oslaya zhenshchina, gruznaya, no ne o tom zhe rech'; ustalaya karlica s pepel'nym zapahom ustalosti izo rta. Gotovaya povest' bor'by i razocharovanij, suemudrie i sueslovie, za kotorymi lezhit prostaya potrebnost' -- zhenskaya. Ona chuvstvuet, chto ya ubezhdennyj sem'yanin. YA po nature sem'yanin, i ej hochetsya sozdat' so mnoj sem'yu. I mne mila ee domashnost'. Ona terlas' gubami o ego guby. Uvodila, esli ne ottaskivala, ot nenavisti i izuverskih rasprav. Otkinuv golovu, ona dyshala zharko, umelo, rasschitanno. Kusnula ego gubu, ot neozhidannosti on dernulsya. Prihvativ gubu, vse sil'nee zabirala ee, otchego v Gercoge rezko naroslo vozbuzhdenie. Ona rasstegivala ego rubashku. Gladila ego kozhu. Erzaya na pufike, zavela svobodnuyu ruku za spinu i rasstegnula bluzku. Oni derzhali drug druga v ob®yat'yah. On poglazhival ee volosy. Duhami i plot'yu pahlo ee dyhanie. Oni eshche celovalis', kogda gryanul telefon. -- Gospodi! -- skazala Ramona.-- Gospodi ty bozhe moj! -- Budesh' brat' trubku? -- Net, eto Dzhordzh Hoberli. Naverno, videl, kak ty voshel, i hochet vse isportit'. Zachem pomogat' emu v etom? -- YA by tozhe ne hotel,-- skazal Gercog. Ona perevernula apparat i vyklyuchila zvonok. -- Vchera on menya opyat' dovel do slez. -- Poslednee, chto ya znayu,-- on sobiralsya podarit' tebe sportivnyj avtomobil'. -- Sejchas on nastaivaet, chtoby ya povezla ego v Evropu. To est' on hochet, chtoby ya pokazala emu Evropu. -- YA ne znal, chto u nego est' takie den'gi. -- U nego ih net. Emu pridetsya zanimat'. |to obojdetsya v desyat' tysyach dollarov, esli zhit' v grand-otelyah. -- Interesno, kakie slova on najdet? -- Dlya chego? -- CHto-to v ego tone nastorozhilo ee. -- Hotya by dlya togo, chtoby u tebya nashlis' den'gi na takoe puteshestvie. -- Delo ne v den'gah. Prosto konchilis' otnosheniya. -- A bylo im s chego nachat'sya? -- Bylo, po-moemu...-- Ee orehovye glaza dikovato glyanuli na nego s poricaniem, skoree dazhe s grustnym voprosom, kakaya emu ohota zavodit' eti strannye rechi.-- Ty hochesh' eto obsuzhdat'? -- CHto on delaet na ulice? -- YA tut ni pri chem. -- On vylozhilsya radi tebya i pogorel i teper' schitaet sebya proklyatym i ishchet smerti. A kuda luchshe sidet' doma, potyagivat' pivo i smotret' Perri Mejsona. -- Ty ochen' surov,-- skazala Ramona.-- Ty, mozhet, dumaesh', chto ya porvala s nim radi tebya, i ot etogo chuvstvuesh' neudobstvo. Ved' ty ego vytesnyaesh' i, znachit, zajmesh' ego mesto. Gercog porazmyshlyal i otkinulsya v kresle.-- Mozhet byt',-- skazal on.-- No, mne kazhetsya, delo v tom, chto esli v N'yu-Jorke u menya est' krysha nad golovoj, to v CHikago ya takoj zhe neprikayannyj. -- Kak ty mozhesh' ravnyat' sebya s Dzhordzhem Hoberli,-- skazala Ramona tak nravyashchimsya emu muzykal'nym tembrom. Voshodya iz grudi, ee golos menyal zvuchanie v gortani, chto beskonechno voshishchalo Mozesa. Drugoj ne uslyshit zdes' posulov chuvstvennosti, a Mozes -- slyshal.-- YA pozhalela Dzhordzha. Poetomu nichego, krome vremennoj svyazi, tut ne moglo byt'. A ty... ty ne tot muzhchina, chtoby zhenshchina ispytyvala k tebe zhalost'. CHto ugodno, no ty ne slabyj. V tebe est' sila... Gercog kivnul. Opyat' ego uchat. I v obshchem-to on ne vozrazhal. YAsno kak den', chto ego nuzhno privodit' v poryadok. I vseh bol'she vprave eto delat' zhenshchina, kotoraya predostavila emu ubezhishche, krevetok, vino, muzyku, cvety, sochuvstvie, zaklyuchila ego, tak skazat', v svoe serdce, a potom i v ob®yatiya. Nuzhno pomogat' drug drugu. Potomu chto v etom bessmyslennom mire miloserdie, sostradanie, serdce (pust' dazhe podtochennoe egoizmom), voobshche vse redkoe, s trudom otvoevannoe v mnogochislennyh shvatkah redkimi zhe edinicami i somnitel'noe v svoej pobede, ibo malo v kom nadezhny ee plody,-- tak vse eto redkostnoe zachastuyu razvenchivaetsya, otvergaetsya, otklonyaetsya smenyayushchimisya pokoleniyami skeptikov. Samyj razum, logika velyat opustit'sya na koleni i vozblagodarit' za malejshij znak istinnoj dobroty. Igrala muzyka. V okruzhenii letnih cvetov i krasivyh, dazhe roskoshnyh veshchej, u nezhno-zelenoj lampy ubezhdenno tolkovala s nim Ramona -- s lyubov'yu glyadel on na ee teploe, spelogo cveta lico. Snaruzhi dyshal znoem N'yu-Jork; osveshchennaya ognyami, noch' mogla obojtis' bez luny. Vostochnyj kover s ego zagogulinami obnadezhival vyhodom iz tupikov. On szhimal v pal'cah myagkuyu prohladnuyu ruku Ramony. Rubashka na grudi byla rasstegnuta. On slushal ee, ulybayas' i vremya ot vremeni kivaya golovoj. V osnovnom ona sovershenno prava. Umnaya zhenshchina, a glavnoe -- lyubimaya. U nee dobroe serdce. Na nej chernye kruzhevnye trusiki. |to on znal navernyaka. -- Ty neobyknovenno zhivuchij,-- govorila ona.-- I u tebya ochen' lyubyashchee serdce. Tebe by izbavit'sya ot razdrazhitel'nosti. Ona tebya izvedet. -- Boyus', chto da. -- Ty, konechno, schitaesh', chto ya slishkom mnogo teoretiziruyu. No menya samu zhizn' prikladyvala ne raz: koshmarnoe zamuzhestvo, odna za drugoj dryannye svyazi. Slushaj, u tebya est' sily vosstanovit'sya, i greh etim ne vospol'zovat'sya. Vospol'zujsya! -- Dogadyvayus', kakim obrazom. -- Pust' eto biologiya,-- skazala Ramona.--- Ty sil'no dejstvuesh'. Znaesh', chto ya tebe skazhu? Tut odna iz bulochnoj govorit vchera, chto ya ochen' peremenilas' -- cvet lica, govorit, glaza. "Miss Donzel, vy, naverno, vlyubilis'". I ya ponyala, chto eto blagodarya tebe. -- Ty dejstvitel'no peremenilas',-- skazal Mozes. -- Stala privlekatel'nee? -- Dal'she nekuda,-- skazal on. Eshche bol'she rascvelo ee lico. Ona vzyala ego ruku sebe pod bluzku. Blagoslovi ee, Gospodi! Skol'ko radosti ot nee. Ves' ee sklad -- ee franko-russko-argentino-evrejskij sklad -- byl emu po serdcu.-- Davaj tebya tozhe razuem,-- skazal on. Ramona vyklyuchila svet, ostaviv tol'ko zelenuyu lampu u posteli.-- YA skoro,-- shepnula ona. -- Mozhet, ty plaksu egiptyanina vyklyuchish'? YAzyk by emu vyteret' nasuho kuhonnym polotencem. Tronuv knopku, ona ostanovila proigryvatel' i skazala:-- YA na paru minut,-- neslyshno prikryvaya za soboj dver'. "Para minut", konechno, metafora. Ona gotovilas' dolgo. On privyk k ozhidaniyu, videl v nem smysl i ne obnaruzhival neterpeniya. Ee vozvrashchenie proizvodilo bol'shoj effekt-- radi etogo stoilo potomit'sya. Odnako zhe, kak vyyasnilos', ona chemu-to ego uchila, a on, vechnyj prilezhnyj uchenik, eto chto-to pytalsya usvoit'. V chem, on dumaet, vyrazilsya etot urok? Vyyasnilos', dlya nachala, to, chto v dushe u nego dikij besporyadok, chto on, esli ugodno, drozhmya drozhit. A otchego? Ottogo, chto otkrylsya miru i tot davit na nego. Konkretno? Vot konkretno: chto predstavlyaet soboj muzhchina? V gorode. V etom veke. V perehodnyj period. V obshchej masse. Preobrazhennyj naukoj. Podvlastnyj uchrezhdeniyam. Vsecelo podkontrol'nyj. Sredi torzhestvuyushchej mehanizacii. Posle nedavnego kraha radikal'nyh nadezhd. V obshchestve, kotoroe perestalo byt' soobshchestvom i obescenilo lichnost'. Ibo vozobladala mnozhestvennaya sila bol'shinstva, ne prinimayushchaya v raschet edinichnoe. Tratyashchaya milliardy na bor'bu s vneshnim vragom, ostavlyaya bez deneg domashnie poryadki. Dopustivshaya dikost' i varvarstvo v krupnejshih svoih gorodah. Pri etom dobav'te davlenie chelovech'ih millionov, poznavshih silu soglasovannogo obraza dejstvij i myslej. Kak megatonny vody formuyut organizmy na dne morskom. Kak prilivy shlifuyut gal'ku. Kak vetry vyduvayut utesy. Prekrasnaya sverhstruktura, otkryvayushchaya novye gorizonty pered neischislimym chelovechestvom. I ty poshlesh' ih rabotat' i golodat', a sam budesh' lakomit'sya staromodnymi Cennostyami? Da ty sam chado etoj massy i brat vsem ostal'nym. V protivnom sluchae ty neblagodarnyj chelovek, idiot i diletant. Vot, Gercog, dumal Gercog, ty prosil konkretnosti -- poluchaj ee. Izranennoe serdce i sprysnutye benzinom nervy venchayut ee. Teper': chto govorit na etot schet Ramona? Ona govorit: verni sebe zdorov'e. Mens sana in corpore sana (V zdorovom tele zdorovyj duh). Organicheskaya napryazhennost', otkuda by ona ni bralas', trebovala seksual'noj razryadki. Nezavisimo ot vozrasta, biografii, polozheniya, obrazovaniya, kul'tury i razvitiya u muzhchiny byvaet erekciya. |to vezde tverdaya valyuta. Ee priznaet Anglijskij bank. S kakoj stati ya dolzhen sejchas stradat' ot svoih vospominanij? Sil'nye natury, govoril F. Nicshe, mogut zabyvat' nepodvlastnoe im. On, pravda, govoril i drugoe: rezorbciya semeni moguchij pitatel' tvorcheskogo nachala. Poklonimsya sifilitikam, uchashchim celomudriyu. Net, menyat'sya, menyat'sya -- kardinal'no menyat'sya! Tut sebya obmanut' ne poluchitsya. Ramona hotela, chtoby on ni pered chem ne ostanavlivalsya (ressa fortiter (Greshi smelo!)). Pochemu on takoj kvaker v lyubvi? On skazal, chto posle bylyh nevezenij rad hot' kak-to eto delat' -- prosten'ko, po-missionerski. Ona skazala, chto dlya N'yu-Jorka on dikovina. ZHenshchinoj zdes' byt' neprosto. U prilichnyh s vidu muzhchin byvayut specificheskie zaprosy. I ona gotova udovletvorit' ego lyuboe pozhelanie. On skazal, chto iz lezhaloj seledki ona ne sdelaet del'fina. Inogda ona strannym obrazom sbivalas' na rol' geroini zhenskogo zhurnala. V etom sluchae vyskazyvalis' samye vozvyshennye dovody. Citirovalis' Katull i velikie liriki vseh vremen -- obrazovannaya zhenshchina. Citirovalis' klassiki-psihologi. Privlekalos' Misticheskoe Telo. Vot zatem ona sejchas v sosednej komnate--radostno gotovitsya, razdevaetsya, dushitsya. Ot nego trebuetsya odno: ostat'sya dovol'nym i dat' ej eto ponyat', posle chego ona stanet proshche. S kakoj radost'yu ona by voobshche peremenilas'! S kakim oblegcheniem ona by uslyshala: -- Ramona, zachem vse eto? -- No k delu: zhenit'sya ili net? Mysl' o brake pugala, odnako on obdumal ee vsestoronne. U nee horoshie zadatki: praktichnaya, sposobnaya, ne prichinit emu zla. ZHenshchina, promatyvayushchaya muzhniny den'gi, rano ili pozdno -- po utverzhdeniyu vseh psihiatrov -- kastriruet ego. V zhitejskom plane -- on s uvlecheniem otdalsya prakticheskim myslyam -- besporyadochnost' i odinochestvo holostoj zhizni byli emu nevmogotu. On lyubil svezhie sorochki, vyglazhennye nosovye platki, svoevremennye nabojki -- vse eto bylo gluboko bezrazlichno Madelin. Tete Tamare hochetsya vydat' Ramonu zamuzh. U starushki v pamyati navernyaka zastryalo neskol'ko slov na idishe -- shidah, tahlis (Svatovstvo, cel'). On zadelaetsya patriarhom, kak napisano na rodu vsem Gercogam. Sem'yanin, otec, prodolzhatel' zhizni, posrednik mezhdu proshlym i budushchim, orudie tainstvennogo tvoreniya,-- sejchas eto ne kotiruetsya. CHtoby otcy vyshli iz upotrebleniya?! Razve chto u muzhepodobnyh zhenshchin, u prezrennyh i zhalkih sinih chulkov. (Kak ukreplyayut prakticheskie mysli!) On znal, chto Ramona dorozhit ego uchenymi zanyatiyami, knigami i stat'yami v enciklopedii, ego doktorskoj stepen'yu, CHikagskim universitetom i ochen' ne proch' stat' frau professor Gercog. Razvlekaya sebya, on voobrazil, kak oni yavlyayutsya na frachnye priemy v otel' "P'er": Ramona v dlinnyh perchatkah, volnuyushchimi verhami golosa ona predstavlyaet ego: "Moj muzh, professor Gercog". I on sam drugoj chelovek, Mozes, on izluchaet blagopoluchie, do kraev ispolnen dostoinstva, privetliv so vsemi bez isklyucheniya. Popravlyaet volosy na zatylke. Otmennuyu oni sostavlyayut parochku, ona so svoimi bzikami, on -- so svoimi! Ramona otygraetsya za vseh, kto nagadil ej v zhizni. A on? On tozhe vzyshchet so svoih vragov, jimah shmo! Da sotrutsya ih imena! Oni postavili teneta na moih putyah. Vyryli yamu vperedi menya. Sokrushi, Gospodi, zuby v ih rtah! Temneya i napryagayas' licom i osobenno glazami, on snyal shtany, rasstegnul do konca rubashku. Interesno, kak budet reagirovat' Ramona, esli on poprositsya k nej v cvetochnoe delo? A chto? Bol'she soprikasat'sya s zhizn'yu, obshchat'sya s pokupatelyami. CHeloveku ego temperamenta okazalos' ne po silam asketicheskoe uchenoe zatvornichestvo. On chital nedavno, chto zatochennye v svoih komnatah odinokie n'yujorkcy povadilis' zvonit' v policiyu za pomoshch'yu: "Radi Boga, prishlite naryad! Prishlite kogo-nibud'! Posadite menya k komu-nibud' v kameru! Spasite menya. Potrogajte menya. Pridite. Pozhalujsta, pridite kto-nibud'". Gercog ne stal by so vsej opredelennost'yu govorit', chto ne zavershit svoyu rabotu. Glava "Romanticheskij moralizm" vyshla vpolne udachnaya, zato k sleduyushchej, "Russo, Kant i Gegel'", on ohladel i zastryal na nej. CHto, esli v samom dele podat'sya v cvetovody? Vazhnost' etogo biznesa chertovski preuvelichivayut, no emu-to kakoe delo? Myslenno on videl sebya v polosatyh bryukah, v zamshevyh tuflyah. Pridetsya svyknut'sya s zapahom zemli i cvetov. Let tridcat' s lishnim nazad, kogda on umiral ot pnevmonii i peritonita, on otravilsya sladkim duhom krasnyh roz... Ih prislal brat SHura, rabotavshij togda u cvetovoda na Pil-strit,-- naverno, ukral. Gercogu kazalos', chto sejchas on vyterpit rozy. Gubitel'naya shtuka, pahuchaya krasota, strojnyj purpur. Nado imet' sily vyderzhat' takie veshchi, ne to oni, postaravshis', pronzyat do nutra, i ty izojdesh' krov'yu. Tut poyavilas' Ramona. Tolchkom otkryv dver' vannoj, ona zamerla napokaz v svetloj kafel'noj rame. Nadushennaya, do beder otkrytaya. Na bedrah chernye kruzhevnye trikotazhnye trusiki po nizu zhivota. Tufli na trehdyujmovyh gvozdikah. I ves' naryad, plyus duhi i gubnaya pomada. CHernota volos. -- YA tebe nravlyus', Mozes? -- Ah, Ramona, konechno! Ty eshche sprashivaesh'! YA voshishchen. Opustiv glaza, ona gluhovato rassmeyalas'.--¦ Vizhu, chto nravlyus'.-- Ona otvela so lba volosy, kogda naklonilas' k nemu proverit' dejstvie svoej nagoty -- ego reakciyu na grud' i bedra zhenshchiny. Ugol'no cherneli ee shiroko otkrytye glaza. Ona vzyala ego zapyast'e s nabuhshimi venami i povela k posteli. On stal celovat' ee. Ponyat' eto nevozmozhno, dumal on. |to tajna. -- Pochemu ty v rubashke? Ona tebe ne ponadobitsya, Mozes. Oba posmeyalis' -- ona ego rubashke, on ee ubranstvu. Bezuslovno, odezhda mnogo znachila dlya Ramony: v nej pokoilos' ee sokrovishche -- nagota. Ee smeh gustel, stihaya, uhodya v glub'. Mozhet, oni polnaya glupost', ee chernye kruzhevnye ispodnichki, no oni davali zhelaemyj rezul'tat. Mozhet, ona dejstvovala grubovato, no raschet byl veren. On smeyalsya, no uzhe byl gotov. Smeshno golove, zato telu -- zharko. -- Potrogaj menya, Mozes. A tebya mozhno? -- Nu konechno. -- Ty rad, chto ne sbezhal ot menya? -- Rad. -- Tak tebe horosho? -- Ochen'. Zamechatel'no. -- Esli by ty nauchilsya prislushivat'sya k sebe... Svet ostavit'? Ili hochesh' temnotu? -- Net, lampa ne meshaet, Ramona. -- Mozes, milyj. Skazhi, chto ty moj. Skazhi! -- YA tvoj. -- Tol'ko moj. -- Tol'ko! -- Slava Bogu, chto ty est'. Poceluj moyu grud'. Lyubimyj Mozes. O-o, slava Bogu. Oba spali krepko, Ramona ne menyaya polozheniya. Tol'ko raz Gercoga razbudil reaktivnyj samolet -- moguchej sily vereshchanie s zhutkoj vyshiny. Ne vpolne prosnuvshis', on vybralsya iz posteli i ruhnul v polosatoe kreslo, sobirayas' sejchas zhe pisat' pis'mo -- mozhet byt', Dzhordzhu Hoberli. No vmeste s samoletnym gulom ushlo i eto namerenie. Ego glaza zatopila tihaya, zharkaya, nedvizhnaya noch' -- gorod s ego ognyami. Razglazhennoe lyubov'yu i snom, cvelo lico Ramony. V ruke ona zazhala oborchatyj kraj pododeyal'nika, golova vysoko, razdumchivo lezhala na podushke -- emu vspomnilsya melanholicheskij rebenok na kartochke v sosednej komnate. Odna noga raskrylas', pokazyvaya chresel'nuyu roskosh' chut' volnistoj shelkovoj kozhi, vozbuditel'no pahnushchej. U nee prelestnoj krivizny polnovatyj pod®em. Nos u nee tozhe s krivinkoj. I nakonec plotno sostavlennye po rostu puhlen'kie pal'cy. S ulybkoj poglyadyvaya, meshkovatyj sproson'ya, Gercog vernulsya v postel'. Pogladil ee gustuyu golovu i zasnul. Posle zavtraka on provodil Ramonu do magazina. Ona nadela uzkoe krasnoe plat'e, v taksi oni obnimalis' i celovalis'. Mozes byl vozbuzhden, mnogo smeyalsya, to i delo povtoryaya pro sebya: "Kak ona horosha! I ved' blagodarya mne". Na Leksington avenyu on vyshel s neyu, i oni obnyalis' na trotuare (gde eto vidano, chtoby srednih let muzhchiny veli sebya tak nesderzhanno v obshchestvennyh mestah). Ramona byla gusto namazana, lico pylalo, gorelo; celuya, ona prizhalas' k nemu grud'yu; ozhidavshij taksist i pomoshchnica Ramony, miss SHvarc, byli zritelyami. Mozhet, vot tak i nado zhit'? -- zadalsya on voprosom. Mozhet, dostatochno on hlebnul gorya, otstradal svoe i imeet pravo ne zadumyvat'sya o tom, chto pro nego dumayut drugie? On krepche obnyal Ramonu, oshchutil lopayushchuyusya tesnotu ee grudnoj kletki, etogo krasnogo plat'ya. Poluchil eshche odin dushistyj poceluj. Na trotuare pered vitrinoj vystavleny svezhesprysnutye margaritki, lilii, rozochki, pomidornaya i perechnaya rassada v ploskih pletenkah. Stoyala zelenaya lejka s dyrchatym nosikom. Rasplyvshiesya kapli pyatnali cement. I hotya avtobusy nazhdachili vozduh vonyuchim gazom, on obonyal svezhij zapah zemli, slyshal prohodivshih zhenshchin, ih kabluchnuyu drob' na zhestkoj mostovoj. Razvlekaya taksista, pochti otkryto poricaemyj skryvshejsya za list'yami miss SHvarc, on celoval krasochnoe, pahuchee lico Ramony. V ukrytoj zolotoj n'yu-jorkskoj oblachnost'yu leksingtonskoj kotlovine zdravstvovali travimye avtobusnym chadom cvety -- granatovogo cveta rozy, blednye lilii, chistejshaya belizna, roskoshnyj bagryanec. Po dopushcheniyu svoego haraktera i pod nastroenie on prigubil na etoj ulice zhizn' beshitrostno lyubyashchego sushchestva. No stoilo emu ostat'sya odnomu, kak vozobnovilsya neotmenimyj Mozes Elkana Gercog. Da chto zh ya za sozdanie takoe! Taksist proskochil svetofor na Park avenyu, a Gercog rassmotrel polozhenie veshchej: ya padayu na ternii zhizni, istekayu krov'yu. Potom chto? Padayu na ternii zhizni, istekayu krov'yu. Dal'she chto? Menya ukladyvayut v postel', ya ustraivayu sebe nedolgij prazdnik, no ochen' skoro padayu na te zhe samye ternii zhizni, naslazhdayas' bol'yu, radostno stradaya,-- razberis' kto mozhet! Tak chto zhe vo mne blagotvornogo -- i chtoby nadolgo? Neuzheli ot rozhdeniya i do smerti ya tol'ko odno mogu imet' s etoj patologii -- blagopriyatnoe ravnovesie besporyadochnyh perezhivanij? I nikakoj svobody? Tol'ko impul'sivnye postupki? A kak zhe vse to blagodetel'noe, chto zaklyucheno v moem serdce,-- neuzheli nichego ne znachit? Ono v nasmeshku, chto li, daetsya? Ili ono fantom, manyashchij prizrachnym smyslom? Prodolzhaj, deskat', cheloveche, svoi boreniya. No net zhe, dannoe mne vo blago ne fikciya. YA znayu. Gotov pobozhit'sya. On snova byl neobyknovenno vozbuzhden. U nego drozhali ruki, kogda on otkryval dver' svoej kvartiry. On chuvstvoval: chto-to nuzhno sdelat' -- chto-to nuzhnoe, i sdelat' eto nemedlenno. Noch' s Ramonoj zaryadila ego siloj, i eta sila vozrodila strahi, prichem k prezhnim pribavilsya strah, chto on nadorvetsya, chto eti sil'nye perezhivaniya okonchatel'no slomyat ego. On razulsya, snyal kurtku, oslabil vorot, otkryl okna na ulicu. Strui teplogo vozduha s chut' gnilovatym zapahom gavani parusili vethie zanaveski i markizu nad oknom. Na skvoznyake on nemnogo ostyl. Net, na dobrodetel' serdca, vidimo, ne prihoditsya rasschityvat': vot on prishel k sebe, sorokasemiletnij, perespav na storone, s guboj, raspuhshej ot ukusov i poceluev,-- i vse te zhe problemy pered nim, i v svoe opravdanie -- chto by on eshche predstavil? Byl dvazhdy zhenat; imel dvoih detej; kogda-to byl uchenym: v kladovke pancirnym krokodilom puhnul ego staren'kij sakvoyazh s neokonchennoj rukopis'yu. Poka on tyanul vremya, s temi zhe myslyami podospeli drugie. Dva goda nazad ego obstavil nekto Mermel'shtajn, professor iz Berkli (V g. Berkli (shtat Kaliforniya) nahoditsya Kalifornijskij universitet), potryasshij, porazivshij, oshelomivshij cehovyh sobrat'ev, kakovoj sud'by domogalsya dlya sebya Gercog. Mermel'shtajn umnica i prekrasnyj uchenyj. Po krajnej mere ot lichnoj dramy on, ochevidno, izbavlen i mozhet yavit' miru obrazec uporyadochennosti, s tem obretaya sebya v chelovecheskom obshchezhitii. On zhe, Gercog, chem-to pogreshil protiv sobstvennogo serdca, kogda rvalsya k vseobshchemu sintezu. |toj strane nuzhen dobrotnyj pyaticentovyj sintez (Obygryvaklsya slova vice-prezidenta Marshalla v prezidentstvo V. Vil'sona (1913--1921). "|toj strane nuzhna dobrotnaya pyaticentovaya sigara".). Skol'ko zabluzhdenij v ego spiske! Vzyat' hotya by ego seksual'nye turniry. Sovershennoe ne to. Gercog pokrasnel, nalivaya v mernuyu chashku vodu dlya kofe. Nuzhno byt' isterikom po nature, chtoby sdelat' svoyu zhizn' igralishchem rezkih krajnostej tipa sila-slabost', potenciya-impotenciya, zdorov'e-bolezn'. Takoj chuvstvuet pozyv razit' obshchestvennuyu nespravedlivost', a silenok malo, i on voyuet s zhenshchinami, s det'mi, so svoimi "neschast'yami". Vot i etot hlyust zarevannyj, Dzhordzh Hoberli,-- ta zhe istoriya. Gercog smyl v chashke staroe kofejnoe kol'co. CHego radi Hoberli kidaetsya v yuvelirnye lavki za podarkami dlya Ramony, platit ej dan'? Potomu chto on sokrushen neudachej. Vot primer togo, kak muzhchiny stavyat na kon celuyu zhizn' i chasto uroduyutsya, dazhe gubyat sebya na izbrannom puti. Raz politika zakazana, ostaetsya tol'ko seks. I, mozhet, Hoberli reshil, chto ne udovletvoryaet ee v posteli. No eto vryad li. Tehnicheskie nepoladki, dazhe ejaculatio pra-esoh (Prezhdevremennaya eyakulyaciya) takih, kak Ramona, ne obeskurazhat. Konfuz skoree razzadorit ee, dobavit interesa, podvignet na velikodushie. Ramona dobrejshij chelovek. Prosto ona ne hochet, chtoby etot koshmarnyj tip perekladyval na ee plechi vsyu svoyu noshu. Vozmozhnaya veshch', chto takie, kak Hoberli, svoj sobstvennyj raspad namereny vydat' za nesostoyatel'nost' lichnostnogo sushchestvovaniya. On-de eto svidetel'stvuet. On dovodit lyubov' do absurda, chtoby okonchatel'no diskreditirovat' ee. Na etom puti on pomozhet Leviafanu sistemy ne huzhe ego predannyh slug. Vozmozhno drugoe: esli budorazhat bezotvetnye zaprosy, ul'timatumy, zhazhda deyatel'nosti, bratstva, esli uhodit nadezhda probit'sya k real'nosti, k Bogu, u cheloveka lopaetsya terpenie i on ochertya golovu kinetsya na vse, chto pomanit nadezhdoj. I Ramona kazalas' takoj nadezhdoj, prichem namerenno. Gercog znal, kak eto byvaet: emu samomu sluchalos' podat' lyudyam nadezhdu. Peredat' shifrovku: Polozhis' na menya. Tut, vidimo, vse reshaet poryv, izbytok zdorov'ya ili polnota zhizni. |ta vot polnota i vedet cheloveka ot odnoj lzhi k drugoj libo pobuzhdaet ego obnadezhivat' lyudej. (Pustota zhizni gorodit svoyu lozh', no eto uzhe drugoj vopros.) YA, vidimo, vot chto delayu: raspalyayu sebya sobstvennoj dramoj -- vysmeivayu sebya, vystavlyayu neudachnikom, kayus' i nagovarivayu na sebya -- i raspalyayu sebya sladostrastno, hudozhestvenno, poka ne vyjdu na seksual'nuyu kul'minaciyu. A v nej, v etoj vysshej tochke, kak by razreshenie, otvet na mnogie "duhovnye" problemy. Tak ono i budet, poka ya doveryayus' Ramone v roli zhricy. Ona chitala Markuze, N. O. Brauna, neofrejdistov. Ona hochet uverit' menya v tom, chto telo sut' oduhotvorennaya pravda zhizni, sekstant dushi. Ramona rodnoj chelovek, beskonechno trogatel'naya, no luchshe ne soblaznyat'sya teoretizirovaniem. Tol'ko zabredesh' glubzhe v vysokoparnye debri. On smotrel, kak v tresnuvshem kupole kofevarki klokochet lava (tak zhe mysli ego burlyat v cherepe). Kogda napitok kak sleduet zaburel, on nalil chashku i vdohnul aromat. On reshil napisat' Dejzi, chto sam poedet k Marko v roditel'skij den', ne nado ssylat'sya na nezdorov'e. Hvatit simulirovat'! Eshche on reshil peregovorit' s advokatom Simkinym. Nemedlenno. Znaya obraz zhizni Simkina, nado bylo zvonit' emu ran'she. Rumyanyj, plotnyj holostyak makiavellevskoj skladki zhil v zapadnoj chasti Central'nogo parka s mater'yu, vdovoj sestroj i kuchej plemyannikov i plemyannic. V roskoshnoj, voobshche govorya, kvartire on zanimal kroshechnuyu komnatu, gde spal na raskladushke. Nochnoj stolik gorbilsya yuridicheskimi foliantami, zdes' on rabotal i chital daleko za polnoch'. Steny ot pola do potolka byli uveshany bezramnoj abstraktno-ekspressionistskoj zhivopis'yu. V shest' Simkin vstaval s raskladushki i gnal svoj "gromoboj" k kakomu-nibud' restoranchiku v Ist-sajde -- kitajskomu, grecheskomu, birmanskomu: on vyiskival samye zapovednye mesta, samye temnye podvaly v N'yu-Jorke. Pozavtrakav lukovoj bulkoj i lososinoj, on lyubil prilech' v kontore na kozhanyj divan, nakryt'sya shal'yu, svyazannoj matushkoj, i pod muzyku Palestriny, Monteverdi posoobrazhat' v golove svoi yuridicheskie i delovye operacii. V vosem' ili okolo togo on utyuzhil tolstye shcheki elektrobritvoj "Norelko", a v rajone devyati, dav sotrudnikam ukazaniya, byl takov -- shel v galerei, na aukciony. Gercog nabral nomer -- i zastal Simkina na meste. I Simkin srazu -- tak bylo zavedeno -- nachal zhalovat'sya. Iyun'! -- samye svad'by, dvoe pomoshchnikov otsutstvuyut -- medovyj mesyac. Idioty ne perevelis'.-- Tak, professor,-- skazal on,-- ya vas poryadochno ne videl. CHto skazhete? -- Dlya nachala, Harvi, ya dolzhen sprosit', mozhete li vy davat' mne sovety. V konce koncov, vy drug doma Madelin. -- Podderzhivayu otnosheniya -- tak budet pravil'nee. K vam u menya simpatiya. Papa i dochka Pontrittery prozhivut bez nee, osobenno eta suka Madelin. -- Porekomendujte advokata, esli ne hotite svyazyvat'sya. -- Advokaty nynche kusayutsya. U vas, kak ya ponimayu, s den'gami ne gusto. Harvi lyubopyten, rassuzhdal s soboj Gercog. Emu interesno pobol'she uznat' o moih delah. Razumno li ya postupayu? Ramona predlagaet svoego advokata. No eto menya tozhe svyazhet. Ne govorya o tom, chto on budet zashchishchat' interesy Ramony.-- Kogda vy svobodny, Harvi? -- skazal Gercog. -- Slushajte... ya priobrel dve raboty odnogo yugoslavskogo primitivista, Pachicha. On tut proezdom iz Brazilii. -- My mozhem pozavtrakat' vmeste? -- Tol'ko ne segodnya. Angel Smerti k rukam nas pribral...-- Gercog ulovil harakternye notki evrejskogo komediantstva, do kotorogo Simkin byl bol'shoj ohotnik, igru balagannogo straha, nakrut pritvornogo smyateniya.-- Nazhil -- prozhil, a sil ubyvaet...-- prodolzhal svoe Simkin. -- Mne nuzhno polchasa. -- A davajte poobedaem u Makario... Derzhu pari, vy pro takoj ne slyshali... Navernyaka. Vy zhe u nas derevenshchina.-- On zychno kriknul sekretarshe: -- Prinesite kolonku |rla Uilsona o Makario. Vy slyshite menya, Tilli? -- Tak vy ves' den' zanyaty? -- Mne nado byt' v sude. Poka shmuki prohlazhdayutsya s nevestami na Bermudah, ya v odinochku b'yus' s Moleh-hamoves (Angel Smerti). Vy hot' predstavlyaete, skol'ko stoit u Makario porciya spaghetti al burro (Spagetti s maslom)? Dogadajtes'. Nado prodolzhat', podumal Gercog. Ukazatel'nym i bol'shim pal'cami on poter brovi. -- Tri s polovinoj? -- |to, po-vashemu, dorogo? Pyat' dollarov pyat'desyat centov! -- Gospodi, chto zhe oni tuda kladut? 129 -- Posypayut zolotym peskom vmesto syra. Net, ser'ezno, ya segodnya slushayu delo. YA geroj dnya. Kak zhe ya nenavizhu sudebnye zasedaniya. -- Davajte ya pod®edu na taksi i otvezu vas v centr. YA budu ochen' skoro. -- YA zhdu klienta. Vot chto, esli posle suda ostanetsya para minut... Kakoj-to vy vozbuzhdennyj. V kancelyarii okruzhnogo prokurora sidit moj kuzen Vaksel'. YA ostavlyu emu zapisochku dlya vas... A chto vy ne skazhete, v chem delo, poka moj malyj zaderzhivaetsya? -- Rech' idet o moej docheri. -- Hotite vozbudit' delo ob opekunstve? -- Ne obyazatel'no. YA trevozhus' za nee. Ne znayu, kak ona i chto. -- Plyus zhelanie otygrat'sya, ya dumayu. -- YA regulyarno posylayu den'gi na soderzhanie, postoyanno interesuyus' Dzhun, no ni slova ne poluchayu v otvet. CHikagskij advokat Himmel'shtajn skazal, chto moj isk ob opekunstve zaranee obrechen. No ved' ya ne znayu, kak vospityvayut rebenka. YA tol'ko znayu, chto, kogda ona im meshaet, oni zapirayut ee v mashine. A chto dal'she budet? -- Vy schitaete, chto kak mat' Madelin ne goditsya? -- Estestvenno, schitayu, no ya ne hochu porot' goryachku i vstavat' mezhdu mater'yu i rebenkom. -- A s etim parnem, vashim druzhkom, ona zhivet? Pomnite, vy v proshlom godu sbegali v Pol'shu i pisali zaveshchanie? Vy nazvali ego dusheprikazchikom i opekunom. -- V samom dele? Da... vspomnil. Pohozhe, chto tak. On slyshal advokatskoe pokashlivanie i ponimal: pritvorstvo -- Simkin smeyalsya. I vryad li ego mozhno za eto upreknut'. Gercoga samogo tol'ko chto ne zabavlyala sentimental'naya vera v "luchshih druzej", i on ne mog ne dumat', chto svoej doverchivost'yu sil'no podslastil udovol'stvie Gersbahu. Sovershenno yasno, dumal Mozes, chto pozabotit'sya o sebe ya ne sumel i kazhdyj den' podtverzhdal svoyu nikchemnost'. Mudak! -- YA otchasti udivilsya, kogda vy ego nazvali,-- skazal Simkin. -- A chto, vy chto-nibud' znali? -- Net, no vid, odezhda, trubnyj golos, nahvatannyj idish -- eto nastorazhivalo. I glavnoe, kak navyazyval sebya! Mne sovsem ne ponravilos', chto on vas tiskal. Celoval dazhe, esli ne oshibayus'... -- |to v nem russkaya dusha naraspashku... -- A ya i ne hochu skazat', chto on pederast,-- skazal Simkin.-- Tak zhivet Madelin s etim bespodobnym opekunom? Nado bylo vyyasnit'. Pochemu vy ne najmete chastnogo syshchika? -- Detektiva? Nu konechno! -- |ta ideya vas uvlekaet? -- Razumeetsya! Kak ya sam ne podumal? -- A den'gi podhodyashchie u vas imeyutsya? Tut nuzhny solidnye den'gi. -- YA nachnu rabotat' cherez neskol'ko mesyacev. -- Pust', no chto vy zarabotaete? -- O zarabotkah Mozesa Simkin vsegda otzyvalsya s ottenkom grusti. Bednye intellektualy -- o nih nogi vytirayut. Ego korobilo, chto Gercog ne vozmushchaetsya. A Gercog prosto meril vse krizisom 29-go goda. -- YA mogu zanyat'. -- CHastnyj sysk stoit strashnyh deneg. YA vam vse raz®yasnyu.-- On pomolchal.-- Pri nyneshnej nalogovoj sisteme krupnye korporacii proizveli na svet novuyu aristokratiyu. Mashiny, samolety, lyuksy v otele-- dopolnitel'nye l'goty. Restorany, teatry etcetera (I tak dalee), horoshie chastnye shkoly tozhe podorozhali, tak chto nizkooplachivaemyj v nih ne sunetsya. Dazhe prostituciya podnyalas' v cene. Zakonomerno medicinskie rashody obogatili psihiatrov, pochemu i stradat' nynche nakladnee. A raznye finty so strahovaniem, nedvizhimost'yu et cetera -- pro eto tozhe najdetsya chto skazat'. ZHizn' stala mudrenaya. Krupnye organizacii imeyut svoe CRU. Diplomirovannye shpiony kradut promyshlennye sekrety. V obshchem, detektivy snimayut bol'shie gonorary s bogatoj publiki, i kogda zayavlyaetsya vash brat s malym dostatkom, on stalkivaetsya s hudshimi iz vymogatelej. Splosh' i ryadom chastnym syshchikom nazyvaet sebya obychnyj shantazhist. YA mog by dat' vam horoshij sovet -- hotite? -- Konechno. Konechno, hochu. No... -- Kakoj mne v etom interes? -- Kak i rasschityval Gercog, Simkin sam postavil etot vopros.-- Veroyatno, vy edinstvennyj v N'yu-Jorke ne znaete, kakih sobak naveshala na menya Madelin. A ved' ya byl ej vmesto dyadyushki. Na roditel'skih cherdakah ona, kak shchenok, putalas' pod nogami u teatral'noj shushery. YA zhalel Madi. Daril ej kukol, vodil v cirk. Kogda prishlo vremya postupat' v Radkliff, ya ee odel i obul. A vot kogda ee obratil etot hlyshch monsen'or i ya reshil potolkovat' s nej, ona obozvala menya licemerom i prohodimcem. I chto ya kar'erist, ispol'zuyu svyazi ee otca i voobshche evrej-nedouchka. Horosh nedouchka! A shkol'naya medal' za latyn' v 1917 godu? Nu, eto -- ladno. Ona ved' eshche obidela moyu malen'kuyu kuzinu, epileptichku, slabuyu, bezotvetnuyu mysh', kotoraya o sebe-to ne umela pozabotit'sya. |to uzhas chto bylo. -- CHto ona sdelala? -- Dolgij razgovor. -- Znachit, Madelin vy bol'she ne zashchishchaete. A ya ne slyshal, chtoby ona ploho otzyvalas' o vas. -- Mozhet, prosto ne zapomnili. Ona mne horosho poportila krov', uzh pover'te. Nichego. Pust' ya alchnyj styazhatel' -- ya ved' ne lezu v svyatye, no... V konce koncov, vsya zhizn' -- gryznya. Vy, mozhet, etogo ne zamechaete, professor, ispoveduya istinu, dobro i krasotu, kak gerr Gete. -- YA ponyal, Harvi. YA znayu, chto ya ne realist. I ne sposoben razobrat'sya vo vsem, kak eto pristalo realistu. Kakoj sovet vy hoteli mne dat'? -- Mozhno porazmyshlyat', poka moj klient ne voznik. Esli vy dejstvitel'no hotite pred®yavit' isk... -- Himmel'shtajn govorit, chto, uvidev moyu seduyu golovu, prisyazhnye vynesut otricatel'noe reshenie. Mozhet, mne pokrasit'sya? -- Voz'mite advokata iz solidnoj kontory -- kakogo-nibud' simpatichnogo inoverca. Kriklivyh evreev blizko k sudu ne podpuskajte. S dostoinstvom vedite delo. Vyzovite v sud glavnyh uchastnikov -- Madelin, Gersbaha, missis Gersbah, i pust' prinesut prisyagu. Predupredite ih o lzhesvidetel'stve. Esli pravil'no postavit' voprosy -- a ya podzajmus' vashim simpatyagoj advokatom i voobshche voz'mu process v svoi ruki,-- to ni odin volos na golove vam ne pridetsya trogat'. Gercog promoknul rukavom srazu vysypavshij na lbu pot. Vdrug stalo ochen' zharko. Iz otkryvshihsya por vyshel zapah ostavavshejsya v nem Ramony. On smeshalsya s ego zapahami. -- Vy tut eshche? -- Da-da, ya slushayu,-- skazal Gercog. -- Im pridetsya vo vsem priznat'sya, i vashe delo oni dlya vas sami vyigrayut. My sprosim Gersbaha, kogda nachalas' ego svyaz' s Madelin, kak on podbil vas vytashchit' ego na Srednij Zapad -- eto zhe vy ego vytashchili? -- YA nashel emu rabotu. Snyal dlya nih dom. Postavil musoroprovod. Obmeril okna, chtoby Feba znala, vezti ili ne vezti iz Massachusetsa starye shtory. Simkin opyat' pritvorno porazilsya. -- Slushajte, s kem on zhivet? -- |togo ya ne znayu. YA by hotel ochnoj stavki s nim -- mogu ya vesti dopros v sude? -- Ne polagaetsya. No advokat zadast vse vashi voprosy. Vy raspnete etogo kaleku. I Madelin zaodno. Dostatochno ona pokurazhilas'. Ved' ej v golovu ne prihodit, chto vse prava na vashej storone. Vot uzh kto shmyaknetsya ob zemlyu! -- YA chasto dumayu: umri ona -- i dochka budet so mnoj. Inogda ya sovershenno ubezhden, chto mogu bez malejshej zhalosti vzglyanut' na trup Madelin. -- Oni vas pytalis' ubit',-- skazal Simkin.-- V izvestnom smysle, oni k etomu veli delo.-- Gercog chuvstvoval, kak zadeli, zaintrigovali Simkina ego slova o smerti Madelin. On zhdet ot menya zayavleniya, chto ya taki sposoben ubit' ih oboih. I ved' eto pravda. Myslenno ya razdelyvalsya s nimi pistoletom, nozhom, ne oshchushchaya pri etom ni uzhasa, ni chuvstva viny. Nichego ne oshchushchaya. A prezhde ya i pomyslit' ne mog o takom zlodejstve. Mozhet, i v samom dele mogu ubit' ih. Tol'ko govorit' Harvi takie veshchi ne sleduet. Simkin prodolzhal: -- Na sude nado budet dokazat', chto ih vnebrachnaya svyaz' protekaet na glazah u rebenka. Sami po sebe intimnye otnosheniya ne v schet. Illinojskij sud priznal opekunstvo za mater'yu -- prostitutkoj po vyzovu, potomu chto svoi hudozhestva ona priberegala dlya gostinichnyh nomerov. Sudy ne sobirayutsya voobshche prikryt' seksual'nuyu revolyuciyu. No esli blud proishodit doma i tut zhe rebenok, to otnoshenie budet sovsem drugoe. Travmirovanie detskoj psihiki. Gercog slushal, tyazhelo glyadya v okno i pytayas' unyat' zheludochnye sudorogi i vykruchennuyu, uzlovatuyu serdechnuyu bol'. Telefon slovno nastroilsya na shum ego krovi, rovnym i stremitel'nym tokom zapolnyavshej cherep. Skoree vsego eto byla reflektornaya reakciya barabannyh pereponok: takoe oshchushchenie, chto membrany vibrirovali. -- Uchtite,-- skazal Simkin,-- eto popadet vo vse chikagskie gazety. -- Mne nechego teryat', v CHikago menya prakticheski zabyli. Skandal udarit po Gersbahu, a ne po mne,-- skazal Gercog. -- Kak vy sebe eto predstavlyaete? -- On vsyudu lezet, i u nego v druz'yah vse gorodskie znamenitosti -- cerkovniki, gazetchiki, professura, televizionshchiki, federal'nye sud'i, damy iz Hadassy. Bog moj, on ni v chem ne znaet uderzhu. Vse vremya tasuet uchastnikov televstrech. Voobrazite, chto budet, esli v odnoj programme sojdutsya Paul' Tillih, Malkolm Iks i Hedda Hopper (Zdes', naryadu s protestantskim teologom, nazvany lider chernyh musul'man v zhurnalistka, postavlyavshaya skandal'nuyu hroniku iz mira kino i teatra). -- Mne kazalos', on poet i diktor na radio. A tut poluchaetsya -- televizionnyj impresario. -- On poet sredstv massovoj kommunikacii. -- Odnako dopek on vas, a? Esli, konechno, eto ne v krovi. -- A chto by vy sami chuvstvovali, okazhis' v odno prekrasnoe utro, chto vse svoi shagi vy sdelali v somnambulicheskom sostoyanii? -- YA ne pojmu, sejchas-to on vo chto igraet. -- Ob®yasnyu. On inspektor manezha, populyarizator, svodnya pri znamenitostyah. On otlavlivaet izvestnyh lyudej i vypuskaet ih na publiku. Prichem on kazhdomu vnushaet ubezhdenie, chto tot obrel v nem rodnuyu dushu. S delikatnym on sama delikatnost', s dushevnym -- sama teplota. Grubiyanu nagrubit, prohodimca obvedet, negodyaya pereplyunet. Na vse vkusy! |mocional'naya plazma, sposobnaya cirkulirovat' v lyuboj sisteme. Gercog znal, chto Simkin smakuet ego filippiku. On eshche bol'she znal: advokat zavodil ego, podnachival. No eto ego ne ostanovilo.-- YA pytalsya opredelit' ego tip. Kto on -- Ivan Groznyj? Bez pyati minut Rasputin? Kaliostro dlya bednyh? Politik, orator, demagog, rapsod? Ili kakoj-nibud' shaman sibirskij? Sredi nih ne redkost' transvestity i germafrodity... -- Ne hotite li vy skazat', chto filosofy, kotoryh vy izuchali celuyu vechnost', vse pogoreli na odnom Valentajne Gersbahe? -- skazal Simkin.-- I nasmarku vse gody pod znakom Spinoza -- Gegel'? -- Vam smeshno, Simkin. -- Prostite. Neudachnaya shutka. -- Nichego. Popali v tochku. |to bylo vrode urokov plavaniya na kuhonnom stole. I za filosofov ya ne otvechayu. Mozhet, filosofiya vlasti v lice Tomasa Gobbsa kak-to ego ob®yasnit. A ya ne o filosofii dumal, kogda dumal o Valentajne,-- o knigah po francuzskoj i russkoj revolyuciyam, kotorye glotal mal'chishkoj. I eshche o nemyh fil'mah vrode "Mme Sans Gene" (Madam bez stesneniya ) -- s Gloriej Svonson. Ob |mile YAnningse v roli carskogo generala. Vo vsyakom sluchae, mne predstavlyaetsya, kak tolpy vlamyvayutsya vo dvorcy i hramy, grabyat Versal', vymazyvayutsya v kreme i l'yut vino sebe na chlen, rashvatyvayut korony, mitry i kresty... Zavodya podobnye rechi, on otlichno soznaval, chto poddaetsya ekscentricheskoj, opasnoj sile, vladevshej im. Sejchas ona dejstvovala, on chuvstvoval, kak ego lomaet. V lyubuyu minutu mog razdat'sya hrust. Nado ostanovit'sya. On slyshal myagkij rovnyj hohotok Simkina -- tot, naverno, polozhil sderzhivayushchuyu ruchonku na puhluyu grud', yumoristicheski sobral morshchiny v rajone kustistyh glaz i volosatyh ushej.-- Osvobozhdenie, beremennoe bezumiem. Neogranichennaya svoboda vybirat' i igrat' s nutryanoj siloj velikoe mnozhestvo rolej. -- Ni v kakom kino ne videl, chtoby chelovek lil vino sebe na chlen,-- gde eto vam povezlo? -- skazal Simkin.-- V Muzee sovremennogo iskusstva? I potom, ne stanete zhe vy sebya ravnyat' s Versalem, Kremlem, starym rezhimom i chem tam eshche? -- Konechno, ne stanu. |to vsego-navsego metafora -- i, pozhaluj, ne samaya udachnaya. YA edinstvenno hochu skazat', chto Gersbah nichego ne upustit, ko vsemu primeritsya. I esli, skazhem, on uvel ot menya zhenu, to kak zhe eshche ne postradat' za menya? Ved' u nego eto luchshe poluchitsya. A raz on takoj tragicheskij lyubovnik, pryamo-taki polubog v sobstvennyh glazah, to kak zhe ne byt' eshche luchshim na svete otcom i sem'yaninom? Ego zhena schitaet ego ideal'nym muzhem. U nee odna pretenziya k nemu: ochen' lyubveobil'nyj. On lez na nee kazhduyu noch'. Ona ne pospevala za nim. -- Komu eto ona zhalovalas'? -- Svoej luchshej podruge, Madelin,-- komu zhe eshche? No pri vsem tom Valentajn dejstvitel'no sem'yanin. On edinstvennyj ponimal, kak ya perezhivayu za malyshku, i slal mne ezhenedel'nye otchety -- podrobnye, sogretye lyubov'yu. Poka ya ne uznal, chto on uteshaet menya v gore, kotoroe sam zhe prichinil. -- I chto vy togda sdelali? -- Iskal ego po vsemu CHikago. Potom iz aeroporta, pered otletom, poslal emu telegrammu. Hotel pryamo skazat', chto ub'yu pri pervoj zhe vstreche. No takih tekstov "Uestern-yunion" ne prinimaet. I ya peredal vsego chetyre slova: "Podlost' ubivaet luchshe yada". Po pervym bukvam poluchaetsya "pulya". -- YA dumayu, on priunyl posle takoj ugrozy. Gercog ne ulybnulsya.-- Ne znayu. On suevernyj. No glavnoe, on sem'yanin, kak ya skazal. Doma on vse masterit sam. Sam pokupaet parnishke lyzhnyj kostyum. Idet s hozyajstvennoj sumkoj v hillmanskie podvaly i prinosit bulochki i seledku. Vdobavok on eshche sportsmen, chempion kolledzha po boksu v Oneonte (Oneonta -- gorod v shtate N'yu-Jork), esli ne vret,-- eto na derevyannoj-to noge. S kartezhnikami on perekinetsya v kartishki, s ravvinami potolkuet o Martine Bubere. s Madrigal'nym obshchestvom Gajd-parka spoet madrigal. -- V obshchem,-- skazal Simkin,-- on prosto psihopat, prushchij naverh, hvastun