va po bortu, vidnelis' ochertaniya yuzhnoj Grecii. Kiparisnya? Filiatra? Pilos? Zavtra korabl' uzhe budet plyt' po |gejskomu moryu, laviruya sredi haotichno razbrosannyh ostrovkov. Zatem -- skvoz' chrevo Mramornogo morya, skvoz' vlagalishche Dardanell. Zatem Bosfor i Pont |vksinskij ili, kak nazyvayut ego turki, Karadenhiz--CHernoe more. Ne tam li ego mogila? Hil'er poezhilsya na solnce. CHernoe. CHernoe. CHernoe. More, o kotorom na glubine sta morskih sazhenej konchaetsya organicheskaya zhizn'. Emu hvatit i pyati. Vdrug pered ego glazami vstal dergayushchijsya, ikayushchij Rouper. V chem delo? CHto ya natvoril, chto ya natvoril, o! Iisus, Mariya, Iosif, pomogite! YA otkazyvayus' ot vsego, chto govoril. YA hochu domoj. Dom? Soznanie Hil'era zatumanilos', on nikak ne mog ponyat' smysla etogo slova. Ono proplylo pered nim v teplom morskom vozduhe --chetyre pyatyh russkogo slova NOMER. Dom byl kak-to svyazan s nomerom, s cifroj, znanie kotoroj, kak emu pochudilos', pomozhet vernut'sya domoj. Proklyatuyu cifru neobhodimo uznat'. No pochemu eto tak neobhodimo? Minuvshej noch'yu u nego v mozgu mel'knuli kakie-to cifry, no on ih vybrosil iz golovy, kak vybrasyvayut starye bilety. Nebrezhnost'? Net, prosto on stal ni na chto ne goden. Na palube polnym hodom shlo obychnoe dlya poludennogo otdyha vozliyanie. Vysmatrivavshie ochertaniya Grecii passazhiry szhimali v pokrytyh starcheskoj pigmentaciej rukah koktejli, dzhin, vermut "Kampari". Hil'er podoshel k stojke bara i oprokinul odin za drugim dzhin s tonikom, vodku s tomatnym sokom i dvojnoj "Amerikano"*. Dumaj. Dumaj. Dumaj. On predstavil sebe, kak pritvoryaetsya umershim i neskol'ko chelovek (sredi nih Rist) blagopoluchno snosyat ego na bereg. Golovorezy v uniforme vytyagivayutsya po stojke "smirno" i berut pod kozyrek. Priglyadevshis', Hil'er vdrug uvidel, chto trup nastoyashchij. Poslyshalis' rydaniya Roupera: "Podlec! Brosil menya!" Rydal on ot zhalosti k sebe. Hil'er mrachno razmyshlyal, ne zavelis' li u nego vnutri kakie-to prozhorlivye tvari: ni malejshih sledov nedavnego zavtraka ne oshchushchalos'. Hil'er voshel v obedennyj zal. Magnaty i ih damy byli v shortah. Rist uzhe obo vsem dogovorilsya. Starshij styuard priglasil ego za stolik Uoltersov. Deti vyglyadeli blednymi, osunuvshimisya. Missis Uolters sledila, chtoby ugolki ee rta byli vse vremya opushcheny, i vremya ot vremeni prikladyvala k suhim glazam platok. S ochevidnym sozhaleniem ona poprosila oficianta ubrat' pochti ne tronutyj gulyash. Net, spasibo, ona bol'she nichego ne zhelaet. Nu, razve chto salat iz fruktov, vymochennyh v rome i zalityh shampanskim. My obyazany podderzhivat' v sebe sily. Deti iskrenne ne pritronulis' pochti ni k chemu. Porazmysliv, missis Uolters zakazala eshche krepkij kofejnyj liker. -- Nu kak?--sprosil Hil'er s takim uchastiem, slovno razgovor proishodil uzhe na pohoronah. Devushka (Klara? Tak ee zovut?) byla i v samom dele ocharovatel'na: vzdernutyj, chut' priplyusnutyj nosik, soblaznitel'nye volosy, krugi pod karimi glazami--sledstvie bessonnicy. Ona byla v pryamom cherno-oranzhevom plat'e s diagonal'nymi polosami. Na kolenyah lezhal nebrezhno slozhennyj chernyj palantin. Ona ne chitala, ne ela, lish' kroshila vilochkoj merengu. Poyavlenie za ih stolikom Hil'era ostavilo ee sovershenno ravnodushnoj. Na Alane byla "rubashka-gazeta". On nehotya doedal svoj medovyj muss. Na vopros Hil'era otozvalas' missis Uolters: -- Govoryat, i dnya ne protyanet. Sovsem ploh. Koma. No utesheniem mozhet sluzhit' to, chto pozhil on na slavu, imel vse, chto zhelal. Nado starat'sya, chtoby v zhizni vse bylo v radost'. S etimi slovami ona nakinulas' na frukty v shampanskom. -- CHto stanet so mnoj i Klaroj?--sprosil Alan. -- My uzhe govorili na etu temu. CHto byvaet s det'mi, kogda umiraet ih otec? O nih zabotitsya mat'. CHto tut neponyatnogo? -- Ty nam ne mat',--ogryznulsya Alan.--Tebe na nas rovnym schetom naplevat'. -- Alan, popriderzhi yazyk v prisutstvii dzhentl'mena. Hil'er podumal, chto, navernoe, harakter v missis Uolters ne daj Bog. Emu podali zapechennoe v lapshe telyach'e file, zhyul'en iz molodoj morkovi s sel'dereem i "Margo" sorok devyatogo goda. Neozhidanno devushka voskliknula: -- Vsem naplevat'! Vam by tol'ko nabit' utrobu, a na ostal'noe--plevat'! YA poshla k sebe v kayutu. U Hil'era zamerlo serdce, kogda ona vstala -- takaya yunaya, gracioznaya!--i s dostoinstvom vyshla iz zala. Bednaya, bednaya devochka! Odnako trebovalos' koe-chto utochnit'. -- Prostite, chto kasayus' boleznennoj temy, no kak vy sobiraetes' razreshat' te slozhnosti, kotorye skoro vozniknut? -- O chem vy?--sprosila missis Uolters, ostanoviv na polputi lozhku s fruktovym salatom. -- Ob organizacii pohoron. O panihide. Sleduet zaranee podumat' o transportirovke. O najme samoleta, o dostavke tela domoj. -- V Rossii samolet ne najmesh',--skazal Alan.--U nih tam letayut tol'ko samoletami gosudarstvennoj aviakompanii. Kazhetsya, ona nazyvaetsya "Aeroflot". -- YA obo vsem etom eshche ne dumala,--skazala missis Uolters. Ona mashinal'no posmotrela vokrug v poiskah muzhchiny, svoego muzhchiny, no, po-vidimomu, srazu rassudila, chto ot odnih zhdut uteshenij, ot drugih--uteh.--Uzhasno nepriyatnaya situaciya. CHto zhe nam delat'? -- Oberni ego v "YUnion Dzhek" i pohoroni v more. Dlya sebya ya by vybral imenno takie pohorony. -- Mne kazhetsya, chto eto neskol'ko strannyj sposob, tem bolee chto port sovsem blizko,--skazal Hil'er.--V podobnyh sluchayah sleduet... Hil'er zametil, chto Klara zabyla svoj chernyj palantin. Kogda ona rezko vstala, on skol'znul na pol. Hil'er nezametno podtyanul ego k sebe nogoj i zazhal mezhdu shchikolotok. Dovol'no skoro ona poluchit ego obratno. -- CHto sleduet delat' v podobnyh sluchayah?--sprosila missis Uolters. -- Skazat' passazhirskomu pomoshchniku, chtoby velel stolyaru okolotit' grob. S pomoshchnikom nado pogovorit' obyazatel'no: vozmozhno, na korable imeyutsya gotovye groby. Vo vremya takih kruizov chasten'ko dolzhny sluchat'sya infarkty. Mozhet byt', luchshe posovetovat'sya s sudovym doktorom? Boyus', ya nedostatochno iskushen v podobnyh voprosah. -- Zachem togda beretes' sovetovat'? -- Mne gadko vas slushat',--skazal Alan. Hil'er podumal, chto sovershenno s nim soglasen. Razgovor dejstvitel'no byl gadkim.--Vy govorite tak, slovno hotite lishit' ego malejshej nadezhdy na vyzdorovlenie. -- Gotovit'sya nado zaranee. Dzhon Donn*, nastoyatel' sobora Svyatogo Pavla, zablagovremenno zakazal sebe grob i inogda dazhe spal v nem. Razgovor o zhivom kak o mertvom inogda pomogaet vdohnut' v nego novye sily. |to kak soborovanie, kak napechatannyj zaranee nekrolog. -- K chemu pustye nadezhdy?--procedila missis Uolters i othlebnula likeru.-- YA privykla smotret' v lico faktam, kakimi by pechal'nymi oni ni byli. -- Ty tozhe podderzhival gadkij razgovor,--skazal Hil'er Alanu.--Kto govoril pro "YUnion Dzhek"? -- |to sovsem drugoe,--otvetil Alan.--Tak horonyat geroev. YA vspomnil, kak horonili Nel'sona*. -- Mozhete vo vsem rasschityvat' na moyu pomoshch',--skazal Hil'er, upisyvaya sparzhu s gollandskim sousom.--Absolyutno vo vsem. Ne tak-to prosto budet sbrosit' za bort nastoyashchij trup. Ponadobitsya pomoshch'. Rist? Pridetsya sochinit' istoriyu, chto svin'ya Teodoresku pohitil ego pasport, a emu, Hil'eru, nado sojti v YArylyke, chtoby vstretit'sya so specialistom po mashinkam, pechatayushchim kirillicej. Men'she chem za tysyachu dollarov Ryast emu ne poverit. Dorogovato. Mozhno, konechno, samomu poprobovat' vzlomat' grob, dotashchit' ego do kormy i stolknut' v more. CHelovek za bortom! Pridetsya i samomu prygnut', chtob hot' bylo kogo spasat'. A trupy ne vsplyvayut? Mozhet, giri privyazat'? Hil'er predstavil sebe stony umirayushchego, i sam ne uderzhalsya ot stona. Missis Uolters i Alan vstali iz-za stola. -- Vy sobiraetes' v lazaret?--sprosil Hil'er. Alan otvetil utverditel'no, a missis Uolters, kak vyyasnilos', napravlyalas' v bar: po ee slovam, bez dvojnogo kon'yaka ona ne v silah vyderzhat' etu nervotrepku. -- Horoshij suvenir?--sprosil Hil'er u Alana.--YA pro podarok Teodoresku. -- Prekrasnyj,--otvetil Alan.--To, chto nado. Posle uhoda Uoltersov Hil'er s®el persikovoe zhele. Zatem buterbrod s lankashirskim syrom. Zatem kofe s likerom. On chuvstvoval, chto neobhodimo podkrepit'sya. Poseshchenie Klary Uolters otkladyvat' ne stoilo, i Hil'er otpravilsya k devushke, vsem svoim vidom demonstriruya nevinnost' namerenij. Pered tem kak postuchat' v dver', on prislushalsya. Iznutri, pohozhe, donosilis' vshlipyvaniya. On postuchal --robko, s predupreditel'nost'yu styuarda -- i uslyshal slegka osipshee "vojdite". Devushka edva uspela spustit' nogi s kojki i teper' odnoj rukoj otirala glaza, a drugoj priglazhivala volosy. -- |to vsego lish' ya,--skazal Hil'er.--Prines palantin. Vy obronili ego za obedom. Ona podnyala na nego yunye zaplakannye glaza i vzyala palantin, otreshenno probormotav slova blagodarnosti. -- I prostite, pozhalujsta, moyu cherstvost',--prodolzhil Hil'er.--YA imeyu v vidu to, chto el s takim appetitom. YA byl uzhasno goloden i nichego ne mog s soboj podelat'. -- Konechno,--skazala ona, poglazhivaya shcheku palantinom.--Otec zhe ne vash. -- Sigaretu? Dlya dam u nego vsegda byl nagotove polnyj portsigar. Muzhchinam zhe prihodilos' delit' s Hil'erom ego krepkie brazil'skie sigary. -- YA ne kuryu. -- I pravil'no delaete,--skazal Hil'er, pryacha portsigar.--CHto kasaetsya otca, to, kak i u vseh, byl on i u menya. YA znayu, chto eto takoe. Pravda, ne mogu skazat', chto menya tak uzh potryasla ego smert'. Mne togda ispolnilos' chetyrnadcat' let. CHerez mesyac posle pohoron u menya obnaruzhilas' odna interesnaya bolezn', kotoraya voobshche-to ne k licu synu, oplakivayushchemu otca. -- Pravda? -- Da. YA imeyu v vidu spermatoreyu. Znaete, chto eto takoe? Poyavilis' pervye priznaki zainteresovannosti. -- Sudya po nazvaniyu, chto-to svyazannoe s seksom,--skazala ona bez teni smushcheniya. -- |to sluchalos', kogda ya spal. Nikakih snov ya ne videl, no ni s togo ni sego u menya nachinalos' semyaizverzhenie. Tak bylo kazhduyu noch', inogda po pyat'-shest' raz za noch'. I kazhdyj raz ya prosypalsya. Mne bylo, konechno, stydno, no styd yavlyalsya konechnym, a ne pobochnym produktom. Vy ne chitali pro takoe v kakoj-nibud' iz vashih knig? On podoshel blizhe, chtoby prochitat' nazvaniya knig, kotorymi byla zabita polka, visevshaya nad kojkoj. "Priap*. Analiz muzhskogo vlecheniya", "Raznovidnosti orgazma", "Vostorgi v kamere pytok", "Mehanicheskie usovershenstvovaniya processa soitiya", "Slovar' seksa", "Klinicheskie issledovaniya polovyh izvrashchenij", "Znak Sodoma", "YUnyj |rot". I tak dalee, i tak dalee. Bozhe, Bozhe! Na krasotku v odnom nizhnem bel'e s oblozhki knigi, lezhavshej na stolike, obliznulsya by chelovek i s menee ostroj formoj satiriaza, chem u Hil'era. Knigi eti isstuplenno klyalis' v neporochnosti Klary, slovno angely-hraniteli ee postyloj devstvennosti. Hil'er podsel k devushke. -- Pri sluchae poishchite v vashih knigah etu bolezn'. Da, v polovyh voprosah vy navernyaka gorazdo iskushennee menya. Psihiatr, k kotoromu ya obrashchalsya, skazal, chto u menya, esli ne oshibayus', bessoznatel'noe proyavlenie instinkta prodolzheniya roda. On chto-to govoril pro "mimesis". YA, deskat', igral rol' otca, no rassmatrival ego v kachestve arhetipa. Slovom, ya absolyutno nichego ne ponyal. Klara slushala ego, chut' priotkryv rot, no vdrug plotno somknula guby, ugolki rta opustilis', lico sdelalos' hmurym i razdrazhennym. -- YA tozhe v etom nichego ne smyslyu,--kazala ona.--Stol'ko raz pytalas' razobrat'sya vo vseh etih vysokih materiyah, no tak i ne smogla. -- Est' eshche vremya! Ved' vy tak molody. -- Mne ob etom tverdyat s utra do vechera. Imenno ob etom mne tverdili v Amerike. No Alan, kotoryj mladshe menya, uchastvoval v znamenitoj televiktorine i otvechal na lyubye voprosy, a ya by ne smogla. Mne dali plohoe obrazovanie. Hil'eru pokazalos', chto, razdrazhenno kachayas' na kojke, ona staralas' pridvinut'sya k nemu poblizhe. On podumal, chto sejchas tak estestvenno bylo by ee obnyat' i skazat' chto-nibud' uteshitel'noe. Ona by ohotno vsplaknula na pleche u mudrogo, ponimayushchego muzhchiny. Odnako s knizhnoj polki donosilis' boevye prizyvy: "Joni i Linga!", "Seks i smert' sredi actekov!", i Hil'er sprosil: -- A chto vas privelo v Ameriku? -- Novaya mukomol'naya tehnologiya. Posle smerti mamy otcu posovetovali uvezti nas kuda-nibud' na vremya. No on schital, chto greshno otpravlyat'sya v uveselitel'noe puteshestvie, kogda mama, kak on vyrazhalsya, eshche ne uspela ostyt' v mogile, poetomu bylo resheno ispol'zovat' nashu poezdku dlya znakomstva s novoj mukomol'noj tehnologiej. -- Ona emu ponravilas'? -- Emu ponravilas' ona. Ego nyneshnyaya. On ved' s nej v Amerike i poznakomilsya, hotya ona ne amerikanka, a prosto byla zamuzhem za amerikancem iz Kanzasa. Tot s nej razvelsya. Otec utverzhdal, chto s nej on ne tak skuchaet no Anglii. -- I on na nej zhenilsya. -- Skoree, ona zhenila ego na sebe, tochnee, vyshla zamuzh za ego den'gi. -- U vas est' eshche rodstvenniki, skazhem, kakie-nibud' dyadyushki, tetushki, kuziny ili chto-nibud' v etom rode? -- Vot imenno, chto tol'ko "v etom rode". Tozhe mne rodstvenniki! Ukatili vse v Oklend--ponyatiya ne imeyu, gde eto,--i chto-to tam delayut s kakim-to kauri, chto eto takoe, ya tozhe ponyatiya ne imeyu. Okameneluyu smolu, chto li, iz nego dobyvayut. Pochemu-to poslednee bylo dlya nee osobenno obidnym, Klara gotova byla razrydat'sya, i Hil'er vse-taki schel svoim dolgom laskovo obnyat' devushku, no tak, kak, po ego predstavleniyam, sdelal by eto shkol'nyj nastavnik. -- Oni ee eksportiruyut,--skazala Klara i v konce koncov, rasplakalas'. Hil'er sprashival sebya, chto delat' dal'she. Mozhno obnyat' ee i drugoj rukoj, nezhno pocelovat' v nizkij lobik (sluzhivshij garantiej protiv chrezmernoj uchenosti, a ne svidetel'stvom zhenskogo nachala), potom--vo vlazhnuyu shchechku, v ne tronutyj pomadoj ugolok rta... Net. On predstavil sebe predsmertnye hripy ee otca v lazarete, i emu sdelalos' merzko. Nel'zya otnosit'sya k cheloveku, slovno on ne chelovek, a tol'ko chto-to "v etom rode". K tomu zhe te, kto tol'ko "v etom rode", ukatili vse v Oklend... -- Oklend nahoditsya v Novoj Zelandii,--skazal Hil'er.--Govoryat, tam ochen' horosho. Reakciya Klary na ego slova vyrazilas' v eshche bolee burnyh slezah. -- YA hochu priglasit' vas s bratom k sebe v kayutu na chaj. Pop'em chajku, perekusimvy zhe pochti nichego ne eli, a sejchas uzhe polovina pyatogo. Horosho? YA vam chto-to rasskazhu, chto-to interesnoe. Ona podnyala na nego zaplakannye glaza. On sam na sebya udivlyalsya: dyadyushka Hil'er zovet malyshej popit' chaek. A ee ocharovatel'nye slezy--ih bez truda mozhno bylo by ispol'zovat', chtoby posvyatit' ee v samoe nezhnoe i uteshitel'noe iz vseh tainstv. Net, on etogo ne sdelaet, pered nim ne cvetushchaya devushka, a plachushchaya dochurka. -- Peredajte moe predlozhenie Alanu, horosho? Skazhite, chto ya hochu podelit'sya s vami odnim sekretom. Mne kazhetsya, chto vam mozhno doveryat'. A sam-to on byl li dostoin doveriya? Knigi schitali, chto net: "Blagouhannyj Sad"* so zlobnoj podozritel'nost'yu sledil za nim skvoz' dushistye zarosli. -- Tak, znachit, pridete? Ona neskol'ko raz kivnula. -- Sozhaleyu, no mne pora uhodit',--skazal Hil'er. On zapechatlel na ee lobike nevinnyj poceluj; devushka ne protivilas'. Hil'er vyshel, i knigi, kak psy, zarychali emu vdogonku. On otpravilsya v lazaret i skazal sanitaru, chto razbil svoj shpric. -- YA diabetik,--poyasnil Hil'er.--Nel'zya li kupit' u vas drugoj shpric? SHpric byl podaren Hil'eru s ocharovatel'noj shchedrost'yu--morskoe bratstvo! -- Kak tam nash bednyaga?--sprosil on shepotom. Hil'era zaverili, chto ne proizoshlo nikakih izmenenij. Ne isklyucheno, chto on eshche dolgo tak promuchaetsya. Mozhet, dotyanet do YArylyka? Vpolne veroyatno. Togda ego nado otpravit' na bereg. U russkih neplohie bol'nicy. Vyhodit, smozhet vykarabkat'sya? Kto znaet. Hil'eru polegchalo: hotya by ob odnom iz fantasticheskih planov mozhno zabyt'. Pridetsya improvizirovat'. Vstupim v boj, a tam uzh podumaem o strategii. Vernuvshis' v kayutu, on podverg sebya boleznennoj procedure po vozvrashcheniyu prezhnej vneshnosti. Okazalos', vyrazhenie lica vosstanovit' trudnee, chem ego cherty: "Dzhagger" bylo, skoree, nazvaniem stilya povedeniya, chem imenem cheloveka. No vse-taki psevdonim nado sohranit'. Na korable on Dzhagger, a Hil'er -- eto dlya doma. Dlya doma prestarelyh, dlya doma alkogolikov, dlya doma otstavnyh shpionov. A chto kasaetsya "doma" tout court, to eshche sledovalo opredelit' dlya sebya, chto zhe eto takoe. -- U vas izmenilsya cvet glaz,--udivlenno skazala Klara. Ona pereodelas' i predstala teper' pered Hil'erom v bryukah iz shotlandki i v prostoj zelenoj futbolke. Alan byl vse v toj zhe "rubashke-gazete". Na Hil'era ugryumo smotrel zagolovok: "Policiya preduprezhdaet: etot chelovek sposoben na ubijstvo". -- Horosho, chto vy otkazalis' ot svoih sedyh usov,--pohvalil Alan.--Tak znachitel'no luchshe. Alan slozhil na grudi ruki, i zagolovok ischez. Hil'er napolnil chashki. Vam oboim s limonom? O, u vas izyskannyj vkus. Sam on predpochel sladkij chaj so slivkami. Rist obespechil gastronomicheskoe raznoobrazie: buterbrody, pirozhnye, pechen'e, goryachie suhariki, shokoladnyj rulet i tort s greckimi orehami. -- Buterbrod?--predlozhil Hil'er.--S semgoj. S sardinami i pomidorom. S ogurcom. -- My ne edim hleba,-- otvetili oni horom. -- Da, mne govorili. No kogda-to ved' nado poprobovat'. Novye vpechatleniya, nouveau frisson. Otkusite, ne bojtes'. No oni reshili ne riskovat' i ogranichilis' sladostyami. -- Ob upadke civilizacii mozhno sudit' po uhudsheniyu kachestva hleba,--nazidatel'no proiznes Hil'er.--Anglijskij hleb est' nevozmozhno. Dlya sostoyatel'nyh lyudej hleb dostavlyaetsya samoletom iz Francii. Vy ne znali? (Net.) Na korablyah hleb eshche nichego, propechennyj, a ne mochenyj, kak na sushe. Pohozhe, civilizaciya tol'ko i sohranilas', chto na korablyah, plyvushchih iz niotkuda v nikuda. -- Vse ravno muku ispol'zuyut nashu,--skazal Alan. -- Kak on?-- sprosil Hil'er. -- Plyvet iz niotkuda v nikuda. Nikakih izmenenij. Kstati,--zloradno dobavil Alan,--so svoim ital'yashkoj ona rasplevalas'. Teper' uchitsya nyryat' pod rukovodstvom drugogo tipa, norvezhca vrode by. Zagorelyj, muskulistyj--to, chto nado. -- Ona neravnodushna k muzhchinam? -- |tot u nee s doma. Postoyannyj. A papa delal vid, chto nichego ne zamechaet. On schitaet, chto nado hot' komu-to doveryat'. ZHena dlya etoj roli podhodit. -- A u vas zhena est'?--sprosila Klara. -- Net,-- operedil ego Alan,--ni zheny, ni detej. Odinokij volk. Brodit sebe po svetu, to za odnogo sebya vydast, to za drugogo. Teodoresku mne o vas vse rasskazal. -- Neuzheli? -- Da, i skazal, chto vy babnik.--(Klara vstrepenulas'.)--On mne podaril fotoapparat. Poslednyuyu yaponskuyu model'. Nazyvaetsya "mionichi". Posovetoval sledovat' za vami po pyatam i fotografirovat', kak vy morochite golovu zhenshchinam. -- Navernoe, zaviduet. Sam-to on k zhenshchine i podojti ne mozhet. -- Ne mozhet,--soglasilsya Alan i zaerzal na stule, slovno ispytyvaya legkoe nedomoganie.--Ili ne hochet. Povernuvshis' k sestre, on vdrug s prezreniem skazal: -- Vot eshche takaya zhe. Knizhki pro Sodom chitaet. Vmesto seksa v posteli--seks na bumage. -- Zato bezopasno,--skazal Hil'er.--Mister Teodoresku govoril eshche chto-nibud' obo mne? -- On uzhasno toropilsya. Naklyunulas' vozmozhnost' proglotit' kakuyu-to firmu, i on srochno uletel na vertolete. No mne i ne nado nichego govorit': ya uveren, chto vy shpion. -- Zvuchit kak oskorblenie,--skazal Hil'er, podlivaya chayu.--YA predpochitayu slovo "razvedchik". -- Tak, znachit, vot vy kto,--skazala Klara. -- Da, vot ya kto. A chto?--rabota ne huzhe drugih. Mezhdu prochim, dlya nee trebuyutsya luchshie kachestva: smelost', izobretatel'nost', vysokij patriotizm i umenie... -- ...zalezat' pod yubku,--dobavil Alan. -- Inogda. -- Pochemu vy reshili priznat'sya--sprosila Klara. -- Ran'she ili pozzhe on by vse ravno priznalsya. Po krajnej mere--mne. Poskol'ku znal, chto ya vse znayu. Vyhodit, vy otdaete svoyu sud'bu v nashi ruki? -- V kakom-to smysle, da. Mne nuzhna pomoshch'. Teodoresku soobshchil obo mne sovetskim vlastyam, teper' legenda pomozhet, kak mertvomu priparki. Za kogo by ya sebya ni vydal, oni bezoshibochno najdut menya po nesmyvaemomu pyatnu na tele. -- CHto za pyatno? Rodinka?--sprosila Klara. -- Skoree, urodinka. Klejmo prigovorennogo k smerti. V svoe vremya mne zhestoko prizhgli kozhu. |h, skol'ko u menya bylo takih priklyuchenij,--skromno dobavil Hil'er i s®el buterbrod s ogurcom. -- Podozhdite,--proiznes Alan. On priotkryl dver' i vyglyanul v koridor.--Nikogo,-- skazal on, sadyas' na mesto.--CHto za legkomyslie? Vy uvereny, chto kayuta ne proslushivaetsya? -- Da, sovershenno uveren, no sejchas ne do etogo. Mne neobhodimo sojti v YArylyke. Sledovatel'no, nado chto-to pridumat'. Ved' menya uzhe zhdut. I k tomu zhe znayut, chto ya znayu, chto menya zhdut. Menya budut iskat' sredi passazhirov, tam ne dopuskayut, chto ya popytayus' sojti na bereg. Znayut, chto ya ne durak, no s drugoj storony, znayut, chto ya znayu, chto i oni ne duraki. Na korable mne ostavat'sya opasno, poetomu ya sojdu na bereg. -- No oni tozhe eto ponimayut. Poluchaetsya, chto oni vse vremya na shag vperedi,--skazal Alan.-- CHto kasaetsya Teodoresku, to ya emu nikogda ne doveryal. CHto-to v nem ne to. Horosh korablik--odni shpiony. -- Nu, ne preuvelichivaj. -- Kstati, est' odna veshch', kotoruyu my do sih por ne vyyasnili,--skazal Alan.--Na kogo vy rabotaete? Otkuda my znaem, chto vy nash shpion? A vdrug nashi skryvayutsya pod vidom vragov, kotorye vam ugrozhayut? Ili pod vidom milicionerov. Za kogo oni sebya vydayut--nevazhno. On vzyal predlozhennoe pirozhnoe. -- Mozhet byt', vy pytaetes' sbezhat' v Rossiyu s sekretnoj informaciej i kto-to iz nashih sobiraetsya probrat'sya na korabl', chtoby ubrat' vas? -- Slishkom slozhno. Teoreticheski vse eto, konechno, mozhno raskruchivat' po spirali, podnimayas' vse vyshe, poka na samom verhu protivopolozhnosti ne sol'yutsya voedino, odnako na praktike proishodit sovsem inoe. V YArylyke prohodit nauchnyj simpozium, v kotorom uchastvuet odin britanskij uchenyj--po strannomu sovpadeniyu my s nim kogda-to vmeste uchilis',--i mne porucheno dostavit' ego na nashem korable v Angliyu. Tak chto v zhizni vse proshche. SHpionazh zdes' ni pri chem. Medlenno zhuya pirozhnye, brat s sestroj obdumyvali to, chto oni uslyshali. Glaza Klary myagko svetilis', glaza Alana sverkali ognem. On sprosil: -- CHem my mozhem pomoch'? -- Znachit, vy mne verite? Klara reshitel'no kivnula. Alan zhe narochito nebrezhno brosil: -- Verim, verim. Po chto my dolzhny delat'? -- YA hochu, chtoby ty,--Hil'er strogo posmotrel na Alana,--prekratil krichat' na kazhdom uglu, chto ya shpion,-- dazhe esli zametish' v moem povedenii nechto strannoe. Esli moi dejstviya vyzovut u kogo-to podozreniya, to v tvoyu zadachu vhodit nemedlenno ih rasseyat'. YA hochu, chtoby vy oba byli ryadom, kogda ya popytayus' sdelat' to, chto dolzhen sdelat', a imenno sojti na bereg. Vozmozhno, vam pridetsya otvlekat' vnimanie. YA eshche ne znayu, kakim sposobom vy mne smozhete pomoch'. No uveren, chto ty, moj mal'chik, sposoben pridumat' samye neveroyatnye sposoby. -- Vy kak budto citiruete odnu iz moih knizhek,--nervno hihiknula Klara.--Samye neveroyatnye sposoby. Tam, kazhetsya, rech' shla ob Argentine. Udliniteli, nasadki s pupyryshkami i vse takoe. -- Ty mozhesh' hot' na minutu zabyt' o sekse!--voskliknul Alan.--My zhe obsuzhdaem ser'eznye veshchi. -- Sovsem zabyvat' o sekse ne sleduet,--skazal Hil'er.--Klara, vy ochen' krasivaya devushka.--Klara koketlivo ulybnulas'. Alan vytyanul guby i prisvistnul.--Esli ponadobitsya, nado eto ispol'zovat', chtoby otvlech' ih vnimanie kakim-nibud' tomnym vzglyadov ili soblaznitel'noj ulybkoj. Ne mne vas uchit'. -- V moih knizhkah ob etom nichego ne skazano,--proiznesla ona hmuro. -- Ne somnevayus'. Tam obol'shchenie--projdennyj etap. -- Vy budete vooruzheny?--sprosil Alan. -- V etom net neobhodimosti. K tomu zhe, kak ty znaesh', nash obshchij priyatel' Teodoresku stashchil moj pistolet. -- YA ne znal, . -- Kak by to ni bylo, v takih delah pistolet--vsego lish' talisman. I luchshe ego ne vynimat': obyazatel'no pristrelyat--libo posle tvoego pervogo vystrela, libo--do. -- Libido*,--otkliknulas' Klara. -- Ne obyazatel'no,--skazal Alan. Prodolzhaya obdumyvat' slova Hil'era, oni vzyali eshche po pirozhnomu. Nakonec-to prosnulsya appetit. -- Horosho,--skazal Alan,--chto eshche my mozhem sdelat'? -- Vam poruchaetsya tak nazyvaemyj "proshchal'nyj privet". Esli ya ne vernus' na korabl', vy dolzhny budete telegrafirovat' ob etom v London. On protyanul listok bumagi. Alan nahmurilsya i shepotom prochel: -- "Litera. Predsedatelyu pravleniya". Kucyj adresok. -- Ne volnujsya, etogo dostatochno. -- "Kontakt razomknut. Dzhagger". Gm. I kak eto ponimat'? -- Kak moj proval. -- Smert'?--robko sprosila Klara.--|to znachit, chto vas ubili? -- |to znachit, chto ya provalilsya--i nichego bol'she. No bol'shego i ne trebuetsya. Vozmozhno, oni poshlyut kogo-nibud' mne na pomoshch'. A eshche eto znachit, chto moe dos'e zakryvaetsya. Vprochem, ya vypolnyayu sejchas svoe poslednee zadanie. Poetomu ne dumayu, chto oni tak uzh stanut iz-za menya ubivat'sya. -- Nu i zhizn',--progovoril Alan tak, slovno rech' shla o ego zhizni. -- YA sam ee vybral. -- Zachem?--sprosila Klara.--Agenty, razvedchiki, kontrrazvedchiki, sekretnye vidy oruzhiya, mrachnye podvaly, promyvka mozgov--zachem vse eto? -- Vy kogda-nibud' zadumyvalis' nad tem, chto takoe podlinnaya real'nost'? CHto nahoditsya vyshe fenomenov okruzhayushchej nas real'nosti? CHto nahoditsya dazhe vyshe Boga? -- Vyshe Boga, po opredeleniyu, net nichego,--skazal Alan. -- Vyshe Boga--ideya Boga, a v idee Boga zalozhena ideya anti-Boga. Podlinnaya real'nost'--eto dualizm, eto sostyazanie dvuh igrokov. My--moi kollegi i nashi kollegi s toj storony--kak raz i yavlyaemsya otrazheniem etogo sostyazaniya. Vprochem, otrazheniem dovol'no blednym. Prezhde ono bylo znachitel'no yarche: togda kazhdaya iz storon olicetvoryala soboj to, chto prinyato nazyvat' dobrom i zlom. Igra byla zhestche i interesnee, sopernik ne nahodilsya po druguyu storonu setki ili linii. Ego ne nado bylo otlichat' po forme, cvetu kozhi, rase, yazyku ili priverzhennosti toj ili inoj istoriko-geograficheskoj abstrakcii. No poskol'ku segodnya my ne verim v dobro i zlo, to ostaetsya lish' prodolzhat' etu glupuyu, bescel'nuyu igru. -- No vy zhe ne obyazany v nej uchastvovat',--skazal Alan. -- Krome nee igrat' ne vo chto. My slishkom nichtozhny, chtoby nam protivostoyali sily sveta ili sily t'my. Bolee togo, vo vremya igry my vremya ot vremeni otkryvaem dveri zlu. Ono nezametno pronikaet v nash mir. I okazyvaetsya, chto v nem otsutstvuet dobro, neobhodimoe dlya protivostoyaniya zlu. Vot tut-to i stanovitsya tak mutorno na dushe, chto hochetsya vyjti iz igry. Potomu-to moe nyneshnee zadanie--poslednee. -- Vse-taki vy delaete dobro, vyzvolyaya britanskogo uchenogo iz Rossii,--skazala Klara. -- Net, vsego lish' isklyuchayu ego iz igry. Snimayu s shahmatnoj doski figuru. Sama igra prodolzhaetsya. -- YA dumayu,--vnushitel'no progovoril Alan, predlagaya Hil'eru sigaretu,--chto nam troim nado derzhat'sya vmeste.--Neozhidanno dlya sebya Hil'er vzyal sigaretu i prikuril ot protyanutoj zazhigalki.--Davajte poobedaem v otdel'nom kabinete. YA sejchas shozhu i zakazhu mesta. Hil'er byl udivlen i tronut. On sprosil: -- Ne pokazhetsya li eto podozritel'nym? -- Nu i pust'. Pust' dumayut, budto my chto-to zatevaem protiv nee. Vy utverzhdaete, chto dobro i zlo bol'she ne sushchestvuyut, odnako ona i est' zlo. -- YA dumal, ee interesy ogranichivayutsya muzhchinami. Molodymi muzhchinami. YA imeyu v vidu seks. -- Ona schitaet sebya boginej seksa. Staraya potaskannaya boginya seksa. "Noyabr'skaya boginya postaralas'". Hil'er podoshel k platyanomu shkafu i posharil v zadnem karmane visevshih v nem bryuk. -- Popytajsya pomoch' mne s etim,--skazal on Alanu.--Rasshifruj, chto zdes' napisano. Konechno, eto ne stol' vazhno, prosto shutlivoe proshchal'noe poslanie iz Departamenta. No vse-taki popytajsya. Dumayu, takie veshchi u tebya dolzhny horosho poluchat'sya. Alan vzyal slozhennyj listok--slegka izognutyj ot togo, chto na nem sideli,--i schel eto namekom na okonchanie razgovora. -- Pojdem, Klara,--skazal on.--Nadeyus' uvidet' vas za obedom. -- Spasibo, no boyus', chto segodnya menya ne budet. YA zakazal obed v kayutu. A potom zajmus' samoprichashcheniem. -- Kazhetsya, eto imeet otnoshenie k religii,--skazala Klara. -- Imeet,-- podtverdil Alan.-- Vse, chto on govoril, imeet otnoshenie k religii.  * CHASTX TRETXYA *  Hripy hlebnogo magnata stanovilis' vse slabee, on zaplyval vse dal'she v svoe chernoe more. Ha-a-rh. Ha-a-rh. Nevziraya na stol' ochevidnoe memento mori, passazhiry po-prezhnemu predavalis' chrevougodiyu. "Poliol'bion" proshmygnul mezhdu Kikladami. Ha-a-rh. Tolstye lomti vetchiny, vyvarennye v kurinom bul'one s muskatom, obsypannye tolchenymi kashtanami, mindal'nymi orehami, lukovym pyure. Na nih rumyanye slojki, politye marsal'skim sousom. Ha-a-rh. Milos, Santorin. ZHarenyj cyplenok "Neron" s kartofelem po-rimski. Sifnos, Naros. Gde-to zdes' poyut nereidy--zlatogolosye, zlatovolosye. Govyazh'e file s bordoskim sousom i tryufelyami. Ha-a-rh. U nereid Sikinosa oslinye ili koz'i kopyta. Perchenyj bifshteks v pylayushchem brendi. YUnyj Uolters lomaet golovu nad shifrovkoj. ZZWM DDHGEM. Ha-a-rh. Ostrov Ariadny*. YAbloki "Bal'bek", Kitnos, Siros, Tanos, Andros. EH IJNZ. Parosskij biskvit, vino, maslo, anisovyj liker. Ha-a-rh. Droblenaya kukuruza. Morozhenoe s kon'yakom i gogol'-mogolem. OJNMLJ ODWI E. Ha-a-rh. Severnye Sporady. Rakovyj sup s sherri. UVU ODVP. Xa-a-px. Telyach'i kotlety v smetane. Sprava po bortu proliv Mitilini i za nim--poberezh'e Turcii. Xa-a-px. Miss Uolters, vozbuzhdennaya predstoyashchimi priklyucheniyami, uspokaivaet sebya seks-knizhicej. "Poliol'bion" ostorozhno probralsya skvoz' Dardanelly. "CHtoby Angliya na". Xa-a-px s zharenym kartofelem i mozhzhevel'nikom. "Meste ne toptalas'" s ha-a-rh i kabachkami. Hil'er otsizhivalsya v kayute iz-za Klary Uolters. Ne vremya vysasyvat' med iz etih sot. On nabival rot hlebom, syrom, pivom; muchil ego russkimi zvukami, dobivayas' estestvennogo proiznosheniya. Rist dazhe zabespokoilsya--mozhet, emu ne po sebe? Inogda, kogda Hil'er el, Rist usazhivalsya ryadom i rasskazyval, kak rabotal assenizatorom v Kanberre, kak otbyval bezrazmernyj srok v adelaidskoj tyur'me, kakih telok mozhno vstretit' na sidnejskom plyazhe. Vot tak Rist--sol' zemli! "Meste ne toptalas'". Xa-a-px. Mramornoe more. Sleva po bortu--Stambul; pomashem rukoj. "Poliol'bion" zajdet tuda na obratnom puti. Bosfor. Sprava po bortu--Bejkoz. Xa-a-px. V nem vse eshche teplilas' zhizn', v etom chane s bul'kayushchimi himikaliyami. Mozhet byt', dotyanet do Stambula. Ottuda uzhe ne tak trudno dostavit' ego v anglijskij krematorij. Korabl' uverenno priblizhalsya k Krymskomu poluostrovu. Vperedi mayachila somnitel'naya uhmylka YArylyka. Blizilas' noch'. Blizilas' zemlya. Plisovyj nebosvod useyan tatarskimi brilliantami; vozduh nezhnyj i kurchavyj, kak Borodin. Hil'eru zahotelos' poprivetstvovat' priblizhavshuyusya opasnost' nemedlenno -- v trusah i halate. Ego L-obraznaya kayuta smotrela pryamo na gavan'; on videl, kak v illyuminatore nad umyval'nikom vyrastali portovye sooruzheniya, sam pri etom ostavayas' nevidimym. Hil'er prebyval vo t'me, v besprosvetnoj t'me. Uzhas zaklyuchalsya v tom, chto u nego ne bylo plana. Ego zhdala neizvestnost', tolstyakov zhe, hohochushchih na palube,--razvlecheniya. Kazhdyj raz, kogda posle dolgogo plavaniya poyavlyaetsya zemlya, ot nee veet kakoj-to vrazhdebnost'yu, dazhe ot doma--chto by eto slovo ni znachilo. Tak bol'nichnuyu tishinu prorezaet sforcando* galdyashchih posetitelej, tak vspyhivaet rezkij elektricheskij svet, kogda sgushchayushchijsya voskresnyj sumrak, podsvechennyj zavorazhivayushchim ognem iz kaminnoj pasti, smenyaetsya vecherom i pora sobirat'sya v cerkov'. Vdol' naberezhnoj neprikryto svetilis' lampochki, urodlivye pakgauzy ziyali vybitymi oknami. Gde-to zalayala sobaka -- slava Bogu, hot' u nee yazyk mezhdunarodnyj. Tamerlan s synov'yami v vylinyavshih robah ustavilsya na anglijskij korabl'. ZHestokie tatarskie lica, pod mohnatymi usami tleyut papirosy. Pod akkompanement vykrikov prinyaty shvartovy. Hil'er uslyshal, kak spustili shodni. Koe-kto iz passazhirov privetstvoval eto sobytie. Skvoz' gory yashchikov, telezhki, golyshi, vybitye stekla, mercayushchee na kryshe zheltoe neonovoe YARYLYK on pytalsya razglyadet' dalekie holmy, kiparisy, olivy, vinograd, veselye lica--netlennuyu, devstvennuyu zhizn', bezyskusnye tancy, pestrye narodnye gulyan'ya. Tyazhelo dysha, on vsmatrivalsya vdal'--poverh odetyh v gimnasterki i furazhki dymyashchih soldat, chto, podbochenyas', pereminayas' s nogi na nogu, mayalis' u trapa. Po obe storony shosse, navernoe, zazhglis' uzhe dlya inostrancev i menee oficial'nye ogni--na dachah i v domah otdyha. Gde-to ryadom dolzhny byt' lodki i sportivnye yahty s flagami. Naprotiv illyuminatora progulivalis' dvoe voennyh. Mozhet, eti ne takie tertye, kak v Moskve? Mozhet, zdes' chto-nibud' naputali s telegrammoj Teodoresku ili ne pridali ej bol'shogo znacheniya? Dvoe byli obyknovennymi milicionerami, kotoryh nichego ne interesovalo, razve chto viski v korabel'nom bare, sharikovaya ruchka, fotoapparat ili suvenirnaya kukla v starinnom shelkovom plat'ice. Ne volnujtes', sbagrite svoyu rublevuyu trebuhu, svoi rublevye otrubi britanskim turistam. Mimo illyuminatora proshli troe veselo taratoryashchih pogranichnikov--na etot raz slavyane, a ne tatary. Po gromkogovoritelyu uzhe ob®yavili, chto vse passazhiry, zhelayushchie sojti na bereg, dolzhny zahvatit' pasporta i sobrat'sya v bare nizhnej paluby. Vseh podozritel'nyh, nebos', budut razdevat' v special'noj kayute? Zatem nabityj bitkom avtobus domchit ih do gostinicy "Krym", gde turistam predlozhat krymskih ustric, semgu, osetrinu, shashlyk, spelyj inzhir i sladkoe, kak spelyj inzhir, vino. Hil'er vzdrognul: dver' neozhidanno priotkrylas', i v kayutu pronik svet iz koridora.--Sidite v temnote,--skazal yunyj Alan. "Balkanskoe sobranie" sluzhilo luchshej vizitnoj kartochkoj. Hil'er zadernul shtorki illyuminatora, i YArylyk ischez. -- Mozhesh' zazhech' svet,--skazal Hil'er. Alan shchegolyal dobrotnym sinim esplanadno-promenadnym kostyumom i babochkoj v goroshek. I tut Hil'era osenilo, pochemu on medlil i ne odevalsya: YArylyk dast emu uniformu! -- YA nashel klyuch k shifru,--skazal Alan. -- Sejchas ne do nego. Gde tvoya sestra? -- Ona uzhe pochti gotova. CHerez neskol'ko minut budet zdes'. Tak vot, naschet shifra. Noyabr'skaya boginya--eto Elizaveta I. Ona vzoshla na tron v noyabre tysyacha pyat'sot pyat'desyat vos'mogo goda. -- Tysyacha pyat'sot pyat'desyat vos'mogo? Tut byla kakaya-to svyaz' s Rouperom. Famil'noe drevo na stene v ego manchesterskoj kvartire. Predok, ubityj za veru sovsem molodym. 1558. ZHertva Elizavety. -- Kazhetsya, ya ponimayu. Dvoichnyj kod, da? -- Da, esli vy podrazumevaete pod etim, chto raznye bukvy zakodirovany raznymi sposobami. Soglasno odnomu, pervaya bukva na samom dele pyataya. Soglasno drugomu, pyataya bukva -- vos'maya. Tak chto vse okazalos' prosto. No ya ne uspel rasshifrovat' do konca. Vas tam nazyvayut drugim imenem. Iz chego sleduet sdelat' vyvod, chto nastoyashchee vashe imya ne Dzhagger. SHifrovka nachinaetsya slovami "DOROGOJ HILXE". Na anglijskoe imya nepohozhe. Vy dejstvitel'no byli s nami otkrovenny?--nedoverchivo sprosil Alan. -- Navernoe, opechatka. Oni imeli v vidu "Hil'er". -- Dal'she ya pochti nichego ne uspel. No i tak vidno, chto oni tam vse vremya izvinyayutsya. I o chem-to ochen' sozhaleyut. -- Navernoe, o razmere moego vyhodnogo posobiya. Ladno, dochitayu na dosuge. Kak by to ni bylo, spasibo. Iz tebya by vyshel neplohoj razvedchik. V dver' postuchali, i voshla Klara. Vyglyadela ona voshititel'no. Hil'er podumal, chto pravil'no delaet, uhodya v otstavku, dazhe esli pridetsya perebivat'sya hlebom, vodoj i russkim yazykom. No pochemu? |togo on eshche do konca ne ponimal. Na Klare bylo vechernee parchovoe plat'e s serebryanymi blestkami i pelerinoj, trojnoe ozherel'e iz zhemchuzhin v brilliantovoj oprave i serebristye lajkovye tufel'ki. Iz-za zapaha "vzroslyh" duhov, udarivshih v nozdri Hil'eru, rot ego napolnilsya slyunoj. Hil'er oshchutil nesterpimoe zhelanie. Proklyataya rabota! Proklyataya smert'! -- Kak on?--sprosil Hil'er. -- Bez izmenenij. -- A eta suka,--zlobno skazal Alan,--sobiraetsya na bereg so svoim nakachannym skandinavskim kobelem. CHtob oni sdohli oba. -- Alan, chto za vyrazheniya!--ukoriznenno skazala Klara. Ona nedovol'no pokachala golovoj i sela na kojku ryadom s Hil'erom. Iz-pod plat'ya vyglyanuli koleni, i Hil'er pochuvstvoval (starayas', pravda, ne pokazat' vidu), chto eshche nemnogo i on za sebya ne ruchaetsya. -- K delu,--toroplivo progovoril Hil'er.--Mne nuzhna forma, sovetskaya milicejskaya forma, nuzhna nemedlenno. Sledovatel'no, milicionera nado zamanit' v etu kayutu... Iz koridora donessya vozmushchennyj krik: -- Donaga razdevayut! Oruzhie, vidite li, ishchut! Pust' podavyatsya svoim portom. Luchshe ya na korable ostanus'. CHertovy russkie! Dver' v kayutu s grohotom zahlopnuli. Tak, znachit, predskazaniya Teodoresku sbyvayutsya. Merzavec, no ne glup. -- Zamanit'?--sprosil Alan.--Kakim obrazom? -- Est' dva sposoba. Esli ne srabotaet odin, poprobuesh' drugoj. Itak, moj mal'chik, ty so svoim yaponskim apparatom vyhodish' na palubu... -- YAponskim?--udivlenno peresprosil Alan. -- Konechno, ty zhe govoril, chto Teodoresku podaril tebe fotoapparat. I pust' on budet bez futlyara... V dver' postuchali. Klara prilozhila palec k gubam. -- Vojdite!--otvazhno voskliknul Hil'er. On vstretit pulyu, vysoko podnyav golovu--on umel proigryvat'. Dver' priotkrylas', i v kayutu prosunulas' golova Rista, a za nej i vse ostal'noe. Po tomu, kak on vyryadilsya, srazu bylo vidno, chto Rist sobiraetsya na bereg, i, hotya galstuk vospitannika Harrou* (razumeetsya, imitaciya) sovershenno ne garmoniroval s dobrotnym dazhe po londonskim merkam serym kostyumom, pri takih desnah podobnye melochi otstupayut na vtoroj plan. -- Eshche ne odelis'? Po-prezhnemu handrim? Uvidev na kojke Klaru, Rist brosil na nee plutovatyj vzglyad--vylityj Leporello*. -- Izvinyayus' za vtorzhenie, no mezhdu prochim, vami interesovalis' dva kakih-to tipa v bare. -- Russkie? -- Da, no vrode nichego. Veselye takie, shutochki otpuskayut i dovol'no prilichno boltayut po-anglijski. Oni chto-to govorili pro pishushchie mashinki. -- I sprashivali pro Dzhaggera? -- U nih eto zvuchalo skoree kak "YAgger". Sluchajno slyshal, kogda prishel stavit' shtamp v pasporte. No ya im nichego ne skazal, poobeshchal tol'ko posmotret', ne soshli li vy uzhe na bereg. -- Kak vidite, eshche ne uspel. No im skazhite, chto menya net. -- Na bereg eshche nikto ne spuskalsya. Oni zavodyat nashih v kayutu, i ih tam osmatrivaet doktor. Boyatsya infekcii. Osnovatel'nye rebyata eti russkie. Narkotiki nebos', tozhe ishchut, potomu chto dazhe v zhopu zaglyadyvayut. Prostite, miss. Tysyacha izvinenij. YA sovershenno iskrenne proshu proshcheniya za svoyu grubost'. Zaraportovalsya. Prinoshu svoi iskrennie... -- Vy slyshali o promyshlennom shpionazhe? Russkie v etom dele doki. Podsypyat mne v ryumku kakoj-nibud' duri i vyudyat iz menya vse sekrety. Peredajte im,--skazal Hil'er, voodushevlyayas',--chto ya pokinul korabl' vmeste s nekim misterom Teodoresku. Vy zhe videli vertolet. I vse videli. Tak im i skazhite. Rist trizhdy mnogoznachitel'no poter bol'shim pal'cem ob ukazatel'nyj. -- Ponyal,--vzdohnul Hil'er i dostal iz tumbochki stodollarovuyu banknotu.--Tol'ko ne podvedite menya. -- Vas, ser? Da kak mozhno, my zhe s vami priyateli! I eshche raz tysyacha izvinenij, miss. Menya inogda zanosit. -- A chto eto za osmotr?--sprosil Alan. -- Proveryayut, net li kakoj zarazy,--vazhno otvetil Rist.--U nas v armii to zhe samoe bylo, kogda iz uvol'nitel'noj vozvrashchalis'. -- Znachit, oni vseh osmatrivayut?--sprosil Hil'er. -- V t