ya stanu samo sovershenstvo. Horoshie umirayut molodymi, a mne predostavleno vremya porabotat' nad soboj, i k svoemu koncu ya podojdu oslepitel'no horoshim. Veterany-pokojniki budut gordit'sya mnoj... YA vojdu v chislo bessmertnyh HSML (Hristianskij soyuz molodyh lyudej). Tol'ko by sejchas ne poteryat' vechnost'. -- Ty slushaesh'? -- skazala Ramona. -- Konechno. -- CHto ya tol'ko chto skazala? -- CHto ya dolzhen bol'she doveryat' svoim vlecheniyam. -- YA skazala, chto zovu tebya poobedat'. -- A-a. -- Pochemu ya ne suka! Togda by ty lovil kazhdoe moe slovo. -- No ya sam hotel... pozvat' tebya v ital'yanskij restoran.-- On neskladno sochinyal. Proklyataya rasseyannost'. -- YA uzhe kupila vse,-- skazala Ramona. -- Kakim obrazom, esli dotoshnaya miss SHvarc v sinih ochkah zastukala menya na Bol'shom Central'nom?.. -- To est' pochemu ya tebya zhdala? YA reshila, chto ty uehal na den' v N'yu-Hejven -- v Iel'skuyu biblioteku ili eshche chto... Davaj prihodi. Sostav' kompaniyu. Ne to pridetsya est' v odinochestve. -- A gde zhe tetka? S Ramonoj zhila starshaya sestra otca. -- Uehala v Hartford navestit' rodnyh. -- A, ponyatno.-- Emu podumalos', chto prestarelaya tetya Tamara, dolzhno byt', uzhe privykla bystro snimat'sya s mesta. -- Tetya u menya s ponyatiem,-- skazala Ramona.-- I tebya ochen' lyubit. Eshche ona vidit vo mne otkryvshijsya prekrasnyj variant. I potom, kak ne pozhertvovat' soboj radi nezamuzhnej plemyannicy s trudnoj lichnoj zhizn'yu. Kak raz pered Gercogom Ramona porvala s assistentom telerezhissera, nekim Dzhordzhem Hoberli, kotoryj tak i ne opravilsya ot udara, ostavalsya v zhalkom sostoyanii -- na grani isterii. Tetya Tamara, ob®yasnyala Ramona, strashno emu sochuvstvovala -- podavala sovety, uteshala, kak eto umeyut pozhilye zhenshchiny. I pri etom ne men'she Ramony byla uvlechena Gercogom. Dumaya sejchas o tete Tamare, Mozes, kazhetsya, stal luchshe ponimat' tetyu Zeldu. ZHenskaya strast' k sekretam i dvojnoj igre. Ibo dano nam vkusit' ploda iz lukavoj pasti zmeya. Pri vsem tom Gercog otmechal v Rajone semejstvennoe chuvstvo i odobryal ego. Ona po-nastoyashchemu lyubila svoyu tetku. Tamara byla docher'yu carskogo chinovnika v Pol'she (nevelik greh, esli my proizvedem ego v generaly). Ramona nashla dlya nee prelestnoe opredelenie: -- Ona ochen' jeune fille Russe (Russkaya baryshnya).-- Krotkaya, s devich'imi manerami, vpechatlitel'naya, otzyvchivaya tetya Tamara. Kogda ona zavodila rech' o papa i mama, o svoih uchitelyah i konservatorii, ee suhaya grudka vzdymalas', vypirali klyuchicy. Ona slovno vse eshche boyalas' koncertirovat' protiv voli papa. I s ser'eznym vidom slushavshij Gercog tak i ne uyasnil, dala ona koncert v Zale Gavo ili tol'ko sobiralas'. Vostochnoevropejskie staruhi s krashenymi volosami i bessmyslennymi kameyami legko nahodili put' k ego serdcu. -- Tak chto, pridesh' ili net? -- skazala Ramona.-- Pochemu tebya nado ulamyvat'? -- Mne by luchshe ne vyhodit' -- massa del, pis'ma. -- Kakie pis'ma! Ne chelovek, a sploshnaya tajna. CHto za pis'ma takie vazhnye? Delovye? Tak, mozhet, ran'she so mnoj ih obsudit', raz oni delovye? Ili s advokatom, esli mne ne doveryaesh'. No pitat'sya-to ty dolzhen. Ili nichego ne esh', kogda odin? -- Em, konechno. -- Tak chto? -- Horosho,-- skazal Gercog.-- YA skoro budu. Prihvachu butylku vina. -- Ni-ni! Ne delaj etogo. U menya uzhe ohlazhdaetsya. On opustil trubku. Ochen' kategoricheski naschet vina. Vozmozhno, on uspel dat' povod zapodozrit' ego v skuposti. A mozhet, probudil v nej pokrovitel'nicu, kak eto chasten'ko byvalo s nim. Vremenami on zadumyvalsya, ne prinadlezhit li on k razryadu lyudej, vtajne veryashchih v svoj ugovor s sud'boj: za poslushanie i otkrytoe dobrozhelatel'stvo polagaetsya ograzhdat' ot zhitejskih merzostej. Ego guby skrivilis' dobrodushnoj usmeshkoj pri mysli o budto by zaklyuchennoj gody nazad skrytoj sdelke, o tom svoem duhovnom torge: dushevnaya krotost' v obmen na predpochtitel'noe otnoshenie. Dogovor sovershenno v zhenskom duhe, eshche deti tak zhe dogovarivayutsya s derev'yami i zhivotnymi. Emu ne strashno vynosit' sebe eti prigovory: pustoe delo -- ssorit'sya s samim soboj, kakov ty ni est'. A est' vot chto: sovmestnost' tainstvennogo dejstviya prirodnyh sil i ego duha. On raspahnul pestruyu gongkongskuyu rubahu i obozrel svoyu nagotu. Uzh tochno ne rebenok. Lyudevill'skij zlopoluchnyj dom odnim vse-taki horosh: sohranil emu formu. Edinoborstvo s razvalom vo spasenie nasledstva razvilo ego muskulaturu. Prodlilo udovol'stvie posmotret' na samogo sebya. Otnesti v postel' tyazhelovatuyu zhenshchinu. CHto zh, i molodym losnyashchimsya zherebcom sluchaetsya byvat', hotya na samom dele nikogda on im ne byl. Est' u |rosa vernee slugi, nezheli Mozes Elkana Gercog. Pochemu Ramona tak uperlas' naschet vina? Mogla ispugat'sya, chto on prineset kalifornijskij sotern. Ili drugoe: ona verit v vozbuditel'nuyu silu tol'ko svoej marki. Pozhaluj, v etom prichina. Ili on vse-taki perezhal s temoj deneg. Ili, nakonec, ona prosto hochet ustroit' emu roskoshnuyu zhizn'. Delovito i ozabochenno vzglyanuv na chasy, vremeni on, odnako, ne zafiksiroval. Zato uvidel, potyanuvshis' k oknu i zavedya glaza poverh sten i krysh, chto nebo zalivalos' bagryancem. Porazitel'no, chtoby celyj den' ushel na pisanie neskol'kih pisem. Smeshnyh, zlyh pisem. Napitannyh zloboj i beshenstvom. Zelde! Sandoru! Zachem voobshche im pisat'? Tak net: eshche i monsen'oru? Kak Mozes vidit kirpichnuyu kladku skvoz' oblitye varom chernye perekladiny pozharnoj lestnicy, tak i monsen'or za strokami ego pis'ma uvidit isstuplennogo polemista. Probuksovka ugrozhaet dushevnomu zdorov'yu. Dopustim, ya absolyutno prav, a monsen'or, k primeru, absolyutno neprav. Esli ya prav, znachit, mne reshat' zadachu mirovoj vzaimosvyazi -- i nesti za eto vsyu otvetstvennost'. Kak, interesno, eto poluchitsya, esli Mozes E. Gercog idet svoej dorogoj? Net, s kakoj zhe stati brat' eto na sebya? Universal'nym postizheniem obladaet Cerkov'. Pagubnoe, na moj vzglyad, prusskoe zabluzhdenie. Gotovnost' otvetit' na vse voprosy est' vernejshij priznak gluposti. Razve Valentajn Gersbah priznal kogda-nibud' svoe nevezhestvo v chem by to ni bylo? On ni dat' ni vzyat' Gete: dogovorit za vas, pereskazhet vse vashi mysli, vse raz®yasnit. ...Znajte, monsen'or, chto u menya net celi razoblachit' Madelin ili obrushit'sya na Vas. Gercog porval pis'mo. Vran'e! On preziral monsen'ora, hotel ubit' Madelin. Da-da, on byl sposoben ubit' ee. No dazhe nalityj svirepoj yarost'yu, on mog brit'sya, odevat'sya i, uhozhennyj, nadushennyj, s licom, umashchennym dlya poceluev, puskat'sya v vechernij gorodskoj zagul. On ne gnal ot sebya ugolovnye pomysly. Menya uderzhivaet neotvratimost' nakazaniya, dumal Gercog. Pora privodit' sebya v poryadok. On pokinul stol i vechereyushchee okno, i, sbrosiv rubahu, voshel v vannuyu, i otvernul kran nad rakovinoj. Napilsya v sumerechnoj kafel'noj prohlade. Vkusnee vody, chem v N'yu-Jorke, net ni v odnoj stolice. Potom stal namylivat' lico. On predvkushal horoshij obed. Ramona umeet gotovit', umeet nakryt' stol. Budut svechi, l'nyanye salfetki, cvety. Mozhet, v etu minutu v vechernej tolchee cvety vezli domoj. Snaruzhi na podokonnike u Ramony nochevali golubi. V ventilyacionnoj shahte bylo slyshno hlopan'e ih kryl'ev. CHto kasaetsya menyu, to v takoj letnij vecher ona skoree vsego podast vichyssoise ( Mineral'naya voda "vishi"), potom krevetki Arno v novoarleanskom stile. Belaya sparzha. Holodnyj desert. Sprysnutoe romom morozhenoe s izyumom? Syr bri i postnye lepeshki? On sudil po proshedshim obedam. Kofe. Brendi. I neumolkayushchij v smezhnoj komnate proigryvatel' s egipetskoj muzykoj: Mohammad al' Bakkar igraet "Port-Said" -- citry, barabany, tamburiny. V toj komnate kitajskij kover, priglushennyj, spokojnyj svet zelenoj lampy. I opyat' svezhie cvety. Sluchis' mne dnyami rabotat' v cvetochnom magazine, ya by ne vynes ih zapaha noch'yu. Na kofejnom stolike hudozhestvennye al'bohMy i zarubezhnye zhurnaly. Parizh, Rio, Rim -- ne bez nih, razumeetsya. I, samo soboj, poslednie postupleniya ot poklonnikov. Gercog vsegda chital soprovoditel'nye kartochki. A dlya chego eshche ona ostavlyala ih na vidu? Dzhordzh Hoberli, dlya kotorogo ona gotovila krevetki Arno proshloj vesnoj, po-prezhnemu prisylal perchatki, knigi, teatral'nye bilety i binokli. Po etiketkam mozhno bylo videt', kak motala ego po N'yu-Jorku bezuteshnaya lyubov'. Ramona govorila, chto on uzhe ne otdaet sebe otcheta v proishodyashchem. Gercog zhalel ego. Cveta morskoj volny kover, mavritanskie bezdelushki i arabeski, shirokaya pokojnaya tahta, lampa ot "Tiffani" so steklyannym kolpakom vrode plyumazha, glubokie kresla u okon, vid na centr goroda s Brodveem i Kolumbus-serkl. Kogda posle obeda oni perebiralis' syuda s kofe i brendi, Ramona obyknovenno predlagala emu razut'sya. A pochemu net? Legkaya noga v letnij vecher veselit serdce. I postepenno, po zavedennomu poryadku, ona podojdet k voprosu, otchego on takoj zadumchivyj -- o detyah dumaet? I on skazhet... blagodarya osyazatel'noj shchetine, on brilsya, pochti ne smotryas' v zerkalo... on skazhet, chto za Marko on uzhe ne osobo trevozhitsya. U mal'chika krepkij harakter. On iz porody nadezhnyh Gercogov. Togda Ramona chto-nibud' del'noe prisovetuet otnositel'no dochki. Myslimo li, skazhet Mozes, ostavlyat' ee na etih psihopatov. Ili ona somnevaetsya, chto oni psihopaty? Togda, mozhet, ona eshche raz vzglyanet na pis'mo Dzheraldin -- v tom strashnom pis'me skazano, kak s nej obrashchayutsya. I snova razgovor pojdet vokrug teh zhe imen: Madelin, Zelda, Valentajn Gersbah, Sandor Himmel'shtajn, monsen'or, doktor |dvig, Feba Gersbah. Slovno boryushchijsya s soboyu narkoman, on bezvol'no vovlekalsya v rasskaz o tom, kak ego naduli, proveli, obveli vokrug pal'ca, ostaviv bez sberezhenij, krugom v dolgah, razuverivshimsya v zhene, druge i vrache. Esli Gercogu bylo dano uznat' merzost' otdel'nogo sushchestvovaniya, esli emu uyasnilos', chto tol'ko celoe neset iskuplenie odinochnoj dushe, to otkryli emu eto te strashnye paroksizmy chuvstva, kotorym on tshchetno rasschityval podelit'sya, rasskazyvaya svoyu povest'. Uzhe rasskazyvaya, on yasno soznaval, chto ne imeet prava govorit', navyazyvat' vse eto, chto ego mol'ba o podderzhke, pomoshchi, opravdanii naprasna. Huzhe togo: neprilichna. (Pochemu-to emu pokazalos' bolee podhodyashchim zdes' francuzskoe slovo, i on skazal:-- Immonde! -- i povtoril gromche:-- C'est immonde! (Nizko! (...) |to nizko!)) Ramona, vprochem, budet vsyacheski sochuvstvovat' emu. Ona bezuslovno perezhivala za nego, hotya obizhennyh -- po urodskoj logike -- churayutsya, dazhe smeyutsya nad nimi. Odnako vo vremena duhovnogo razbroda chelovek, umeyushchij chuvstvovat', kak on, mozhet potrebovat' osobogo otnosheniya k sebe. On prihodil k mysli, chto ego nabor kachestv -- nedal'novidnost', neprisposoblennost', otkrovennoe prostodushie -- opredelyaet emu vysokij status. I bezuslovno sostavlyaet ego obayanie dlya. Ramony. Ona budet slushat' ego, blistaya glazami i vse bolee pronikayas' sochuvstviem, tem pache, chto on ostaetsya macho. Ego stradaniya ona pretvoryala v seksual'nuyu energiyu i, budem spravedlivy, otvodila ego pechal' v poleznoe ruslo. Ne mogu soglasit'sya s Gobbsom, chto-de v otsutstvie sily, derzhashchej v strahe, lyudi ne ispytyvayut udovol'stviya (voluptas) v obshchestve drug druga, no, naprotiv, ispytyvayut velikuyu pechal' (molestia). Vsegda est' sila, derzhashchaya v strahe: sobstvennye strahi cheloveka. On uzhe vydyhalsya posle chety-reh-pyati bokalov arman'yaka iz venecianskogo grafina, vysoko voznesyas' nad puerto-rikanskimi ulichnymi bezobraziyami,-- pora konchat' s teoreticheskimi soobrazheniyami, i tut nastupala ochered' Ramony. Ty menya uvazhil -- i ya tebya uvazhu. On dobrivalsya vslepuyu, na oshchup' i na sluh -- gde eshche sharkala britva. Ramona velikaya masterica ublazhit' muzhchinu. Krevetki, vino, cvety, lampy, duhi, obryad razdevaniya, skulezh i lyazg egipetskoj muzyki -- vidna bol'shaya shkola, i Gercogu bylo grustno, chto ona etim zhila, no i lestno v to zhe vremya. Ramonu porazhalo, chto zhenshchiny mogli" priverednichat' s Mozesom. On priznavalsya ej, chto s Madelin, sluchalos', terpel polnuyu neudachu. Mozhet, potomu dela poshli u nego luchshe, chto on osvobozhdaetsya ot zlogo chuvstva k Madi. |ta dogadka rasserdila Ramonu. -- Ne znayu, mozhet, blagodarya mne -- ty ne zadumyvalsya nad etim? -- skazala ona.-- Bednyj Mozes, poka zhenshchina ne isportit tebe zhizn', ty ne mozhesh' ser'ezno nastroit'sya. Polnoj prigorshnej gamamelisa Mozes spolosnul lico i uglami rta podul na shcheki. Po malen'komu tranzistoru na steklyannoj polochke on pojmal pol'skuyu tanceval'nuyu muzyku, prisypal tal'kom nogi. Tut emu prishla fantaziya sdelat' neskol'ko pa na zamyzgannom kafel'nom polu, vylezshie plitki kotorogo on poshvyryal pod vannu. Sredi ego prichud naedine s soboj bylo zapet' i vydelat' kolence-drugoe, chto sovershenno ne vyazalos' s obychnoj ego ser'eznost'yu. On otplyasal vsyu p'esu, poka ne poshla pol'skaya reklama. V polumrake otlivavshej slivochnoj slonovoj kost'yu vannoj komnaty, po starinke nazyvaemoj vaterklozetom, on peredraznil diktora. Hot' i zapyhavshis', on razohotilsya eshche na odnu pol'ku, no vyyasnilos', chto on vspotel, i, znachit, potom navernyaka potrebuetsya dush. Ni vremeni, ni terpeniya na eto uzhe ne bylo. Neperenosima byla mysl', chto eshche nado budet vytirat'sya,-- eto byla pytochnaya, nenavistnaya obyazannost'. On natyanul svezhie trusy, noski. Nogoj v noske proshelsya po myskam botinok, dobivayas' tusklogo bleska. Ego vybor obuvi ne nravilsya Rajone. V vitrine obuvnogo magazina "Balli" na Madison avenyu ona pokazala emu paru ispanskih botinok po shchikolotku i skazala: -- Vot chto tebe nuzhno -- eta razvratnaya chernaya para.-- Ulybayas', ona podnyala na nego zablestevshie glaza. U nee chudesnye, chut' kriven'kie belye zuby. Nad etimi zamechatel'nymi zubami smykayutsya i razmykayutsya guby, u nee korotkij, tozhe s krivinkoj, francuzskij tochenyj nos, orehovye glaza, zhivaya gushcha chernyh volos. Massa lica tyagotela knizu, chto otchasti bylo nedostatkom, po mneniyu Gercoga. Ne samym strashnym.-- Ty hochesh', chtoby ya odelsya tancorom flamenko? -- skazal Gercog. -- Tebe nuzhno chutochku voobrazheniya v odezhde -- nuzhno koe-chto rasshevelit' v svoem haraktere. Gercog shiroko ulybnulsya: takoe vpechatlenie, chto on skverno pomeshchennyj chelovecheskij kapital. I, vozmozhno udivlyaya ee, on soglasilsya s nej. Pochti radostno soglasilsya. Sily, um, chuvstvo, udacha okazalis' emu bez pol'zy. Pravda, on vse zhe ne mog ponyat', kakim obrazom vot takie ispanskie botinki -- v detstve, kstati skazat', on udavilsya by za nih,-- kak eto oni usovershenstvuyut ego harakter. A sovershenstvovat'sya nado. Nado! On nadel shtany -- ne ital'yanskie, v obtyazhku: v nih posle obeda namaesh'sya. Vybral novuyu poplinovuyu rubashku, vynul vse bulavki. Poverh nadel plotnuyu hlopchatobumazhnuyu kurtku. Sunulsya k uzkomu rastvoru vannogo okoshka uvidet', esli poluchitsya, gavan'. Tolkom nichego ne uvidel. Ostalos' tol'ko oshchushchenie vody, opoyasavshej gusto zastroennyj ostrov. Kak prezhde slepym vzglyadom na chasy, tak sejchas etim telodvizheniem on opredelyalsya vo vremeni i prostranstve. Na ocheredi sugubo svoe, rodnoe, prizrachno smotrevshee iz kvadratnogo zerkala. Kak on vyglyadit? Potryasayushche, Mozes, vysshij klass! Fenomenal'no! Skol' gluboko, v kakoj drevnosti, na kakom, pohozhe, kletochnom urovne lezhit prostejshaya privyazannost' k sebe chelovecheskoj tvari, vlechenie eto sladostnoe k sebe. Poka zhivoj, on osoznaval eto tihoe, no ochen' deyatel'noe, pronizyvayushchee ego naskvoz' vlechenie, priyatnyj zud otdalennejshih nervov. Uvazhaemyj professor Holdejn... Net, sejchas Gercogu nuzhen drugoj. Uvazhaemyj otec Tejar de SHarden, ya staralsya ponyat' Vashu ideyu o vnutrennej storone elementov: chto organy chuvstv, dazhe v samom zachatochnom vide, ne mogli razvit'sya iz inertnyh molekul, kakimi ih predstavlyayut mehanisty. Takim obrazom, samu materiyu, vozmozhno, sleduet rassmatrivat' kak razvivayushcheesya soznanie... i vnutrennyaya obolochka molekuly ugleroda est' mysl'? Britoe lico v zerkale shevelilo gubami, pod glazami zalegli glubokie teni. Polnyj poryadok, dumal on, esli ne davat' ochen' sil'nogo sveta, ty eshche shikarnyj muzhchina. ZHenshchiny tebe poka obespecheny. Krome etoj suki Madelin, krasavicy i strashily poperemenno. Nu, v put' -- Ramona tebya nakormit, napoit vinom, razuet, pohvalit, prilaskaet, poceluet, ukusit v nizhnyuyu gubu. Potom raskroet postel', pogasit svet i pristupit k glavnomu. Odevalsya on v ravnoj mere frantom i oborvancem. |to voobshche byl ego stil'. Esli on akkuratno zavyazyval galstuk, to za botinkami volochilis' shnurki. Brat SHura, bezukoriznennyj v svoih shityh na zakaz kostyumah, s manikyurom i strizhkoj v Palmer-haus, govoril, chto on ustraivaet eto special'no. Kogda-to, mozhet, i tak -- iz mal'chisheskogo gonora, no teper' eto byl obyazatel'nyj komponent ezhednevnoj komedii pod nazvaniem Mozes E. Gercog. Ramona chasto govorila emu: -- Ty ne nastoyashchij amerikanec, ne puritanskoj zakvaski. U tebya est' dar chuvstvennosti. Tvoj rot tebya vydaet.-- Pri etih slovah Gercog nevol'no hvatalsya za guby. Potom on vysmeyal etu chush'. No odna zabota ostalas': chto ona ne priznaet v nem amerikanca. Obidno! Kto on v takom sluchae? Rebyata v armii tozhe schitali ego inostrancem. CHikagskie zemlyaki podozritel'no vysprashivali: -- CHto stoit na Stejt-strit, na Lejk-strit? Skol'ko k zapadu do Ostin avenyu? -- Pohozhe, v bol'shinstve oni byli iz prigorodov. Mozes znal gorod gorazdo luchshe, no dazhe eto oborachivalos' protiv nego.-- A-a, ty vse zauchil naizust'. Ty shpion. Togda vse yasno. Vy, evrei, bashkovitye. Raskalyvajsya, Mozes: tebya sbrosyat na parashyute, da? -- Net, on stal nachal'nikom svyazi i komissovalsya po astme. Zadushennyj tumanom na manevrah v Meksikanskom zalive, iz-za hripoty teryavshij svyaz'. No uzh tochno ves' flot slyshal ego ston:-- Poteryalis'! Razdolbaj! A v 1934-m, v CHikago, v srednej shkole Makkinli, on ot svoego klassa chital |mersona, i togda ego golos ne sadilsya, i vnimali ital'yancy-mehaniki, bogemcy-bochary i evrei-portnye: "Glavnoe svershenie mira, vo slavu ego... est' stroitel'stvo cheloveka. CHastnaya zhizn' odnogo cheloveka stanet bolee slavnoj monarhiej... nezheli vse proshedshie carstva. Davajte priznaem, chto nasha zhizn', kakoj my ee delaem, zauryadna i uboga... Ne prihoditsya govorit', chto sejchas my prekrasny i sovershenny... Soobshchestvo, v kotorom my zhivem, edva li priklonit sluh k slovam o tom, chto kazhdomu cheloveku zapovedaj vostorg, bozhestvennoe ozarenie". Esli gde-to v rajone Biloksi on poteryal sudno i ekipazh, eto vovse ne znachilo, chto krasota i sovershenstvo dlya nego pustye slova. On byl uveren, chto amerikanec on zakonnyj. S dosadlivym smeshkom on vspomnil vopros starshiny iz Alabamy:-- Ty gde nauchilsya anglijskomu -- v Berlicevoj shkole? (SHkoly s prepodavaniem inostrannyh yazykov metodom tak nazyvaemogo "polnogo pogruzheniya". V originale eta fraza dialektno okrashena) Net, Ramona skazala kompliment, imeya v vidu, chto on zhivet ne po pravilam obyknovennogo amerikanca. Da, svoeobrazie haraktera opredelilo ego zhizn' s samogo nachala. Videt' li v etom velikoe blagi ili otmechennost' pered drugimi? Da net, prosto s etim svoeobraziem nado bylo zhit', i togda pochemu ne izvlech' iz nego hot' kakuyu pol'zu. Razbirayas' dal'she s obyknovennymi amerikancami: kakaya mat' poluchitsya iz Ramony? Pojdet li ona radi devchushki na Mejsiz-parad? (Ezhegodno v Den' blagodareniya (poslednij chetverg noyabrya) krupnejshij torgo^ vyj centr "Mejsiz" ustraivaet karnaval'noe shestvie na Pyatoj avenyu) Mozes popytalsya predstavit' Ramonu, zhricu Izidy, v tvidovom kostyume, glazeyushchej na verenicu prazdnichnyh platform. Uvazhaemyj Maksigginz, ya prochel Vashu monografiyu "|ticheskie ponyatiya amerikanskogo delovogo soobshchestva". Na kovre Maksigginz. Interesno. Hotelos' by bolee glubokogo analiza obshchego i chastnogo licemeriya v nashej amerikanskoj buhgalterii. Nichto ne meshaet lyubomu amerikancu vmenit' sebe v zaslugu vse, chto on pozhelaet. V populistskoj filosofii dobrodetel' malo-pomalu stala besplatnoj, kak vozduh, ili pochti besplatnoj, kak poezdka v metro. Vse luchshee -- vsem i kazhdomu, milosti prosim. I nikto ne vozrazhaet. CHestnyj vid, zapisannyj Benom Franklinom v delovye kachestva, obespechen predopredeleniem, kal'vinizmom. Vy ne podvergaete somneniyu chuzhoj vybor. Vy vprave dat' nizkuyu ocenku kreditosposobnosti. Izbyvaemyj strah vechnogo proklyat'ya ostavlyaet posle sebya otlozheniya Nadezhnoj Vidimosti. Uvazhaemyj general |jzenhauer. Mozhet stat'sya, v chastnoj zhizni u Vas est' dosug i zhelanie porazmyshlyat' o predmetah, nad kotorymi Vam bezuslovno nekogda bylo zadumat'sya v bytnost' svoyu prezidentom. Davlenie "holodnoj vojny"... v kotoroj mnogie nyne vidyat fazis politicheskoj isterii, i poezdki i rechi gospodina Dallesa, pod dejstviem smeshchayushchihsya perspektiv stremitel'no prodelyvayushchie put' ot prezhnej vidimosti gosudarstvennoj mudrosti do eshche odnoj amerikanskoj pustoporozhnosti. Mne dovelos' byt' s zhurnalistami v OON, kogda Vy govorili ob opasnosti sluchajnogo razvyazyvaniya yadernoj vojny. V tot den' na Vtoroj avenyu ya vnosil den'gi za lyustru, v sushchnosti, za staruyu gazovuyu gorelku. Eshche desyat' dollarov v lyudevill'skuyu prorvu. YA byl i v tot raz, kogda prem'er Hrushchev stuchal po tribune bashmakom. V takie perelomnye momenty, v takoj obstanovke, razumeetsya, byli ne ko vremeni te bolee obshchie problemy, kotorymi ya togda zanimalsya. Na kotorye, bez preuvelicheniya, polozhil zhizn'. No ot nego-to ty chego dobivaesh'sya? Vprochem, kniga gospodina H'yuza i Vashe pis'mo k nemu, vyrazhayushchee ozabochennost' "duhovnymi cennostyami", naveli menya na mysl', chto ya ne zloupotreblyu Vashim vremenem, esli privleku Vashe vnimanie k dokladu Vashego zhe Komiteta po nacional'noj strategii, opublikovannomu v konce Vashego prezidentskogo sroka. Mne interesno znat', samyh li podhodyashchih lyudej naznachili Vy tuda -- yuriskonsul'tov, krupnyh administratorov, gruppu "promyshlennyh politikov", kak ih segodnya nazyvayut. Gospodin H'yuz otmetil, chto Vas ograzhdali ot ostryh suzhdenij, izolirovali, tak skazat'. Vozmozhno, Vy sejchas zadaetes' voprosom, kto Vash korrespondent: liberal kakoj-nibud', eshche odin umnik, krovotochashchee serdce ili psih, kakih mnogo. Dogovorimsya, chto on dumayushchij chelovek ispoveduyushchij grazhdanskuyu poleznost'. Ne imeyushchie vliyaniya intelligenty v izvestnoj stepeni prezirayut sebya -- vsled za prezirayushchimi ih deyatelyami, u kogo v rukah real'naya politicheskaya i obshchestvennaya vlast' -- ili im kazhetsya, chto ona u nih v rukah. Ty ne mozhesh' poyasnee i pokoroche? Ved' izvestno, chto on terpet' ne mozhet dlinnyh, zaputannyh dokumentov. Podborka loyal'nyh, poleznyh utverzhdenij s cel'yu voodushevit' nas na bor'bu s kommunisticheskim vragom -- ne eto nam bylo nuzhno. V starom utverzhdenii Paskalya (1623--1662) -- chelovek -- trostnik, no on myslyashchij trostnik -- nyneshnij grazhdanin demokraticheskogo gosudarstva skoree vsego pomenyaet akcenty: on myslit, no v dushe on trostnik, klonyashchijsya pered vetrom iz centra. |tim Ajka ne projmesh'. Gercog poproboval podojti s drugoj storony. Tolstoj (1828--1910) skazal: "Koroli -- raby istorii". CHem vyshe polozhenie cheloveka, tem bol'she obuslovleny ego postupki. Svoboda, po Tolstomu, vsecelo lichnaya. Tot chelovek svoboden, kto zanimaet prostoe, sootvetstvuyushchee emu real'noe polozhenie. Byt' svobodnym -- znachit osvobodit'sya ot istoricheskoj ogranichennosti. Naprotiv, G. V. F. Gegel' (1770--1831) traktoval sut' chelovecheskoj zhizni kak proizvodnoe ot istorii. Istoriya, pamyat' -- oni-to i delayut nas chelovekami, i eshche -- znanie smerti: "Smert' cherez cheloveka". Ibo znanie smerti zastavlyaet nas zhelat' ee drugim, chtoby prodlilas' nasha sobstvennaya zhizn'. V etom vsya sut' bor'by za vlast'. Ne to vse eto! -- podumal Gercog, gotovyj posmeyat'sya nad svoim otchayaniem. Draznyu ya ih vseh -- Neru, CHerchillya, teper' Ajka, kotoromu ya sobirayus' prepodat' Zakon bozhij. Hotya zdravaya mysl' vo vsem etom est'. Bez grazhdanskogo ustrojstva chelovechestvo ne razvivaetsya. Odnako ego cel' -- svoboda. A chem chelovek obyazhet sebya pered Gosudarstvom? V etom umonastroenii posle doklada Vashego Komiteta po nacional'noj strategii menya razobralo neistovoe zhelanie dokrichat'sya, popytat'sya eto sdelat' hotya by na smeshnoj maner. Ili mne prosto otshiblo mozgi, chto ya polez k GO|Vu (Glavnokomanduyushchij ob®edinennymi ekspedicionnymi vojskami) s myslyami o Smerti i Istorii, s izdevatel'skimi cvetochkami, proizrosshimi iz goryachechnogo zhara i neistrachennogo pyla. V konce koncov, esli my vsego-navsego zhivoj obrazec minerala, begayushchego po orbite vokrug solnca, to s kakoj stati eta zanoschivost', eti vysokie zaprosy? menya podmyvaet dat' svoj variant izvestnogo Zakona Greshema: "Obshchestvennaya zhizn' vytesnyaet chastnuyu" (Nazvannyj po imeni anglijskogo kupca i finansista T. Greshema (1519?--1579), etot zakon formuliruetsya tak: "Plohie den'gi vytesnyayut horoshie"). CHem bol'she v obshchestve "politiki" (v samom shirokom smysle etogo slova -- to est' oderzhimosti, davleniya massy), tem bol'she, veroyatno, utrachivaetsya individual'nost'. YA govoryu: veroyatno, poskol'ku u individual'nosti bez chisla skrytyh vozmozhnostej. Proshche govorya, nacional'naya zadacha svoditsya sejchas k proizvodstvu tovarov, v kotoryh net nikakoj zhiznennoj neobhodimosti, odnako imeyushchih pervostepennoe znachenie radi politicheskogo torzhestva. I poskol'ku nam vsem zamorochili golovy sovokupnym obshchestvennym produktom, my vynuzhdenno bogotvorim izvestnogo roda pu-galki i obmanki, ch'i verhovnye zhrecy eshche tak nedavno torgovali meloch'yu na ulicah, byli pritchej vo yazyceh: prodavcy zmeinogo masla. S drugoj storony, "chastnoj zhizni" stalo bol'she, chem stoletie nazad, kogda rabochij den' sostavlyal chetyrnadcat' chasov. Vopros etot chrezvychajno vazhen, poskol'ku metodika ekspluatacii i gospodstva v chastnoj sfere (vklyuchaya seks) otrabatyvaetsya zdes'. Ego tragicheskij preemnik zainteresovalsya by, no Ajku eto vse bezrazlichno. I Lindoiu tozhe. Ih administracii ne mogli obojtis' bez intellektualov-- bez fizikov, statistikov, no imi krutyat kak hotyat promyshlennye zapravily i milliardery na vysokih dolzhnostyah. Kennedi tozhe ne sobiralsya lomat' etot poryadok. No on vrode by priznaval v chastnyh besedah, chto takoj poryadok zavelsya. Mozesom ovladela novaya mysl': nabrosat' konspekt stat'i dlya Pulvera, Harrisa Pulvera, v 1939-m ego universitetskogo prepodavatelya, a nyne redaktora "Atlanticheskoj civilizacii". Korotyshka Pulver, neposeda s zastenchivym vzglyadom golubyh pravdivyh glaz, s iskroshennymi zubami, s profilem egipetskoj