sostavit' devyanosto dva slova raznoj dliny. I Sofi provozilas' celyh tri dnya s anglijskim slovarem, poka ne nashla ih vse. - Prosto ne predstavlyayu, - skazal Lengdon, razglyadyvaya raspechatku, - kak eto vashemu dedu udalos' sozdat' stol' zamyslovatye i prakticheski pochti tochnye anagrammy bukval'no za neskol'ko minut do smerti? Sofi znala ob®yasnenie. Ona pripomnila, chto ee ded, lyubitel' iskusstv i zamyslovatyh igr v slova, eshche s mladyh nogtej razvlekalsya sostavleniem anagramm iz nazvanij znamenityh proizvedenij iskusstva. Malo togo, odna anagramma dazhe dostavila emu nemalo nepriyatnostej, kogda Sofi byla eshche sovsem malen'koj devochkoj. Son'er daval interv'yu kakomu-to amerikanskomu iskusstvovedcheskomu zhurnalu i, chtoby vyrazit' svoe nepriyatie modernistskogo dvizheniya pod nazvaniem "kubizm", nazval shedevr Pikasso "Les Demoiselles d'Avignon" <"Les Demoiselles d'Avignon" - "Avin'onskie devushki"; anagramma: "Vile meaningless doodles" - "Merzkie bessmyslennye bolvany".> anagrammoj: "Vile meaningless doodles". Poklonniki Pikasso byli daleko ne v vostorge. - Vozmozhno, ded sostavil anagrammu Mony Lizy davnym-davno, - skazala Sofi Lengdonu. I segodnya byl vynuzhden vospol'zovat'sya eyu kak kodom. Ona vzdrognula: kazalos', golos deda donositsya do nee iz preispodnej. Leonardo da Vinchi! Mona Liza! Pochemu ego poslednimi slovami stalo nazvanie znamenitejshej v mire kartiny, ona ne ponimala. V golovu prihodilo lish' odno ob®yasnenie, prichem ves'ma trevozhnoe. To ne byli ego poslednie slova... Dolzhna li ona teper' navestit' "Monu Lizu"? Mozhet, ded ostavil tam kakuyu-to informaciyu? CHto zh, vpolne veroyatno. Ved' znamenitoe polotno viselo v Sal' de |ta - otdel'nom malen'kom zale, popast' kuda mozhno bylo tol'ko iz Bol'shoj galerei. Teper' Sofi so vsej yasnost'yu vspomnila: dveri v etot chal nahodilis' vsego v dvadcati metrah ot togo mesta, gde nashli ubitogo kuratora. On vpolne mog dobrat'sya do "Mony Lizy" pered smert'yu. Sofi okinula vzglyadom lestnichnyj prolet i pochuvstvovala, chto ee razdirayut somneniya. Ona ponimala: prezhde vsego nado vyvesti Lengdona iz muzeya, prichem chem bystree, tem luchshe. I odnovremenno intuiciya podskazyvala ej sovsem drugoe. Snova nahlynuli vospominaniya. Sofi, eshche sovsem malen'kaya devochka, vpervye prihodit v Luvr. Ded prigotovil ej syurpriz, skazal, chto na svete ne tak mnogo mest, gde cheloveka podzhidaet svidanie so stol' zhe velikim i zagadochnym proizvedeniem iskusstva, kak "Mona Liza". - Ona nahoditsya chut' dal'she, - tainstvennym shepotom zametil ded, vzyal Sofi za malen'kuyu ruchku i povel cherez pustye zaly i galerei muzeya. Togda devochke bylo shest'. Ona chuvstvovala sebya malen'koj i nichtozhnoj, razglyadyvaya ogromnye pomeshcheniya s vysokimi potolkami i natertyj do oslepitel'nogo bleska pol. Pustoj muzej - oni razgulivali po nemu uzhe posle zakrytiya - pugal ee, no ona staralas' ne podavat' vidu. Lish' plotno szhala guby i vyrvala ladoshku iz krupnoj ruki deda. - Von tam, vperedi, - skazal Son'er. Oni podhodili k samomu znamenitomu zalu Luvra. Ded chemu-to radovalsya i byl nemnogo vozbuzhden, a Sofi bol'she vsego na svete hotelos' domoj. Ona uzhe videla reprodukcii "Mony Lizy" v raznyh knizhkah, i eta kartina ej sovsem ne nravilas', nichutochki. I ona ne ponimala, s chego eto vse tak eyu voshishchayutsya. - C'est ennuyeux, - probormotala Sofi. - Skuchno, - popravil ee ded. - Francuzskij v shkole. Anglijskij doma. - Le Louvre, c'est pas chez moi! <|tot Luvr ne dlya menya! (fr.)> - upryamo vozrazila ona. Ded zasmeyalsya: - Ty prava. Togda davaj govorit' po-anglijski prosto radi zabavy. Sofi kaprizno nadula gubki i prodolzhala shagat' dal'she. I vot oni voshli v malen'kij zal. Ona obvela glazami pomeshchenie. Pusto, lish' sprava, v centre steny, osveshchennoe pyatno. Prodolgovatyj portret za puleneprobivaemym steklom. Ded ostanovilsya v dveryah i zhestom velel ej podojti k kartine. - Stupaj, Sofi. Ne tak mnogo lyudej udostoilis' chesti pobyt' naedine s etoj damoj. Sofi medlenno dvinulas' cherez komnatu. Posle vsego togo, chto slyshala o "Mone Lize", devochke kazalos', chto ona priblizhaetsya k korolevskoj osobe. Vstav pered puleneprobivaemym steklom, Sofi zataila dyhanie i podnyala glaza. Devochka ne znala, kakie chuvstva budet ispytyvat', glyadya na znamenituyu kartinu. Nu uzh opredelenno ne takie. Ni malejshego izumleniya ili voshishcheniya. Znakomoe lico smotrelo na nee tochno tak zhe, kak so stranic knig. I Sofi molcha stoyala pered polotnom - ej pokazalos', dlilos' eto celuyu vechnost', - v ozhidanii, chto nakonec chto-to dolzhno proizojti. - Nu i kak? - prosheptal ded i ostanovilsya ryadom s nej. - Horosha, ne pravda li? - Uzh bol'no ona malen'kaya. Son'er ulybnulsya: - No ved' i ty u menya tozhe malen'kaya. I tozhe krasavica. Nikakaya ya ne krasavica, podumala Sofi. Ona nenavidela svoi ryzhie volosy i vesnushchatoe lico. K tomu zhe ona byla vyshe i sil'nee vseh mal'chishek v klasse. Vzglyad ee snova vernulsya k "Mone Lize", i ona pokachala golovoj: - Ona dazhe huzhe, chem v knizhkah. Lico kakoe-to... brameux. - Zatumanennoe, - popravil ee ded. - Zatumanennoe, - povtorila Sofi, znaya, chto razgovor ne budet imet' prodolzheniya do teh por, poka ona ne zapomnit eto novoe, prezhde neznakomoe ej slovo. - |tot stil' pis'ma nazyvaetsya sfumato, - skazal Son'er. - Ochen' slozhnaya tehnika, takogo effekta trudno dobit'sya. Leonardo eto udavalos' luchshe, chem vsem drugim zhivopiscam. No Sofi sovsem ne nravilas' kartina. - Ona tak smotrit... budto znaet to, chego ne znayut drugie. Kak deti v shkole, kogda u nih est' sekret. Ded rassmeyalsya: - Nu, otchasti potomu ona tak i znamenita. Lyudi prodolzhayut gadat', chemu eto ona tak ulybaetsya. - A ty znaesh', pochemu ona ulybaetsya? - Mozhet, i znayu. - Ded podmignul ej. - Pridet den', i ya rasskazhu tebe ob etom. Sofi serdito topnula nozhkoj: - YA zhe govorila, chto terpet' ne mogu vsyakie tam tajny! - Princessa, - ulybnulsya on, - zhizn' polna tajn. I uznat' vse srazu nikak ne poluchitsya. - Mne nado vernut'sya, - skazala Sofi. Golos ee prozvuchal kak-to stranno gluho. - K "Mone Lize"? - dogadalsya Lengdon. - Sejchas? Sofi pytalas' vzvesit' vse "za" i "protiv". - Menya v ubijstve ne podozrevayut. Dumayu, stoit risknut'. YA dolzhna ponyat', chto hotel skazat' mne ded. - A kak zhe posol'stvo? Sofi chuvstvovala sebya vinovatoj pered Lengdonom za to, chto brosaet ego na proizvol sud'by v takoj moment, no drugogo vyhoda prosto ne videla. I ona ukazala na metallicheskuyu dver' odnim proletom nizhe. - Stupajte cherez etu dver'. Smotrite na osveshchennye ukazateli, oni privedut vas k vyhodu. Ded chasto vodil menya v muzej imenno cherez etu dver'. Potom dojdete do kontrol'nyh turniketov. Noch'yu oni otkryvayutsya avtomaticheski. - Ona protyanula emu klyuchi ot mashiny. - Moya krasnaya, "smart", stoit na sluzhebnoj stoyanke. Vy znaete, kak doehat' otsyuda do posol'stva? Lengdon vzyal klyuchi i kivnul. - Poslushajte, - uzhe bolee myagkim tonom dobavila Sofi, - ne obizhajtes' na menya. Dumayu, ded ostavil mne poslanie u "Mony Lizy", nekij klyuch ili namek na togo, kto sovershil ubijstvo. Zaodno, mozhet, pojmu, pochemu i mne grozit opasnost'. - I chto proizoshlo s moej sem'ej. - YA dolzhna tam byt'. - No esli on namerevalsya predupredit' vas ob opasnosti, proshche bylo by napisat' na polu. K chemu takie slozhnosti, vse eti slovesnye igry? - Dumayu, prichina tut odna. Ded ne hotel, chtoby ob etom uznal kto-to drugoj. Dazhe policiya. - Net, sovershenno ochevidno: ded sdelal vse, chto bylo v ego silah, chtoby peredat' soobshchenie imenno ej. Napisal anagrammy, vklyuchil inicialy ee prozvishcha, velel razyskat' Roberta Lengdona. Poslednee bylo ochen' mudrym resheniem s ego storony, ved' imenno Lengdonu, amerikanskomu specialistu po simvolam, udalos' rasshifrovat' kod. - Vozmozhno, vam eto pokazhetsya strannym, - dobavila Sofi, - no dumayu, ded hotel, chtoby ya dobralas' do "Mony Lizy" ran'she drugih. - YA s vami. - Net! My zhe ne znaem, mozhet, policiya reshit vernut'sya v Bol'shuyu galereyu. Vam pora. Idite zhe! Lengdon kolebalsya. Pohozhe, lyubopytstvo uchenogo bylo gotovo vzyat' verh nad chuvstvom samosohraneniya. v, - Idite. Sejchas zhe! - Sofi blagodarno ulybnulas' emu. - Uvidimsya v posol'stve, mister Lengdon. - Soglasen vstretit'sya s vami pri odnom uslovii. - Golos ego zvuchal strogo i suho. Sofi udivlenno posmotrela na nego: - |to pri kakom zhe? - V tom sluchae, esli vy perestanete nazyvat' menya misterom Lengdonom. Guby ego rastyanulis' v lukavoj ulybke, i Sofi ne mogla ne ulybnut'sya v otvet. - Udachi, Robert. Lengdon spustilsya do pervogo etazha, i v nozdri emu udaril zapah l'nyanogo masla i alebastra. Vperedi, v konce dlinnogo koridora vidnelas' yarko osveshchennaya tablichka so strelkoj: "SORTIE / VYHOD". Lengdon stupil v koridor. Po pravuyu ruku raspolagalis' restavracionnye masterskie, tam nahodilas' celaya armiya statuj, podlezhashchih vosstanovleniyu. Sprava Lengdon uvidel masterskie, zhivo napomnivshie emu klassy dlya zanyatij iskusstvom v Garvarde, - celye ryady mol'bertov i podramnikov, tyubiki s kraskami, shpateli, ramy i instrumenty dlya ih izgotovleniya. SHagaya po dlinnomu koridoru, Lengdon dumal o tom, chto vot-vot ochnetsya ot etogo strannogo sna i okazhetsya v Kembridzhe, doma, v posteli. Ves' segodnyashnij vecher kazalsya koshmarnym snom. YA - beglec, presleduemyj policiej. Edva ne vyprygnul iz okna Luvra. Net, eto prosto dikost' kakaya-to!.. Iz golovy ne vyhodili anagrammy, ostavlennye Son'erom, i Lengdonu bylo strashno interesno, chto zhe najdet Sofi u znamenitoj kartiny. Esli voobshche chto-to najdet. No ona absolyutno uverena: ded hotel, chtoby ona eshche raz prishla k znamenitomu polotnu. Vrode by vpolne priemlemaya interpretaciya, odnako Lengdona bespokoil teper' drugoj paradoks. Postskriptum. Najti Roberta Lengdona. Son'er napisal ego imya na polu, velel Sofi razyskat' ego. No k chemu? Prosto chtoby Lengdon pomog ej razgadat' anagrammy?.. Vryad li. Ved' u Son'era ne bylo prichin polagat', chto Lengdon tak uzh silen v razgadyvanii anagramm. My s nim dazhe ne vstrechalis' ni razu. Bolee togo, Sofi yasno dala ponyat': ona smogla by razgadat' anagrammy i bez ego pomoshchi. Ved' imenno Sofi pervoj dogadalas', chto cifry na polu - ne chto inoe, kak posledovatel'nost' Fibonachchi. I net nikakih somnenij v tom, chto v samom skorom vremeni ona rasshifrovala by i ostal'nuyu chast' poslaniya. Sofi dolzhna byla rasshifrovat' anagrammy sama, v etom Lengdon byl teper' sovershenno uveren. No togda zachem ponadobilos' Son'eru pisat' ego imya, prizyvat' najti imenno ego? Kakaya v etom logika? Pochemu imenno ya? Tak razmyshlyal Lengdon, idya po koridoru. Pochemu Son'er v predsmertnom poslanii vyrazil vnuchke svoyu poslednyuyu volyu - razyskat' menya? CHto ya takogo osobennogo, po mneniyu Son'era, mog znat'?.. I tut vdrug Lengdon ostanovilsya kak vkopannyj. Nachal sudorozhno sharit' po karmanam i dostal komp'yuternuyu raspechatku. I ustavilsya na poslednyuyu stroku v poslanii Son'era. P. S. Najti Roberta Lengdona. Dve pervye bukvy... P. S. Ego slovno tokom pronzilo. On vspomnil vse - i uvlechenie Son'era igrami i simvolami, i svoj sobstvennyj mnogoletnij opyt v rabote nad simvolikoj v iskusstve. Ozarenie! Vse nakonec soshlos'! Vse, chto delal segodnya noch'yu ZHak Son'er, vnezapno obrelo vpolne ponyatnoe ob®yasnenie! Lengdon sudorozhno pytalsya osmyslit' posledstviya svoego otkrytiya. Zatem rezko razvernulsya i zashagal obratno. Est' li u nego vremya? Vprochem, ne vazhno. Otbrosiv vse somneniya, Lengdon brosilsya bezhat' po napravleniyu k lestnice. Glava 22 Stoya na kolenyah vozle pervogo ryada skamej, Sajlas pritvoryalsya, chto molitsya, a sam ukradkoj i ochen' vnimatel'no oglyadyval vnutrennee ubranstvo cerkvi. Sen-Syul'pis, podobno bol'shinstvu cerkvej svoego vremeni, byla postroena v forme gigantskogo latinskogo kresta. Udlinennaya central'naya ee chast', nef, vela k glavnomu altaryu, gde peresekalas' so vtoroj, bolee korotkoj chast'yu, izvestnoj pod nazvaniem transept, ili poperechnyj nef goticheskogo sobora. Peresechenie eto nahodilos' tochno pod centrom kupola i schitalos' kak by serdcem cerkvi... ee samoj svyashchennoj i misticheskoj chast'yu. Ne segodnya, podumal Sajlas. Sen-Syul'pis pryachet svoi sekrety gde-to sovsem v drugom meste. On posmotrel vpravo i vniz, v yuzhnuyu chast' transepta, tuda, gde konchalsya ryad skamej. Mesto, kotoroe upomyanuli vse ego zhertvy. Vot ono! V polut'me slabo pobleskivala tonkaya otpolirovannaya mednaya poloska, vpayannaya v seruyu granitnuyu plitu pola... zolotaya liniya, na kotoruyu byli naneseny deleniya, kak na linejke. Gnomon. Tak nazyvaetsya stolbik-ukazatel' solnechnyh chasov, yazychniki ispol'zovali ego v kachestve astronomicheskogo pribora. I so vsego mira v cerkov' Sen-Syul'pis s®ezzhalis' turisty, uchenye, istoriki i yazychniki, special'no chtoby poglazet' pa etu znamenituyu liniyu. Liniya Rozy. Sajlas medlenno okinul vzglyadom mednuyu polosku, prolegavshuyu po polu sprava ot nego i, kak emu pokazalos', sovershenno ne sootvetstvuyushchuyu simmetrii cerkovnoj arhitektury. Ona kak by razrezala glavnyj altar' i byla sravnima dlya Sajlasa s bezobraznym shramom, uroduyushchim prekrasnoe lico. Polosa razdelyala prestol nadvoe, zatem peresekala cerkov' po vsej ee shirine i zakanchivalas' v severnom uglu transepta, u osnovaniya sovershenno neozhidannogo zdes' sooruzheniya. Kolossal'nogo drevneegipetskogo obeliska. Zdes' pobleskivayushchaya v temnote liniya Rozy obrazovyvala vertikal'nyj povorot pod uglom devyanosto gradusov, prolegala cherez "lico" obeliska, podnimalas' na dobryh tridcat' tri futa k okonchaniyu ego piramidal'noj verhushki i tam nakonec ischezla iz vidu. Liniya Rozy, podumal Sajlas. CHleny bratstva spryatali kraeugol'nyj kamen' u linii Rozy. CHut' ran'she tem zhe vecherom, kogda Sajlas soobshchil Uchitelyu, chto kraeugol'nyj kamen' spryatan v cerkvi Sen-Syul'pis, Uchitel' vyrazil somnenie. Togda Sajlas dobavil, chto vse chleny bratstva nazvali odno i to zhe mesto i upomyanuli kakuyu-to mednuyu polosku, peresekayushchuyu vsyu cerkov'. Uchitel' ahnul: "Tak ty govorish' o linii Rozy!" I dalee on povedal Sajlasu ob odnoj unikal'noj arhitekturnoj osobennosti cerkvi: mednaya poloska, vklyuchennaya v kamen', razdelyala svyatilishche tochno po osi - s severa na yug. Ona obrazovyvala podobie drevnih solnechnyh chasov, to byl ostatok yazycheskogo hrama, nekogda stoyavshego na tom zhe samom meste. Solnechnye luchi, pronikayushchie v otverstie v yuzhnoj stene, peremeshchalis' po etoj linii, otmechaya vremya ot solncestoyaniya do solncestoyaniya. Poloska, prolozhennaya s severa na yug, nazyvalas' liniej Rozy. Na protyazhenii vekov simvol Rozy associirovalsya s kartami i provodnikami puteshestvennikov. Kompas Rozy, izobrazhennyj pochti na kazhdoj karte, otmechal, gde nahodyatsya sever, vostok, yug i zapad. Iznachal'no izvestnyj kak roza vetrov, on ukazyval napravlenie tridcati dvuh vetrov, v tom chisle vos'mi osnovnyh, vos'mi polovinchatyh i shestnadcati chetvertichnyh. Izobrazhennye na diagramme v vide kruga, eti tridcat' dve strelki kompasa v tochnosti sovpadali s tradicionnym izobrazheniem cvetka rozy iz tridcati dvuh lepestkov. Po sej den' etot glavnyj navigacionnyj pribor izvesten kak kompas Rozy, gde severnoe napravlenie vsegda oboznachaetsya nakonechnikom strely. |tot simvol nazyvali eshche fleur-de-lis <Geral'dicheskaya liliya (fr.).>. Na globuse liniyu Rozy nazyvali takzhe meridianom, ili dolgotoj, - to byla voobrazhaemaya liniya, provedennaya ot Severnogo polyusa k YUzhnomu. I etih linij Rozy bylo beschislennoe mnozhestvo, poskol'ku ot lyuboj tochki na globuse mozhno bylo provesti liniyu dolgoty, svyazyvayushchuyu Severnyj i YUzhnyj polyusa. Drevnie navigatory sporili lish' ob odnom: kakuyu iz etih linij mozhno nazyvat' liniej Rozy, inache govorya, nulevoj dolgotoj, s tem chtoby zatem otschityvat' ot nee drugie dolgoty. Teper' nulevoj meridian nahoditsya v Londone, v Grinviche. No on byl tam ne vsegda. Zadolgo do prinyatiya nulevogo meridiana v Grinviche nulevaya dolgota prohodila cherez Parizh, tochno cherez pomeshchenie cerkvi Sen-Syul'pis. I mednaya poloska, vmontirovannaya v pol, sluzhila tomu svidetel'stvom, napominala o tom, chto imenno zdes' prolegal nekogda glavnyj zemnoj meridian. I hotya v 1888 godu Grinvich otobral u Parizha etu chest', iznachal'naya, samaya pervaya liniya Rozy sohranilas' po sej den'. - Tak, znachit, legenda ne vret, - skazal Uchitel' Sajlasu. - Nedarom govoryat, chto kraeugol'nyj kamen' lezhit "pod znakom Rozy". Ne podnimayas' s kolen, Sajlas oglyadel cerkov' i prislushalsya. Na sekundu pokazalos', chto sverhu, s balkona, poslyshalsya slabyj shoroh. On vsmatrivalsya tuda neskol'ko sekund. Nikogo. YA odin. On podnyalsya i, stoya licom k altaryu, trizhdy osenil sebya krestom. Zatem povernul vlevo i zashagal vdol' mednoj blestyashchej poloski k obelisku. V etot moment shassi avialajnera kosnulos' vzletnoj polosy mezhdunarodnogo aeroporta Leonardo da Vinchi v Rime, i legkij tolchok probudil zadremavshego v kresle episkopa Aringarosu. - Benvenuto a Roma <Dobro pozhalovat' v Rim (it.).>, - razdalsya golos iz dinamikov. Aringarosa podnyalsya iz kresla, raspravil skladki sutany i pozvolil sebe ulybnut'sya, chto delal krajne redko. On byl rad, chto otpravilsya v eto puteshestvie. Slishkom dolgo otsizhivalsya v okopah. Segodnya pravila igry izmenilis'. Vsego pyat' mesyacev nazad Aringarosa opasalsya za budushchee svoej very. Otnyne, s Bozh'ej pomoshch'yu, vse budet skladyvat'sya inache. Svyashchennaya intervenciya. Esli segodnya v Parizhe vse projdet po planu, to vskore on, Aringarosa, zavladeet tem, chto sdelaet ego samym mogushchestvennym chelovekom v hristianskom mire. Glava 23 Sofi, zapyhavshis', ostanovilas' pered vysokimi derevyannymi dver'mi v Sal' de |ta, malen'kij zal, gde hranilas' "Mona Liza". Pered tem kak vojti, nevol'no oglyanulas' na to mesto, gde yardah v dvadcati ot nee lezhalo na polu vse eshche osveshchennoe prozhektorom bezdyhannoe telo deda. Sofi pronzila ostraya toska, smeshannaya s chuvstvom viny. Za poslednie desyat' let etot chelovek mnogo raz protyagival ej ruku dlya primireniya, no ona ottalkivala ee. Pis'ma i posylki tak i ostalis' nevskrytymi i lezhali v yashchike komoda - nemye svideteli ee nezhelaniya uvidet'sya s dedom. On lgal mne! On skryval ot menya svoi postydnye tajny! CHto ya dolzhna byla delat'? Ona vybrosila ego iz svoej zhizni. Polnost'yu i okonchatel'no. I vot teper' ded mertv i pytaetsya govorit' s nej uzhe iz mogily. "Mona Liza"... Sofi tolknula tyazhelye dvustvorchatye dveri. Oni raspahnulis'. Sekundu ona nepodvizhno stoyala na poroge, osmatrivaya nebol'shoj zal pryamougol'noj formy. I on tozhe kupalsya v tusklom krasnovatom svete. Sal' de |ta yavlyalsya odnim iz nemnogih tupikov v muzee i edinstvennym zakrytym so vseh storon pomeshcheniem v samom centre Bol'shoj galerei. Naprotiv dveri, na stene, viselo bol'shoe polotno Bottichelli. Pod nim, na blestyashchem parketnom polu, vos'miugol'nyj divan, kazalos', tak i zval mnogochislennyh posetitelej prisest' i peredohnut' pered tem, kak uvidet' i voshitit'sya samym cennym eksponatom Luvra. I tut Sofi ponyala, chto ej ne hvataet odnoj vazhnoj detali. CHernyj svet. Ona snova vzglyanula na to mesto, gde lezhal ded, vokrug byli razbrosany razlichnye prisposobleniya, kotorymi pol'zovalis' policejskie. Esli ded ostavil ej kakuyu-to nadpis' v zale "Mony Lizy", to ona navernyaka sdelana special'nym "nevidimym" markerom. Sobravshis' s duhom, Sofi zashagala k mestu prestupleniya. Starayas' ne smotret' na deda, porylas' v korobke s instrumentami i nashla malen'kij ul'trafioletovyj fonarik. Sunula ego v karman svitera i pospeshila obratno, k raspahnutym nastezh' dveryam v Sal' de |ta. I edva perestupila porog, kak v koridore poslyshalsya priglushennyj topot. SHum priblizhalsya. Zdes' kto-to eshche! V sleduyushchee mgnovenie iz krasnovatogo polumraka vynyrnula figura. Sofi otpryanula. - Vot vy gde! - poslyshalsya hriplovatyj shepot Roberta Lengdona, i on materializovalsya pryamo pered nej. Oblegchenie bylo lish' sekundnym. - Robert, ya zhe skazala vam, vy dolzhny ubrat'sya iz muzeya nemedlenno! Esli Fash... - Gde vy byli? - Hodila za fonarikom, - prosheptala ona v otvet i pokachala fonarik. - Esli ded ostavil mne soobshchenie, ono... - Poslushajte, Sofi! - Lengdon vpilsya v nee golubymi glazami. - |ti bukvy, P. S., oni vam nichego ne govoryat? Hot' chto-nibud' oni dlya vas znachat? Opasayas', chto zvuki ih golosov eho razneset po vsej galeree, Sofi shvatila Lengdona za rukav i vtyanula v malen'kij zal, a zatem tiho pritvorila vysokie dvojnye dveri. - YA zhe vam uzhe govorila. |to inicialy ot prozvishcha Princessa Sofi. - Da, pomnyu, no vy nigde s nimi bol'she ne stalkivalis'? Mozhet, vash ded ispol'zoval eti dve bukvy kak-to eshche? Nu, skazhem, v vide monogrammy? Vopros udivil Sofi. Kak tol'ko Robert dogadalsya? Ona dejstvitel'no videla eti bukvy v vide monogrammy. To bylo nakanune ee dnya rozhdeniya, ej ispolnyalos' devyat'. Vtajne ot deda ona obyskivala dom v nadezhde najti spryatannye podarki. S teh samyh por ona i nevzlyubila vsyakie tam sekrety. Lyubopytno, chto zhe dedushka prigotovil dlya menya na sej raz? Ona rylas' v shkafah i yashchikah komodov. Mozhet, kupil kuklu, kotoruyu mne tak hotelos'? Esli da, to gde on ee spryatal? Obshariv ves' dom, no tak nichego i ne najdya, Sofi pokusilas' na svyataya svyatyh - dedovu spal'nyu. Sobravshis' s duhom, tihon'ko priotvorila dveri i skol'znula v komnatu. Vhod syuda ej strozhajshe vospreshchalsya, no sam ded spal v eto vremya vnizu, i gostinoj, na divane. Tol'ko glyanu odnim glazkom - i vse! Podkravshis' po skripuchemu polu k bol'shomu vstroennomu shkafu, Sofi proverila polki za odezhdoj. Nichego. Potom zaglyanula pod krovat'. Tozhe nichego. Podoshla k byuro, stala po ocheredi vydvigat' yashchiki i zaglyadyvat' v nih. Esli uzhe i spryatal, tak tol'ko zdes'! No vot ona dobralas' do samogo nizhnego yashchika, no ne obnaruzhila i nameka na kuklu. Serdito vydvinuv poslednij yashchik, Sofi uvidela tam voroh kakoj-to chernoj odezhdy - ona nikogda ne zamechala, chtoby ded nosil takuyu. Sdvinula i storonu tryapki, i tut vdrug v dal'nem uglu chto-to blesnulo. Zoloto! Snachala ej pokazalos', chto eto karmannye chasy na cepochke, no ded nikogda ne nosil ih. I tut ona ponyala, i serdechko ee besheno zabilos'. Ozherel'e! Sofi ostorozhno vytyanula ego iz yashchika. I uvidela, chto na odnom konce podveshen zolotoj klyuchik, usypannyj brilliantami. Tyazhelyj, sverkayushchij. Zataiv dyhanie, ona rassmatrivala klyuch. Takih prezhde ej videt' ne dovodilos'. Obychno klyuchi byli ploskie, s zubchatym kraem, etot zhe imel formu cilindra, treugol'nogo v poperechnom sechenii, i byl ves' pokryt melkimi vpadinkami. A venchal ego krest, no tozhe neobychnyj, s ravnymi po dline perekladinami, otchego on pohodil na znak "plyus". A rovno poseredine krest ukrashal kakoj-to strannyj simvol: dve bukvy, perepletennye mezhdu soboj i obrazuyushchie nechto pohozhee na cvetok. - P. S., - prosheptala ona, vsmotrevshis' v uzor. CHto zhe eto oznachaet? - Sofi! - okliknul ee ded. On stoyal v dveryah. Vzdrognuv ot neozhidannosti, ona obernulas' i vyronila klyuch. On, zvyaknuv, upal na pol. Sofi ne osmelivalas' podnyat' glaza na deda. - YA... ya iskala svoj podarok na den' rozhdeniya, - prolepetala Sofi, ponimaya vsyu nepriglyadnost' svoego prostupka. Ded stoyal v dveryah i molchal - kazalos', celuyu vechnost'. Potom ogorchenno vzdohnul: - Podnimi klyuch, Sofi. Ona povinovalas'. On podoshel k nej. - Sleduet uvazhat' chastnuyu zhizn' drugih lyudej, Sofi. - Ded opustilsya na koleni ryadom s nej i ostorozhno vzyal iz ee ruk nahodku. - |to ne prostoj klyuch. Esli by ty ego poteryala... Ot tihogo golosa deda Sofi stalo eshche huzhe. Luchshe by on nakrichal na nee. - Prosti menya, dedushka. Mne pravda ochen' stydno. - Ona pomolchala, potom dobavila: - Prosto ya podumala: eto ozherel'e - podarok na den' rozhdeniya. On smotrel na nee neskol'ko sekund. - Povtoryu eshche raz, Sofi, potomu chto ego ochen' vazhno. CHelovek dolzhen uvazhat' chastnuyu zhizn' drugih lyudej. Tebe sleduet horoshen'ko eto usvoit'. - Da, dedushka. - Pogovorim ob etom kak-nibud' potom. A teper' nado propolot' klumby v sadu. I Sofi pospeshila vypolnyat' zadanie. Nautro podarka ot deda ona ne poluchila. Vprochem, ne ochen'-to i nadeyalas' iz-za svoej vcherashnej vyhodki. I za ves' den' ded blizko k nej ne podoshel, dazhe ne pozdravil s dnem rozhdeniya. Sofi, opechalennaya i stradayushchaya, poshla spat'. I vdrug, lozhas' v krovat', obnaruzhila na podushke otkrytku. Prichem ne prostuyu: otkrytku-zagadku. Eshche ne uspev razgadat' ee, ona zaulybalas'. A ya znayu, chto eto! Ded uzhe prodelyval eto odnazhdy, rozhdestvenskim utrom. Igra! Nazyvaetsya "ohota za sokrovishchami"! Sofi vzyalas' za zagadku i vskore reshila ee. Otgadka privela ee v druguyu chast' doma, gde ona nashla eshche odnu otkrytku s eshche odnoj golovolomkoj. I etu ona tozhe razgadala i brosilas' na poiski tret'ej otkrytki. Tak ona i begala po vsemu domu ot odnoj podskazki k drugoj, i nakonec poiski priveli ee obratno v spal'nyu. Sofi bystro vzbezhala po stupen'kam, vorvalas' i komnatu i rezko ostanovilas'. Poseredine komnaty stoyal noven'kij sverkayushchij krasnyj velosiped s bantom na ruchke. Sofi dazhe vzvizgnula ot vostorga. - Znayu, ty prosila kuklu, - skazal ded. On stoyal v uglu i ulybalsya. - No ya podumal: tebe eto bol'she ponravitsya. Na sleduyushchij zhe den' ded nachal uchit' ee katat'sya na velosipede, bezhal ryadom s nej po dorozhke, priderzhivaya sedlo. I kogda Sofi vykatilas' na luzhajku s vysokoj travoj, to poteryala ravnovesie, i oni upali v travu, kricha i zahlebyvayas' ot smeha. - Dedulya! - Sofi krepko i nezhno obnyala Son'era. - Prosti menya za klyuch, mne i pravda strashno stydno. - Znayu, rodnaya, znayu. Ty proshchena. Prosto ne mogu na tebya dolgo serdit'sya. Dedushki i vnuchki vsegda dolzhny proshchat' drug druga. Sofi ponimala, chto sprashivat' ob etom ne sleduet, no ne sderzhalas'. - A chto otkryvaet etot klyuchik? Nikogda takogo ne videla. Takoj krasivyj!.. Ded dovol'no dolgo molchal, i Sofi ponyala: on ne znaet, kak luchshe otvetit'. Dedulya nikogda ne vret. - On otkryvaet odnu shkatulku, - otvetil nakonec Son'er. - Tam ya hranyu mnogo sekretov. Sofi kaprizno nadula gubki: - Nenavizhu sekrety! - No eto ochen' vazhnye sekrety. I odnazhdy ty uznaesh' ih, i oni tebe obyazatel'no ponravyatsya. - YA videla na klyuche kakie-to bukvy. I cvetok. - Da, eto moj lyubimyj cvetok. Nazyvaetsya fleur-de-lis. Takie rastut u nas v sadu. Belye, i ochen' horosho pahnut. V Anglii ih nazyvayut liliyami. - A-a, znayu! Mne oni tozhe ochen' nravyatsya. - Togda davaj dogovorimsya tak. - Ded pripodnyal brovi smeshnym domikom, on vsegda delal tak, kogda hotel chem-nibud' ee ozadachit'. - Esli budesh' hranit' eto v tajne, nikomu i nikogda ne stanesh' rasskazyvat' ob etom klyuche, dazhe so mnoj govorit' o nem ne budesh', pridet den', i ya podaryu ego tebe. Sofi ne mogla poverit' svoim usham. - Pravda? - Obeshchayu. Pridet vremya, i klyuch tvoj. Ved' na nem tvoe imya. Sofi nahmurilas': - Da net zhe, dedulya! Ne moe! Tam dve bukvy - P. S. A moe imya nachinaetsya sovsem s drugih bukv! Ded ponizil golos i oglyadelsya, tochno proveryal, ne podslushivaet li ih kto. - Tak uzh i byt', Sofi. Slushaj. P. S. - eto kod. Tvoi tajnye inicialy. Glaza devochki udivlenno rasshirilis'. - U menya est' tajnye inicialy? - Konechno. Vsem vnuchkam polagaetsya imet' tajnye inicialy, o kotoryh znayut tol'ko ih dedushki. - P. S.? On igrivo podmignul: - Princessa Sofi. Ona zahihikala: - Nikakaya ya ne princessa! - Dlya menya - princessa. S togo dnya oni s dedom ni razu ne zagovorili o klyuche. A ona stala Princessoj Sofi. Sofi molchala, pogruzhennaya v vospominaniya, bol' nevozvratnoj utraty terzala ee. - Inicialy, - prosheptal Lengdon, kak-to stranno glyadya na nee. - Vy ih prezhde gde-nibud' videli? Sofi pokazalos', chto iz temnyh koridorov muzeya do nee donositsya golos deda. Nikogda ne govori ob etom klyuche, Sofi. Ni s kem, dazhe so mnoj. No ona ponimala: nastal moment narushit' klyatvu. P. S. Najti Roberta Lengdona. Ded hotel, chtoby Lengdon pomog ej. I ona nehotya kivnula: - Da, odnazhdy ya videla eti inicialy. Kogda byla eshche sovsem devchonkoj. - Gde? Sofi kolebalas'. - Nu, na odnom ochen' vazhnom dlya nego predmete. Lengdon smotrel ej pryamo v glaza: - Sofi, eto strashno vazhno! Skazhite, ne bylo li ryadom s inicialami kakogo-nibud' simvola? Nu, skazhem, fleur-de-lis? Sofi dazhe otpryanula ot udivleniya: - Da... no kak vy dogadalis'? Lengdon ponizil golos: - YA pochti na sto procentov uveren, chto vash ded byl chlenom tajnogo obshchestva. Starinnogo tajnogo bratstva. Sofi vzdrognula. Ona i sama byla uverena v etom. Na protyazhenii desyati let ona popytalas' zabyt' incident, podtverzhdayushchij etot stol' nepriyatnyj dlya nee fakt. Ej dovelos' stat' svidetel'nicej veshchi nemyslimoj. Neprostitel'noj! - Fleur-de-lis, - skazal Lengdon, - v kombinacii s inicialami P. S. yavlyaetsya oficial'nym devizom bratstva. Ego gerbom. Ego emblemoj. - Otkuda vy eto znaete? - sprosila Sofi. I myslenno vzmolilas': "Gospodi, sdelaj tak, chtoby sam on ne okazalsya chlenom etogo bratstva". - Prosto mne dovodilos' pisat' ob etoj gruppe. - Golos Lengdona drozhal ot vozbuzhdeniya. - Delo v tom, chto ya izuchayu simvoly tajnyh obshchestv, eto chast' moej professii. |to bratstvo nazyvaet sebya Prieure de Sion - Priorat Siona. Baziruetsya no Francii, privlekaet vliyatel'nyh lyudej so vsej Evropy. Voobshche-to eto odno iz starejshih tajnyh obshchestv na zemle. Sofi nikogda o nem ne slyshala. Lengdon govoril teper' toroplivo, vzahleb: - Sredi chlenov bratstva bylo nemalo vydayushchihsya lichnostej. Bottichelli, ser Isaak N'yuton, Viktor Gyugo. - On vyderzhal pauzu, a zatem so znacheniem dobavil: - I Leonardo da Vinchi. Sofi vzdrognula. - Da Vinchi byl chlenom tajnogo obshchestva? - On dazhe vozglavlyal bratstvo v period mezhdu 1510-m i 1519 godami. Navernoe, otchasti imenno etim i mozhno ob®yasnit' strastnoe uvlechenie vashego deda rabotami Leonardo. |tih dvoih svyazyvala prinadlezhnost' k bratstvu, pust' dazhe oni i byli razdeleny vekami. I vse eto prekrasno vpisyvaetsya v obshchuyu kartinu pokloneniya bogine, yazycheskim simvolam i prezreniya k Cerkvi. U Priorata Siona nakopleno nemalo dokumental'nyh svidetel'stv ih priverzhennosti kul'tu bogini. - Vy hotite skazat', eta gruppa byla priverzhena yazycheskomu kul'tu pokloneniya bogine? - Dazhe bol'she, chem prosto kul'tu. No chto gorazdo vazhnee, oni izvestny kak hraniteli drevnejshej tajny, chto i delaet ih bezmerno mogushchestvennymi. Sofi otkazyvalas' verit' svoim usham. Tajnyj yazycheskij kul't? Bratstvo vozglavlyalos' Leonardo da Vinchi? |to kazalos' polnym absurdom. I odnako zhe... Myslenno ona vernulas' v proshloe, k toj nochi, kogda desyat' let nazad zastala deda vrasploh, stala svidetel'nicej togo, chto kazalos' ej absolyutno nepriemlemym. Mozhet, imenno eto ob®yasnyaet?.. - Lichnosti i imena nyne zdravstvuyushchih chlenov bratstva strogo zasekrecheny, - skazal Lengdon. - No inicialy i izobrazhenie cvetka, kotorye vy videli eshche rebenkom, yavlyayutsya dokazatel'stvom svyazi vashego deda s bratstvom. Vyhodit, ponyala Sofi, Lengdonu izvestno o ee dede kuda bol'she, chem mozhno bylo predpolozhit'. |tot amerikanec mog by povedat' ej nemalo interesnogo, vot tol'ko teper' ne vremya. - YA ne mogu dopustit', chtoby oni shvatili vas, Robert. Nam tak mnogo nado obsudit'! Begite zhe! Begite! Do Lengdona ee golos donosilsya slovno izdaleka. On i ne dumal nikuda bezhat'. On nahodilsya sejchas sovsem v drugom mire. V mire, gde na poverhnost' vsplyvali drevnie tajny. V mire, gde iz tenej vyhodili davno zabytye vsemi istorii. On ne spesha, tochno v zamedlennoj s®emke, povernul golovu i vzglyanul tuda, gde v krasnovatoj podsvetke vidnelas' znamenitaya kartina. Fleur-de-lis... cvetok Lizy... Mona Liza. Vse eto kak-to svyazano mezhdu soboj, splelos' v neslyshnuyu simfoniyu tajny, otgoloski kotoroj donosyatsya sejchas do nego. Tajny Priorata Siona i Leonardo da Vinchi. V neskol'kih milyah ot Luvra, na naberezhnoj za Domom invalidov, vkonec rasteryavshijsya voditel' gruzovika stoyal pod pricelom avtomata i nablyudal za tem, kak kapitan sudebnoj policii, vzrevev ot yarosti, shvyrnul kusok tualetnogo myla v temnye vody Seny. Glava 24 Sajlas, zadrav golovu, razglyadyval egipetskij obelisk, stoyavshij v cerkvi Sen-Syul'pis. Myshcy i nervy byli natyanuty tochno struny, kazalos', kazhdaya zhilochka v nem pela ot vozbuzhdeniya. On eshche raz osmotrelsya po storonam - ubedit'sya, chto odin v cerkvi. A zatem opustilsya na koleni pered obeliskom, dvizhimyj vovse ne religioznym chuvstvom, no prostoj fizicheskoj neobhodimost'yu. Kraeugol'nyj kamen' spryatan pod liniej Rozy. V osnovanii obeliska cerkvi Sen-Syul'pis. Stoya na kolenyah, Sajlas provel rukoj po kamennym plitam pola. Ni treshchinki, ni kakogo-libo znaka, ukazyvayushchego na to, chto plitu mozhno sdvinut'. I togda on nachal tihon'ko prostukivat' pol kostyashkami pal'cev. Prostukival kazhduyu plitku po otdel'nosti, v osobennosti te, chto vplotnuyu primykali k bronzovoj poloske. I vot nakonec odna iz nih otkliknulas' strannym zvukom. Tam, pod plitoj, polost'! Sajlas ulybnulsya. Ego zhertvy ne lgali. On podnyalsya s kolen i nachal osmatrivat' pomeshchenie v poiskah predmeta, s pomoshch'yu kotorogo mozhno bylo by sdvinut' plitu. Zataivshayasya na horah sestra Sandrin tihon'ko ahnula i tut zhe prikryla rot ladoshkoj. Hudshie ee opaseniya opravdalis'. Posetitel' vydaval sebya ne za togo, kem yavlyalsya v dejstvitel'nosti. |tot strannyj monah iz "Opus Dei" prishel v Sen-Syul'pis sovsem s drugoj cel'yu. S sekretnym zadaniem. Ne u tebya odnogo est' sekrety, podumala ona. Sestra Sandrin zavedovala ne tol'ko cerkovnym imushchestvom. Ona byla strazhem Sen-Syul'pis. Starinnye kolesiki i vintiki vnov' prishli v dvizhenie. Pribytie neznakomca, ego voznya u obeliska - vse eto signal ot bratstva. Signal trevogi. Glava 25 Posol'stvo SSHA v Parizhe razmeshchalos' v kompaktnom komplekse zdanij na avenyu Gabriel', k severu ot Elisejskih polej. |ti tri akra zemli prinadlezhali Amerike, chto, v svoyu ochered', oznachalo, chto na vseh grazhdan, okazavshihsya na etoj zemle, rasprostranyayutsya te zhe zakony i podlezhat oni toj zhe zashchite, chto i grazhdane, prozhivayushchie na territorii Soedinennyh SHtatov. Nochnaya dezhurnaya-operator byla pogruzhena v chtenie zhurnala "Tajm", kogda ot etogo zanyatiya ee otvlek telefonnyj zvonok. - Posol'stvo SSHA, - brosila ona v trubku. - Dobryj vecher, - chelovek govoril po-anglijski s francuzskim akcentom, - mne nuzhna vasha pomoshch'. - Govorivshij staralsya byt' vezhlivym, no v tone ego yavno ulavlivalis' komandnye i razdrazhennye notki. - Mne soobshchili, chto na vashu avtomatizirovannuyu sistemu dlya menya postupil zvonok. Na imya Lengdona. K sozhaleniyu, ya zabyl cifrovoj kod dostupa. |ti zloschastnye tri cifry. Esli pomozhete, budu vam premnogo blagodaren. Devushka-operator rasteryalas': - Prostite, ser. No eto poslanie, dolzhno byt', postupilo ochen' davno. Delo v tom, chto dva goda nazad tu sistemu snyali iz soobrazhenij bezopasnosti. Krome togo, kod dostupa sostoyal iz pyati cifr. A kto vam skazal, chto dlya vas postupilo soobshchenie? - Tak u vas net avtomatizirovannoj sistemy priema zvonkov? - Net, ser. Lyuboe soobshchenie teper' zapisyvaetsya v byuro dezhurnym. Kak, vy skazali, vashe imya? No muzhchina uzhe povesil trubku. Vkonec obeskurazhennyj Bezu Fash brel po naberezhnoj Seny. On byl uveren, chto Lengdon nabiral kakoj-to mestnyj gorodskoj nomer, potom nazval kod iz treh cifr i vyslushal zapis'. No esli Lengdon zvonil ne v posol'stvo, kuda, chert poberi, on zvonil? Tut vzglyad Fasha upal na mobil'nik, i on ponyal, chto otvet v pryamom smysle u nego v ruke. Ved' Lengdon pol'zovalsya moim telefonom! Fash nazhal neskol'ko klavish i poluchil dostup v menyu, predstavlyavshee spisok nedavno nabrannyh telefonnyh nomerov. I nashel nomer, po kotoromu zvonil Lengdon. Parizhskij nomer plyus kod dostupa iz treh cifr. 454. Fash tut zhe nabral. Posle neskol'kih gudkov on uslyshal zhenskij golos. - Bonjour, vous etes bien chez Sophie Neveu, - soobshchil emu avtootvetchik. - Je suis absente pour le moment, mais... U Fasha vsya krov' prihlynula k licu, poka on nabiral kod dostupa - 4... 5... 4. Glava 26 Nesmotrya na reputaciyu velichajshego v mire proizvedeniya iskusstva, "Mona Liza" byla sovsem nebol'shoj kartinoj, razmerom tridcat' odin na dvadcat' odin dyujm, to est' dazhe men'she reprodukcij s ee izobrazheniem, prodavavshihsya v suvenirnom kioske Luvra. Ona visela na severo-zapadnoj stene za puleneprobivaemym steklom tolshchinoj dva dyujma. Napisana ona byla maslom po derevu, na populyarnoj v te vremena sredi zhivopiscev doske iz topolya, a slovno zatyagivayushchaya polotno tumannaya dymka svidetel'stvovala ob umenii da Vinchi pol'zovat'sya tehnikoj sfumato, sozdavavshej effekt plavnogo perehoda odnoj formy v druguyu. Obosnovavshis' v Luvre, "Mona Liza" - ili "Dzhokonda", kak nazyvali ee vo Francii, - dvazhdy pohishchalas'. Poslednij raz - v 1911 godu, kogda ona zagadochnym obrazom ischezla iz "salle impenetrable" <Doslovno: "nepronicaemyj zal", "zal-sejf" (fr.).> Luvra pod nazvaniem Le salon karre. Parizhane rydali pryamo na ulicah i pisali pis'ma v gazety, umolyaya vorov vernut' pohishchennuyu kartinu. Dva goda spustya "Monu Lizu" obnaruzhili v gostinichnom nomere vo Florencii, spryatannuyu v sunduk s dvojnym dnom. Lengdon, dav Sofi yasno ponyat', chto uhodit' nikuda ne sobiraetsya, vmeste s nej dvinulsya k kartine. "Mona Liza" nahodilas' yardah v dvadcati, a Sofi uzhe vklyuchila fonarik, i tonkij golubovatyj luch vysvechival pol vperedi. Sofi, tochno miner s minoiskatelem, vodila luchom, starayas' obnaruzhit' sledy lyuminescentnyh chernil. SHagaya ryadom s nej, Lengdon vdrug oshchutil volnenie - s nim tak vsegda byvalo, kogda predstoyala vstrecha s vydayushchimsya proizvedeniem iskusstva. Napryagaya zrenie, on vsmatrivalsya skvoz' krasnovatoe osveshchenie. Vot sleva mel'knul vos'miugol'nyj divan, izdali on napominal odinokij ostrovok sredi mercayushchej gladi parketa. I vot Lengdon uzhe nachal razlichat' pryamougol'nik temnogo stekla na stene. On znal, chto za etim steklom v gordom uedinenii nahoditsya samoe proslavlennoe zhivopisnoe polotno v mire. Lengdonu bylo izvestno, chto status "Mony Lizy" kak samoj velichajshej kartiny v mire ne imeet nichego obshchego s zagadochnoj ulybkoj izobrazhennoj na nej zhenshchiny. Ne svyazan on byl i s tainstvennymi interpretaciyami, pripisyvaemymi ej iskusstvovedami raznyh vremen. Vse ochen' prosto: "Mona Liza" stala znamenita potomu, chto yavlyalas' naivysshim dostizheniem Leonardo da Vinchi kak zhivopisca. Puteshestvuya, on vsegda vozil kartinu s soboj. A kogda ego sprashivali pochemu, otvechal, chto emu trudno rasstat'sya s etim samym vozvyshennym izobrazheniem zhenskoj krasoty, prinadlezhavshim ego kisti. I vse ravno mnogie iskusstvovedy podozrevali, chto takaya privyazannost' Leonardo da Vinchi ob®yasnyaetsya chem-to inym, nezheli prosto hudozhestvennym sovershenstvom. V dejstvitel'nosti polotno yavlyalos' dovol'no standartnym portretom, ispolnennym v tehnike sfumato. I privyazannost' Leonardo k etomu svoemu tvoreniyu, kak utverzhdali mnogie, imela kuda bolee glubokie korni: v sloyah kraski krylos' tajnoe poslanie. "Mona Liza", po mneniyu ryada iskusstvovedov, yavlyalas' skrytoj shutkoj hudozhnika. Igrivye allyuzii, kotorye vyzyvalo eto polotno, opisany vo mnogih knigah po iskusstvu, i tem ne menee podavlyayushchee bol'shinstvo lyudej byli sklonny schitat' glavnoj zagadkoj ulybku Dzhokondy. Nikakoj tajny tut net, dumal Lengdon, priblizhayas' k kartine i nablyudaya za tem, kak na stene vse otchetlivee vyrisovyvayutsya ochertaniya polotna. Absolyutno nikakoj tajny. Ne stol' davno Lengdon ob®yasnyal tajnu "Mony Lizy" dovol'no neobychnym slushatelyam - gruppe zaklyuchennyh v federal'noj tyur'me |sseksa. Seminar Lengdona byl chast'yu programmy, razrabotannoj v Garvarde i prizvannoj nesti kul'turu v samye otstalye sloi naseleniya, koimi schitalis' obitateli tyurem. "Kul'tu