odobnom. No Lidzh Battervik znaj sebe pahal zemlyu, a na eto vse ne obrashchal vnimaniya. Takih lyudej skol'ko ugodno na svete, dazhe i v nespokojnye vremena. Konechno, byvaya v gorode, on slyshal v pivnoj zazhigatel'nye rechi, no sam, nakupiv chto nado, chin chinom vozvrashchalsya domoj - imelis' i u nego svoi vzglyady na politiku, tol'ko on ih ne vyskazyval. Kak fermer, on byl zavalen zabotami, kak muzh i otec pyateryh detej, gorbatilsya s utra do nochi. Horosho molodezhi rassuzhdat' pro korolya Georga i Sema Adamsa - Lidzha Battervika bol'she zanimalo, pochem v etom godu pojdet pshenica. Inoj raz, kogda pri nem govorili, chto to-to i to-to - vozmutitel'noe bezobrazie, on tozhe vrode by soglashalsya i poddakival, no iz chistogo dobrososedstva. A pro sebya v eto vremya soobrazhal, ne risknut' li na budushchij god zaseyat' zapadnoe pole rozh'yu? Takim putem u nego vse i shlo, kak obychno u lyudej, sluchalis' horoshie goda, sluchalis' i plohie, pokuda odnazhdy aprel'skim utrom 1775 goda on ne prosnulsya s zubnoj bol'yu. Ponachalu on na eto ne obratil vnimaniya, takoj u nego byl harakter. No vecherom za uzhinom progovorilsya zhene, i ona prisposobila emu meshochek s razogretoj sol'yu. Prilozhil meshochek k shcheke - vrode by polegchalo, no vsyu noch' tak ne proderzhish', a na sleduyushchee utro zub razbolelsya eshche sil'nee. Nu, on proterpel eshche den' i eshche, no na popravku ne shlo. Proboval otvar pizhmy i drugie snadob'ya - dazhe obvyazal bylo zub nitkoj, chtoby zhena prikrutila konec k ruchke i izo vseh sil hlopnula dver'yu, - no v poslednyuyu minutu duhu ne hvatilo. Konchilos' delo tem, chto on sel na loshad' i poehal so svoim zubom v gorod Leksington. |to missis Battervik ego ulomala, govorit, ono, mozhet, i vyjdet nakladno, no vse luchshe, chem terpet', kak on na vseh brosaetsya i, chut' chto ne po nem, norovit pnut' koshku nogoj. Vot priezzhaet on v Leksington i zamechaet, chto lyudi tam vse vrode kak vzbudorazheny. Tol'ko i razgovorov! chto pro mushkety i poroh i pro kakih-to dvoih, Henkoka i Adamsa, kotorye sidyat v dome u pastora Klarka. No u Lidzha Battervika bylo v gorode svoe neotlozhnoe delo, da i zub u nego tak bolel, chto tut ne do razgovorov. On otpravilsya k mestnomu ciryul'niku, potomu chto kto zhe eshche mog vyrvat' cheloveku zub? No ciryul'nik edva tol'ko zaglyanul emu v rot, kak srazu pokachal golovoj i govorit: - Vyrvat'-to ya tebe ego vyrvu, Lidzh. Vyrvat', eto my mozhem. No u nego bol'shie krepkie korni, ya ego vyderu, znaesh', kakaya dyra ostanetsya? CHto tebe na samom dele nado, - goryacho skazal ciryul'nik, bojkij malen'kij chelovechek, takie vsegda interesuyutsya novejshimi dostizheniyami, - chto tebe na samom dele nado sdelat', skazhu ya tebe, hot' mne eto i nevygodno, tak eto vstavit' na ego mesto iskusstvennyj zub, kak teper' nauchilis'. - Iskusstvennyj zub! - izumilsya Lidzh. - Da ved' eto budet protiv zakonov prirody. No ciryul'nik pokachal golovoj. - Vovse net, Lidzh. Tut ty oshibaesh'sya. Iskusstvennymi zubami sejchas uvlekayutsya vse, i Leksingtonu ne k licu otstavat'. To-to budet zdorovo, esli ty obzavedesh'sya iskusstvennym zubom, ej-bogu. Mne eto budet ochen' priyatno. - Tebe, mozhet, i budet priyatno, - otvetil Lidzh razdrazhenno, potomu chto zub u nego strashno bolel, - no ezheli ya, dopustim, tebya poslushayu, kak mne razdobyt' iskusstvennyj zub u nas v Leksingtone? - V etom polozhis' na menya, - obradovalsya ciryul'nik. I stal chto-to iskat' v svoih bumagah. - Tebe, pravda, pridetsya s®ezdit' v Boston, no ya kak raz znayu, k komu tam obratit'sya. - Takie lyudi vsyakogo gotovy napravit', i pri etom obychno ne tuda. - Vot, smotri. V Bostone zhivet odin master, Revir ego familiya, on delaet zuby, i, govoryat, vtorogo takogo poiskat'. Vzglyani na etot prospekt. - On zachital vsluh: - "Vnimaniyu teh, kto imel neschast'e poteryat' perednie zuby (eto ty, Lidzh), otchego stradaet kak vneshnij vid, tak i rech', ravno i domashnyaya, i publichnaya; nastoyashchim soobshchaetsya, chto onye utrachennye zuby mogut byt' zameshcheny iskusstvennymi (vidal?), kakovye zuby po vidu ne ustupayut prirodnym i otvechayut celyam vnyatnogo vygovora". I dal'she imya i adres: "Pol' Revir, zolotyh del master, u prichala doktora Klarka, v Bostone". - Tak-to ono tak, - skazal Lidzh. - Da dorogo li stanet? - Da ne bespokojsya, ya s Revirom znakom, - otvetil ciryul'nik, gordo vypyativ grud'. - On chastyj gost' v nashih krayah. I voobshche poryadochnyj chelovek, pust' i hodit v vozhakah u Synov Svobody. Soshlesh'sya na menya. - Ladno, - prokryahtel Lidzh, u kotorogo zub zhglo, kak raskalennym zhelezom. - Pravda, eto ne vhodilo v moi raschety, nu da tratit'sya tak uzh tratit'sya. YA segodnya propustil celyj rabochij den', i mne pozarez nado izbavit'sya ot etogo zuba, pokuda on sovsem ne svel menya s uma. Tol'ko vot chto za chelovek vse-taki etot Revir? - Da on volshebnik! Takoj master svoego dela - nastoyashchij volshebnik! - zaveril ego ciryul'nik. - Volshebnik? - povtoril Lidzh. - YA v volshebstve ne razbirayus'. No esli on pomozhet mne s etim zubom, ya pervyj priznayu ego volshebnikom. - Poezzhaj, ne raskaesh'sya, - skazal ciryul'nik s ubezhdeniem, kak vsegda govoryat, kogda posylayut blizhnego k zubnomu vrachu. I vot Lidzh Battervik snova sel na loshad' i pustilsya v Boston. Na ulice lyudi chto-to krichali emu vdogonku, da tol'ko on ne obratil vnimaniya. A proezzhaya mimo doma pastora Klarka, on mel'kom zametil cherez okno v gostinoj dvuh muzhchin, zanyatyh razgovorom. Odin takoj dovol'no roslyj i vidnyj iz sebya i odet naryadno, vtoroj ponizhe, nepribrannyj i lico bul'dozh'e. Neznakomye Lidzhu lyudi. I on proehal svoej dorogoj, a v ih storonu dazhe ne posmotrel. II No na ulicah Bostona on pochuvstvoval sebya neuyutno. I ne tol'ko potomu, chto bolel zub. On ne byl v Bostone chetyre goda i ozhidal uvidet' peremeny, no sejchas delo bylo ne v etom. Nesmotrya na pogozhij den', v vozduhe vrode by pahlo grozoj. Na perekrestkah tolpilis' lyudi, chto-to obsuzhdali, sporili, no pod®edesh' blizhe - ih slovno vetrom sdulo. A kto ostavalsya, smotreli iskosa, s podozreniem. V bostonskom portu grozno cherneli anglijskie voennye korabli. Lidzh pro nih, ponyatno, slyshal, no odno delo slyshat', drugoe - videt' voochiyu. I videt' ih orudiya, navedennye na gorod, bylo ne ochen'-to priyatno. On znal, chto v Bostone besporyadki i razdory, no znaniya eti ne zadevali ego, napodobie dozhdya ili grada, kogda ty pod kryshej. A teper' on ugodil v samuyu buryu - i pohozhe, chto nazrevalo zemletryasenie. Lidzh v etih delah ne razbiralsya i rad byl by ochutit'sya doma. No ved' on priehal naschet zuba i otstupat'sya byl ne nameren - v Novoj Anglii narod zhivet upryamyj. Tol'ko vot perekusit i utolit zhazhdu, a to chas uzhe ne rannij. I Lidzh zavernul v blizhajshuyu korchmu. Zdes' i vovse poshli chudesa. - Otlichnyj segodnya denek, - obratilsya on k korchmaryu, kak togo trebovala vezhlivost'. - Tyazhelyj den' dlya Bostona, - hmuro otozvalsya tot, i vse, kto sidel v korchme, gluho zavorchali i, skol'ko ih tam bylo, kak odin vozzrilis' na Lidzha. Podobnoe gostepriimstvo zubnuyu bol' ne lechit. No Lidzh kak chelovek kompanejskij prodolzhal svoe: - Ne znayu, kak dlya Bostona. A u nas na fermah takaya pogoda schitaetsya v samyj raz. Podhodyashchaya dlya posadok. Korchmar' poglyadel na nego pristal'no i govorit: - YA, kazhetsya, ne za togo vas prinyal. Pogoda i vpravdu podhodyashchaya dlya posadok - chtoby posadit' koe-kakie derev'ya. - |to pro kakie zhe derev'ya rech'? - tut zhe sprosil vostronosyj posetitel' sleva ot Lidzha i sdavil emu plecho. - Smotrya kakie derev'ya, - odnovremenno s etim podhvatil drugoj, rumyanyj i tolstoshchekij, kotoryj stoyal u stojki sprava ot Lidzha, i s siloj tknul ego pod rebra. - Nu, k primeru, ya by dlya nachala... - popytalsya bylo im ob®yasnit' Lidzh, no ne dogovoril, potomu chto rumyanyj snova dvinul ego pod rebra i sam vykriknul: - Posadim derevo svobody! I skoro pol'em ego krov'yu tiranov! - Posadim britanskij korolevskij dub! - zasporil vostronosyj. - Da zdravstvuet korol' Georg i vernost' korone! CHto tut nachalos'! Lidzhu pokazalos', budto vse, skol'ko bylo narodu v korchme, brosilis' na nego s kulakami. Ego bili, pinali, tuzili, kolotili, zatalkivali v ugol, vydergivali na seredinu, i rumyanyj s vostronosym, a s nimi i vse ostal'nye otplyasyvali kadril' nad ego rasprostertym telom. Nakonec on ochutilsya na ulice, poteryav v srazhenii polu syurtuka. - M-da, - skazal Lidzh samomu sebe. - YA i ran'she slyshal, chto gorozhane vse poloumnye. No vidno, politika u nas v Amerikanskih koloniyah prinyala ser'eznyj oborot, esli lyudi idut drug na druga v kulaki iz-za kakih-to derev'ev! Smotrit, a ryadom s nim stoit vostronosyj i norovit pozhat' emu ruku. A pod glazom u nego, zametil Lidzh ne bez zloradstva, zreet slavnyj sizyj sinyak. - Blagorodnyj vy chelovek! - govorit emu vostronosyj. - YA rad vstretit' v etom zachumlennom buntovskom gorode svoego edinomyshlennika, vernogo loyalista. - Nu, tut ya s vami, mozhet, i ne vpolne soglasen, - otvechaet Lidzh. - No ya priehal naschet zuba i ne hochu rassuzhdat' o politike. I esli uzh vy tak lyubezny, ne pomozhete li vy mne vot v kakom dele: ponimaete, ya sam iz-pod Leksingtona i ishchu zdes' cheloveka po imeni Pol' Revir... - Pol' Revir! - vskriknul vostronosyj, slovno eto imya udarilo ego v grud', kak pulya. I tut zhe snova zaulybalsya, no dovol'no podloj ulybkoj. - Ah, vot kogo vy, okazyvaetsya, razyskivaete, moj uvazhaemyj i pronicatel'nyj derevenskij drug, Polya Revira? - skazal on. - Nu chto zh, ya nauchu vas, kak ego najti. Sprosite pervogo popavshegosya anglijskogo soldata na ulice, i on vas napravit. Tol'ko snachala nazovite parol'. - Parol'? - udivilsya Lidzh, pochesyvaya uho. - Nu da, - podtverdil vostronosyj i oskalilsya. - Podojdite k anglijskomu soldatu i zadajte vopros: "Pochem nynche varenye raki?" A potom sprashivajte pro Revira. - No pochemu snachala pro rakov? - nastaival upryamyj Lidzh. - Delo v tom, chto anglijskie soldaty nosyat krasnye mundiry, - ob®yasnil vostronosyj. - Poetomu im nravitsya, kogda s nimi govoryat pro varenyh rakov. Poprobujte - sami uvidite. I poshel proch'. A plechi u nego tak i tryaslis'. Lidzhu Batterviku eto pokazalos' strannym, hotya i ne strannee vsego ostal'nogo, s chem on stolknulsya v tot den'. No vostronosyj ne vnushal emu doveriya, poetomu, vstretiv anglijskij patrul', on proyavil ostorozhnost' i ne priblizilsya, a sprosil pro rakov na rasstoyanii. I pravil'no sdelal, potomu chto kogda on zadal eto vopros, anglijskie soldaty pognalis' za nim, i on bezhal do samoj naberezhnoj, poka udalos' ot nih otdelat'sya, da i to prishlos' dlya etogo spryatat'sya v pustuyu bochku iz-pod degtya. I horosh zhe on byl, kogda vylez! - Dolzhno byt', on dal mne nepravil'nyj parol', - skazal sebe Lidzh, hmurya brovi i ottiraya degot'. - No vse ravno, po-moemu, ne sled soldatam tak sebya vesti, kogda ih chest' po chesti sprashivayut. Nu da ladno, soldaty li, gorozhane, vse ravno im menya s tolku ne sbit'. YA priehal naschet zuba i svoego dob'yus', dazhe esli pridetsya perepoloshit' vsyu Britanskuyu imperiyu. I vdrug on zametil v konce pristani vyvesku. A na toj vyveske, kak rasskazyvala moya dvoyurodnaya babka, bylo yakoby napisano sleduyushchee: "POLX REVIR, SEREBRYANYH DEL MASTER", eto sverhu, sazhennymi bukvami. A nizhe pomel'che: "Kolokola i kolokol'cy vseh razmerov na zakaz otlivaem, graviroval'nye i pechatnye raboty vypolnyaem, izgotovlyaem iskusstvennye zuby i mednye kotly ludim i pochinyaem, delaem vse vidy rabot po zolotu i serebru, a takzhe zavarivaem revolyucii na vynos. |kstrennoe ispolnenie po vtornikam i pyatnicam, obsluzhivayutsya Leksington, Konkord i dalee na zapad. - Ogo, vrode kak master na vse ruki, - skazal sebe Lidzh Battervik. - Pohozhe, chto ya so svoim zubom popal kuda nado. I on napravilsya k dveri. III Pol' Revir stoyal za prilavkom i derzhal v rukah serebryanuyu vazu. Byl on, kak prikinul Lidzh, muzhchina nemnogo za sorok, imel zhivoe, smyshlenoe lico i cepkij vzglyad. Nesmotrya na bostonskuyu odezhdu, v ego oblike proglyadyvalo chto-to francuzskoe, ved' ego otec Apollos Rivuar byl vyhodcem s ostrova Gernsi i prinadlezhal k dobromu gugenotskomu rodu. No, perebravshis' cherez okean, oni peredelali svoyu familiyu na Revir. Lavka Polya Revira ne otlichalas' velichinoj, no v nej imelis' serebryanye izdeliya, za kotorye v posleduyushchie gody lyudi platili tysyachi. I ne tol'ko serebryanye izdeliya - tam byli gravyury i kartinki bostonskogo porta, i karikatury na anglichan, i raznoobraznye raboty po zolotu, vsego i ne perechislish'. Slovom, tam povernut'sya bylo negde, no poryadok podderzhivalsya obrazcovyj. I na etom tesnom prostranstve hozyajnichal Pol' Revir, chelovek stremitel'nyj i chetkij, glaza zhivye, tak i sverkayut - chelovek, kotoryj tochno znaet, chego hochet, i chto zadumal, tut zhe i vypolnyaet. Kogda Lidzh Battervik voshel v lavku, tam bylo neskol'ko posetitelej, tak chto on vrode kak zabilsya v ugol i stal zhdat' udobnoj minuty. Da i hotelos' emu priglyadet'sya, chto za chelovek takoj etot Pol' Revir, u kotorogo na vyveske raznye chudesa napisany, i ciryul'nik nazyval ego volshebnikom, - hotelos' posmotret', chto za lyudi k nemu hodyat. V lavku zaglyanula zhenshchina, kotoroj nuzhna byla krestil'naya chasha dlya rebenka, potom muzhchina, kotoryj hotel priobresti gravyuru Bostonskogo krovoprolitiya. Odin chelovek nasheptal Reviru ukradkoj kakoe-to tajnoe soobshchenie - Lidzh ulovil tol'ko slova "poroh" i "Syny Svobody", a ostal'nogo ne rasslyshal. I nakonec, yavilas' vazhnaya dama, vsya v shelku, i prinyalas' donimat' Polya Revira. Lidzh, vyglyanuv iz svoego ugla, nashel, chto ona sil'no smahivaet na indyushku - tak zhe pyzhitsya, taldychit odno i to zhe i na meste podskakivaet. Ona vyrazhala nedovol'stvo serebryanymi izdeliyami, kotorye Pol' Revir smasteril ej na zakaz. Rech' shla o dorogom servize. - Ah, master Revir, - bubnila dama. - YA tak ogorchena! YA edva ne zaplakala, kogda vynula ego iz korobki. Revir bylo vskinul oskorblenno golovu, no otvetil ej so vsej lyubeznost'yu: - |to ya ogorchen, madam. - I slegka poklonilsya. - No v chem, sobstvenno, delo? Naverno, moi izdeliya byli upakovany bez dolzhnoj tshchatel'nosti? Bol'shie vmyatiny? YA otchitayu moego podruchnogo. - Da net zhe, nikakih vmyatin, - gudit dama-indyushka. - No mne nuzhen byl roskoshnyj serebryanyj serviz, chtoby vystavlyat' na stol, kogda pozhaluet k obedu gubernator. Cenu-to ya otdala samuyu vysokuyu. A vy chto mne prislali? Lidzh zatail duh, emu bylo interesno, chto skazhet na eto Pol' Revir. A Pol' Revir suho otvetil: - YA prislal vam luchshuyu svoyu rabotu, madam. YA masteril eti veshchi dobryh polgoda svoimi rukami, a ruki u menya, smeyu nadeyat'sya, umelye. - A kak zhe, master Revir, - dama zashelestela yubkami. - Razve ya ne znayu, chto vy iskusnyj hudozhnik... - Serebryanyh del master, s vashego pozvoleniya, - popravil ee Pol' Revir, i yubki snova zashurshali. - Da naplevat' mne, kak ni nazovites'! - govorit togda dama. I srazu stalo yasno, chto svetskie manery ej ne bolee pristali, chem shelkovye tualety. - YA znayu, chto zakazyvala nastoyashchij shikarnyj serebryanyj serviz, chtoby vsem znakomym nos uteret'. A vy mne chto prodali? Serebro-to ono serebro, ne sporyu. Da tol'ko prostoe i pryamoe, budto doshchatyj zabor! Revir glyanul na nee molcha, i Lidzh podumal, chto sejchas on ne vyderzhit i vzorvetsya. - Prostoe? - povtoril Revir. - I pryamoe? |to dlya menya bol'shaya pohvala, madam. - Pohvala, kak by ne tak! - vozmutilas' dama. - Zavtra zhe prishlyu serviz obratno! Na molochnike ni l'va, ni edinoroga! A saharnicu ya hotela s vinogradnymi grozd'yami. A u vas ona gladkaya, kak holmy Novoj Anglii. YA etogo ne poterplyu, tak i znajte! YA poshlyu zakaz v Angliyu! Revir razdul shcheki. Glaza u nego grozno blesnuli. - Posylajte, madam, - progovoril on. - My zdes' delaem vse novoe - novyh lyudej, novoe serebro, mozhet byt', kto znaet? novuyu naciyu. Prostye, pryamye i gladkie, kak holmy i skaly Novoj Anglii, izyashchnye, kak gibkie vetvi ee vyazov, - esli by moi izdeliya v samom dele byli takimi! YA k etomu stremlyus'. CHto zhe do vas, madam, - on plavno, kak koshka, shagnul k nej, - do vashih l'vov, edinorogov, vinogradnyh grozd'ev i vseh vzdornyh ukrashenij, sozdannyh bezdarnymi masterami, do vashego privoznogo durnogo vkusa i privoznyh anglijskih zamashek, to - kysh otsyuda! - I on zamahal na damu rukami, tochno ona i vpryam' byla ne dama, a indyushka. Ona podobrala svoi shelkovye yubki - i bezhat'. Revir posmotrel s poroga ej vsled i vernulsya v lavku, pokachivaya golovoj. - Vil'yam! - kriknul on svoemu podruchnomu. - Zapri stavni, my zakryvaemsya. I kak tam, Vil'yam, ot doktora Uorrena eshche ne postupalo vestej? - Poka eshche net, ser! - otozvalsya sluga i prinyalsya ustanavlivat' stavni. Tut Lidzh Battervik podumal, chto pora dat' hozyainu znat' o svoem prisutstvii. On kashlyanul. Pol' Revir rezko obernulsya, i ego pronzitel'nye, bystrye glaza vpilis' v Lidzha. Lidzh ne to chtoby struhnul, emu uporstva bylo ne zanimat', no on pochuvstvoval, chto vstretilsya s chelovekom neobychnym. - Nu, priyatel', - neterpelivo proiznes Revir. - A vy kto eshche takoj? - Da vot, mister Revir, - skazal Lidzh Battervik. - YA ved' govoryu s misterom Revirom, ne tak li? Tut, ponimaete li, dolgaya istoriya, a vy zakryvaetes', no vse-taki vam pridetsya menya vyslushat'. Mne ciryul'nik pricovetoval. - Ciryul'nik? - nedoumenno peresprosil Pol' Revir. - Nu da, - otvetil Lidzh i razinul rot. - Vidite? YA naschet zuba. - Naschet zuba?! - Revir vypuchil na nego glaza, kak sumasshedshij na sumasshedshego. - Rasskazhite vse tolkom i po poryadku. No postojte-ka, postojte. Vy, po razgovoru sudya, ne bostonec. Otkuda vy priehali? - Iz-pod Leksingtona. I vot, ponimaete li... No pri upominanii Leksingtona Revir srazu prishel v volnenie. On shvatil Lidzha za plechi i vstryahnul. - Iz-pod Leksingtona! Vy byli v Leksingtone segodnya utrom? - YAsnoe delo, - otvechaet Lidzh. - |to tamoshnij ciryul'nik, o kotorom ya vam govoril... - Bog s nim, s ciryul'nikom, - otmahnulsya Revir. - A mister Henkok s misterom Adamsom byli utrom eshche u pastora Klarka? - Mozhet, i byli. Otkuda mne znat'. - Sily nebesnye! - udivilsya Revir. - Neuzheli v Amerikanskih koloniyah nashelsya hot' odin chelovek, kotoryj ne znaet mistera Adamsa i mistera Henkoka? - Pohozhe, chto odin nashelsya, - podtverdil Lidzh Battervik. - No k slovu skazat', kogda ya ehal mimo pastorskogo doma, tam nahodilis' dvoe priezzhih, odin takoj vrode by frant, a vtoroj smahivaet na bul'doga... - Henkok i Adams! Tak, znachit, oni vse eshche tam. - Revir proshelsya vzad-vpered po komnate. - A mezhdu tem anglichane uzhe gotovy vystupit', - probormotal on sebe pod nos. - Mnogo li soldat vy videli na puti syuda, mister Battervik? - Videl? Da oni bezhali za mnoj i zagnali menya v bochku iz-pod degtya! I na ploshchadi ih sobralas' ujma, s pushkami i znamenami. Pohozhe, chto u nih ser'eznoe delo na ume. Revir shvatil ego za ruku i stal tryasti. - Blagodaryu vas, mister Battervik! Vy vnimatel'nyj nablyudatel'. Vy okazali mne - i Amerikanskim koloniyam - neocenimuyu uslugu. - CHto zh, ochen' priyatno, - govorit Lidzh. - No naschet moego zuba... Revir vzglyanul na nego i rassmeyalsya, i ot glaz ego poshli morshchinki. - Vy upornyj chelovek, mister Battervik. I eto horosho. Mne nravyatsya upornye lyudi. Pobol'she by ih u nas bylo. CHto zh, usluga za uslugu. Vy okazali uslugu mne, i ya tozhe vam usluzhu. Mne dejstvitel'no sluchalos' masterit' iskusstvennye zuby, a vot zuboderstvo - ne po moej chasti. No vse-taki ya postarayus' vam pomoch'. Lidzh uselsya v kreslo i razinul rot. - Nu i nu, - pokachal golovoj Pol' Revir, hotya glaza u nego smeyalis'. - Mister Battervik, pohozhe, chto u vas slozhnaya agglyutinirovannaya infrakciya verhnego klyka. Boyus', chto segodnya vecherom ya uzhe nichego s nim sdelat' ne smogu. - No kak zhe?.. - zasporil bylo Lidzh. - Vot vam pit'e, ono nemnogo oblegchit bol', - skazal Revir i nalil v chashku kakogo-to lekarstva. - Vypejte! Lidzh vypil. |to byla pahuchaya, dovol'no edkaya zhidkost' krasnogo cveta so strannym sonnym privkusom. Nikogda nichego podobnogo Lidzh ne pil. No bol' nemnogo otpustila. - Nu vot, - skazal Revir. - Teper' stupajte v korchmu i horoshen'ko vyspites'. A utrom prihodite ko mne, ya najdu vam zubodera, esli ne uedu. Da, i vot eshche chto, voz'mite nemnogo mazi. On stal ryt'sya v vysokom shkafu v glubine lavki. Bylo uzhe dovol'no temno, blizilsya vecher, i stavni na oknah zagorazhivali ostatok dnevnogo sveta. To li iz-za zuba, to li iz-za ustalosti, to li eto pit'e Revira tak podejstvovalo, no tol'ko Lidzhu Batterviku sdelalos' kak-to ne po sebe. V golove shumelo, nogi stali nevesomymi. On podnyalsya, zaglyanul cherez plecho Polyu Reviru, i emu pomereshchilos', budto v etom shkafu pod bystrymi pal'cami hozyaina, perebiravshimi raznye korobochki, vse shevelilos' i pereskakivalo s mesta na mesto. Komnata napolnilas' tenyami i shepotami. - Udivitel'naya u vas lavka, mister Revir, - proiznes on, raduyas' znakomomu zvuku sobstvennogo golosa. - Da, koe-kto tak schitaet, - soglasilsya Revir, i na etot raz Lidzh tochno zametil v shkafu dvizhenie. On kashlyanul. - Skazhite, chto... chto vot v etoj butylochke? - sprosil on, chtoby sohranit' yasnost' myslej. - V etoj? - s ulybkoj peresprosil Pol' Revir i podnyal butylochku na svet. - |to ya stavlyu nebol'shoj himicheskij opyt. Vot prigotovil Bostonskij eliksir, tak ya ego nazval. No v nem mnogo Vostochnogo Vetra. - Bostonskij eliksir! - vypuchiv glaza, povtoril Lidzh. - Nu da, mne govorili, chto vy volshebnik. |to, nado ponimat', nastoyashchee volshebstvo? - Razumeetsya, nastoyashchee, - usmehnulsya Revir. - A vot i korobochka s maz'yu, kotoraya vam nuzhna. I vot eshche korobochka... On snyal s polki dve korobochki, odnu serebryanuyu i odnu olovyannuyu, i postavil ih na prilavok. No vzglyad Lidzha prityagivala serebryanaya korobochka, hotya pochemu, on i sam ne znal. - Voz'mite ee v ruki, - skazal Pol' Revir. Lidzh vzyal korobochku i osmotrel so vseh storon. |to byla otlichnaya rabota, na kryshke - izobrazhenie dereva i orla v poedinke so l'vom. - Zamechatel'no sdelano, - pohvalil on. - Moj sobstvennyj risunok, - skazal Pol' Revir. - Vidite zvezdy po obodku? Ih tut trinadcat'. Iz zvezd mozhno sostavit' ochen' krasivyj uzor - gerb novoj strany, naprimer, esli budet nuzhda, - mne eto ne raz prihodilo v golovu. - No chto tam vnutri? - pointeresovalsya Lidzh. - CHto vnutri? - povtoril Pol' Revir, i golos ego prozvuchal zvonko i tverdo, kak stal'. - Da to zhe samoe, chto i v vozduhe vokrug. Poroh, i vojna, i rozhdenie novoj nacii. No vremya eshche ne sovsem prispelo, eshche ne sovsem. - To est' eta samaya revolyuciya, pro kotoruyu vse tolkuyut? - sprosil Lidzh, uvazhitel'no razglyadyvaya korobochku. - Da, - otvetil Pol' Revir i hotel bylo eshche chto-to dobavit'. No tut vbezhal ego podruchnyj s pis'mom v ruke. - Hozyain! - kriknul on. - Ot doktora Uorrena! IV Revir srazu, minuty ne promedliv, nachal sobirat'sya, i vse vokrug zakipelo. On odnovremenno rasporyazhalsya, chtoby emu podali sapogi dlya verhovoj ezdy, i nastavlyal Lidzha, kogda emu zavtra s utra yavit'sya, tak chto v speshke i sumatohe Lidzh Battervik chut' bylo ne ushel bez mazi. No kogda Revir uzhe pochti vytolkal ego za dver', on vse zhe uspel prihvatit' s prilavka korobochku. Odnako, dobravshis' do korchmy i ulegshis' v postel', obnaruzhil, chto korobochka-to ne ta. A obnaruzhil on eto potomu, chto nikak ne mog zasnut'. Ne ot zuba - zub uspokoilsya i tol'ko nyl potihon'ku, takaya bol' snu ne pomeha. No on vse vremya vspominal sobytiya minuvshego dnya - kak on zametil dvoih v okne u pastora Klarka, kak za nim gnalis' anglijskie soldaty i kakimi slovami Revir otbril damu-indyushku - i ne mog somknut' glaz. Kakaya-to mysl' zrela u nego v golove, no kakaya, on i sam poka ne znal. - Vse-taki negozhe, chtoby soldaty gonyalis' po ulicam za lyud'mi, - govoril on sam sebe. - I negozhe, chtoby takie lyudi, kak ta indyushka, zapravlyali v Novoj Anglii. Sovsem negozhe. |h-he-he, pridetsya, vidno, poprobovat' maz', chto mne dal mister Revir. Vstal s krovati, podoshel k veshalke, nasharil svoj syurtuk, zasunul ruku v karman i dostal... serebryanuyu korobochku. Snachala ego razobrala dosada. Nu chto tut budesh' delat'? Ved' v etoj korobochke, zapomnilos' emu, zaklyuchalis' poroh, i vojna, i rozhdenie novoj nacii - sama revolyuciya hranilas' u Revira v serebryanoj korobochke. Do priezda v Boston Lidzh nikogda by ne poveril, chto takoe byvaet. No teper' ubedilsya. Ot pit'ya, kotoroe emu dal Revir, v golove u nego vse eshche gudelo, nogi po-prezhnemu slushalis' plohovato. No kak vsyakogo smertnogo, ego razobralo lyubopytstvo. "Interesno by vse zhe zaglyanut' v etu korobochku", - skazal sebe Lidzh Battervik. On potryas ee, pokrutil tak i syak, a ona vrode by poteplela u nego v rukah, budto vnutri bylo chto-to zhivoe, i Lidzh pospeshno postavil ee na stol. Ostorozhno oglyadel so vseh storon, net li gde zamochnoj skvazhinki, no skvazhinki ne nashel, da i nashel by, klyucha-to u nego vse ravno ne bylo. Prilozhil uho, prislushalsya - a tam vrode by slyshna ochen' dalekaya pal'ba tysyachi krohotnyh mushketov i voinstvennye kriki kroshechnyh soldat. "Ne strelyat'! - slovno by uslyshal on. - Ne strelyajte, pokuda oni pervymi ne otkroyut ogon'! No esli oni hotyat vojny, pust' ona nachnetsya zdes'!" Zastuchali barabany, vzvizgnuli volynki. Tihonechko tak, budto izdaleka. No Lidzh ves' pryamo zadrozhal, on ponyal, chto slushaet budushchee i chto slyshat' eto emu ne polozheno. On prisel na kraj krovati, ostorozhno derzha korobochku v ladonyah. - CHto zhe mne teper' s etim delat'? - sprosil sebya Lidzh. - Takaya zadacha ne po plechu odnomu. Mel'knula u nego bylo so strahu mysl', ne pojti li na rechku da brosit' korobochku v vodu. No, porazmysliv, on ponyal, chto nikogda takogo ne sdelaet. Potom on vspomnil svoyu fermu bliz Leksingtona i prezhnie mirnye dni. Stoit tol'ko vypustit' revolyuciyu iz korobochki, i vsemu etomu konec. No tut emu na pamyat' prishli slova Revira, chto govoril on dame naschet serebra: o stroitel'stve novoj strany i o tom, chtoby stroit' prosto i pryamo. "Razve ya anglichanin kakoj-nibud'? - podumal Lidzh. - Moya rodina - Novaya Angliya. A mozhet byt', delo dazhe ne tol'ko v etom i est' eshche koe-chto, v chem razbirayutsya takie lyudi, kak Henkok i Adame. I esli dlya togo, chtoby nastupili peremeny, nuzhna revolyuciya, znachit, tak tomu i byt'. Ne vechno zhe ostavat'sya nam v etoj strane anglichanami". On snova poslushal - v korobochke uzhe bol'she ne slyshno bylo strel'by, a tol'ko igrali volynki, vyvodya kakuyu-to strannuyu melodiyu. CHto eto za muzyka, Lidzh ne znal, no ot ee zvukov u nego vzygralo serdce. On podnyalsya slovno by nehotya s kraya krovati i skazal sebe: - Vidno, pridetsya najti Polya Revira i vernut' emu etu korobochku. Dlya nachala on otpravilsya k doktoru Uorrenu, potomu chto slyshal eto imya ot Revira. No u doktora Uorrena on nichego ne dobilsya. Snachala emu prishlos' dolgo ubezhdat' teh, kto tam byl, chto on ne shpion, a potom, kogda on ih ubedil, oni tol'ko i soobshchili emu, chto Pol' Revir perepravilsya cherez reku v CHarlston. On spustilsya na bereg, chtoby nanyat' lodku. U reki on nashel rasserzhennuyu zhenshchinu. - Nu net, - skazala ona emu. - Nikakoj lodki vy ot menya ne poluchite. CHas nazad zdes' uzhe byl odin sumasshedshij, i tozhe podavaj emu lodku. U moego muzha hvatilo gluposti soglasit'sya ego perevezti. A on znaete chto uchinil? - Net, mem, - otvetil Lidzh Battervik. - Zastavil muzha izorvat' na polosy moyu samuyu naryadnuyu yubku i obmotat' vesla, chtoby bez vspleska projti pod bortom von togo korablya anglichan. - Ona pokazala rukoj na anglijskij fregat "Somerset", stoyavshij na yakore. - Samuyu naryadnuyu yubku! Slyshite? Pust' tol'ko muzh vorotitsya, on u menya uznaet! - Ego ne Revirom zvali? - pointeresovalsya Lidzh Battervik. - Takoj, nemnogo za sorok, smotrit zorko i smahivaet malost' na francuza. - Kak ego zvali, ne vedayu, - otvechala zhenshchina. - A uzh ya by nashla, kak ego nazvat'. Samuyu moyu naryadnuyu yubku izorvat' na tryapki i spustit' v etu gryaznuyu reku! I bol'she ot nee nichego nel'zya bylo dobit'sya. No v konce koncov Lidzh vse zhe kak-to dostal lodku - kak imenno, ne rasskazyvaetsya - i pereplyl na tot bereg. Nachinalsya vysokij priliv, lunnyj svet yarko blestel na vode, i Lidzh tozhe, kak i Revir, proplyl v teni pod samym bortom "Somerseta". Vyjdya iz lodki na CHarlstonskom beregu, on uvidel goryashchie fonari na kolokol'ne Severnoj cerkvi, no chto oni oznachayut, emu ne bylo izvestno. On skazal v CHarlstone, chto dolzhen peredat' koe-chto Polyu Reviru, emu dali loshad', i on poskakal. I vse vremya serebryanaya korobochka v karmane pekla emu bok. Neskol'ko raz v temnote nochi on, konechno, sbivalsya s puti i tol'ko na rassvete v®ehal v Leksington kruzhnoj dorogoj. Zarya v etih mestah neskazanno horosha, raznocvetnye kapli rosy iskryatsya v trave. No Lidzh ne lyubovalsya zarej, on chuvstvoval, kak pechet emu bok serebryanaya korobochka, i napryazhenno dumal. Vdrug on natyanul povod'ya svoej ustaloj loshadi: vperedi iz pereulka vyshli dva cheloveka, oni nesli sunduk, i odin iz nih byl Pol' Revir. Lidzh Battervik i Pol' Revir posmotreli drug na druga, i oba zasmeyalis'. Potomu chto Revir ne huzhe Lidzha byl ves' ispachkan i zalyapan gryaz'yu. Predupredit'-to Henkoka i Adamsa on predupredil, no potom, na puti v Konkord, byl shvachen anglichanami, a pozzhe otpushchen. I reshil zaehat' obratno v Leksington, posmotret', chto tam proishodit. Teper' on vdvoem s eshche odnim chelovekom vzyalsya spryatat' sunduk s bumagami Henkoka i Adamsa, chtoby ne popal v ruki anglichan. Lidzh pod®ehal vplotnuyu k Polyu Reviru i skazal: - Vidite, mister Revir, vy veleli mne yavit'sya naschet zuba utrom, vot ya i yavilsya. A zaodno i zahvatil tut koe-chto dlya vas. - On vynul iz karmana serebryanuyu korobochku. I pri etom brosil vzglyad vdol' pereulka na gorodskuyu ploshchad' Leksingtona. U nego dazhe duh perehvatilo. Na ploshchadi vystroilsya sherengoj nebol'shoj otryad mestnoj milicii - ego znakomye i sosedi, - a protiv nih stoyali soldaty regulyarnogo anglijskogo polka. I v to vremya kak on smotrel, razdalsya zalp, ryady anglichan okutal dym, i soldaty s vozglasami brosilis' v ataku. Tut Lidzh Battervik vyhvatil iz karmana serebryanuyu korobochku, shvyrnul nazem' i. nastupil kablukom. Korobochka razlomalas'. CHto-to vzblesnulo u nego pered glazami, prokatilsya druzhnyj vozglas - i vse propalo. - Znaete, chto vy sdelali? - skazal emu Pol' Revir. - Vy vypustili na volyu Amerikanskuyu revolyuciyu! - CHto zh, - otozvalsya Lidzh Battervik, - vyhodit, chto prispelo vremya. YA, pozhaluj, poedu domoj. U menya doma visit ruzh'e na stene. Ono mne ponadobitsya. - A kak zhe zub? - sprosil Pol' Revir. - Zub - eto vsego-navsego zub. A strana - eto strana. Da on vrode by i perestal. No vse ravno rasskazyvayut, chto posle vojny Pol' Revir sdelal emu serebryanyj zub. Pravda, moya dvoyurodnaya babka etogo dopodlinno ne znala, tak chto poruchit'sya ne mogu. Dzhonni Paj i Smert' Durakam Perevod M. Lorie Sejchas pro Smert' Durakam slyshish' malo, no kogda Dzhonni Paj byl mal'chishkoj, o nem hodilo mnogo razgovorov. Odni govorili, chto on vot takoj iz sebya, drugie - chto vot etakij, no pochti vse byli soglasny v tom, chto yavlyaetsya on to i delo. Ili eto Dzhonni Payu tak kazalos'. No Dzhonni Paj byl priemysh, mozhet byt', on potomu i prinimal vse eto vser'ez. Kogda roditeli ego umerli, mel'nik i ego zhena vyzvalis' rastit' ego, eto oni sdelali dobroe delo. No tol'ko chto on smenil zuby i stal vesti sebya kak pochti vse mal'chishki, oni stali obrushivat'sya na nego kak grom, udar za udarom, a eto bylo delo uzhe daleko ne takoe dobroe. Oni byli horoshie lyudi, vsegda postupali po pravilam, no pravila u nih byli uzhasno strogie, i oni schitali, chem strozhe obrashchat'sya s mal'chishkoj, tem on vyrastet umnee i luchshe. Mozhet, s nekotorymi det'mi eto poluchaetsya, no s Dzhonni ne poluchilos'. On ros smyshlenym i pokladistym, ne huzhe bol'shinstva mal'chishek v Martinsville. No pochemu-to emu nikogda ne udavalos' sdelat' to, chto ego prosili, ili skazat' to, chego ot nego zhdali, - vo vsyakom sluchae, u sebya doma. Obrashchajsya s mal'chikom kak s durakom, on i vesti sebya budet po-duracki, ya vsegda eto govoryu, no nekotoryh lyudej prihoditsya v etom ubezhdat'. Mel'nik i ego zhena schitali, chto dlya Dzhonni samoe miloe delo - obrashchat'sya s nim kak s durachkom, i dobilis' togo, chto on i sam v eto poveril. I eto prichinilo emu mnogo gorya, potomu chto voobrazhenie u nego bylo mal'chisheskoe, i bylo ego, pozhaluj, pobol'she, chem u drugih. Porku on mog perenesti i perenosil. No ne mog perenesti togo, kak vse shlo na mel'nice. Edva li mel'nik zadumal eto zagodya. No Dzhonni, kak sebya pomnil, znal, chto stoit mel'niku uslyshat' o smerti kogo-nibud', kogo on ne lyubil, on skazhet: "Nu vot, Smert' Durakam prishel za takim-to" - i vrode kak prichmoknet gubami. |to byla, tak skazat', semejnaya shutka, no mel'nik byl krupnyj chelovek s krupnym krasnym licom, i slova ego pugali Dzhonni. V konce koncov on predstavil sebe, kak vyglyadit Smert' Durakam. Tozhe krupnyj muzhchina, v kletchatoj rubahe i plisovyh shtanah, i hodit po belu svetu, pomahivaya orehovoj dubinkoj so svincovym nakonechnikom. Obraz etot slozhilsya u nego sovershenno otchetlivo, kak eto vyshlo - ne znayu, no myslenno on videl ego tak zhe yasno, kak lyubogo zhitelya Martinsvilla, i vremya ot vremeni on sprashival dlya proverki kakogo-nibud' vzroslogo, robko sprashival, tak li vyglyadit Smert' Durakam. Oni, konechno, smeyalis' i otvechali, chto imenno tak. I togda Dzhonni prosypalsya sredi nochi v svoej kamorke nad mel'nicej i zhdal, kogda na doroge poslyshatsya shagi Smerti Durakam i kogda on nakonec yavitsya. No nikomu ob etom ne govorit' - na eto u nego smelosti hvatalo. Odnako so vremenem terpet' dol'she stalo nevmogotu. On popalsya na kakoj-to rebyacheskoj shalosti - postavil zhernova, chtoby mololi melko, kogda mel'niku bylo zhelatel'no poluchit' grubyj pomol, - nu, pereputal, znaete kak byvaet. No zarabotal za eto dve porki - odnu ot mel'nika i odnu ot mel'nichihi, i posle etogo mel'nik skazal: "Nu vot, Dzhonni Paj, teper' zhdi: Smert' Durakam za toboj nepremenno yavitsya. V zhizni ne videl takogo duraka". Dzhonni glyanul na mel'nichihu uznat' ee mnenie, no ona tol'ko pokachala golovoj, i lico u nee bylo ser'eznoe. I v tot vecher on leg v postel', no ne mog usnut', potomu chto stoilo proshelestet' vetke ili skripnut' mel'nichnomu kolesu, kak emu uzhe mereshchilsya Smert' Durakam. I nautro, kogda nikto eshche ne vstaval, on svyazal svoi pozhitki v pestryj uzelok i udral iz doma. Spastis' ot Smerti Durakam nadolgo on ne nadeyalsya - naskol'ko on znal, Smert' Durakam nastigaet cheloveka, kuda by tot ni podalsya. No on reshil - pust' hotya by pobegaet dlya nachala. I kogda on vyshel na dorogu, bylo yasnoe vesennee utro, i za vse poslednee vremya on ne mog by vspomnit' takogo pokoya i mira. Poetomu teper' emu stalo polegche, i on, ne ostanavlivayas', zapustil kamnem v bol'shushchuyu "lyagushku, prosto chtoby znali, chto on - Dzhonni Paj i poka unyvat' ne sobiraetsya. On otoshel ot Martinsvilla vsego na tri-chetyre mili, kogda uslyshal, chto sledom za nim po doroge priblizhaetsya sharaban. On znal, chto Smerti Durakam, chtoby izlovit' cheloveka, sharaban ne nuzhen, i potomu ne ispugalsya, a otoshel na obochinu, chtoby propustit' ego. A sharaban ostanovilsya, i iz nego vyglyanul chernoborodyj muzhchina v cilindre. - Privet, malysh, - skazal on. - Pravil'no ya edu na Ist-Liberti? - Menya zovut Dzhon Paj, i mne odinnadcat' let, - otvetil Dzhonni vezhlivo, no tverdo, - a na Ist-Liberti sleduyushchij povorot nalevo. Govoryat, ochen' krasivyj gorod, no ya tam ne byval. - I on vzdohnul, podumav, kak emu hotelos' by povidat' svet do togo, kak Smert' Durakam ego nastignet. - Gm, - skazal chernoborodyj. - Ty, znachit, tozhe ne zdeshnij? I pochemu zhe takoj molodec shagaet odin po doroge tak rano? - A-a, - protyanul Dzhonni Paj i otvetil chistuyu pravdu: - YA udral ot Smerti Durakam. Mel'nik skazal, chto ya durak, i zhena ego to zhe govorit, i pochti vse v Martineville tak govoryat, krome malen'koj Syuzi Marsh. I eshche mel'nik govorit, chto Smert' Durakam za mnoj gonitsya, vot ya i reshil sbezhat', poka on ne yavilsya. CHernoborodyj posidel v svoem sharabane i posopel, a kogda otdyshalsya, skazal: - Lez' syuda, malysh. Mel'nik, mozhet, i nazyvaet tebya durakom, a, po-moemu, ty prosto molodec, chto reshil sovsem odin sbezhat' ot Smerti Durakam. Menya provincial'nye spletni ne kasayutsya, i mal'chik mne nuzhen smyshlenyj, tak chto davaj podvezu tebya. - A Smert' Durakam mne nichego ne sdelaet, esli ya budu s vami? - sprosil Dzhonni. - A to, mozhet, ne stoit? - Nichego ne sdelaet? - skazal chernoborodyj i opyat' zasopel. - Net, takoj opasnosti ne budet. Ty ponimaesh', ya lekar', travnik, i nekotorye schitayut, chto ya i sam zanimayus' tem zhe delom, chto i Smert' Durakam. A tebya ya obuchu takomu remeslu, chto vdvoe vygodnee mel'nichnogo. - Vas poslushat', ochen' poluchaetsya horosho, no menya zovut Dzhonni Paj. - I on vlez v sharaban. I oni pokatili k Ist-Liberti, i lekar' boltal i shutil, tak chto Dzhonni podumalos', chto takogo interesnogo cheloveka on srodu ne vidyval. Ne doezzhaya do Ist-Liberti primerno polumili, lekar' ostanovilsya u kakogo-to rodnika. - Zachem my tut ostanovilis'? - sprosil Dzhonni Paj. - Pogodi, sejchas uznaesh', - otvechal lekar' i podmignul emu. Potom iz zadka sharabana dostal vojlochnyj meshok, polnyj pustyh puzyr'kov, i velel Dzhonni nabrat' v nih vody iz rodnika i nakleit' etiketki. Potom v kazhdyj puzyrek dobavil shchepotku rozovogo poroshka, vzboltal ih, zatknul probkami i ubral. - |to chto? - sprosil Dzhonni, shiroko raskryv glaza. - |to, - otvechal lekar', chitaya etiketku, - "nesravnennoe universal'noe sredstvo starogo doktora Uoldo. Izgotovleno iz chistejshego zmeinogo masla i tajnyh indejskih trav, izlechivaet revmatizm, vertyachku, golovnuyu bol', malyariyu, pyat' vidov pripadkov i muhi pered glazami. Takzhe snimaet pyatna ot rastitel'nogo masla i zhira, chistit nolej i serebro, poliruet mednye chasti i rekomenduetsya kak obshchee ukreplyayushchee sredstvo i ochistitel' krovi. Malyj puzyrek - odin dollar, bol'shoj, na sem'yu, - dva s polovinoj dollara". - No ya ne vizhu v nem nikakogo zmeinogo masla, - skazal Dzhonni slegka rasteryanno, - i nikakih tajnyh indejskih trav. - A eto potomu, chto ty ne durak. - I lekar' opyat' podmignul. - Smert' Durakam tozhe by ne uvidel. No pochti vse lyudi vidyat. I v tot zhe vecher Dzhonni uvidel. Ibo lekar' otkryl torgovlyu v Ist-Liberti, i ochen' poluchilos' krasivo. On vzyal dva goryashchih fakela i votknul ih v zemlyu po obe storony sharabana; nadel brilliantovye zaponki, pokazyval kartochnye fokusy i rasskazyval smeshnye anekdoty, tak chto u vseh pryamo glaza na lob polezli. A Dzhonni velel igrat' na tamburine. Potom zagovoril ob universal'nom sredstve doktora Uoldo, i s pomoshch'yu Dzhonni puzyr'ki stali rasprodavat'sya, kak goryachie pirozhki. Pozzhe Dzhonni pomog emu soschitat' den'gi, ih okazalas' celaya gora. - N-da, - skazal Dzhonni, - nikogda ya ne videl, chtoby den'gi dostavalis' legche. Hrroshee u vas remeslo, mister lekar'. - |to vse snorovka, - skazal lekar' i pohlopal Dzhonni po spine. - Durak gotov zhit' v odnom i tom zhe meste i delat' odno i to zhe delo i tem dovolen, no zapravskogo ulichnogo torgovca Smert' Durakam eshche ni razu ne izlovil. - Da, eto mne povezlo, chto ya vas vstretil, - skazal Dzhonni. - I raz delo v snorovke, ya ne ya budu, esli ne vyuchus' etomu remeslu. I on ostavalsya s lekarem dovol'no dolgo, poka ne nauchilsya prigotovlyat' lekarstvo i pokazyvat' kartochnye fokusy pochti tak zhe horosho, kak ego uchitel'. I lekar' lyubil Dzhonni, potomu chto Dzhonni byl mal'chik poslushnyj. No odnazhdy vecherom oni priehali v gorodok, gde delo u nih poshlo ne kak obychno. Tolpa sobralas' kak obychno, i lekar' stal pokazyvat' svoi fokusy. No vse vremya Dzhonni videl, chto v tolpe snuet kakoj-to vostrolicyj chelovek i chto-to nasheptyvaet to tomu, to drugomu. A kogda u lekarya ego reklamnaya rech' byla v samom razgare, etot vostrolicyj vdrug zakrichal: "|to on! YA etu borodu gde hochesh' uznayu!" - posle chego tolpa vzrevela i stala vydirat' planki iz blizhajshego zabora. Sleduyushchee, chto zapomnil Dzhonni, eto chto ego i lekarya vynosyat iz goroda, posadiv na shest, i dlinnye l