atil'da schitaet, chto vo vsem vinovata cenzura: obrazovalos' kakoe-to lobbi, vystupayushchee protiv "Sagi" i grozyashchee linchevat' direktora kanala, esli on ne prekratit eto bezobrazie. ZHerom polagaet, chto Vysshij administrativnyj sovet zabyl o probleme s kvotami i poetomu bol'she net smysla prodolzhat' snimat' serial. U menya net nikakogo vrazumitel'nogo ob®yasneniya, i ya vyskazyvayu versiyu o tom, chto inoplanetyane pohitili vse gotovye serii, chtoby pokazat' svoim soplemennikam, do kakoj stadii razlozheniya dokatilas' zemnaya civilizaciya. Starik sidit, skrestiv ruki, slovno dobren'kij uchitel', sobirayushchijsya prochest' lekciyu po estestvoznaniyu. -- 49-yu seriyu ne peredavali potomu, chto ee peredali segodnya utrom mezhdu vosem'yu i devyat'yu chasami. -- Esli eto shutka, Lui... -- Segyure ne schel nuzhnym soobshchit' nam ob etom, tak kak na sej raz reshil sniskat' sebe vse lavry u nachal'stva. Predstav'te sebe, chto kanal poluchaet v nedelyu po dvesti-trista pisem ot zritelej "Sagi". My prakticheski odnovremenno ustavilis' na zhalkie listochki, visyashchie nad kofejnym avtomatom. -- Ih peredali nam tol'ko potomu, chto oni adresovany neposredstvenno avtoram scenariya. Vse ostal'noe osedaet v kabinetah nachal'stva. Soglasno oprosam, vse, kto rabotaet po nocham, predpochitayut smotret' "Sagu". Mozhno podumat', chto takih zritelej nemnogo, no pribav'te k nim teh, kto ne spit mezhdu chetyr'mya i pyat'yu chasami, i vy pojmete, pochemu u drugih kanalov est' povod prijti v otchayanie. Opros pokazal, chto sem'desyat pyat' procentov zritelej "Sagi" zapisyvayut ee na videomagnitofony, chtoby posmotret' posle raboty. Kakoj-to absurd! YA eshche mogu poverit', chto gorstochka dushevnobol'nyh zainteresovalas' serialom, no chtoby obyvateli smotreli "Sagu" celymi sem'yami -- takoe ya ne sposoben predstavit'. Prichem po vecheram, v luchshee vremya, kogda desyatki kanalov predlagayut novye fil'my i potryasayushchie shou. "Saga" ne mozhet tyagat'sya s nimi. -- Vy slyshali o dvuh zhurnalistah, kotorye vedut postoyannuyu rubriku, posvyashchennuyu nashemu serialu? -- Ty polagaesh', u nas est' vremya chitat' gazetenki? CHtoby okonchatel'no dokanat' nas, Starik dostaet pachku vyrezok. Stil' bol'shinstva statej napominaet stil' bortovogo zhurnala i byulletenya kluba dlya izbrannyh. "Vse dumali, chto oni ne osmelyatsya, i vse zhe!" ili: "|toj noch'yu my imeli vozmozhnost' uvidet'..." I dal'she: "Est' opasenie, chto Fred i Mildred smogut izobresti mashinu, kontroliruyushchuyu rabotu nejronov. Vstrechaemsya segodnya vecherom! Ne zabud'te vklyuchit' videomagnitofony." -- A ya eshche ne rasskazal o radiolyubitelyah vo vsej Francii, kommentiruyushchih svoim slushatelyam kazhduyu seriyu. -- I ty hochesh', chtoby my tebe poverili, priyatel'? -- V departamente Uaz fany sozdali klub. -- Ne zalivaj, Lui! -- I vot rezul'tat: chtoby obojti konkurentov, direkciya perenosit vremya pokaza telemagazina, otstayushchego po rejtingu ot drugih peredach, a na ego mesto stavit "Sagu". Esli vam nuzhny eshche novosti, u menya est' odna, kotoraya privedet vas v vostorg. YA chuvstvuyu, chto samoe interesnoe Lui pribereg na konec. |to neprevzojdennyj master po sozdaniyu atmosfery trevozhnogo ozhidaniya. On vpolne mog by srabotat'sya s Hichkokom, esli by im ne zavladel v svoe vremya Maestro. -- YA dobilsya povysheniya oplaty. Teper' my budem poluchat' za kazhduyu seriyu na tri tysyachi bol'she. Potryasennyj takoj milost'yu bozhiej, ZHerom padaet pered Starikom na koleni, vykrikivaya kakie-to zaklinaniya. Tak, esli podschitat', poluchaetsya... Na desyat' tysyach v mesyac bol'she? Na desyat' tysyach. No chto ya budu delat' s takimi babkami? -- Esli u vas est' drugie pozhelaniya, to sejchas samoe vremya ih vyskazat'. Segyure zajdet k nam posle obeda. x x x My ne razocharovali Segyure. On uvidel pered soboj treh izbalovannyh detej, prinyavshih ego za Deda Moroza. ZHerom poluchil razreshenie na oplatu schetov za pitanie, a my otnyne mozhem svysoka vzirat' na piccu, tak kak kazhdomu iz nas otkryt kredit na sto frankov v den'. Matil'da reshila ukrasit' nashu kontoru vsevozmozhnymi bezdelushkami. YA potreboval sverhsovremennuyu videotehniku: ogromnyj ekran, videomagnitofon, parabolicheskuyu antennu i prochee, znaya, chto Tristan budet beskonechno blagodaren mne za eto. Segyure ushel, kak uhodyat s polya boya, tak i ne nachav bitvu. -- Hochu vas predupredit'. Ne dumajte, chto esli kuchka stradayushchih bessonnicej i mayushchihsya ot bezdel'ya polunochnikov klyunula na vashu "Sagu", to tak zhe otreagiruet i utrennyaya publika. Ej nichego ne stoit v odin mig pohoronit' serial. Nu vot! Mozhno podumat', chto nash nebol'shoj uspeh prichinil emu bol'she nepriyatnostej, chem vse ostal'noe. Ili zhe nashe nochnoe tvorenie voobshche ne dolzhno bylo poyavlyat'sya na svet? Tak ili inache, no eto legkoe potryaseniya kak bal'zam podejstvovalo na nashi dushi. Nam davno uzhe bylo neobhodimo vtoroe dyhanie. Teper' ostalos' vydat' eshche tridcat' serij i zavoevat' priznanie utrennego zritelya, togo, u kogo net vremeni rassizhivat'sya pered rabotoj i kto pokupaet v telemagazine blestyashchie kastryuli-skorovarki. Vot gde ono, nepahanoe pole. -- Kto-nibud' uzhe delal pokupki v telemagazine? -- sprashivayu ya. -- Tebe nuzhno chto-to eshche, paren'? Nado bylo pol'zovat'sya momentom, poka shef byl zdes'. -- YA prosto hochu znat', kak rabotaet telemagazin. -- YA kak-to kupila u nih gubnuyu pomadu, -- govorit Matil'da. -- Vse ochen' prosto. Vnachale vy pozvolyaete vvesti sebya v soblazn vedushchemu, nesushchemu nesusvetnuyu chush' na fone poyavlyayushchihsya na ekrane modelej, s odnoj iz kotoryh vy dolzhny sebya identificirovat'. Potom soobshchaete nomer svoej kreditnoj kartochki, vot i vse. |tot metod rabotaet, i ya -- zhivoe tomu dokazatel'stvo. Imenno telemagazinu ya obyazana etim gubkam cveta fuksii, kotorye pridayut mne ocharovanie. -- Blagodarya gubnoj pomade? -- vosklicaet prosnuvshijsya Tristan. -- Toj, chto ne ostavlyaet sledov? -- Imenno ej, pomade dlya nevernyh zhen i zhenshchin legkogo povedeniya. Esli by vy tol'ko znali, chem ya ej obyazana... -- My dolzhny pojti dal'she teletorgovli, -- vmeshivayus' ya. -- Nam nuzhno ispol'zovat' v "Sage" etu bezuderzhnuyu strast' k potrebleniyu, kotoroj okoldovany milliony telezritelej. -- Napryamuyu? -- sprashivaet Starik. -- Poprobuem voobrazit' bezgranichnoe potreblenie. -- Zolotuyu mechtu kazhdogo potrebitelya! -- I sovershenno beznakazanno! Scena 21. Gostinaya Frenelej. Pavil'on. Vecher Obe sem'i sidyat za stolom i obedayut. Net tol'ko Freda. Bryuno chitaet knigu, polozhiv ee na koleni. Val'ter nakladyvaet sebe blyudo, kotoroe prinesla Mariya. Mildred s zhadnost'yu nabrasyvaetsya na edu. Mildred (vostorzhenno). Tol'ko eda imeet smysl, vse ostal'noe -- vtorichno. Mariya (prinimaya slova Mildred za pohvalu). Nu i prekrasno, malyshka, esh' kak sleduet. Kamilla (pozhimaya plechami). Nenavizhu slovo "est'". I mne protivny vse proizvodnye ot nego: "eda", "ob®edenie", "ob®edok"... D zh o i a s. Ty predpochitaesh' slovo "zhrat'"? Kamilla. "Pokupat'" i "est'" -- samye otvratitel'nye slova vo francuzskom yazyke. YA govoryu ne o tom, chto oni oznachayut, a tol'ko ob ih zvuchanii. Po-ku-pat', po-ku-pat'... vam ne kazhetsya, chto eto protivno? Mariya. Konechno, ved' ty ne begaesh' po magazinam. To est'... ne ty pokupaesh' edu. Kamilla pozhimaet plechami. Neozhidanno poyavlyaetsya Fred. On chem-to vozbuzhden. Vse udivlenno zamolkayut. Tyazhelo dysha, on skreshchivaet ruki na grudi i podnimaet glaza k nebu. Napryazhennoe molchanie zatyagivaetsya. Slovno v transe, Fred opuskaetsya na koleni. F r e d. YA iskorenil golod na zemle. Tishina, Prisutstvuyushchie pereglyadyvayutsya. Do Freda dohodit, chto ego povedenie vyglyadit strannym. Fred. Vy slyshali? YA pridumal, kak izbavit' chelovechestvo ot goloda. Vse chelovechestvo! Ponimaete? Prisutstvuyushchie sidyat, slovno ocepenev. Fred vostorzhenno prodolzhaet. Fred. Narody perestanut stradat' ot goloda! Nikto bol'she ne uvidit rebenka so vzduvshimsya zhivotom, umirayushchego vozle svoej materi! Slaborazvitye strany vernut sebe utrachennoe dostoinstvo! Svoyu silu! Mozhno zabyt' o teoriyah Mal'tusa!* Bol'she ne budet ni golodnyh, ni teh, kto zastavlyaet drugih golodat'! Vy slyshite menya? Slyshite? * Mal'tus Tomas Robert (1766 -- 1834) -- anglijskij ekonomist. Fred razrazhaetsya rydaniyami. Val'ter naklonyaetsya k Marii. Val'ter (shepotom). Ty ne dolzhna byla ostavlyat' ego tak dolgo v odinochestve. Mariya kivaet golovoj, i Fred zamechaet eto. F r e d. A, ponimayu... Vy schitaete, chto ya svihnulsya, da? V etoj sem'e menya vsegda schitali psihom... Znachit, vy tak nichego i ne ponyali? Blagodarya mne, polovina mira smozhet rasstat'sya so srednevekov'em! On snova plachet. Mildred vstaet i sklonyaetsya nad nim. Potom ostorozhno otvodit ego k kreslu, dostaet kon'yak i nalivaet stakanchik. Mildred. YA veryu vam, Fred. Fred. Spasibo... Spasibo, devochka moya... Vash intellekt namnogo vyshe, chem u vseh ostal'nyh za etim stolom. Vy budete pervoj, Mildred... YA o vas ne zabudu. Mildred. Mozhet, vy nam rasskazhete, kakim obrazom vam udalos' sotvorit' eto chudo? Fred. Net nichego proshche, no ya ne uveren, chto oni (beglyj vzglyad v storonu prisutstvuyushchih) smogut ponyat'. Mildred. Togda rasskazhite tol'ko mne. Fred delaet glotok kon'yaka. Teper' on chuvstvuet sebya uverennee. Fred. Ideya sovsem prostaya, slozhnost' -- v ee primenenii. YA razrabotal programmu vsemirnogo pereraspredeleniya zapasov lipidov posredstvom sistemy obezzhirivaniya. -- Marko! Kazhetsya, proiznesli moe imya. YA podnimayu golovu. Za oknom temno. Kazhdyj sidit za svoim monitorom. -- Tebe ne nuzhno pomoch', Marko? Nad golovoj Starika gustoe oblako tabachnogo dyma. -- Net, spasibo. Vy mozhete idti, mne ostalos' sovsem nemnogo. -- U nas u vseh est' nad chem porabotat'. Tebe chto-nibud' nuzhno? -- Mozhet, ostalos' nemnogo percovki? YA perechityvayu poslednyuyu frazu chetyre, pyat' raz. Nado budet prokonsul'tirovat'sya s vrachom ili s ekonomistom. Ili s kem-nibud', kto razbiraetsya i v tom, i v drugom. Sidyashchie za stolom snova pereglyadyvayutsya. Bryuno stuchit sebya pal'cem po lbu, Kamilla s ser'eznym vidom povorachivaetsya k materi, ostal'nye prebyvayut v rasteryannosti. Tol'ko u Mildred rasshiryayutsya glaza. Mildred. Fred... Vy hotite skazat', chto... Fred. Da, ya znayu, kak peresadit' zhirovuyu tkan', ya prodelal opyty na zhivotnyh, u kotoryh sovershenno raznye krovenosnye sistemy. Otnyne zhir mozhet stat' universal'nym syr'em! Mildred. |to bylo by slishkom horosho, Fred... YA veryu v vas, no... F r e d. YA znayu, chto vera tozhe nuzhdaetsya v dokazatel'stvah. On brosaetsya v svoyu laboratoriyu i vozvrashchaetsya s kotom, kotoryj vyglyadit ochen' strojnym. Vse izumlenno molchat. Bryuno. No...on pohozh... na Ulissa! |to Uliss! Mariya. Ne mozhet byt'. Uliss propal dve nedeli nazad, i k tomu zhe on byl tolstym, kak papa rimskij. Kamilla. Net, eto on, posmotri na beloe pyatno na pravom boku! D zh o n a s. Madam ZHiru schitala, chto on pogib. Fred otkryvaet stoyashchuyu u ego nog korzinu. Ottuda vyskakivaet vtoroj kot, kruglyj kak myachik. Vse (horom). Sultan! Brosayutsya k nemu, berut ego na ruki, laskayut. Mariya. |tot zverenysh byl takim rahitichnym... Nichego ne hotel est', dazhe kurinoe myaso i pochki. Kazalos', on vot-vot umret. Fred (torzhestvuyushche). Izlishki zhira Ulissa spasli Sultana. Teper' ponimaete? CHuvstvuetsya, chto prisutstvuyushchie vse eshche s nedoveriem otnosyatsya k slovam Freda. Fred. Da, vy ne ponimaete! Ladno! Raz tak... On podhodit k oknu i smotrit vniz. Fred (gromko). |velin! |velin! Mariya. Fred, na etot raz ty zahodish' slishkom daleko! Val'ter. |to zhenshchina s nizhnego etazha? Bryuno. Tolstuha, kotoraya uzhe ne v sostoyanii peredvigat'sya. Kamilla pokupaet ej produkty. Kamilla. Navernoe, ona nashla kogo-to drugogo, tak kak ne obrashchalas' ko mne uzhe mesyaca tri. Mariya. Bednyaga, ona zabolela bulimiej posle smerti muzha. Za neskol'ko mesyacev ona tak rastolstela, chto stala boyat'sya poyavlyat'sya na lyudyah. A ran'she byla takoj koketkoj. Zvonyat v dver'. Nikto ne dvigaetsya s mesta. Nakonec Mildred otkryvaet dver'. Na poroge stoit krasivaya zhenshchina, strojnaya i elegantnaya. Vse oshelomlenno vzirayut na nee. Ona celuet Freda. |velin (Fredu). Ty ved' prosil menya derzhat' vse v sekrete eshche neskol'ko dnej... F r e d (so vzdohom). Ty ne predstavlyaesh', kakie menya okruzhayut nevezhdy. Mariya (porazhennaya). Vy znakomy? Fred. Mne nuzhno bylo... proverit' moe izobretenie na lyudyah... YA znal, chto u |velin est' problemy, poetomu... | v e l i n. YA dazhe sama sebe kazalas' chudovishchem... I ne mogla ne ispol'zovat' etot poslednij shans... Vse molchat. Val'ter. No... Vash lishnij ves, chto s nim stalo? |velin ne reshaetsya otvetit' i smotrit na Freda. F r e d. YA nichego ne em vot uzhe devyanosto shest' dnej. -- Ty obryvaesh' scenu srazu posle etoj frazy, -- govorit Starik, glyadya cherez moe plecho. -- Ne hochesh' sdelat' nebol'shoj pereryv? YA otricatel'no kachayu golovoj. Matil'da spit na odnom iz nashih novyh divanov. Tristan smotrit kakoj-to fil'm. ZHe-rom rabotaet nad 24-j scenoj, toj, gde Kamilla sluzhit primankoj dlya Pedro Menendesa "Belogo". YA sprashivayu u Lui, kakim epizodom sejchas luchshe zanyat'sya. -- Dumayu, stoit vernut'sya k izobreteniyu Freda v sleduyushchej serii, eto mozhet byt' nachal'noj scenoj. -- Seriya 42, scena 1? -- Da. U Freda budet dostatochno vremeni, chtoby prodvinut' svoi dela. -- YA mogu prodolzhat', poka ne poteryal nit'. -- Esli tebe ponadobyatsya statisty ili novye dekoracii, ne stesnyajsya. YA ne sprashivayu, kotoryj sejchas chas, ya i tak znayu, chto noch' blizitsya k koncu. Scena 1. SHtab-kvartira Freda. Pavil'on. Den' Prostornoe rabochee pomeshchenie, gde to i delo stalkivayutsya s desyatok sotrudnikov. Na stenah visyat tablicy, grafiki i ogromnaya karta polusharij. Fred, perepolnennyj energiej, razdaet ukazaniya. Ego postoyanno soprovozhdayut dva tipa v belyh halatah. Eshche dvoe v voennoj forme chto-to ozhivlenno obsuzhdayut pered kartoj. Odin sotrudnik prinimaet soobshchenie po faksu, drugoj, za stolom, nervno shchelkaet mysh'yu. Tri telefonistki otvechayut na zvonki. Fred (govorya v storonu). Gde delegat ot sponsorov? Delegat (vybegaya iz glubiny komnaty). YA zdes'! Fred. Vy svyazalis' s N'yu-Jorkom? Delegat. OON izuchaet dos'e. Skoree vsego, VOZ ne uspeet. Oni govoryat, chto im potrebuetsya eshche mesyac. Fred. CHert! YA zhe dal im detal'nyj plan, no ya zhe ne mogu razorvat'sya! Skol'ko u nas donorov na segodnya? Delegatu ne udaetsya sderzhat' smeh, kogda v zal vryvaetsya gruppa vozbuzhdennyh tolstyakov. Odin iz sluzhashchih ottesnyaet ih k vyhodu. Delegat. Sejchas u nas v spiskah shest' tysyach chelovek, zhdushchih svoej ocheredi. Sluzhashchij za komp'yuterom. CHerez nedelyu ih budet vtroe bol'she. Soglasno raschetam, pervye dvesti tonn lnpozy mozhno otpravit' do konca mesyaca. Fred. |to nedostatochno bystro, chert poberi! Esli uchest' eshche fazu gomogenizacii, to my ne smozhem nachat' razdachu ran'she, chem cherez sorok dnej! Pervyj voennyj. Veroyatno, vy pravy, no esli vspomnit', chto nekotorye strany zhdut etogo momenta neskol'ko stoletij... Sluzhashchij za komp'yuterom. Vot imenno, vozniknet problema prioriteta. Vtoroj voennyj. Nu, etim my zajmemsya (ulybaetsya). Mes'e Frenel', ya ne mogu ne dumat' obo vseh etih izvergah, nazhivayushchihsya na blagotvoritel'nosti, na etih piratah, perehvatyvayushchih prodovol'stvennye gruzy i ostayushchihsya beznakazannymi. Teper', kogda u nas est' etot zhir, im vsem pridet konec. Fred. Lipoza -- edinstvennoe syr'e, kotoroe nel'zya ispol'zovat' v kommercheskih celyah. Sluzhashchij za komp'yuterom. Vot eto da! Ne imet' vozmozhnosti razzhiret' na zhire! Telefonistka. Mes'e Frenel'! S vami hotyat pogovorit' iz Ministerstva zdravoohraneniya. Fred (razdrazhenno). A chto vy otvetili Ministerstvu inostrannyh del? Telefonistka. Perezvonit' zavtra utrom. Fred. Skazhite etim to zhe samoe. Vhodyat |velin i Mariya. Fred bystrymi shagami napravlyaetsya k nim. Fred (obrashchayas' k |velin). Tebya nakonec ostavili v pokoe? |velin. Oni hotyat sdelat' eshche ryad analizov cherez nedelyu. Fred. No ya zhe uzhe sdelal vse, kotorye tol'ko mozhno pridumat'. Ty, vidimo, sovsem ustala? | v e l i n. YA gorzhus' etim... Delegat (shepotom, obrashchayas' k Fredu). Skazhite, professor... YA hochu poprosit' vas o nebol'shom odolzhenii... |to vse moya zhena... Ona ne daet mne zhit'ya kazhdyj vecher... hochet projti bez ocheredi... Ej nuzhno izbavit'sya ot pyati kilogrammov lishnego vesa. Fred, oshelomlennyj, vozvodit glaza k nebu. x x x V konce koncov ya ponyal, chto skryvaetsya za ischeznoveniem SHarlotty. Ona prosto reshila posmotret', smogu li ya ponyat', pochemu ona ushla. Posmotret', smogu li ya prozhit' bez nee. Posmotret', smogu li ya najti ee. YA primu ee vyzov, kak tol'ko zakonchitsya "Saga". CHerez neskol'ko nedel' ya s polnym pravom smogu zayavit', chto u menya est' professiya! YA slishkom blizok k celi, chtoby brosit' vse imenno sejchas. x x x Vse chleny komandy zametno nervnichayut, ozhidaya Starika, kotoryj otpravilsya k Segyure obsudit' poslednie pyat' serij. S togo momenta, kak nash dorogoj prodyuser vbil sebe v golovu, chto dolzhen rukovodit' sobytiyami, on pochuvstvoval v sebe prizvanie k professii scenarista. Uzhe nachalo desyatogo, a Starika vse net. Tristana tozhe net, on ochen' podruzhilsya s Vil'yamom i sejchas sidit v montazhnoj. -- Tyazhelee vsego videt', kak bratishka karabkaetsya po lestnice, -- vzdyhaet ZHerom. -- On napominaet mne deshevuyu kuklu, u kotoroj vyvihnuta lodyzhka. -- CHto on tam delaet, v montazhnoj? -- U Vil'yama stoit sverhsovremennaya amerikanskaya apparatura. Zdorovennyj agregat, kotoryj delaet virtual'nye shtuki i sinteziruet izobrazhenie. YA ne ochen' razbirayus' v etoj tehnike, no Tristana ona prosto zavorazhivaet. Emu nravitsya prisutstvovat' pri sozdanii obrazov, a ne smotret' na konechnyj rezul'tat. Iz koridora opustevshego zdaniya do nas donosyatsya bystrye shagi Starika. On vbegaet v komnatu i so vzdohom oblegcheniya saditsya na divan. YA hvatayu ego pachku "Goluaz" i prikurivayu emu sigaretu. ZHerom protyagivaet emu pivo. -- Deti moi, mozhete ne blagodarit' menya, hotya partiya byla trudnoj. Kazalos', chto ya igrayu v shahmaty protiv armii nedobrozhelatelej, kotorye to i delo ukradkoj peredvigayut figury. Dazhe rabota s Maestro nikogda ne byla nastol'ko slozhnoj. Segyure ochen' ne nravitsya istoriya Kamilly i terrorista, on hochet, chtoby my izmenili final. A eshche on hochet, chtoby my sdelali bolee ponyatnoj scenu, gde Dzhonas v den' svoego tridcatitrehletiya terzaetsya strahom, tak kak eto "slishkom inoskazatel'no, slishkom metaforichno dlya utrennego zritelya". Krome togo, on schitaet, chto lipoza -- eto "original'nyj hod, no luchshe ne razvivat' temu vozmozhnyh posledstvij". On takzhe ne ponimaet, vo chto vputyvaetsya Mildred s tem, kogo on nazyvaet dikarem. On sdelal mne neskol'ko predlozhenij, odno absurdnej drugogo: Sushchestvo uchitsya govorit', nachinaet nosit' odezhdu i obnaruzhivaet, chto yavlyaetsya nezakonnym synom chert znaet kakogo princa v izgnanii... -- A on ne zhelaet, chtoby Sushchestvo soobshchilo nomer svoego strahovogo polisa i udostovereniya na pravo golosovaniya? -- uhmylyaetsya ZHerom. Matil'da s trudom sderzhivaet gnev, uslyshav, chto Segyure pokushaetsya na ee personazhej. Ona sposobna vosprinimat' lish' ostorozhnuyu kritiku, idushchuyu ot nas. -- I kak vy otreagirovali na ves' etot idiotizm, Lui? -- YA skazal, chto ne mozhet byt' i rechi, chtoby chto-to menyat'. Dumayu, on s udovol'stviem raskroil by mne cherep toporom. V ego glazah mozhno bylo prochest': "Vy hotite poigrat' v uchenikov charodeya, odnako ya vam etogo ne pozvolyu". ZHestochajshie shvatki s Segyure proishodyat vse chashche. Nam prihoditsya rasshifrovyvat' kazhduyu ego frazu, chtoby ponyat', chto za nej kroetsya. Ne slishkom priyatno iskat' skrytyj smysl v slovah edinstvennogo cheloveka, kotoryj dolzhen nas podderzhivat'. -- Mne ostochertelo celymi dnyami lomat' golovu, chtoby ponyat', pochemu lyudi tak govoryat i kakie u nih zadnie mysli, -- burchit ZHerom. -- Bespolezno borot'sya s obychnoj dvusmyslennost'yu yazyka, -- vzdyhaet Matil'da, -- my vse to i delo lzhem, dazhe ne zhelaya etogo. -- Samoe grustnoe -- eto zasil'e slov-parazitov, -- govorit Starik, -- chto lishaet rech' ostroty i estestvennosti. Lukavish', lyubeznichaesh', ispol'zuesh' dezhurnye perifrazy, a v rezul'tate ne mozhesh' byt' uverennym, chto sumel donesti svoyu mysl'. YA dazhe razmechtalsya o yazyke, na kotorom nel'zya govorit' tumannymi ili cvetistymi frazami. O yazyke, na kotorom ne smogut obshchat'sya l'stecy i podhalimy. -- Vmesto togo, chtoby zagovarivat' zuby, -- govoryu ya, -- dostatochno chetyreh tochnyh iskrennih fraz, chtoby vyrazit' vse, chto dumaesh'. -- Predstavlyayu, kakoe togda nachnetsya svetoprestavlenie! Matil'da, konechno, prava, no ya uveren v odnom: iskrennost' gorazdo privlekatel'nee licemeriya. -- Vsego chetyre frazy... -- CHetyre iskrennih frazy. Nikomu ne hotelos' uhodit'. Ves' vecher my prodolzhali obmozgovyvat' ideyu o chetyreh iskrennih frazah. K dvum chasam nochi, nemnogo obaldev ot razgovorov, my ustanovili novoe pravilo, kotoroe gordo okrestili CHetvert' CHasa Iskrennosti. Otnyne v kazhdoj serii "Sagi" budet CHetvert' CHasa Iskrennosti. CHtoby ubedit'sya, chto ideya srabotaet, my reshili pridumat' epizod do konca etoj nochi. Starik dostal dialog mezhdu Mariej Frenel' i Val'terom Kallahenom. Reshayushchij moment, kogda oni uzhe gotovy perespat'. My prochitali dialog vsluh, chtoby vspomnit', o chem tam shla rech'. Matil'da chitala za Mariyu, ZHerom -- za Val'tera. YA slushal ih, zanimayas' prigotovleniem kofe. Scena 31. Komnata Marii. Pavil'on. Den' Val'ter tol'ko chto pochinil rakovinu v vannoj komnate, raspolozhennoj ryadom s komnatoj Marii. Mariya. Obychno vse v dome chinit Fred, no s teh por, kak on vbil sebe v golovu spasti mir, ego nevozmozhno zastavit' vzyat'sya za otvertku. Val'ter vyhodit iz vannoj v gryaznoj, raspahnutoj na grudi rubashke, derzha v ruke razvodnoj klyuch i vytiraya potnyj lob. Val'ter. Mne sejchas nuzhen horoshij dush. Mariya. Pol'zujtes' vannoj komnatoj, ya prinesu vam polotence. Ne stesnyajtes', eto takie melochi. Val'ter. Vy zhe znaete, u menya tozhe est' vannaya komnata, dostatochno perejti lestnichnuyu ploshchadku. Mariya. Kak hotite... Oni molchat i smotryat drug na druga. Val'ter kolebletsya. Val'ter. V konce koncov, pochemu by i net. Tem bolee, chto u Mildred poyavilos' durackoe uvlechenie -- chasami prihorashivat'sya v vannoj. Mne kazhetsya, ona reshila stat' krasivoj. M a r i ya. U nee takoj vozrast... (Otkryvaet shkaf, dostaet polotence i protyagivaet ego Val'teru.) U menya est' vanil'noe mylo. Val'ter (udivlen, no nahodit eto zabavnym). Ladno, sojdet i vanil'noe... Mariya. Eshche chto-nibud'? Val'ter. Net, spasibo... YA nedolgo, odnu-dve minuty. Ischezaet v vannoj komnate. Mariya brosaetsya k zerkalu, chtoby popravit' prichesku. Slyshno, kak shumit voda. Mariya toroplivo podkrashivaet glaza. Val'ter (iz dusha). Vash dush tozhe nuzhdaetsya v nebol'shom remonte. M a r i ya. V etom dome vse nado remontirovat'! SHum vody prekrashchaetsya. Mariya s neprinuzhdennym vidom saditsya na kraj krovati. Val'ter (iz dusha). Zdes' dejstvitel'no mozhno ostavat'sya chasami. Mariya. Bak s goryachej vodoj opustoshaetsya za desyat' minut. Vhodit Val'ter, zastegivaya rubashku. Val'ter. A ono nedurno, vashe vanil'noe mylo. Mariya. Est' eshche i shampun' s takim zhe zapahom.. Val'ter zashnurovyvaet tufli i podhodit k nej. Molchanie. On ostorozhno beret ee za ruku. Mariya vzdragivaet. Mariya (napryazhenno). Val'ter... Vy zdes' tak nedavno. On saditsya ryadom s nej. Val'ter. YA byl uveren, chto nikogda ne smogu izlechit'sya ot lyubvi k Loli... S teh por kak ona ischezla, ya ni razu ne vzglyanul na zhenshchinu tak, kak sejchas smotryu na vas. M a r i ya. S teh por kak umer Serzh, menya ne obnimal ni odin muzhchina. On pytaetsya obnyat' ee. Ona ostorozhno ottalkivaet ego. Mariya. Ne znayu, gotova li ya... On obnimaet ee i rasstegivaet neskol'ko pugovic na plat'e. Ona perestaet soprotivlyat'sya. -- CHto vy ob etom dumaete? -- Ih mozhno zastavit' perezhit' CHetvert' CHasa Iskrennosti, kak vy schitaete? Scena 31. Komnata Marii. Pavil'on. Den' Val'ter tol'ko chto pochinil rakovinu v vannoj komnate, raspolozhennoj ryadom s komnatoj Marii. M a r i ya. YA dolgo ne reshalas' poprosit' vas pochinit' koe-chto v vannoj komnate. Boyalas', chto vy podumaete, budto ya zamanivayu vas... v lovushku. Val'ter (iz vannoj). Zato teper' mne ne nuzhno ee iskat'. On vyhodit iz vannoj v gryaznoj, raspahnutoj na grudi rubashke, derzha v ruke razvodnoj klyuch i vytiraya potnyj lob. Mariya. Vam nuzhno prinyat' horoshij dush. Sejchas prinesu vam polotence. Oni molchat i smotryat drug na druga. M a r i ya. U menya est' vanil'noe mylo. Ne otkazyvajtes', ya vsegda mechtala pochuvstvovat' zapah muzhchiny, smeshannyj s zapahom vanili. Val'ter. Gm, ya budu rad, esli ot menya budet vkusno pahnut'... Ischezaet v vannoj komnate. Mariya brosaetsya k zerkalu, chtoby popravit' prichesku. Mariya (gromko). Eshche chto-nibud'? Val'ter. Idite ko mne pod dush. Mariya. Net, etogo ya ne lyublyu. Ona s lyubopytstvom smotrit v storonu vannoj komnaty. Mariya. Zato mne ochen' hochetsya posmotret', kak vy moetes'. Val'ter (iz dusha). Ne nado, u menya erekciya, i ya boyus', chto pokazhus' vam smeshnym. Mariya smeetsya, popravlyaya plat'e. Val'ter vyklyuchaet dush. Mariya saditsya na kraj krovati, skrestiv nogi. Val'ter. Navernoe, mne ne obyazatel'no odevat'sya? Vyhodit iz vannoj komnaty v plavkah. M a r i ya. YA ochen' davno ne zanimalas' lyubov'yu i boyus' pokazat'sya nemnogo nelovkoj. Val'ter. Ne bespokojtes', ya tozhe ne uveren, chto okazhus' na vysote-- ya tak davno ne zanimalsya lyubov'yu, ne vypiv pered etim. Odnako ya dumal ob etom momente s teh por, kak vpervye uvidel vas. V vashih glazah est' chto-to porochnoe, chto svodit menya s uma. Oni strastno obnimayutsya. Mariya. Mne sorok tri goda, i mne nuzhen muzhchina, kotoryj sumeet razbudit' moe telo. Lyubit' hotya by izredka. I nichego bol'she. Val'ter. Dlya menya vy -- ideal'naya lyubovnica. Nezavisimaya, svobodnaya, gotovaya poprobovat' veshchi, na kotorye ran'she ne osmelivalas', i, v dovershenie vsego, moya sosedka. Mariya. Esli v moment orgazma ya skazhu, chto lyublyu vas, ne ver'te etomu. Val'ter. Vy mozhete govorit' mne i bolee uzhasnye veshchi, ya vse zabudu, kak tol'ko vyjdu otsyuda. On snova obnimaet Mariyu i nachinaet rasstegivat' pugovicy na ee plat'e. V komnatu, prihramyvaya, vhodit Tristan. Prezhde chem rastyanut'sya na divane, on vnimatel'no vsmatrivaetsya v nashi zastyvshie siluety, osveshchennye nastol'nymi lampami. -- Takoe nikogda ne projdet, -- govorit ZHerom. -- Dlya domohozyaek, lyubitel'nic telemagazina eshche sojdet, -- zamechaet Lui,-- no nuzhno uchest', chto v eto vremya detvora sobiraetsya v shkolu. -- Skazhite chestno, kakaya fraza mozhet sil'nee travmirovat' vos'miletnego rebenka: "O, Spektor, ya prikazyvayu tebe rasseyat' virus, pozhirayushchij mozg zemlyan" ili "YA vsegda mechtala pochuvstvovat' zapah muzhchiny, smeshannyj s zapahom vanili"? -- interesuetsya Matil'da. Razumeetsya, Segyure skazhet, chto vtoraya. Ne potomu li, chto ona travmiruet samogo Segyure? -- A esli by sponsorom seriala byl prodavec vanil'nogo myla? V konce koncov, ne stoit brezgovat' nikakimi sredstvami, esli hochesh' prodat' tovar. Po vsej strane zapuskaetsya reklama vanili, chej zapah obladaet vozbuzhdayushchim effektom i svodit s uma zhenshchin. Vy mozhete predstavit' sebe metro, blagouhayushchee vanil'yu v chasy pik? -- Marko, tebe pora lozhit'sya spat'. My edinodushno reshaem sohranit' etu scenu, hotya i ne somnevaemsya, chto potom nam za nee vletit. Uzhe tri chasa nochi, i Lui predlagaet podvezti nas na mashine, no Matil'da predpochitaet projtis' peshkom. -- Mne nuzhno provetrit' mozgi, inache ya ni za chto ne usnu. YA predlagayu nemnogo provodit' ee. Nel'zya upustit' vozmozhnost' progulyat'sya na rassvete po Parizhu pod ruku s krasivoj zhenshchinoj. Vot tak romantizm beret verh nad moej seksual'noj neudovletvorennost'yu. My podnimaemsya po avenyu de Tur-vil', napravlyayas' k Domu invalidov. Tema dlya razgovora u menya nagotove, sejchas ideal'nyj moment prokonsul'tirovat'sya u specialista. -- Vasha gipoteza o tom, chto vam brosili vyzov, ne slishkom udachna. CHtoby tak postupit', nuzhno byt' menee zhizneradostnoj, chem vasha SHarlotta. Ischeznuv, ona daet vam shans. No davajte razberemsya po poryadku. Matil'da s udovol'stviem igraet rol' semejnogo konsul'tanta. I ee slova zvuchat ubeditel'no. -- Vyzov pervyj: SHarlotta hochet, chtoby vy razobralis' v prichine ee uhoda, odnako ne daet ni malejshej podskazki. Vy razmyshlyali nad etim? Do golovnoj boli. Kak tol'ko ya lozhus' v nashu postel', to nachinayu lomat' golovu, kakuyu zhe sovershil oshibku. Edinstvennyj pravdopodobnyj otvet otnyud' ne v pol'zu SHarlotty: ona ne smogla smirit'sya s tem, chto ya nakonec-to osushchestvil svoyu mechtu i stal scenaristom. -- U menya est' roman na etu temu, -- ob®yasnyaet Matil'da, -- poetomu ya imeyu polnoe pravo skazat': takaya traktovka izlishne psihologichna. Esli verit' vashemu opisaniyu, SHarlotta -- polnaya protivopolozhnost' zhenshchine-nasedke, boyashchejsya, chto ee podrastayushchij syn v odin prekrasnyj den' uletit na svoih kryl'yah. Kak i bol'shinstvo iz nas, ona predpochitaet babochku kukolke. Perejdem ko vtoromu punktu. Matil'da dejstvuet tak zhe reshitel'no, kak sanitar na pole bitvy. -- Ona brosaet vam vyzov: poprobujte prozhit' bez nee. V etom vsya SHarlotta! Schitat' sebya nezamenimoj! I vse tol'ko potomu, chto ya odnazhdy poprosil ee vyjti za menya zamuzh! Ne znayu, chto na menya togda nashlo. My kak raz vyshli iz kinoteatra, gde smotreli "Doktora ZHivago". Bylo leto, my poshli domoj peshkom, kupiv po butylke piva. Neozhidanno na ulice Peti-Karro ya poprosil ee stat' moej zhenoj. U menya pered glazami vse eshche stoyal poslednij epizod fil'ma: Omar SHerif padaet zamertvo, tak i ne sumev dognat' svoyu nichego ne zametivshuyu Laru. Glupo, konechno, no ya podumal, chto zhenit'ba -- garantiya protiv podobnogo infarkta. Ne rasteryavshis', SHarlotta tut zhe otvetila: "Lovlyu tebya na slove"! No my tak i ne popali k meru iz-za durackoj vypiski iz svidetel'stva o rozhdenii, kotoruyu ya ne udosuzhilsya poluchit'. YA vsegda terpet' ne mog "Doktora ZHivago". Lyubimogo fil'ma SHarlotty. Kak tol'ko ya smog prozhit' shest' let s zhenshchinoj, kotoraya obozhaet "Doktora ZHivago"? -- V romane "Ta, kotoraya zhdet" ya podrobno opisala, k chemu privodit ischeznovenie odnogo iz lyubovnikov. |to istoriya neschastnoj v lyubvi zhenshchiny, inscenirovavshej svoyu smert'. V rezul'tate u brosivshego ee muzhchiny voznikaet oshchushchenie nevynosimoj utraty. CHem bol'she prohodit vremeni, tem bol'she ih lyubov' kazhetsya emu obrazcom sovershenstva. Poka vremya igraet na nee, no kak dolgo eto budet prodolzhat'sya? Ved' on mozhet zabyt' ee! CHtoby ne pogubit' vse delo, ona vynuzhdena ustroit' za nim slezhku. My ogibaem Dom invalidov i vyhodim na ploshchad'. Skol'ko vlyublennyh vo vsem mire mechtayut v etot moment ochutit'sya v Parizhe? -- Vasha SHarlotta sovsem ne takaya, no i ona nadeetsya, chto ne slishkom dlitel'naya razluka usilit ee ocharovanie. Teper' perejdem k tret'emu vyzovu, samomu glavnomu. Kak ee najti? YA znayu, chto sejchas ne mogu teryat' vremya, pytayas' razobrat'sya v kaprizah i dushevnyh poryvah kakoj-to baryshni, bud' ona dazhe devushkoj moej mechty. "Saga" -- prezhde vsego. -- Pochemu by nam vchetverom ne ustroit' seans mozgovoj ataki, kak govorit ZHerom? Dumayu, my sumeli by obnaruzhit' vashu krasavicu gorazdo bystree, chem brigada chastnyh detektivov. Najti tainstvenno ischeznuvshuyu lyubimuyu -- razve eto ne prekrasnyj syuzhet dlya fil'ma, zasluzhivayushchij, chtoby nad nim porabotali sverhurochno? Eshche nemnogo -- i ya rasceloval by ee pryamo gde stoyal, nedaleko ot mosta Aleksandra III. Mne tak nuzhno bylo pogovorit' o SHarlotte! I ya nikogda by ne smog najti luchshego sobesednika. Obychno takaya romanticheskaya strast', kak u menya, vstrechaetsya razve chto v kino ili v odnom iz lyubovnyh romanov, kotorye vsyu zhizn' pisala Matil'da. -- Vy ne obidetes', esli ya priznayus', chto ne prochel ni odnogo romana, vypushchennogo izdatel'stvom "Feniks"? -- Zachem teryat' vremya na chtenie? Tem bolee na "rozovye" romany. -- Odnazhdy ya iz lyubopytstva otkryl odin iz nih. No v spiske opublikovannyh izdatel'stvom knig vashego imeni ne bylo. S ee gub sryvaetsya hitrovatyj smeshok. Ona peregibaetsya cherez parapet i smotrit, kak techet Sena. -- S takoj familiej, kak Pelleren, ya by za vsyu zhizn' ne prodala i desyatka knig. My idem dal'she bystree, chem mne hotelos' by. Pohozhe, chto upominanie o ee proshloj zhizni rasseyalo vse ocharovanie etoj nochi. Ona opiraetsya na moyu ruku i delaet neskol'ko bal'nyh pa. YA ne vizhu v etom zheste nichego, krome proyavleniya doveriya. -- Vosem' pisatel'nic, poyavivshihsya na svet blagodarya mne, sochinyali romany dlya odnogo muzhchiny. My prohodim mimo Gran-Pale, i ona rasskazyvaet mne o svoem debyute v zhenskoj literature, o vstreche s Viktorom |b-rarom, stavshim ee nastavnikom, i o sozdanii izdatel'stva "Feniks". K tomu vremeni, kogda my okazyvaemsya na Elisejs-kih polyah, ya uzhe znayu vse, chto proizoshlo za dvadcat' let ee zhizni. Dvadcat' let stradanij i predannosti negodyayu, vybrosivshemu ee, kak slomannuyu igrushku. -- Hotite, ya nab'yu emu mordu? Ona nemnogo grustno ulybaetsya. Navernoe, ya pohozh na vechno opazdyvayushchego i ne slishkom nadezhnogo rycarya. -- Vy prelest', Marko, no mne ne hotelos' by, chtoby vy ego iskalechili. On dolzhen byt' v forme, chtoby perenesti to, chto ya sobirayus' s nim sdelat'. -- U vas uzhe est' ideya? -- Poka ochen' smutnaya. Gospodin Mstitel' dal mne ves'ma cennyj sovet. Teper' ponyatno, pochemu Matil'da predpochitaet zavtrakat' naedine s ZHeromom. -- Nesmotrya ni na chto, ya dolzhna otdat' dolzhnoe Viktoru. Esli by ne on, ya nikogda by ne poznakomilas' s vashej troicej. I nikogda by ne napisala ni strochki. Nedavno ya podschitala: 9600 stranic, posvyashchennyh lyubvi. Pervuyu polovinu svoej zhizni ya provela v teoreticheskih izyskaniyah, i teper' u menya poyavilos' tverdoe namerenie primenit' ih na praktike. -- CHto vy hotite etim skazat'? -- YA sobirayus' vesti sebya tak, kak veli sebya geroini moih romanov: lyubit', spat' s muzhchinami, izmenyat'. I ya ne sobirayus' bol'she stradat', chasami prosizhivaya pered molchashchim telefonom i glupo mechtaya o schast'e. Spat' s muzhchinami... Znala by ona, chto se duhi vot uzhe poltora mesyaca vozbuzhdayut moyu chuvstvennost'! Dostatochno bylo by odnoj iskrennej frazy, odnoj-edinstvennoj. No iskrennie frazy nevozmozhny v real'noj zhizni. -- Ne predstavlyayu, chto vy sposobny komu-to izmenit', Matil'da. Prohodya mimo Sen-Filipp-dyu-Rul', ona smotrit na menya so sderzhannym ogorcheniem, i ya chuvstvuyu sebya tak, slovno menya vot-vot otrugayut. Sovershenno sluchajno ya zadel ee za zhivoe, a dlya nee eto ochen' vazhno. -- Izmena?.. No, Marko... Izmena... |to vsya moya zhizn'! Vsego-navsego. -- Izmena -- epicentr lyubvi. To, chto pridaet strast' zakonnoj lyubvi i povyshaet cennost' lyubimogo. Izmena -- samyj shchekotlivyj vopros v semejnoj zhizni, kak ad v Biblii. To, chto zastavlyaet lyudej stremit'sya k nedostizhimomu. Vy zhe znaete, chto glubina chuvstv u vseh u nas raznaya. Est' lyudi bolee odarennye, chem drugie. -- Vasha teoriya potryasayushche amoral'na... -- Nichego podobnogo. Vo vsyakom sluchae, mne by ne hotelos', chtoby eto vyglyadelo tak. Poslushajte vnimatel'no rechi teh, kto tak r'yano otstaivaet vernost'. Vy ulovite v nih notki straha, mozhet byt', dazhe krik neudovletvorennosti. No v lyubom sluchae vy pochuvstvuete, chto oni smirilis' so svoej uchast'yu. Lichno ya sejchas chuvstvuyu, chto ona goryachaya, kak ugol'. Stoit mne podut' na nee, kak ona sovsem raskalitsya. -- |to vsego lish' slovo. Izmena... Vam ne kazhetsya, chto ono zvuchit ochen' krasivo? YA dazhe posvyatila ej odnu iz svoih knig. -- CHto? -- Esli kogda-nibud' vam popadetsya roman "Polunochnaya fuga", prochtite posvyashchenie na pervoj stranice. Tam napisano: "Za izmenu i blagodarya izmene. Kto skazal, chto samye krasivye slova ne oboznachayut samye krasivye veshchi?" -- Vy sovershenno nenormal'naya, no v etom vashe ocharovanie. -- U vas ne kruzhitsya golova, kogda vy dumaete ob izmene? YA nichego ne otvechayu. Fonari na ulice Fobur-Sent-Onore brosayut krasivye otbleski na ee lico. -- Imenno eto zastavilo menya nachat' pisat' lyubovnye romany. Vy mozhete nazvat' bolee volnuyushchie istorii? -- 'CHto kasaetsya lyubvi s pervogo vzglyada, to s etim eshche mozhno soglasit'sya, no bol'shinstvo svyazej -- eto vse zhe na vosem'desyat procentov postel'nye istorii, izvinite za takoe obobshchenie. -- Vy kazhetes' mne slishkom samouverennym, molodoj chelovek. Vse muzhchiny na svete byli kogda-to vlyubleny v sosedku, nedostupnuyu sotrudnicu, zhenu priyatelya ili v prodavshchicu iz knizhnogo magazina. CHto zhe kasaetsya togo, chto vy nazyvaete postel'nymi istoriyami, to mne izvestny takie, kotorye zakanchivalis' strastnoj lyubov'yu, a vot bol'shinstvo zakonnyh suprugov predpochitayut so vremenem nahodit' razvlecheniya na storone. CHert voz'mi... Ved' ona pytaetsya vtolkovat' mne, chto sushchestvovanie SHarlotty ee nichut' ne smushchaet. -- No vy, nesomnenno, pravy, Marko. YA navernyaka svihnulas', esli nahozhu romantichnymi telefonnye razgovory vpolgolosa, vstrechi v gostinichnyh nomerah vo vtoroj polovine dnya, neveroyatnye alibi, vymyshlennye imena, predatel'skie duhi. I vse zhe kazhdyj chas, kotoryj udaetsya urvat' i provesti s lyubimym chelovekom, uzhe nebol'shaya pobeda. A samaya korotkaya iz lyubovnyh nochej -- triumf. Nam etogo ne nuzhno, Matil'da, vy zhivete vsego lish' v trehstah metrah otsyuda, a menya nikto ne zhdet. -- Voz'mite, k primeru, ZHeroma. CHto ego bol'she vsego privlekaet v idee nasiliya? -- Mest'? -- Vot imenno. On schitaet, chto mest' -- obratnaya storona nasiliya, a ya schitayu, chto izmena -- obratnaya storona lyubvi. -- Vy zagnali menya v tupik, Matil'da. Navernoe, ya nedostatochno sentimentalen ili ne slishkom zlopamyaten, chtoby ulovit' vashu mysl'. -- V osnove izmeny i mesti lezhit strast'. Plamya, v kotorom smeshalis' nashi zlye i dobrye namereniya. Gordost' i zhelanie v odnom kostre. Dve nepreodolimye sily, tolkayushchie nas v odnu i tu zhe propast' -- lyubvi k samomu sebe. Neuzheli ya s samogo nachala oshibsya v Matil'de? Kukolka, kotoruyu my s ZHeromom predstavlyali mirno zhivushchej v svoem gnezdyshke, ne imeet nichego obshchego s etoj strastnoj naturoj, u kotoroj v serdce bushuet ogon'. YA sprashivayu ee, chto takoe bol'. Bol', kotoraya pozhiraet tebya tak zhe, kak i zhelanie. -- ...Bol'? Ta, kotoruyu chuvstvuesh', kusaya do krovi ruku i predstavlyaya, kak lyubimoe sushchestvo trahaetsya v novoj poze s drugim? -- Da, imenno takaya bol'. -- Esli vasha vyhodka zastavlyaet kogo-to stradat', eto znachit, chto vy nedostojny zhit'. Slovno razgnevavshis', ona uskoryaet shag, zahodit v vorota, nabiraet kod na zamke, mashet na proshchanie mne rukoj i ischezaet v pod®ezde. Po doroge domoj u menya poyavlyaetsya oshchushchenie, chto ya otkryl dlya sebya chto-to novoe. Medicinskij universitetskij centr, Pol'-Bruse, Vil'zhyuif, otdelenie "Narcissy", 3 etazh Gospoda! Stariki iz sosednego otdeleniya probudili v nas interes k vashej "Sage". Uzhe neskol'ko serij podryad my otmechaem nekotorye momenty, na kotorye, kak nam kazhetsya, dolzhny srochno obratit' vashe vnimanie. 1. Mildred -- fantazerka, chto podtverzhdaet vse ee povedenie. Ona legko manipuliruet Bryuno, kotoryj, skazhem, vyglyadit nemnogo debil'nym. Na pervyj vzglyad, ee celi ne sovsem yasny, no, esli razobrat'sya, vpolne ochevidny. Kak, po-vashemu, pochemu ona vo chto by to ni stalo hotela primerit' svadebnoe plat'e svoej pokojnoj (ili predpolozhitel'no pokojnoj) materi? I pochemu v tot vecher, kogda Mariya Frenel' otdaetsya Val'teru, ona pytaetsya uznat' adres Pedro Menendesa? 2. Vam ne kazhetsya strannym, chto neizvestnyj poklonnik Marii Frenel' vsegda prisylaet ej bukety iz devyati krasnyh roz i dvuh belyh lilij (serii chetyrnadcataya i dvadcat' devyataya). Obratites' k yazyku cvetov, i vy pojmete, chto v etom taitsya kakaya-to ugroza. 3. Kak poluchilos', chto "yashchik s chernym svetom", o kotorom Fred govorit v pyatoj serii, tak bol