ih lyudej. Barbara Harding, stoya u trapa, smotrela na etu otvratitel'nuyu scenu. Ee guby krivilis' prezritel'noj usmeshkoj pri vide sil'nyh muzhchin, kotorye plakali ot straha i dumali kazhdyj tol'ko o sobstvennom spasenii. Kosoglazyj Uard s osterveneniem vylamyval kryshku lyuka. On, ochevidno, hotel vospol'zovat'sya eyu dlya svoego spaseniya posle togo, kak "Polumesyac" udaritsya o skaly. Vylomav kryshku, on privyazal k nej verevki i potashchil ee k levomu bortu korablya, podal'she ot berega. Larri Divajn skorchivshis' sidel u kayuty i zhalobno plakal. Sime, obezumevshij ot uzhasa, vse eshche metalsya po palube. Oba rulevyh pokinuli svoj post. Pochti nemedlenno vsled za etim "Polumesyac" kruto povernulsya nosom k skalam. No, edva tol'ko rulevye doshli do paluby, kak Ter'e podskochil k kolesu i zanyal ih mesto. So strashnymi usiliyami povorachival on tyazhelyj rul'. Barbara videla, chto on edinstvennyj iz vseh na brigantine chto-to delal, chtoby spasti korabl'. Kak ni zhalki byli usiliya etogo cheloveka, oni svidetel'stvovali o ego hladnokrovii i muzhestve. Pri vide togo kak on hrabro borolsya so smert'yu, nesmotrya na vsyu beznadezhnost' polozheniya, devushka pochuvstvovala kak by nekotoruyu gordost'. Vot eto nastoyashchij muzhchina! I on lyubil ee -- v etom ona byla uverena... Otvechala li ona na ego lyubov' ili net, no ee mesto sejchas vozle nego. Ona dolzhna byla pomoch' emu, naskol'ko mogla. Barbara bystro podbezhala k rulevoj budke. Ter'e ulybnulsya ej. -- YA opasayus', chto nadezhdy malo,-- skazal on,-- no 63 budu spokojno borot'sya do poslednej minuty, ne tak, kak eti prezrennye trusy. Devushka ne otvetila, ona shvatila spicy tyazhelogo kolesa i napryagla vsyu svoyu silu, chtoby pomoch' shturmanu. Ter'e ne otgovarival ee brosit' etot utomitel'nyj trud -- kazhdyj zolotnik sily mog imet' znachenie, a v mozgu Ter'e zarodilsya bezumnyj plan, kotoryj on i staralsya privesti v ispolnenie. -- CHto vy hotite sdelat'? -- zadyhayas' ot volneniya, sprosila devushka.-- Proskochit' v prohod mezhdu skal? Ter'e molcha kivnul golovoj. -- Vy schitaete menya sumasshedshim? -- sprosil on. -- Tol'ko otvazhnyj chelovek mog reshit'sya na takoj plan,-- otvetila ona.-- Kak vy dumaete, smozhem li my napravit' korabl'? -- Somnevayus',-- otvetil Ter'e.-- Esli by s nami u rulya byl eshche muzhchina, to, pozhaluj, i smogli by. Pod nimi vzad i vpered vdol' paluby, na storone, protivopolozhnoj ot berega, metalsya v panike ekipazh "Polumesyaca". Matrosy dralis' drug s drugom iz-za kazhdogo kuska dereva i za obryvki verevok. Gigantskaya figura chernokozhego povara Blanko vozvyshalas' nad drugimi. V ego ruke byl ogromnyj kuhonnyj nozh. Kogda on zamechal kusok dereva v rukah drugogo, on nabrasyvalsya na bespomoshchnuyu zhertvu, ugrozhaya ej nozhom. Emu udalos' nabrat' takim obrazom material dlya plota. Tol'ko odin chelovek ne obezumel ot straha. |to byl ogromnyj paren', kotoryj stoyal, prislonivshis' k kabestanu, s nekotorym udivleniem i prezritel'noj usmeshkoj smotrevshij na besnovanie svoih tovarishchej. Barbara Harding sluchajno posmotrela v ego storonu; v tu zhe minutu i on sluchajno vzglyanul na rulevuyu budku; ih vzglyady vstretilis': eto byl Billi Bajrn. Devushka izumilas': on, etot ot®yavlennyj trus, ne vyrazhal teper' priznakov straha! Ochevidno, uzhas sovsem paralizoval ego... Kak tol'ko Billi uvidel Ter'e i Barbaru v rulevoj budke, on bystro pobezhal k nim. Pri ego priblizhenii devushka nevol'no prizhalas' k Ter'e. Kakuyu novuyu naglost' zamyshlyal on protiv nee? Ego hmuroe lico imelo obychnoe mrachnoe vyrazhenie. On tyazhelo opustil ruku na plecho devushki i zaoral: -- Ubirajsya otsyuda! |to ne delo dlya devki. 64 Rezko ottolknuv Barbaru v storonu, on zanyal ee mesto u kolesa. -- Horosho, chto vy prishli, Bajrn,-- voskliknul Ter'e.-- Mne vas do zarezu nuzhno bylo. -- CHego zhe vy menya ne pozvali? -- provorchal Billi. S pomoshch'yu gerkulesovskih muskulov Bajrna udalos' povernut' "Polumesyac" tak, chto on snova vstal pochti parallel'no skalam. No za eto vremya ego tak sil'no otneslo k beregu, chto Ter'e pochti ne nadeyalsya na udachu svoego plana: on hotel popytat'sya podvesti korabl' k prohodu, zatem povernut' ego i gnat' sudno pryamo v burlyashchie vody protoka. Oni dostigli rasseliny, temnevshej mezhdu gigantskimi skalami, i im otkrylsya vid, davshij im novuyu nadezhdu: za prolivom sinela nebol'shaya buhta s otlogim, peschanym beregom, o kotoryj volny udaryalis' s men'shej siloj. -- Mozhete vy na minutku spravit'sya odin, Bajrn? -- sprosil Ter'e.-- My dolzhny budem sdelat' sejchas povorot i mne nuzhno ubrat' parusa. Kak tol'ko vy uvidite, chto parus srezan,-- povorachivajte rul' na shtirbort. YA dumayu, korabl' poslushaetsya; togda derzhite nos pryamo na etot prohod. Konechno, eto odin shans iz tysyachi, no drugogo ishoda u nas net. Idet? -- Stupajte,-- byl lakonicheskij otvet. Kak tol'ko Ter'e otoshel ot kolesa, Barbara Harding podoshla k Bajrnu. -- Dajte, ya pomogu vam,-- skazala ona,-- kazhdaya lishnyaya ruka mozhet okazat' pol'zu. •-- A, chert! --- ogryznulsya Billi.-- Mne yubki ne nuzhny. Devushka vspyhnula i otoshla. Otvernuvshis' ot Bajrna, ona stala sledit' za Ter'e, kotoryj stoyal nagotove, chtoby srezat' parus v nuzhnyj moment. Sudno bylo teper' protiv samoj rasshcheliny. Ter'e uzhe privyazal novyj parus. Zatem on bystro srezal staryj. Billi navalilsya na rul' i povernul ego na shtirbort. Nos brigantiny poslushno napravilsya k skalam. Parus nadulsya, i, minutu spustya, korabl' pomchalsya vpered. SHkiper Sime zametil dejstviya Ter'e tol'ko togda, kogda bylo uzhe slishkom pozdno, chtoby emu pomeshat', i brosilsya, kak sumasshedshij, k svoemu podchinennomu. 65 -- Idiot! -- zavopil on.-- Idiot! CHto zhe vy delaete? Vy vedete nas pryamo na skaly! Vy gubite nas! S etimi slovami, on s beshenoj yarost'yu nabrosilsya na shturmana i svalil ego na palubu. Barbara Harding videla napadenie obezumevshego ot straha kapitana, no ne mogla emu pomeshat'. Billi tozhe videl ego i tol'ko uhmyl'nulsya. Vot zdorovo, esli eti dvoe scepyatsya ne na shutku! Nu i zrelishche! ZHal' vot tol'ko, chto on sam ne mozhet prinyat' uchastie v drake. |tot proklyatyj rul' ele slushaetsya. Billi ne mozhet dazhe kak sleduet polyubovat'sya drakoj. Nuzhno v oba smotret' na uzkij prohod, k kotoromu "Polumesyac" letit so vse vozrastayushchej skorost'yu. Ostal'nye chleny komandy tozhe propustili interesnyj moment bor'by mezhdu dvumya nachal'nikami, kotoraya v drugoe vremya nemalo by ih poteshila. Oni stoyali u borta i goryashchimi glazami smotreli na burnyj kanal, k kotoromu neslas' brigantina. Oni uvidali to, chto proglyadel shkiper Sime,-- buhtu pozadi prohoda, buhtu, kotoraya predstavlyala shans na spasenie, esli by smelyj plan udalsya. Billi Bajrn vse eshche stoyal u rulya, s nepreklonnoj reshimost'yu napryagaya svoi gigantskie myshcy. Za nim stoyala Barbara Harding, kotoraya poperemenno smotrela to na Ter'e i Simsa, to na Billi, to na revushchij vodovorot vperedi. Nesmotrya na opasnost' momenta, ona nevol'no podumala o strannyh protivorechiyah v haraktere dyuzhego molodogo razbojnika, stoyashchego na rule: posle celogo ryada podlyh i truslivyh postupkov, on vdrug okazyvalsya sposoben na udivitel'noe hladnokrovie i muzhestvo. Teper', glyadya na nego, ona v pervyj raz zametila ego l'vinuyu golovu i pravil'nye cherty ego lica. No ona vspomnila o bednom Billi Mellori, o podlom udare, nanesennom beschuvstvennomu Ter'e, i, sodrognuvshis' ot otvrashcheniya, otvernulas'. Ter'e v eto vremya udalos' podmyat' pod sebya Simsa, no tot vse eshche ceplyalsya za nego s otchayaniem tonuvshego cheloveka. V etot moment ogromnaya volna podhvatila "Polumesyac" i, po-vidimomu, dolzhna byla otnesti ego pryamo v prohod. Veter krepchal; brigantina neslas', kak kon', zakusivshij udila. Kuda mchalas' ona? K gibeli ili k spaseniyu? Nikto ne mog etogo predugadat'. 66 V seredine prohoda volna opustila korabl', i on s uzhasnym hrustom udarilsya seredinoj kilya o podvodnyj rif. Ego korpus raskololsya nadvoe, kak orehovaya skorlupa. V odin mig vse ochutilis' v vode. Ot sil'nogo sotryaseniya Barbara Harding byla so strashnoj siloj sbroshena s paluby. Burlyashchie vody potoka poglotili ee. Ona znala, chto ej spaseniya byt' ne moglo; tol'ko samye sil'nye plovcy mogli nadeyat'sya spravit'sya s vodovorotom i dostignut' berega buhty. Devushke ob etom nechego bylo i dumat'. Nachalas' otchayannaya bor'ba s ogromnymi volnami, kotorye kruzhili ee tuda i syuda, to otbrasyvaya ee pochti k samym stenam prohoda, to otnosya k seredine beshenogo potoka. "O, esli by Ter'e byl okolo nee". Esli kto-nibud' mog ee spasti, to eto byl on! S teh por kak Barbara poverila v druzhbu i iskrennost' vtorogo shturmana, u nee poyavilas' nekotoraya nadezhda na izbavlenie ot plena, a vmeste s tem prosnulos' i zhelanie zhit', sovsem otsutstvovavshee v pervye nedeli ee prebyvaniya na "Polumesyace". Teper' ona borolas' izo vseh sil, no skoro pochuvstvovala, chto iznemogaet. Ee usiliya stanovilis' vse slabee i slabee; nakonec, vidya vsyu bespoleznost' svoih usilij, ona pochti perestala dvigat'sya. No v etu minutu ee vdrug podhvatila kakaya-to sil'naya ruka. Ona okazalas' perebroshennoj cherez shirokoe plecho i bystro uhvatilas' za grubuyu rubahu, pokryvavshuyu spinu ee spasitelya. V prodolzhenie neskol'kih minut, pokazavshihsya ej chasami, plovec neutomimo i uporno probivalsya k peschanoj otmeli -- i nakonec dostig ee, nesya v svoih rukah beschuvstvennuyu devushku. Kogda on, shatayas', vyshel iz vody i stupil na bereg, Barbara Harding otkryla glaza i s izumleniem uvidela pered soboyu lico Billi Bajrna. IX NA OSTROVE SAMURAEV Tol'ko chetyre matrosa pogibli pri krushenii. Vsya komanda tolpilas' na nosu, i, kogda sudno raskololos', lyudi byli otbrosheny daleko vpered i okazalis' nedaleko ot berega buhty. K Larri Divajnu, kotoryj s teh por kak korabl' byl 67 obrechen na gibel', sidel na palube i hnykal, srazu vernulas' ego obychnaya samouverennost'. SHkiper Sime, podavlennyj v pervuyu minutu, tozhe ochen' skoro prinyal nachal'nicheskij ton. On grubo obrushilsya na Ter'e, obvinyaya ego v gibeli "Polumesyaca". -- Esli my kogda-nibud' doberemsya do civilizovan nogo mira,-- oral on,-- ya prityanu vas k sudu, zhalkaya vy tryapka! Pogubit' takoe sudno posle togo, kak ono vy derzhalo trehdnevnyj shtorm! Esli by vy ne vzbuntova lis' protiv menya, ya provel by korabl' celym kak stek lyshko i ne poteryal by ni edinoj dushi iz moego ekipazha. -- Stop! -- ostanovil ego Ter'e.-- Vashe bessmys lennoe hvastovstvo ne izmenit fakta: vy dezertirovali s vashego posta vo vremya opasnosti. Pomnite, chto my teper' na beregu i chto u vas net korablya, na kotorom vy mogli by rasporyazhat'sya. Bud' ya na vashem meste, ya ostorozhnee govoril by s lyud'mi, vysshimi po polo zheniyu. -- |to eshche chto takoe? -- zavopil shkiper.-- S lyud' mi, vysshimi po polozheniyu? Ah, vy, neschastnaya kiki mora! Vot podozhdite! |j, syuda! -- zaoral on, obrashchayas' k matrosam.-- Zakujte etogo molodchika v kandaly. YA emu pokazhu, chto ya vse eshche kapitan nad vsej komandoj. Ter'e rashohotalsya emu pryamo v lico; no Uard i dvoe matrosov, kotorye vsegda pol'zovalis' osobym raspolozheniem shkipera, s ugrozhayushchim vidom podoshli k nemu. Togda Ter'e ponyal polozhenie veshchej. Na beregu v ego uslugah ne nuzhdalis' i potomu s udovol'stviem osvobodilis' by ot nego... Nu chto zh, luchshe srazu vyyasnit' polozhenie... -- Minutku,-- skazal Ter'e, podnimaya ruku.-- ZHivym vy menya vse ravno ne zahvatite; da vprochem vy, pozhaluj, etogo i ne hotite... Esli zhe vy popytaetes' ubit' menya, to nekotorye iz vas umrut vmeste so mnoj. Luchshee, chto my mozhem sdelat', eto -- razojtis'. Razde limsya teper' zhe raz navsegda na dve partii. On obernulsya k Billi Bajrnu. -- Nu, kak vy i drugie, so mnoj ili protiv menya? -- sprosil on. -- YA protiv Simsa,-- otvetil Billi uklonchivo. Kostlyavyj Sojer, Krasnyj Sanders, Blanko, Vil'68 son i eshche dva matrosa pridvinulis' k Billi Bajrnu. -- My s Billi,-- zayavil Blanko. Divajn i Barbara Harding stoyali neskol'ko v storone. Oba oni byli vstrevozheny neozhidannym oborotom, kotoryj prinyali sobytiya. Izo vsej komandy tol'ko Sime, Uard i Ter'e imeli oruzhie. U kazhdogo iz nih byl za poyasom revol'ver. So vseh nih eshche tekla voda posle nedavnego prebyvaniya v more. Na storone Simsa ostalos' vsego pyatero matrosov, zato u etoj partii bylo dva revol'vera. Vnezapno Uard povernulsya k Divajnu. -- Mister Divajn, vy vooruzheny? -- sprosil on. Divajn utverditel'no kivnul golovoj. -- Togda idite na nashu storonu, vy mozhete nam ponadobit'sya,-- skazal Uard. Divajn kolebalsya. On ne znal, ch'ya storona voz'met verh, i hotel dejstvovat' navernyaka. Vnezapno ego osenila blestyashchaya mysl'. -- Delo kasaetsya tol'ko oficerov korablya,-- skazal on.-- A ya ved' plennik ili, v luchshem sluchae, passazhir. Kto iz vas pobedit -- mne bezrazlichno, i potomu ya ne primknu ni k odnoj partii. -- SHalish', primknete! -- proiznes Uard gluhim, ugrozhayushchim golosom.-- Vy slishkom krepko svyazany s nami, golubchik, chtoby teper' otvilivat'. Esli vy sejchas zhe ne vstanete na nashu storonu, my budem smo tret' na vas, kak na myatezhnika, i postupim s vami so obrazno s etim, kak tol'ko raspravimsya s nimi. A kak my postupim s nimi, ya dumayu, vam ne trudno dogadat'sya! Divajn uzhe sdelal neskol'ko shagov po napravleniyu k partii Simsa, kogda tihij golos devushki, stoyashchej za nim, ostanovil ego: -- Larri,-- skazala ona,-- ya znayu vse. YA znayu, chto vy uchastvovali v etom zagovore. Esli v vas eshche sohrani las' iskra chesti, vy postaraetes' kak-nibud' zagladit' zlo, sdelannoe vami mne i moemu otcu. Zamuzh za vas ya nikogda ne vyjdu. Dayu vam chestnoe slovo, chto ya skoree lishu sebya zhizni. Znachit, i moe sostoyanie nikogda ne perejdet k vam. Bros'te o nem dumat'. Luchshee, chto vy mogli by teper' sdelat', eto popytat'sya spasti menya iz etogo uzhasnogo polozheniya, v kotoroe vvergla menya vasha alchnost'. Vstan'te na storonu mistera Ter'e. On obeshchal pomoch' mne i zashchitit' menya. Gustaya kraska zalila lico i sheyu molodogo cheloveka. 69 "Polumesyaca", pribityh volnami k otmelyam buhty. Tut byli i bochonki s presnoj vodoj, i zhestyanki s biskvitami, i odezhda, i konservirovannoe myaso, i mnogie drugie veshchi. |tot utomitel'nyj trud poglotil bol'shuyu chast' vechera. Ne uspeli oni zakonchit' ego, kak Divajn i ego partiya vernulis' na bereg. Oni donesli, chto istochnik nashelsya v treh milyah k vostoku ot buhty i v polumile ot morskogo berega. Odnako perenosku veshchej na mesto novogo lagerya bylo resheno nachat' tol'ko na sleduyushchee utro. Ter'e i Divajn postroili grubyj shalash dlya Barbary Harding. Oni postavili ego u samogo podnozhiya skaly, naskol'ko vozmozhno dal'she ot vody. Za vsemi ih dejstviyami pristal'no sledili sverhu chernye sverkayushchie glaza Ody Iorimoto, no teper' ryadom s nim lezhali eshche shest' samuraev. Krome dvuh mechej, samurai byli vooruzheny eshche primitivnymi kop'yami, kakie byli v hodu u dikih tuzemnyh plemen. Oda Iorimoto vnimatel'no razglyadyval belyh muzhchin na beregu. On razglyadyval takzhe i beluyu devushku -- mozhet byt' eshche vnimatel'nee, chem belyh muzhchin. On videl, kak stroili shalash i, kogda ego zakonchili, devushka voshla v nego. On ponyal, chto shalash prednaznachalsya dlya nee odnoj. Tut Oda Iorimoto prichmoknul gubami, i ego uzkie glaza eshche bol'she soshchurilis'. Pered grubym zhilishchem, kotoroe dolzhna byla zanimat' Barbara Harding, gorel koster, a neskol'ko dal'she k zapadu byl razlozhen vtoroj koster pobol'she. Tam sobralis' matrosy, okruzhiv povara Blanko, kotoryj staralsya smasterit' uzhin iz raznoobraznoj snedi, vybroshennoj na bereg. Matrosy druzhno sideli vmeste, i nichto ne ukazyvalo na to, chto komanda raskololas' na dve partii; no, kak tol'ko uzhin okonchilsya, Ter'e otozval svoih storonnikov i zanyal s nimi mesto mezhdu shalashom Barbary i glavnym kostrom. Zdes' on prikazal im raspolozhit'sya na noch' vozmozhno udobnee i razvesti sobstvennyj koster, potomu chto s nastupleniem temnoty holod tropicheskoj nochi daval sebya chuvstvovat'. Vse byli do takoj stepeni utomleny, chto pochti nemedlenno ves' lager' okazalsya pogruzhennym v glubo72 kij son. A na vershine skaly vse eshche lezhal Oda Iorimoto so svoimi samurayami, ustremiv blestyashchie glaza na bezzabotno spyashchuyu dobychu. Okolo chasa sidel on v glubokom bezmolvii, a zatem, ubedivshis', chto vnizu vse stihlo, on vstal i, shepotom otdav prikazaniya voinam, nachal spuskat'sya k buhte. On shel vperedi, a za nim gus'kom kralis' shest' samuraev; no, edva oni sdelali neskol'ko shagov, kak Oda Iorimoto snova ostanovilsya. Vnizu pod nim, v lagere, raspolozhennom mezhdu shalashom devushki i zapadnym kostrom, tihon'ko podnyalas' kakaya-to figura. |to byl Ter'e. On ostorozhno dvinulsya k spyashchemu ryadom s nim matrosu i nachal tryasti ego. -- Tishe, Bajrn! -- shepnul francuz.-- |to ya, Ter'e. Pomogite mne razbudit' drugih, tol'ko smotrite, ne po dymajte shuma. -- V chem delo? -- pointeresovalsya Billi. -- My snimaemsya s lagerya sejchas i perejdem na novoe mesto prezhde, chem te, drugie, prosnutsya,-- pro sheptal v otvet Ter'e.-- Konechno, my zahvatim s soboj i proviziyu i devushku. Billi usmehnulsya: -- Lovko! To-to pohnychut utrom! Potrebovalos' ochen' nemnogo vremeni, chtoby razbu dit' ostal'nyh, a kogda im ob®yasnili plan, oni vse . okazalis' v vostorge natyanut' nos shkiperu i Kosoglazomu. Bylo resheno v pervyj perehod zahvatit' s soboj tol'ko proviziyu, spustit'sya k buhte eshche raz do nastupleniya rassveta i uzhe togda zahvatit' odezhdu, brezent i kanaty, kotorye byli vylovleny iz morya. Milleru i Svensonu poruchili idti v ar'ergarde s miss Harding i pomogat' ej vzbirat'sya po otvesnoj skale. Divajn dolzhen byl sluzhit' provodnikom i vesti partiyu k ee novomu lageryu; Ter'e bral na sebya obshchee komandovanie malen'kim otryadom. Vsya partiya, za isklyucheniem Divajna, Millera i Svensona, ostorozhno popolzla k nebol'shoj grude zapasov, slozhennoj v pyatidesyati ili shestidesyati futah ot lagerya Simsa. Ostal'nye besshumno dvinulis' k shalashu Barbary Harding. Podojdya k nemu, Divajn nachal carapat' nogtyami brezent, sluzhivshij dver'yu. A sverhu Oda Iorimoto pristal'no, ne migaya, smotrel na neponyatnoe dvizhenie, proishodyashchee u buhty. 73 Devushka, spavshaya bespokojnym snom, srazu prosnulas' i, vstrevozhennaya, podoshla k dveri svoego primitivnogo zhilishcha. -- |to ya, Larri,-- prosheptal muzhskoj golos.-- Vy odety? -- Da,-- otvetila Barbara i pokazalas' v dveryah, osveshchennaya lunoj.-- CHto vam nuzhno? CHto sluchilos'? -- YA i Ter'e hotim uvesti vas ot Simsa,-- otvetil molodoj chelovek,-- i razbit' sobstvennyj la ger' v bezopasnom meste, gde oni ne smogut prichinit' vam zla. Ter'e i ostal'nye matrosy poshli za pripa sami i, kak tol'ko oni vernutsya, my nachnem vzbirat'sya na skaly. Esli vam nuzhno sobrat' koj-kakie veshchi, to, pozhalujsta, sdelajte eto poskoree. Nuzhno ochen' spe shit', a to, esli prosnetsya kto-nibud' iz partii Simsa, to nam bez boya ne obojtis'. V eto vremya Ter'e, Bajrn, Kostlyavyj Sojer, Krasnyj Sanders, Blanko i Vil'son otbirali dobro, kotoroe oni hoteli unesti s soboyu. Okazalos', chto provianta stol'ko, chto unesti ego vozmozhno tol'ko v dva priema, a potomu Ter'e poslal Billi za Millerom i Svensonom. -- My sperva vse ponesem naverh, skol'ko smozhem,-- skazal on,.-- spryachem tam zapasy i vernemsya za ostatkom. V to vremya kak oni zhdali vozvrashcheniya Bajrna s dvumya matrosami, odin iz spyashchih v lagere Simsa zashevelilsya. Marodery pripali k zemle i pritailis' za yashchikami i bochonkami. Ter'e prisel takim obrazom, chto mog sledit' za dvizheniyami nepriyatelya. CHelovek, kotoryj zashevelilsya, pripodnyalsya i oglyanulsya,-- eto byl Uard. On medlenno vstal i poshel pryamo k grude slozhennyh veshchej. Ter'e vytashchil svoj revol'ver. Esli by pervyj shturman vzglyanul po napravleniyu k shalashu Barbary Harding, on obyazatel'no uvidel by stoyashchie tam chetyre figury, osveshchennye lunnym svetom. Ter'e sam povernul golovu po napravleniyu shalasha, chtoby ubedit'sya, naskol'ko yasno oni vidny. On ochen' obradovalsya, zametiv, chto ne vidno nikogo. Ili oni vovremya zametili Uarda, ili iz predostorozhnosti vstali za shalashom. Uard podoshel k yashchikam so storony protivopolozhnoj toj, gde pritailis' marodery. Ter'e derzhal palec 74 na kurke revol'vera. On byl uveren, chto shturman razbuzhen proizvedennym imi shumom i otpravilsya na razvedku. Ter'e znal, chto on ne udovletvoritsya obsledovaniem odnoj storony kuchi pripasov. Uarda samogo emu ne bylo zhal', no emu bylo dosadno, chto delo, kotoroe on hotel vypolnit' spokojno i tiho, okonchitsya bitvoj. Uard ostanovilsya u odnogo iz bochonkov s vodoj. On pripodnyal kryshku, zacherpnul vody zhestyanoj kruzhkoj, vypil, postavil kruzhku obratno na verh bochonka i, povernuvshis', spokojno poshel obratno k svoemu odeyalu. Ter'e pozdravil sebya s udachej. Uard nichego ne podozreval! Ego prosto muchila zhazhda, i on prishel popit' vody; cherez minutu on, veroyatno, snova krepko zasnet. I dejstvitel'no, prezhde chem Bajrn vernulsya s Millerom i Svensonom, Ter'e uzhe razlichil hrap pervogo shturmana. V pervyj pod®em na vershinu skaly vsem vos'merym udalos' perenesti znachitel'nyj gruz; Divajn ostavalsya vnizu, chtoby ohranyat' Barbaru Harding. Vtoroj pod®em byl sovershen s takim zhe uspehom. Ni odnogo zvuka ne donosilos' iz nepriyatel'skogo lagerya, za isklyucheniem hrapa ustalyh lyudej. Pri vtorom pod®eme Divajn i Ter'e byli tozhe nagruzheny zapasami, a Miller i Svenson shli szadi s Barbaroj Harding. Pri ih prohode Oda Iorimoto so svoimi samurayami besshumno otoshel v storonu i pritailsya v teni. Ter'e spryatal pervuyu chast' dobychi v rasshcheline utesa i zakidal ee hvorostom. Vse bylo vypolneno po programme i soshlo blestyashche. Lager' vnizu prodolzhal lezhat', pogruzhennyj v sonnoe molchanie. Dojdya do vershiny, malen'kij otryad nemedlenno dvinulsya po napravleniyu k novomu lageryu. Divajn po'kazyval dorogu. Vo vremya svoej dnevnoj razvedki Divajn nashel vdol' kraya skal horosho protoptannuyu tropinku, a ot nee othodila drugaya tropa k samomu istochniku. Po svoej neopytnosti on prinyal ih za zverinye tropy, v to vremya kak na samom dele eto byli dorogi, prolozhennye tuzemnymi ohotnikami za cherepami. Peredvigat'sya po nim mozhno bylo sravnitel'no legko, no oni 75 byli tak uzki, chto Ter'e ne smog hodit' vzad i vpered po flangu svoej nebol'shoj kolonny. On poproboval bylo, no eto tak meshalo nagruzhennym lyudyam, chto on byl prinuzhden otkazat'sya ot etoj popytki i shel v seredine otryada, poka ne dostig novogo lagerya. Zdes' okazalos' dovol'no bol'shoe otkrytoe prostranstvo, v centre kotorogo vybivalsya prozrachnyj istochnik. Na zelenoj luzhajke roslo tol'ko neskol'ko nizkih kustarnikov, a vokrug nee podymalis' sploshnoj stenoj neprohodimye zarosli dzhunglej. Matrosy slozhili pripasy na zemlyu, a Ter'e vse •stoyal, podzhidaya zameshkavshijsya ar'ergard -- Millera i Svensona s Barbaroj Harding. No oni ne prihodili. Trevoga Ter'e peredalas' i drugim. Vse brosilis' obratno po toj doroge, po kotoroj oni tol'ko chto prishli, i, kogda oni podoshli k sklonu, vedushchemu k buhte, oni dolzhny byli ubedit'sya v strashnoj istine: Barbara Harding i oba matrosa ischezli neizvestno kuda. h ESHCHE RAZ POHISHCHENA Kogda Barbara Harding, s Millerom vperedi i Svensonom pozadi sebya, posledovala za nagruzhennym proviziej otryadom, sem' temnyh tenej vyprygnuli iz lesa i besshumno posledovali za nimi. Okolo polumili proshel otryad po uzkoj doroge bez vsyakih proisshestvij. Ter'e podhodil k ar'ergardu, obmenyalsya neskol'kimi slovami s devushkoj, a zatem opyat' pospeshil vpered k golove kolonny. Miller shel ne bolee chem v dvadcati pyati futah ot idushchego pered nim matrosa, a miss Harding i Svenson sledovali za nim na rasstoyanii shesti futov drug ot druga. Vdrug, bez vsyakogo preduprezhdeniya, Svenson i Miller odnovremenno pali, pronzennye kop'yami; v tu zhe minutu muskulistye ruki shvatili Barbaru Harding i kto-to zazhal ej rot. Vse bylo soversheno tak bystro i tak besshumno, chto devushka neskol'ko minut ne mogla prijti v sebya i ponyat', chto s nej sluchilos'. 76 V temnote ona ne mogla razlichit' figury i lica svoih pohititelej i estestvenno predpolozhila, chto eto byla partiya shkipera Simsa, zametivshaya zagovor i reshivshaya hot' chast'yu pomeshat' emu. No ona nachala somnevat'sya v pravil'nosti svoego predpolozheniya, kogda ee pohititeli svernuli ot berega v samuyu gushchu dzhunglej. Kogda oni vyshli na nebol'shuyu progalinu, osveshchennuyu lunoj, Barbara Harding ubedilas', chto ni odin matros s "Polumesyaca" ne nahodilsya sredi ee novyh pohititelej. Barbara ne naprasno neskol'ko raz ob®ezdila svet. Na zemnom share bylo nemnogo ras ili nacij, istoriya kotoryh, proshlaya i nastoyashchaya, ne byla by ej horosho znakoma. Poetomu vid, predstavivshijsya ee glazam, ispolnil ee izumleniya. Ona nahodilas' v rukah lyudej, kotorye kazalis' yaponskimi voinami pyatnadcatogo ili shestnadcatogo stoletiya. Barbara uznala harakternye srednevekovye dospehi i vooruzhenie, starinnye shlemy, original'nuyu prichesku drevnih yaponcev. Na poyasah dvoih iz ee pohititelej viseli mrachnye trofei. Pri svete luny ona raspoznala, chto eto byli golovy Millera i Svensona. Na devushku napal bezumnyj strah. Do etogo vremeni ona schitala, chto huzhe ee sud'by byt' ne moglo; no ochutit'sya vo vlasti etih strannyh voinov srednevekov'ya bylo, konechno, eshche uzhasnej, chem byt' v lapah shajki Simsa. Esli by neskol'ko dnej tomu nazad ej skazali, chto ona sama pozhelaet vernut'sya obratno na "Polumesyac", eto pokazalos' by ej neveroyatnym, a mezhdu tem teper' ona imenno etogo i zhelala... Besshumno dvigalis' v temnote nochi molchalivye, korichnevye lyudi, poka nakonec oni ne podoshli k nebol'shoj derevne, ukryvshejsya v uzkoj doline, v storone ot morskogo berega. • ZHilishcha byli napolovinu vyryty v zemle i napominali peshchery. Verhnie steny i solomennye kryshi edva podnimalis' na chetyre futa nad urovnem pochvy. Tam i syam mezhdu zhilishchami vidnelis' sarai na svayah. V odnu iz etih smradnyh gryaznyh berlog vnesli Barbaru Harding. Ona ochutilas' v polutemnom pomeshchenii, v kotorom spalo neskol'ko tuzemcev i zhenshchin. Vokrug nih lezhali i sideli v samyh raznoobraznyh 77 pozah pestraya kucha gryaznyh, zheltyh detej, sobak, svinej i kur. |to byl dvorec dajmio Ody Iorimoto, pravitelya ostrova Ioka. Kak tol'ko oni voshli v zhilishche, oba samuraya, tashchivshie Barbaru, udalilis', i ona ostalas' odna s Odoj Iorimoto i ego sem'ej. V seredine komnaty s potolka sveshivalas' polka s kuchej otskoblennyh cherepov. V zadnej stene temnela dver', kotoraya, ochevidno, vela v kakoe-to drugoe pomeshchenie. Devushke ne dali podrobnee osmotret' ee novuyu temnicu, tak kak edva samurai pokinuli komnatu, Oda Iorimoto priblizilsya k nej i shvatil ee za ruku. -- Idem! -- skazal on na yazyke, nastol'ko napomi navshem sovremennyj yaponskij yazyk, chto devushka ego ponyala. Skazav eto, on potashchil ee k vysokomu lozhu, stoyavshemu u odnoj steny komnaty. V ego uzkih glazah svetilsya sladostrastnyj ogon'. * * * Kogda Ter'e ponyal, chto Barbara Harding ischezla, on srazu podumal, chto eto delo ruk Uarda i Simsa. Ostal'nye soglasilis' s ego predpolozheniem, i tol'ko Bajrn provorchal, chto tut "chto-to ne tak!" Odnako vse reshili opyat' spustit'sya k buhte, soblyudaya velichajshuyu ostorozhnost', potomu chto kazhduyu minutu ozhidali napadeniya so storony chasovyh, kotorye veroyatno podsteregali ih. No ko vseobshchemu udivleniyu, oni dostigli buhty blagopoluchno i, kogda oni, kraduchis', podpolzli k lageryu, to uvideli, chto on byl pogruzhen v takoj zhe mirnyj son, kak i neskol'ko chasov tomu nazad... Otryad molcha povernul obratno i snova vzobralsya na skaly. Ter'e i Billi Bajrn shli v ar'ergarde. -- CHto vy ob etom dumaete, Bajrn? -- sprosil francuz. -- Esli vy hotite, chtoby ya skazal napryamik,-- otvetil Billi,-- tak ya dumayu, chto vy ob etom znaete go razdo bol'she, chem prikidyvaetes'. -- CHto vy hotite skazat', moj drug? -- vskrichal 78 Ter'e, strashno udivlennyj slovami Billi.-- Vyskazhites'! -- CHto zhe, ponyatno, vyskazhus'! Dumaete, chto ya vas ispugalsya? CHego radi otryadili vy etih dvuh, Millera i Svensona, ohranyat' devku, kak ne dlya kakoj-nibud' vashej shtuchki? Oba ne iz nashej kompanii, vot vy ih i vybrali. Podkupili ih, chtoby oni zadali strekacha s devkoj, a potom i vy uderete k nim, a my, kak duraki, ostanemsya na bobah. Dumali, chto nas tak legko provesti, da? |h vy, razmaznya! -- Bajrn! -- skazal Ter'e, i legko bylo videt', chto on tol'ko bol'shim usiliem voli sderzhival svoj gnev.-- U vas mozhet byt' i est' prichiny podozrevat' kazhdogo, kto nahoditsya v svyazi s "Polumesyacem". YA vas dazhe ne osuzhdayu. No ya hochu, chtoby vy zapomnili to, chto ya vam sejchas skazhu. Bylo vremya, kogda u menya, dejstvitel'no, bylo namerenie "ostavit' vas na bobah", kak vy vyrazha etes'; no eto bylo do togo dnya, kogda vy spasli mne zhizn'! S etih por ya vsegda byl s vami chesten i v postup kah i v myslyah. Dayu vam slovo cheloveka, ch'e slovo chto-nibud' da znachit,-- ya s vami igrayu sejchas v otkry tuyu, za isklyucheniem odnogo punkta, da i tot ya ot vas ne skroyu. YA, p r a v d a, n e z n a yu, gde miss Harding, pravda, ne znayu, chto sluchilos' s nej, Millerom i Svensonom. Teper' otnositel'no togo punkta, o kotorom ya upomyanul. V samoe nedavnee vremya ya kruto izmenil svoi namereniya otnositel'no miss Harding. Sperva ya zhelal poluchit' ee den'gi, kak i ostal'nye,-- v etom ya dolzhen soznat'sya. Teper' ya etogo ne zhelayu. YA nameren vospol'zovat'sya pervoj vozmozhnost'yu vernut' miss Harding v civilizovannyj port nevredimoj i ne potrebuyu v nagradu ni grosha. Pochemu proizoshla vo mne takaya peremena,-- eto uzh moe lichnoe delo. Po vsej veroyatnosti, vy by ne poverili iskrennosti moih motivov, esli by ya ih otkryl vam. YA govoryu vam vse eto tol'ko potomu, chto vy obvinili menya v dvbjnoj igre, a ya ne hochu, chtoby chelovek, kotoryj spas mne zhizn', riskuya svoej, imel malejshee osnovanie podozrevat' menya v nechestnosti po otnosheniyu k nemu. V techenie mnogih let ya byl dovol'no-taki plohim chelovekom, Bajrn, no, chert voz'mi, ya eshche ne v konec isporchen! Bajrn nekotoroe vremya molchal. On tozhe nedavno prishel k zaklyucheniyu, chto i on byt' mozhet ne sovsem ispor79 chen, i v nem dazhe zarodilos' smutnoe zhelanie kakimnibud' obrazom eto proyavit'. Poetomu on byl gotov priznat' v Ter'e to, chto on chuvstvoval sam. -- Ladno,-- skazal on nakonec,-- ya gotov verit' vam, poka ne uznayu drugoe. -- Spasibo,-- vezhlivo otvetil Ter'e.-- A teper' my vmeste primemsya iskat' miss Harding. No otkuda, chert poberi, nachat' poiski? -- Nu, konechno, ottuda, gde my videli ee v poslednij raz,-- otvetil Billi.-- S vershiny etih skal. -- Togda my nichego ne mozhem sdelat' do utra,-- pechal'no skazal francuz. -- Pozhaluj, chto tak... a utrom nam navernyaka na cheshut spiny te, vnizu. I Billi ukazal pal'cem po napravleniyu k buhte. •-- YA dumayu,-- prodolzhal Ter'e,-- chto nedurno bylo by potratit' teper' chasok na to, chtoby vooruzhit'sya dubinami i kamnyami. Poziciya zdes' prekrasnaya; my legko smozhem otrazit' napadenie snizu. Esli my podgotovimsya, my smozhem uderzhat'sya zdes', poka ne razyshchem gde-nibud' sledov miss Harding. Malen'kij otryad nemedlenno prinyalsya za rabotu: vse srezali sebe krepkie dubiny i nachali sobirat' valyavshiesya oblomki granita i skladyvat' ih v kuchu. Ter'e vozdvig dazhe nevysokij brustver poperek tropinki, po kotoroj dolzhen byl vzobrat'sya nepriyatel'. Zakonchiv svoi prigotovleniya, oni ubedilis', chto tri cheloveka legko mogli otstoyat' poziciyu protiv desyatikratnogo chisla protivnikov. Zatem oni uleglis' spat', postaviv Blanko i Divajna karaul'nymi. Bylo resheno, chto eti dvoe i Kostlyavyj Sojer ostanutsya utrom na vershine skaly dlya zashchity pozicii, v to vremya kak ostal'nye otpravyatsya na poiski sledov Barbary Harding. Edva tol'ko pokazalis' na vostoke pervye probleski utrennej zari, kak Divajn, kotoryj byl v eto vremya na chasah, razbudil Ter'e. CHerez minutu vse prosnulis' i podelili zapasy provizii, pripryatannye v rasshcheline. Otsutstvie vody ostro chuvstvovalos', no istochnik byl slishkom dalek i im ne hotelos' teryat' dragocennoe vremya; te, kotorye sobiralis' uglubit'sya v dzhungli v poiskah Barbary Harding, nadeyalis' najti vodu gdenibud' vnutri strany, a dlya teh, kto ostavalsya 80 ohranyat' vershinu, Kostlyavyj Sojer dolzhen byl prinesti vody iz istochnika. Naskoro pozavtrakav biskvitami i napihav imi karmany, Ter'e i troe matrosov otpravilis' v put'. Oni poshli sperva po tropinke, vedushchej k istochniku, starayas' ustanovit' mesto, gde Barbara Harding perestala sledovat' za nimi. V tot den', kogda devushka byla pohishchena s "Lotosa", na nej byli myagkie tufli iz losiny, bez kablukov, i oni pochti ne ostavlyali sledov na horosho utoptannoj pochve. No Ter'e vse zhe ustanovil odin slabyj otpechatok nogi. On vidnelsya v dvuhstah futah ot togo mesta, gde oni vstupili na dorozhku posle voshozhdeniya na skaly. Znachit, do etogo mesta ona navernoe shla s nimi. Matrosy rassypalis' teper' po obe storony tropinki -- Ter'e i Krasnyj Sanders po odnu storonu, Bajrn i Vil'son po druguyu. Inogda Ter'e vozvrashchalsya na dorogu, chtoby iskat', ne najdetsya li eshche sledov. Otryad proshel takim sposobom s polumilyu, kogda vnezapno razdalos' podavlennoe vosklicanie Bajrna. -- Syuda! -- zakrichal on.-- Tut Miller i shved, i kak zhe ih strashno razdelali! Ostal'nye pospeshili na golos i v uzhase ostanovilis' pered obezglavlennymi tulovishchami oboih matrosov. --- Mon dien! --; voskliknul francuz, pribegaya k rodnomu yazyku, kak on eto vsegda delal v minuty volneniya.-- Mais c'est atroce! -- Kto zhe eto srabotal? -- sprosil Krasnyj San ders, podozritel'no glyadya na Bajrna. -- Ohotniki za cherepami,-- otvetil Ter'e.-- Bozhe! Kakaya strashnaya sud'ba ozhidaet etu neschastnuyu devushku! Billi Bajrn ves' poblednel. -- Vy dumaete, chto oni i s nee snyali bashku? -- prosheptal on ispuganno. CHto-to strannoe zashevelilos' v ego grudi, kogda on vyskazal eto predpolozhenie. On ne staralsya analizirovat' svoego chuvstva, no vo vsyakom sluchae mysl', chto zhenshchinu, kotoruyu on tak nenavidel, postigla uzhasnaya smert',-- ne vyzvala v nem nikakoj radosti. -- Boyus', chto net,-- progovoril Ter'e takim golo som, v kotorom nikto ne priznal by golosa surovogo i vlastnogo shturmana "Polumesyaca". -- Boites', chto net? -- nedoumevayushche povtoril Billi. o1 -- Radi nee, ya nadeyus', chto oni eto sdelali,-- skazal Ter'e.-- Dlya takoj, kak ona, eto bylo by gorazdo menee strashnoj sud'boj, chem ta uchast', kotoraya ee zhdet. -- Vy dumaete...-- nachal bylo Billi i zapnulsya, potomu chto vnezapno ponyal to, o chem dumal Ter'e. Billi Bajrnu ne bylo prichiny pitat' osobye rycarskie chuvstva po otnosheniyu k zhenshchinam. Takie chuvstva vospityvayutsya s detstva i obychno sohranyayutsya dazhe posle togo, kak muzhchina ubezhdaetsya, chto zhenshchiny, s kotorymi stalkivaet ego sud'ba, malo pohozhi na zhenskij ideal ih otrocheskih let... Mat' Billi, svarlivaya i skvernoslovyashchaya baba, v p'yanom vide byla nastoyashchim demonom, a p'yanoj ona byvala vsegda, kak tol'ko vsyakimi pravdami i nepravdami razdobyvala sebe deneg. Billi ne pomnil, chtoby ona kogda-nibud' prilaskala ego ili prosto laskovo pogovorila s nim. Edva vyshedshi iz pelenok, on nauchilsya ee nenavidet' s takoj siloj, s kakoj obychno malen'kie deti lyubyat svoih materej. Kogda on podros, on stal zashchishchat'sya ot grubyh napadenij zhenshchin tak, kak on zashchishchalsya by protiv muzhchin. Esli zhenshchina bila ego, on tozhe ee bil. Edinstvennoe, chto mozhno skazat' v ego pol'zu,-- chto on nikogda ne bil zhenshchin pervyj. Nad zhenskim celomudriem on smeyalsya, v sushchestvovanie chistyh devushek ne veril. On sudil vseh zhenshchin po toj, kotoruyu on tak horosho znal,-- po svoej p'yanoj i opustivshejsya materi. I, nenavidya ee, on nauchilsya nenavidet' i vseh zhenshchin... Barbaru Harding on nevzlyubil vdvojne: ona byla ne prosto zhenshchina, a zhenshchina togo klassa, kotoryj on preziral. Tem bolee stranno i neob®yasnimo bylo, pochemu mysl' o vozmozhnoj sud'be devushki proizvela na nego takoe dejstvie. Billi chuvstvoval bezotchetnuyu yarost' protiv lyudej, kotorye uveli Barbaru. Odnako vneshne on nichem ne proyavil buri, klokotavshej v ego grudi. -- My devku najdem,-- skazal on tol'ko Ter'e. Obychno Billi vo vse gorlo povestvoval o tom, chto ozhidaet ob®ekt ego gneva, prorocha emu vsyakie uzhasy. Teper' on ostavalsya molchaliv i udivitel'no spokoen. Tol'ko tverdo szhatye chelyusti i stal'noj blesk seryh glaz svidetel'stvovali o ego nepreklonnoj reshimosti. 82 Ter'e, kotoryj napryazhenno obsledoval pochvu vokrug ubityh matrosov, podozval k sebe ostal'nyh. -- Vot sled,-- skazal on nakonec.-- Esli on vsyu do rogu budet tak zhe yasno viden, kak zdes', to my skoro ih nastignem. Idemte! On ne uspel zakonchit' frazy, kak Billi brosilsya vpered cherez dzhungli po sledam samuraev. -- Kak vy dumaete, chto eto za lyudi? -- opaslivo sprosil Krasnyj Sanders. -- Malajskie ohotniki za cherepami,-- v etom pochti net somneniya,-- otvetil emu Ter'e. Sanders sodrognulsya. Nazvanie ne predveshchalo nichego horoshego. On uderzhal Vil'sona za ruku. XI ZASHCHITA SKALY -- Vpered! -- voskliknul Ter'e i brosilsya vsled za Billi, kotoryj uzhe skrylsya iz vidu v gustom lesu. Krasnyj Sanders i Vil'son sdelali neskol'ko shagov vsled za Ter'e. Kak raz v etu minutu francuz povernulsya, chtoby posmotret', sleduyut li oni za nim, i uspokoennyj poshel dal'she. Vskore povorot tropinki skryl ih ot ego glaz. Togda Krasnyj Sanders ostanovilsya. -- Bud' ya proklyat, esli ya pojdu podstavlyat' svoyu bashku pod topor! -- skazal on Vil'sonu. -- A devushki skoree vsego i v zhivyh-to bol'she net,-- pribavil drugoj. -- Navernyaka ubili! -- soglasilsya Krasnyj San ders.-- A zaberemsya my v etu chashchu, i nas ub'yut. Oh, bednyj Miller! bednyj Svenson! Vot smert'-to! Videl ty, chto oni s nimi sdelali krome togo, chto otrubili golovy? -- Da,-- prosheptal Vil'son, nervno ozirayas' kru gom. Krasnyj Sanders vzdrognul i tozhe oglyanulsya. -- CHto tam? -- boyazlivo sprosil on.-- CHto ty tam uvidel? -- Mne pokazalos', budto tam chto-to shevel'nu los',-- otvetil shepotom Vil'son.-- Boga radi, ujdem ot syuda! I, ne dozhidayas' soglasiya tovarishcha, matros pover83 nul i, slomya golovu, pomchalsya obratno k tomu mestu, gde nahodilis' Divajn, Blanko i Kostlyavyj Sojer. Kogda oni podbezhali k pozicii, Kostlyavyj kak raz sobiralsya otpravit'sya k istochniku za vodoj, no pri vide perepugannyh tovarishchej, ele perevodyashchih duh ot otchayannogo bega, on vernulsya, chtoby uslyshat', chto s nimi priklyuchilos'. -- V chem delo? -- vskrichal Divajn.-- U vas takoj vid, budto vy povstrechalis' s prizrakami. Gde ostal'nye? -- Vse ubity i golovy ih otrubleny,-- vozbuzhdenno lepetal Krasnyj Sanders.-- My vysledili celuyu bandu, kotoraya zahvatila Millera, Svensona i devushku. Oni vseh ih ubili i pozhirali, kak raz kogda my na nih na tknulis'. Togda nabezhalo eshche bolee tysyachi takih cher tej. My ne uspeli opomnit'sya, kak oni nas raz®edinili. Kogda my uvideli, chto i Ter'e, i Bajrn ubity, my opromet'yu brosilis' obratno. Gospodi! Vot strah-to! -- Kak vy dumaete, budut oni vas presledovat'? -- bespokojno sprosil Divajn. Pri etom voprose vse oglyanulis' na tropinku, po kotoroj tol'ko chto pribezhali Sanders i Vil'son. V etu zhe minutu s buhty doneslis' gromkie kriki, i, vzglyanuv vniz, oni uvideli, chto lager' Simsa byl ves' v dvizhenii. Ischeznovenie otryada Ter'e bylo nakonec obnaruzheno, a vmeste s nim i ischeznovenie devushki i krazha provizii. SHkiper besnovalsya ot zlosti. Ego proklyatiya i rugatel'stva raskatyvalis' podobno gromu. Vskore Uard zametil figurki na vershine skaly. -- Vot oni! -- kriknul on. Sime vzglyanul vverh. -- Proklyatye! -- zavopil on.-- Vory! Ukrali nashe dobro, ukrali neschastnuyu devushku. Proklyatye! Podajte mne ih syuda, govoryu ya vam, podajte mne ih syuda! -- Nam luchshe vsem vmeste polezt' za nimi naverh,-- skazal Uard.-- Boj neizbezhen. |j vy, bratcy, naberite kamnej i pojdemte. Sime, vy slishkom zhirny, chtoby lazit' po skalam; ostavajtes' luchshe zdes' i dajte vash revol'ver komu-nibud' iz matrosov. Uard znal boevye sposobnosti svoego nachal'nika i predpochital, chtoby on ne prisutstvoval v predstoyashchem srazheni