garosa. On byl uveren, chto lish' neskol'ko predstavitelej verhushki Vatikana znali o gryadushchem otdelenii "Opus Dei". Kak by tam ni bylo, slovo vyletelo. A kogda rech' zahodila o rasprostranenii sluhov, ne bylo v mire bolee tonkih sten, nezheli te, chto okruzhali Vatikan. - U menya povsyudu glaza i ushi, episkop, - sheptal v trubku Uchitel'. - I blagodarya im ya mnogo chego znayu. A s vashej pomoshch'yu nadeyus' uznat', gde pryachut svyashchennuyu relikviyu, kotoraya prineset vam ogromnuyu, neizmerimuyu vlast'. Vlast', kotoraya zastavit Vatikan sklonit'sya pered vami. Vlast', kotoraya pomozhet spasti samu Veru. - On vyderzhal pauzu. - I delayu ya eto ne tol'ko dlya "Opus Dei". No dlya vseh nas. Gospod' otbiraet... no Gospod' zhe i daet. Aringarosa pochuvstvoval, kak v serdce zazhegsya luchik nadezhdy. - Rasskazhite mne o vashem plane. Episkop Aringarosa byl bez soznaniya, kogda raspahnulis' dveri gospitalya Svyatoj Marii. Sajlas, iznemogaya ot ustalosti, shagnul v priemnuyu. Upal na koleni na plitochnyj pol i vozzval o pomoshchi. Vse nahodivshiesya v priemnoj lyudi druzhno ahnuli ot straha i neozhidannosti, uvidev polugologo al'binosa, kotoryj sklonilsya nad svyashchennikom v okrovavlennoj sutane. Vrach, pomogavshij Sajlasu polozhit' vpavshego v zabyt'e episkopa na katalku, poshchupal u ranenogo pul's i ozabochenno nahmurilsya: - On poteryal slishkom mnogo krovi. Nadezhdy pochti nikakoj. No tut veki u Aringarosy drognuli, on prishel v sebya i stal iskat' vzglyadom Sajlasa. - Ditya moe... Serdce u Sajlasa razryvalos' ot gneva i otchayaniya. - Otec, dazhe esli na eto ujdet vsya zhizn', ya najdu merzavca, kotoryj predal nas! YA ub'yu ego! Aringarosa lish' pokachal golovoj. I pogrustnel, ponyav, chto ego sobirayutsya uvozit'. - Sajlas... esli ty do sih por nichemu ot menya ne nauchilsya, pozhalujsta, proshu... zapomni odno. - On vzyal ruku Sajlasa, krepko szhal v svoej. - Umenie proshchat'... eto velichajshij Bozhij dar... - No, otec... Aringarosa zakryl glaza. - Ty dolzhen molit'sya, Sajlas. Glava 101 Robert Lengdon stoyal pod kupolom CHepter-Haus i smotrel pryamo v dulo nacelennogo na nego revol'vera L'yu Tibinga. Vy so mnoj, Robert, ili protiv menya? |ti slova rycarya sera L'yu do sih por zvuchali u nego v ushah. Lengdon ponimal: skol'ko-nibud' opredelennogo otveta dat' on ne mozhet. Esli otvetit "da", on predast Sofi. Otvet "net" oznachal, chto u Tibinga prosto ne budet inogo vybora, krome kak pristrelit' ih oboih. Mirnaya professiya prepodavatelya ne mogla nauchit' Lengdona reshat' spornye voprosy pod pricelom revol'vera. Zato ona nauchila ego nahodit' otvety na samye paradoksal'nye voprosy. Kogda na vopros ne sushchestvuet pravil'nogo otveta, est' tol'ko odin chestnyj vyhod iz situacii. Ni da, ni net. Molchanie. I Lengdon, ne otvodya vzglyad ot kripteksa, sdelal shag nazad. Ne podnimaya glaz, on molcha otstupal, kazhdyj shag gulkim ehom otdavalsya v ogromnom pustom pomeshchenii. Nejtral'naya polosa. On nadeyalsya, chto Tibing pojmet: edinstvennym v dannyj moment vyhodom mozhet byt' soglasie pomoch' pri razgadke kripteksa. Nadeyalsya, chto ego molchanie skazhet Sofi: on ee ne predast, ne ostavit. Neobhodimo vyigrat' hotya by nemnogo vremeni. CHtoby podumat'. Podumat'. On byl uveren: imenno etogo i zhdet ot nego Tibing. Vot pochemu on otdal mne kripteks. CHtoby ya pochuvstvoval, chto stoit na konu. I prinyal reshenie. Anglichanin rasschityval na to, chto prikosnovenie k tvoreniyu Velikogo mastera zastavit Lengdona osoznat' znachimost' kroyushchejsya v nem tajny. Probudit nepreodolimoe lyubopytstvo istinnogo uchenogo, pered kotorym merknut vse ostal'nye soobrazheniya. Zastavit ponyat', chto esli tajna kraeugol'nogo kamnya ostanetsya nerazgadannoj, to eto budet ogromnaya poterya dlya istorii. Lengdon byl uveren: u nego ostalas' edinstvennaya vozmozhnost' spasti Sofi, i svyazana ona s razgadkoj poslednego klyuchevogo slova. Tut vozmozhen torg. Esli Tibing pojmet, chto ya sposoben dostat' iz cilindra kartu, togda on mozhet pojti na ustupki. I Lengdon prodolzhal medlenno otstupat' k vysokim oknam... a vse mysli i vospominaniya ego byli sosredotocheny na astronomicheskih simvolah i figurah, ukrashayushchih mogilu N'yutona. SHar ot mogily najdi, Rozy cvetok. Na plodonosnoe chrevo sie est' namek. Povernuvshis' spinoj k Tibingu i Sofi, on prodolzhal dvigat'sya k vysokim oknam v stremlenii otyskat' v ih cvetnyh vitrazhah hotya by iskorku vdohnoveniya. No nichego ne poluchalos'. Nado predstavit' sebya na meste Son'era, ponyat' hod ego rassuzhdenij, dumal on, vsmatrivayas' cherez okno v sad. CHto, po ego mneniyu, moglo byt' sharom, ukrashavshim nadgrobnyj pamyatnik N'yutonu? Pered glazami na fone potokov dozhdya mel'kali zvezdy, komety i planety, no Lengdon myslenno otmel ih pochti srazu. Son'er tochnymi naukami ne zanimalsya. On byl tipichnym gumanitariem, horosho znal iskusstvo i istoriyu. Svyashchennoe zhenskoe nachalo... sosud... Roza... zapreshchennaya Mariya Magdalina... sverzhenie bogini... Graal'. V legendah Graal' zachastuyu predstaval v obraze zhestokoj lyubovnicy, tancuyushchej gde-to vdaleke, v teni, nasheptyvayushchej tebe na uho, soblaznyayushchej, zovushchej i ischezayushchej, tochno prizrak, stoit tebe sdelat' hotya by shag. Glyadya na prigibaemye vetrom verhushki derev'ev, Lengdon, kazalos', oshchushchal ee nevidimoe prisutstvie. Znaki razbrosany povsyudu. Vot iz tumana vyplyl iskusitel'nyj obraz - vetvi staroj anglijskoj yabloni, splosh' usypannye belo-rozovymi cvetami. V kazhdom pyat' lepestkov, i siyayut oni svezhest'yu i krasotoj, podobno Venere. Boginya v sadu. Ona tancuet pod dozhdem, napevaet starinnye pesni, vyglyadyvaet iz-za vetvej, smotrit iz rozovyh butonov, slovno dlya togo, chtoby napomnit' Lengdonu: plod znanij zdes', sovsem ryadom, stoit tol'ko ruku protyanut'. Stoyavshij v otdalenii Tibing sledil za kazhdym dvizheniem Lengdona tochno zavorozhennyj. Kak ya i nadeyalsya, dumal Tibing. On kupilsya. On ishchet razgadku. Do nastoyashchego momenta L'yu podozreval, chto Lengdonu udalos' najti klyuch k tajne Graalya. Ne sluchajno Tibing privel svoj plan v dejstvie v tu samuyu noch', kogda Lengdon dolzhen byl vstretit'sya s ZHakom Son'erom. Proslushivaya razgovory kuratora, Tibing uznal, chto imenno Son'er nastaival na etoj vstreche. A potomu naprashivalsya odin vyvod. V tainstvennoj rukopisi Lengdona bylo nechto, zatragivavshee interesy Priorata. Lengdon uznal pravdu navernyaka chisto sluchajno. I Son'er boyalsya, chto eta pravda vsplyvet. Tibing byl uveren: Velikij master Priorata vyzval Lengdona s odnoj cel'yu - zastavit' ego molchat'. No pravdu skryvali uzhe dostatochno dolgo! Hvatit! Tibing ponyal: nado dejstvovat' bystro. Napadenie Sajlasa presledovalo dve celi. Vo-pervyh, ostanovit' Son'era, ne dat' emu vozmozhnosti ubedit' Lengdona hranit' molchanie. Vo-vtoryh, zavladet' kraeugol'nym kamnem. Kogda on okazhetsya u Tibinga, Lengdon budet v Parizhe. I esli ponadobitsya, Tibing smozhet privlech' ego. Organizovat' napadenie Sajlasa na Son'era ne sostavilo osobogo truda. Slishkom mnogo uzhe uspel uznat' Tibing o tajnyh strahah kuratora. Vchera dnem Sajlas pozvonil Son'eru v Luvr i predstavilsya svyashchennikom parizhskogo prihoda. - Proshu proshcheniya, mes'e Son'er, no ya dolzhen peregovorit' s vami, i nemedlenno. Ne v moih pravilah narushat' tajnu ispovedi. No etot sluchaj... pohozhe, isklyuchenie. YA tol'ko chto ispovedoval cheloveka, kotoryj utverzhdaet, chto ubil neskol'kih chlenov vashej sem'i. Son'er vosprinyal eti slova s izryadnoj dolej nedoveriya. - Moya sem'ya pogibla v avtomobil'noj katastrofe, - ustalo otvetil on. - Policiya prishla k odnoznachnomu zaklyucheniyu. - Da, eto dejstvitel'no byla avtokatastrofa, - skazal Sajlas. - CHelovek, s kotorym ya govoril, utverzhdaet, chto zastavil ih mashinu s®ehat' s dorogi v reku. Son'er molchal. - Mes'e Son'er, ya nikogda ne pozvonil by vam, no etot chelovek... on kosvenno dal ponyat', chto i vam grozit opasnost'. - Sajlas vyderzhal mnogoznachitel'nuyu pauzu. - I eshche on govoril o vashej vnuchke Sofi. Upominanie o Sofi sygralo reshayushchuyu rol'. Kurator pristupil k dejstviyam. Poprosil Sajlasa nemedlenno priehat' k nemu pryamo v Luvr. Svoj kabinet on schital samym bezopasnym mestom dlya takoj vstrechi. Zatem brosilsya zvonit' Sofi, chtoby predupredit' ob opasnosti. Na vstrechu s Lengdonom prishlos' mahnut' rukoj. I teper', glyadya na stoyavshih v raznyh koncah pomeshcheniya Lengdona i Sofi, Tibing ne mog uderzhat'sya ot mysli, chto emu vse zhe udalos' razdelit' etih kompan'onov. Sofi Neve prebyvala v polnoj rasteryannosti, Lengdon zhe byl celikom sosredotochen na razgadke klyuchevogo slova. On osoznaet vazhnost' nahozhdeniya Graalya, ee sud'ba ego teper' ne zanimaet. - On ni za chto ne otkroet ego dlya vas, - holodno proiznesla Sofi. - Dazhe esli smozhet. Tibing, prodolzhaya derzhat' Sofi pod pricelom, pokosilsya v storonu Lengdona. Teper' somnenij u nego pochti ne ostalos', oruzhie primenyat' pridetsya. Emu ne slishkom eto nravilos', no on znal, chto bez kolebanij spustit kurok, esli potrebuetsya. YA sdelal vse vozmozhnoe, predostavil ej dostojnyj vyhod iz situacii. Graal' dlya menya znachit bol'she, chem zhizni kakih-to dvuh chelovek. V etot moment Lengdon otvernulsya ot okna. - Mogila... - medlenno proiznes on, i v glazah ego zamercal ogonek. - Mne kazhetsya, ya znayu, gde i chto iskat' na pamyatnike N'yutonu. Da, dumayu, ya razgadal klyuchevoe slovo! Serdce u Tibinga besheno zabilos'. - Gde, Robert? Skazhite zhe mne! - Net, Robert! - v uzhase voskliknula Sofi. - Ne govorite! Vy zhe ne sobiraetes' pomogat' emu, verno?.. Lengdon reshitel'no zashagal k nim s zazhatym v ruke kripteksom. - Nichego ne skazhu, - tiho i mnogoznachitel'no proiznes on, glyadya pryamo v glaza Tibingu. - Do teh por, poka vy ee ne otpustite! Tibing pomrachnel: - My tak blizki k celi, Robert. Ne smejte igrat' so mnoj v eti igry! - Kakie tam igry, - otmahnulsya Lengdon. - Prosto dajte ej ujti, i vse. A ya otvedu vas k mogile N'yutona. I tam my vmeste otkroem kripteks. - YA nikuda ne pojdu, - skazala Sofi, zelenye glaza ee suzilis' ot yarosti. - Kripteks mne dal ded. I ne vam ego otkryvat'. Lengdon rezko povernulsya k nej, v glazah ego mel'knul strah. - Sofi, pozhalujsta! Vy v opasnosti. YA pytayus' pomoch' vam! - Kak? Raskryv tajnu, zashchishchaya kotoruyu moj ded pozhertvoval sobstvennoj zhizn'yu? On doveryal vam, Robert. I ya tozhe vam doveryala! V sinih glazah Lengdona mel'knul strah, i Tibing ne mog sderzhat' ulybki, uvidev, chto eta parochka gotova razrugat'sya raz i navsegda. Vse popytki Lengdona proyavit' blagorodstvo, pohozhe, nichut' ne dejstvovali na etu damochku. On stoit na poroge otkrytiya velichajshej v istorii tajny, no ego bol'she volnuet sud'ba sovershenno nikchemnoj devchonki, dokazavshej svoyu polnuyu nesposobnost' priblizit' razgadku. - Sofi... - prodolzhal umolyat' Lengdon. - Sofi, vy dolzhny ujti. Ona pokachala golovoj: - Ne ujdu. Do teh por poka vy ne otdadite mne kripteks. Ili prosto ne razob'ete ego ob pol. - CHto? - izumilsya Lengdon. - Robert, moj ded predpochel by videt' kripteks unichtozhennym, nezheli v rukah ubijcy. Ego ubijcy! - Kazalos', Sofi vot-vot razrydaetsya, no etogo ne proizoshlo. Teper' ona smotrela pryamo v glaza Tibingu. - Nu, strelyajte zhe! Ne sobirayus' ostavlyat' veshch', prinadlezhavshuyu dedu, v vashih gryaznyh lapah! CHto zh, prekrasno. Tibing pricelilsya. - Net! - kriknul Lengdon i ugrozhayushche pripodnyal ruku s zazhatym v nej kamnem. - Tol'ko poprobujte, L'yu, i ya razob'yu ego! Tibing rashohotalsya: - Blefuete? No eto moglo proizvesti vpechatlenie tol'ko na Remi. Ne na menya. Tak i znajte. - Vy eto ser'ezno, L'yu? Eshche by. I nechego menya pugat'. Teper' ya tochno znayu: vy lzhete. Vy ponyatiya ne imeete, gde iskat' otvet na nadgrobii N'yutona. - Neuzheli eto pravda, Robert? Neuzheli vy znaete, gde iskat' otvet? - Znayu. Glaza vydali Lengdona. Tibing okonchatel'no uverilsya: on lzhet. I vse eto v otchayannoj popytke spasti Sofi. Net, on polozhitel'no razocharovalsya v Roberte Lengdone. YA odinokij rycar' v okruzhenii zhalkih i slabyh duhom. Nichego, kak-nibud' sam razgadayu kodovoe slovo. Teper' Lengdon s Sofi nichem ne mogli ugrozhat' Tibingu. I Graalyu - tozhe. Pust' reshenie, prinyatoe im, dorogogo stoit, no on vypolnit ego s chistoj sovest'yu. Glavnoe - ubedit' Lengdona otdat' kamen', tiho polozhit' ego na pol, chtoby on, Tibing, mog spokojno zabrat' sokrovishche. - V znak doveriya, - skazal Tibing i otvel stvol revol'vera ot Sofi, - polozhite kamen', davajte pogovorim spokojno. Lengdon ponyal: Tibing razgadal ego ulovku. On ulovil reshimost' v glazah L'yu i ponyal: nastal kriticheskij moment. Stoit mne polozhit' kripteks na pol, i on ub'et nas oboih. Na Sofi on v etot mig ne smotrel, no chuvstvoval, kak otchayanno vzyvaet o pomoshchi ee izmuchennoe serdce. Robert, etot chelovek ne dostoin Graalya. Pozhalujsta, ne otdavajte emu! Ne vazhno, chto eto budet stoit' zhizni nam oboim. Lengdon uzhe prinyal reshenie neskol'ko minut nazad, kogda stoyal u okna v odinochestve i smotrel v sad. Zashchitit' Sofi. Zashchitit' Graal'. On edva ne zakrichal: No kak? YA ne znayu kak!.. Ugnetennoe sostoyanie duha, v kotorom on prebyval, vdrug obernulos' momentom ozareniya. Nichego podobnogo s nim prezhde ne sluchalos'. Pravda u tebya pryamo pered glazami! I delo ne v kodovom slove. Sam Graal' vzyvaet k tebe. Graal' nel'zya otdavat' v ruki nedostojnogo. Nahodyas' v neskol'kih yardah ot L'yu Tibinga, on otvesil tomu pochtitel'nyj poklon i nachal medlenno opuskat' ruku s kripteksom. - Da, Robert, vot tak, - prosheptal Tibing, prodolzhaya celit'sya v nego. - Kladite ego na pol, ne bojtes'... Tut Lengdon vdrug rezko podnyal golovu k bezdonnomu kupolu CHepter-Haus. Zatem prignulsya eshche nizhe, zaglyanul v stvol revol'vera, nacelennogo pryamo na nego. - Vy uzh prostite, L'yu. I tut Lengdon vypryamilsya vo ves' rost i odnim molnienosnym dvizheniem vskinul ruku vverh i zapustil kripteks pryamo k potolku. L'yu Tibing dazhe ne pochuvstvoval, kak palec nazhal spuskovoj kryuchok. "Meduza" razryadilas' s oglushitel'nym grohotom. V tot zhe moment Lengdon rezko podprygnul, tochno sobralsya vzmyt' v vozduh, i pulya ugodila v pol pryamo u ego nog. Tibing razryvalsya mezhdu zhelaniem pricelit'sya, vystrelit' eshche raz i podnyat' glaza vverh, k kupolu. On posmotrel vverh. Kraeugol'nyj kamen'! Kazalos', samo vremya zastylo, vse vnimanie Tibinga bylo sosredotocheno na vzletevshem k kupolu kriptekse. Vot on dostig samoj vysokoj tochki... slovno povis na dolyu sekundy v vozduhe... a zatem perevernulsya i poletel vniz, stremitel'no priblizhayas' k kamennomu polu. V nem, v etom malen'kom hrupkom predmete, byli sosredotocheny vse nadezhdy i mechty Tibinga. Kripteks ne mozhet upast'! Mne ego ne pojmat'! Tibing sreagiroval chisto instinktivno. On otbrosil revol'ver i rvanulsya vpered, ronyaya kostyli i protyagivaya puhlye belye ruki s otpolirovannymi nogtyami. On ves' vytyanulsya, i v poslednyuyu sekundu emu vse zhe udalos' pojmat' kripteks. No ravnovesiya L'yu ne uderzhal, upal licom vniz vmeste s zazhatym v ladoni cilindrom. Tibing ponimal, chem grozit eto padenie. Ruka so stukom udarilas' ob pol, kripteks vyskol'znul i poletel na kamennye plity. Razdalsya zhutkij hrust b'yushchegosya stekla. Na sekundu Tibingu pokazalos', chto on umer. On hvatal rtom vozduh i ne mog dyshat'. On lezhal, rasplastavshis' na holodnom polu, i smotrel na svoi pustye ruki i otletevshij v storonu cilindr. On otkazyvalsya verit' svoim glazam. I lish' kogda v vozduhe rasprostranilsya edkij zapah uksusa, Tibing nakonec ponyal, chto vse propalo. Edkaya zhidkost' szhirala to, chto hranilos' v kriptekse. Ego ohvatila panika. NET! On shvatil kripteks. Uksus vytekal na ladon'. I Tibing slovno videl pogibayushchij papirus. Nu i durak zhe ty, Robert! Teper' tajna poteryana navsegda! Tibing byl gotov razrydat'sya. Graal' propal. Vse koncheno. Emu eshche ne verilos', chto Lengdon mog sotvorit' takoe. I Tibing poproboval razdvinut' diski cilindra v otchayannoj popytke spasti to, chto moglo ostat'sya ot tonkogo papirusnogo svitka. Potyanul za koncy cilindra, i on, k ego izumleniyu, raskrylsya. L'yu tiho ahnul i zaglyanul vnutr'. Pusto, esli ne schitat' neskol'kih oskolkov tonchajshego stekla. Nikakogo papirusnogo svitka. Ni ego chastichek. Tibing povernulsya i vzglyanul na Lengdona. Ryadom s nim stoyala Sofi i celilas' v Tibinga iz revol'vera. Ser L'yu rasteryanno perevel vzglyad na mramornyj cilindr i tol'ko tut zametil, chto diski vystroilis' v opredelennom poryadke. I sostavlyayut slovo iz pyati bukv: APPLE - YABLOKO. - SHar, ot kotorogo vkusila Eva, - holodno proiznes Lengdon, - chem navlekla na sebya gnev Gospoden'. Pervorodnyj greh. Simvol padeniya svyashchennogo zhenskogo nachala. V etot moment Tibinga, chto nazyvaetsya, ozarilo. Nu konechno zhe! SHar, kotoryj dolzhen byl ukrashat' mogilu Isaaka N'yutona, predstavlyal soboj ne chto inoe, kak yabloko, kotoroe, upav s vetki na golovu uchenomu, navelo ego na mysl' o zakone vsemirnogo tyagoteniya. Plod ego truda! Na plodonosnoe chrevo sie est' namek! - Robert, - probormotal sovershenno potryasennyj Tibing, - tak vy otkryli ego, vam udalos'... Gde zhe karta? Lengdon ne morgnuv glazom sunul ruku vo vnutrennij karman tvidovogo pidzhaka i ostorozhno dostal ottuda tugo svernutyj listok papirusa. Zatem medlenno razvernul i vzglyanul na nego, nahodyas' vsego v neskol'kih yardah ot Tibinga. Kakoe-to vremya rassmatrival, a zatem ego lico ozarila ulybka. On znaet! Tibingu kazalos', chto u nego razryvaetsya serdce. - Skazhite mne! - vzmolilsya on. - Skazhite zhe, pozhalujsta! Radi Boga, umolyayu! Poka eshche ne slishkom pozdno!.. Tut v koridore razdalis' ch'i-to tyazhelye shagi, oni priblizhalis'. Lengdon spokojno svernul svitok i ubral obratno v karman. - Net! - v otchayanii vykriknul Tibing, pytayas' podnyat'sya na nogi. Dver' s grohotom raspahnulas', i v CHepter-Haus, tochno raz®yarennyj byk na arenu, vorvalsya Bezu Fash. Malen'kie, gnevno goryashchie glazki vysmatrivali cel' i nakonec ostanovilis' na lezhavshem na polu Tibinge. Fash s oblegcheniem perevel duh, sunul pistolet v koburu pod myshkoj i povernulsya k Sofi. - Slava Bogu, agent Neve, teper' ya vizhu - vy s misterom Lengdonom v bezopasnosti. Vy dolzhny byli prijti v policiyu, kak ya prosil. Tut v pomeshchenie vorvalis' britanskie policejskie, shvatili Tibinga i nadeli na nego naruchniki. Sofi byla potryasena. Ona nikak ne ozhidala uvidet' zdes' Fasha. - Kak vy nas nashli? Fash ukazal na Tibinga: - On dopustil oshibku. Prodemonstriroval ohrannikam abbatstva svoe udostoverenie lichnosti. A vse sootvetstvuyushchie sluzhby uzhe byli proinformirovany policiej po radio, chto my razyskivaem etogo cheloveka. - Ona v karmane u Lengdona! - vzvizgnul vdrug Tibing. - Karta s ukazaniem, gde spryatan Graal'! No policejskie uzhe podhvatili Tibinga pod ruki i povlekli k vyhodu. On podnyal golovu i snova vozzval k Lengdonu. - Robert! Skazhite mne: gde?! Tibinga kak raz tashchili mimo, i Lengdon zaglyanul emu pryamo v glaza. - Tol'ko dostojnym dano znat', gde nahoditsya Graal'. Vy sami etomu menya uchili, L'yu. Glava 102 Nad parkom Kensington-gardenz sgustilsya tuman, i Sajlas, hromaya, dobrel do lozhbinki sredi kustarnika i ukrylsya tam ot postoronnih glaz. Opustilsya na koleni pryamo na mokruyu travu i tol'ko togda pochuvstvoval, kak bezhit iz rany v boku teplaya strujka krovi. No on dazhe ne pytalsya ostanovit' ee. Stoyal i smotrel pryamo pered soboj. Tuman izmenil vse do neuznavaemosti. Kazalos', Sajlas nahoditsya v rayu. On molitvenno vozdel ruki i sledil za tem, kak ih laskayut kapli dozhdya, smyvayut krov' i pal'cy priobretayut privychnuyu beliznu. Dozhd' vse sil'nee barabanil po spine i plecham, i emu kazalos', chto telo ego rastvoryaetsya, taet, slivaetsya s tumanom. YA prizrak. Vot nad golovoj tiho proshelestel veterok, on prines syroj zemlyanoj zapah vozrozhdayushchejsya zhizni. Sajlas molilsya kazhdoj kletochkoj svoego tela. On molil o proshchenii. Molil o miloserdii. No zharche vsego molilsya o svoem nastavnike, episkope Aringarose... o tom, chtoby Gospod' ne zabiral ego k sebe prezhde vremeni. U nego ostalos' tak mnogo del na etom svete. Tuman stremitel'no obvolakival Sajlasa, i vnezapno on oshchutil sebya legkim, tochno pushinka, kotoruyu moglo unesti malejshee dunovenie vetra. On zakryl glaza i nachal proiznosit' poslednyuyu svoyu molitvu. Otkuda-to iz tumana prishel k nemu golos Manuelya Aringarosy. Nash Bog velik i miloserden, nasheptyval on. I bol' v serdce Sajlasa nachala stihat': on ponyal, chto episkop, kak vsegda, prav. Glava 103 Lish' k vecheru nad Londonom pokazalos' solnce, i kryshi, dorogi, trotuary i trava nachali podsyhat'. Bezu Fash, poshatyvayas' ot ustalosti, vyshel iz policejskogo uchastka posle doprosa i ostanovil taksi. Ser L'yu Tibing s penoj u rta nastaival na polnoj svoej nevinovnosti, i iz ego malovrazumitel'nyh rassuzhdenij o Graale, sekretnyh dokumentah i tainstvennyh bratstvah Fash sdelal vyvod, chto hitryj starik podgotavlivaet pochvu dlya advokatov. CHtoby te postroili taktiku zashchity na ego vremennom umopomeshatel'stve. Kak zhe, podumal Fash, sumasshedshij on! Dlya sumasshedshego Tibing proyavil nezauryadnuyu izobretatel'nost' v formulirovke versii, kotoraya mogla svidetel'stvovat' o ego nevinovnosti. Dlya etogo on ispol'zoval "Opus Dei" i Vatikan, kotorye, kak vyyasnilos', byli zdes' sovershenno ni pri chem. Vsyu gryaznuyu rabotu za nego vypolnyali kakoj-to fanatik-monah i otchayavshijsya svyashchennik. Malo togo, hitrec Tibing ustanovil proslushivayushchee ustrojstvo v takom meste, kuda kaleke zabrat'sya bylo prosto ne pod silu. Razgovory proslushival ego sluga Remi - edinstvennyj chelovek, blagodarya kotoromu udalos' ustanovit' lichnost' Tibinga i ego prichastnost' k etomu delu. Nado skazat', Remi ochen' svoevremenno ushel v mir inoj - skonchalsya ot anafilakticheskogo shoka. Vryad li vse eto delo ruk cheloveka, stradayushchego umopomeshatel'stvom, podumal Fash. Informaciya, poluchennaya ot Kolle iz zamka SHato Villet, podtverzhdala, chto izobretatel'nosti u Tibinga mog by pouchit'sya sam Fash. CHtoby spryatat' "zhuchki" v odnom iz vazhnyh parizhskih uchrezhdenij, britanskij istorik pribeg k pomoshchi drevnih grekov. Troyanskij kon'. Mnogie chinovniki, ob®ekty interesa Tibinga, poluchali roskoshnye podarki v vide raznyh antikvarnyh izdelij, drugie lyubili poseshchat' aukciony, na kotoryh Tibing razmeshchal ves'ma privlekatel'nye loty. V sluchae zhe s Son'erom prishlos' postupit' po-drugomu. Kuratoru prislali priglashenie na obed v SHato Villet, gde predstoyalo obsudit' vozmozhnost' sozdaniya v Luvre na sredstva Tibinga novogo otdel'nogo "Kryla da Vinchi". Priglashenie soprovozhdalos' s vidu vpolne nevinnoj pripiskoj, v kotoroj ser L'yu vyrazhal lyubopytstvo po povodu sozdannogo Son'erom robota-rycarya. Ne otkazhite v lyubeznosti, privezite s soboj, ochen' hotelos' by vzglyanut'. Ochevidno, Son'er poshel anglichaninu navstrechu, i rycar'-robot byl ostavlen na vremya obeda pod prismotrom Remi Legaludeka. Vremeni u togo bylo vpolne dostatochno, chtoby snabdit' etu igrushku eshche odnoj nezametnoj detal'yu. Sidevshij na zadnem siden'e taksi Fash ustalo zakryl glaza. Ne zabyt' by zaehat' eshche v odno mesto pered vozvrashcheniem v Parizh. Palatu v gospitale Svyatoj Marii zalivali yarkie luchi vesennego solnca. - Vy nas vseh udivili, - ulybnuvshis', zametila medsestra. - Mozhno skazat', vernulis' s togo sveta. Episkop Aringarosa slabo ulybnulsya v otvet: - Gospod' vsegda menya hranil. Sestra zakonchila perevyazku i ostavila episkopa odnogo. Solnce priyatno grelo lico. A proshlaya noch' byla samoj temnoj i uzhasnoj v ego zhizni. On dumal o Sajlase, ch'e telo bylo najdeno v parke. Pozhalujsta, prosti menya, syn moj... Teper' Aringarosa zhalel o tom, chto privlek Sajlasa k vypolneniyu svoego plana. Vchera vecherom emu zvonil kapitan Bezu Fash. On podozreval episkopa v souchastii v ubijstve monahini, kotoroe proizoshlo v cerkvi Sen-Syul'pis. I Aringarosa ponyal, chto sobytiya toj nochi prinyali nepredskazuemyj oborot. A uznav iz vypuska novostej eshche o chetyreh ubijstvah, on prosto prishel v uzhas. CHto zhe ty natvoril, Sajlas! Kak tol'ko posmel! Zatem on popytalsya svyazat'sya s Uchitelem, no bezuspeshno. I tol'ko togda episkop ponyal: ego prosto ispol'zovali. CHto edinstvennyj sposob predotvratit' dal'nejshee razvitie uzhasnyh sobytij - eto soznat'sya vo vsem Fashu. Tak i proizoshlo, i s togo momenta Aringarosa vmeste s Fashem pytalis' perehvatit' Sajlasa, hoteli operedit' Uchitelya, poka tot ne otdal monahu prikaz ubit' kogo-to eshche. Oshchushchaya slabost' i lomotu vo vsem tele, Aringarosa ustalo zakryl glaza. Po televizoru peredavali poslednie novosti ob areste izvestnogo britanskogo uchenogo, rycarya sera L'yu Tibinga. Uchitel' nas vseh pereigral. Ochevidno, Tibing pronyuhal chto-to o planah Vatikana otmezhevat'sya ot "Opus Dei". I dlya osushchestvleniya uzhe svoih planov vybral episkopa Aringarosu. Da i kto eshche stal by ohotit'sya za Graalem s takim slepym uporstvom i userdiem? Vryad li chelovek, kotoromu est' chto teryat'. K tomu zhe, esli verit' legendam, Graal' prinosil novomu svoemu obladatelyu nevidannye prezhde vlast' i mogushchestvo. L'yu Tibing chrezvychajno izobretatel'no skryval svoe istinnoe lico. Govoril s sil'nym francuzskim akcentom, pritvoryalsya gluboko nabozhnym chelovekom, treboval v kachestve voznagrazhdeniya to, v chem on vovse ne nuzhdalsya, a imenno - den'gi. I Aringarosa okazalsya slishkom zainteresovannym licom, chtoby zapodozrit' neladnoe. Summa v dvadcat' millionov evro byla prosto nichto v sravnenii s vozmozhnost'yu zapoluchit' Graal', a finansovaya storona dela byla blagopoluchno razreshena vyplatoj Vatikanom v kachestve otstupnyh "Opus Dei" etih samyh millionov. Slepoj vidit to, chto hochet videt'. No samym oskorbitel'nym v moshennicheskoj afere Tibinga stalo to, chto on potreboval vyplaty v vide obligacij Banka Vatikana na pred®yavitelya. S tem chtoby, esli vdrug chto-to pojdet ne tak, vse niti rassledovaniya priveli v Rim. - Rad videt', chto vam uzhe luchshe, svyatoj otec. Aringarosa srazu uznal hriplovatyj golos, no lico cheloveka, poyavivshegosya v dveryah, bylo emu neznakomo - on predstavlyal sebe ego sovershenno inym. Strogie grubovatye cherty, chernye, gladko prilizannye volosy, tolstaya sheya, vypirayushchaya iz vorotnichka rubashki pod chernym kostyumom. - Kapitan Fash? - neuverenno sprosil Aringarosa. Sostradanie i zabota, kotorye proyavil k nemu kapitan vchera noch'yu, kak-to ne vyazalis' s oblikom etogo surovogo cheloveka. Kapitan priblizilsya k posteli i opustil na stul znakomyj Aringarose tyazhelyj chernyj portfel'. - Polagayu, eto prinadlezhit vam? Aringarosa vzglyanul na portfel', tugo nabityj obligaciyami, i tut zhe smushchenno otvel vzglyad, emu bylo stydno. - Da... blagodaryu vas. - Kakoe-to vremya on molchal, terebya pal'cami kraj prostyni, zatem reshilsya: - Kapitan, ya dolgo razdumyval nad vsem etim... I hochu poprosit' vas ob odnom odolzhenii. - Da, razumeetsya. Slushayu vas. - Sem'i teh lyudej v Parizhe, kotoryh Sajlas... - Tut on umolk, proglotil podkativshij k gorlu komok. - Ponimayu, nikakie v mire den'gi ne mogut vozmestit' uzhasnoj utraty. Odnako esli vy okazhete mne takuyu lyubeznost' i razdelite sredstva, lezhashchie v etom portfele, mezhdu nimi... mezhdu sem'yami ubityh... Temnye glazki Fasha kakoe-to vremya pristal'no izuchali episkopa. - Blagorodnyj postupok, milord. Obeshchayu, ya proslezhu za tem, chtoby vashe pozhelanie bylo ispolneno dolzhnym obrazom. Povisla tomitel'naya pauza. Na ekrane televizora vysokij hudoshchavyj oficer francuzskoj policii daval interv'yu na fone starinnogo osobnyaka. Fash uznal ego i vpilsya glazami v ekran. - Lejtenant Kolle, - v golose britanskoj korrespondentki Bi-bi-si slyshalis' ukoriznennye notki, - proshloj noch'yu vash neposredstvennyj nachal'nik publichno obvinil dvuh sovershenno ni v chem ne povinnyh lyudej v ubijstve. Budut li Robert Lengdon i Sofi Neve pred®yavlyat' oficial'nye pretenzii vashemu vedomstvu? Vo chto obojdetsya kapitanu Fashu eta oshibka? Lejtenant Kolle otvetil ej ustaloj, no spokojnoj ulybkoj: - Po svoemu opytu znayu, chto kapitan Bezu Fash oshibaetsya chrezvychajno redko. |tot vopros ya poka s nim ne obsuzhdal, no esli hotite znat' moe lichnoe mnenie... Polagayu, presledovanie agenta Neve i mistera Lengdona bylo prodiktovano stremleniem obmanut' istinnogo ubijcu, usypit' ego podozreniya i zatem shvatit'. Reportery obmenyalis' udivlennymi vzglyadami. Kolle prodolzhil: - YAvlyalis' li mister Lengdon i agent Neve dobrovol'nymi uchastnikami etogo plana, ne znayu, ne mogu skazat'. Kapitan Fash redko delitsya podobnoj informaciej s podchinennymi, chto, kak mne kazhetsya, vpolne ob®yasnimo. Edinstvennoe, o chem mogu zayavit' tverdo i so vsej otvetstvennost'yu: na dannyj moment kapitan uzhe arestoval istinnogo podozrevaemogo. A mister Lengdon i agent Neve nevinovny. Fash obernulsya k Aringarose, na gubah ego igrala ele zametnaya ulybka. - Tolkovyj vse zhe malyj etot Kolle. Proshlo eshche neskol'ko sekund. Fash provel rukoj po golove, priglazhivaya i bez togo prilizannye volosy, zatem vzglyanul na Aringarosu: - Prezhde chem vernut'sya v Parizh, milord, hotelos' by vnesti yasnost' v odin vopros. Rech' idet o vashem nesankcionirovannom perelete v London. CHtoby izmenit' kurs, vy podkupili pilota. Izvestno li vam, chto podobnye dejstviya podpadayut pod stat'yu mezhdunarodnogo zakona o perevozkah? - Prosto ya byl v otchayanii, - prosheptal Aringarosa. - Da, eto ponyatno. To zhe samoe podtverdil i pilot v besede s moimi lyud'mi. - Fash zapustil ruku v karman i dostal tolstoe zolotoe kol'co s purpurnym ametistom. U Aringarosy dazhe slezy na glaza navernulis', kogda on prinyal kol'co ot Fasha i nadel na palec. - Vy tak dobry ko mne! - On vzyal Fasha za ruku, slegka szhal ee v svoej. - Spasibo vam. Tot lish' otmahnulsya i podoshel k oknu. Stoyal i smotrel na raskinuvshijsya pered nim gorod, i mysli ego byli gde-to daleko. Zatem snova obernulsya k episkopu, v golose ego zvuchali notki ozabochennosti: - Skazhite, milord, kuda vy potom otpravites'? Primerno tot zhe vopros zadali Aringarose, kogda nakanune noch'yu on pokidal zamok Gandol'fo. - Polagayu, moi puti stol' zhe neispovedimy, kak i vashi. - Da uzh, - burknul v otvet Fash. I posle pauzy dobavil: - Dumayu, skoro podam v otstavku. Aringarosa ulybnulsya: Nemnogo very - i chelovek sposoben tvorit' nastoyashchie chudesa, kapitan. Sovsem nemnogo very... Glava 104 CHasovnya Roslin, chasto nazyvaemaya soborom Kodov, nahodilas' v semi milyah k yugu ot |dinburga, v SHotlandii. Postroena ona byla na meste drevnego hrama Mitry. Rycari-tampliery, osnovavshie chasovnyu v 1446 godu, shchedro ukrasili ee vyrezannymi v kamne simvolami. Tochnee, sovershenno sumburnym naborom simvolov, vzyatyh iz iudejskoj, hristianskoj, egipetskoj, masonskoj i yazycheskoj tradicij. CHasovnya raspolagalas' tochno na meridiane, tyanushchemsya s severa na yug cherez Glastonberi. |ta liniya Rozy tradicionno otmechala ostrov korolya Artura Avalon i schitalas' tochkoj otscheta v britanskoj geometrii, svyazannoj so svyashchennymi simvolami. Imenno ot etoj linii Rozy, v originale "Roslin", i proizoshlo nazvanie samoj chasovni. SHpili chasovni Roslin otbrasyvali na zemlyu dlinnye zazubrennye teni. Uzhe vecherelo, kogda Robert Lengdon i Sofi Neve ostanovili vzyatuyu naprokat mashinu v parke, u podnozhiya utesa, na kotorom stoyal hram. Vo vremya nedolgogo pereleta iz Londona v |dinburg im udalos' nemnogo otdohnut', hotya ni odin iz nih ne smog zasnut' v predvkushenii togo, chto ih zhdalo vperedi. Glyadya na strogie ochertaniya chasovni, vyrisovyvayushchiesya na fone neba, Lengdon vdrug pochuvstvoval sebya Alisoj, padayushchej v krolich'yu noru. Dolzhno byt', mne snitsya son. Odnako tekst poslednego poslaniya Son'era so vsej opredelennost'yu ukazyval na eto mesto. Graal' pod drevnim Roslinom vas zhdet. Lengdonu pochemu-to kazalos', chto karta Graalya dolzhna predstavlyat' soboj nekuyu shemu, ili diagrammu, risunok, gde mestonahozhdenie Graalya pomecheno krestikom. Sudya po vsemu, im pridetsya izryadno polomat' golovu, chtoby raskryt' poslednyuyu tajnu Priorata. Son'er zashifroval ee tem zhe obrazom. V vide prostogo na pervyj vzglyad stishka. V opisanii chasovni Roslin upominalos' neskol'ko samyh harakternyh arhitekturnyh ee osobennostej. Nesmotrya na kazhushchuyusya prostotu poslednego poslaniya Son'era, Lengdon chuvstvoval sebya neskol'ko neuverenno. Slishkom uzh izvestnym bylo eto mesto, chasovnya Roslin. Na protyazhenii vekov kamennyj hram soprovozhdali raznoobraznye legendy i domysly o Graale, svodivshiesya k tomu, chto sokrovishche dolzhno nahodit'sya imenno v chasovne. V poslednie desyatiletiya ob etom uzhe perestali govorit' shepotom. Naprotiv, stali krichat' na kazhdom uglu, posle togo kak s pomoshch'yu nekoego moshchnogo radara udalos' obnaruzhit', chto pod zdaniem nahoditsya prostornoe podzemnoe pomeshchenie. I etot zagadochnyj "sejf" ne tol'ko derzhal na sebe vsyu postrojku. U nego, pohozhe, ne bylo ni vhoda, ni vyhoda. Arheologi zaprashivali razresheniya nachat' probivat'sya s pomoshch'yu vzryvov v skale k tainstvennoj kamere, no Fond Roslin kategoricheski zapretil vse raboty takogo roda v svyashchennom meste. I eto tol'ko podogrelo sluhi i spekulyacii. CHto pytaetsya skryt' ot obshchestvennosti Fond Roslin? CHasovnya stala mestom samogo aktivnogo palomnichestva. Iskateli priklyuchenij, ohotniki za tajnami utverzhdali, budto ih prityagivaet syuda moshchnym magnitnym polem; mnogie govorili, chto prishli iskat' skrytyj gde-to na sklone holma vhod v podzemel'e. No bol'shinstvo priznavali, chto priehali syuda prosto pobrodit' po svyashchennym zemlyam i pobol'she uznat' o Graale. Sam Lengdon nikogda zdes' ne byl, no vsyakij raz posmeivalsya, kogda emu govorili, chto imenno chasovnya Roslin - poslednee pribezhishche Graalya. Net, po vsej vidimosti, chasovnya na kakoe-to vremya priyutila Graal' v dalekom proshlom... Stol' zhe ochevidno, chto sejchas tam ego net, prosto byt' ne mozhet. Slishkom uzh mnogo vnimaniya bylo privlecheno k chasovne poslednie desyatiletiya. K tomu zhe rano ili pozdno lyudi najdut sposob probit'sya v podzemel'e. Ser'eznye uchenye, zanimavshiesya Graalem, druzhno shodilis' v odnom: Roslin - eto svoego roda lovushka, special'no podstroennaya Prioratom, chtoby navesti ohotnikov za Graalem na lozhnyj sled. Odnako sejchas, prochitav poslednee poslanie, spryatannoe v kraeugol'nom kamne, Lengdon uzhe ne byl tak v etom uveren. Ves' etot den' ego muchil i presledoval odin vopros: Zachem Son'er potratil stol'ko usilij, chtoby privesti nas k stol' ochevidnoj celi? Otvet naprashivalsya tol'ko odin. Est' v Roslin nechto takoe, chego my eshche ne znaem i ne ponimaem. - Robert! - okliknula ego stoyavshaya vozle mashiny Sofi. - Tak vy idete ili net? - V rukah ona derzhala shkatulku palisandrovogo dereva, kotoruyu lyubezno otdal ej Fash. Vnutri nahodilis' oba kripteksa, vnov' sobrannye i pomeshchennye v yachejki. Papirus so stihami zanyal mesto v men'shem iz nih, no, razumeetsya, puzyr'ka s uksusom tam uzhe ne bylo. Projdya po dlinnoj, vylozhennoj graviem dorozhke, Lengdon s Sofi okazalis' vozle znamenitoj zapadnoj steny chasovni. Obychnye posetiteli schitali, chto stranno vystupayushchaya stena - eto nedostroennaya chast' hrama. Na samom dele, naskol'ko bylo izvestno Lengdonu, istoriya ee byla bolee intriguyushchej. Zapadnaya stena hrama carya Solomona. Rycari ordena tamplierov, sozdavavshie chasovnyu, reshili vystroit' ee po tochnomu obrazu i podobiyu hrama carya Solomona v Ierusalime. Snabdit' vystupayushchej zapadnoj stenoj, uzkim pryamougol'nym svyatilishchem i podzemnym pomeshcheniem, kopiej Svyataya Svyatyh - mesta, gde nekogda devyat' tamplierov nashli bescennoe sokrovishche. Lengdon byl vynuzhden priznat': samo eto shodstvo sluzhilo ochevidnym namekom na to, chto na zemle SHotlandii tampliery vystroili bolee sovremennoe hranilishche dlya Graalya. Vhod v chasovnyu Roslin okazalsya skromnee, chem on ozhidal. Malen'kaya derevyannaya dver' na dvuh petlyah, ryadom doshchechka iz duba s nadpis'yu: ROSLIN Lengdon ob®yasnil Sofi, chto eto starinnoe napisanie, chto samo slovo proishodit ot nazvaniya meridiana "liniya Rozy", chto imenno na etom meridiane i stoit chasovnya. A zatem dobavil, chto uchenye, specialisty po Graalyu, schitayut, chto "liniya Rozy" oznachaet takzhe potomstvo Marii Magdaliny. CHasovnya vskore dolzhna byla zakryt'sya dlya posetitelej, a potomu Lengdon reshitel'no tolknul dver'. Lico obdalo teplym veterkom, tochno nutro drevnego hrama ustalo vydohnulo v konce dolgogo dnya. Arki nad vhodom ukrashala rez'ba v vide pyatilistnikov. Rozy. CHrevo bogini. Vojdya vmeste s Sofi v chasovnyu, Lengdon okinul pomeshchenie pristal'nym i zhadnym vzglyadom, tochno pytalsya srazu vobrat' vse. On mnogo chital ob iskusnoj rez'be po kamnyu, ukrashavshej vnutrennee ubranstvo hrama, no videt' ee sobstvennymi glazami - sovsem drugoe delo. Raj simvolov - tak kak-to nazval etot hram odin iz kolleg Lengdona. Kazalos', na stenah ne bylo i dyujma svobodnogo prostranstva, vse splosh' pokryvali simvoly. Hristianskie kresty, iudejskie zvezdy, masonskie pechati, kresty ordena tamplierov, rogi izobiliya, piramidy, astrologicheskie znaki, rasteniya, ovoshchi, pyatikonechnye zvezdy i rozy. Rycari-tampliery byli iskusnejshimi rezchikami po kamnyu, darom chto osnovali soyuz kamenshchikov, vozvodili svoi cerkvi po vsej Evrope. No Roslin po pravu schitalas' obrazchikom ih vydayushchegosya masterstva. Srazu bylo vidno, chto rabotali oni zdes' s osoboj lyubov'yu i tshchaniem. Mastera ne ostavili ni edinogo kamnya bez risunka. CHasovnya Roslin byla hramom vseh religij... vseh tradicij, no prezhde vsego ona byla hramom, proslavlyayushchim Prirodu i svyashchennoe zhenskoe nachalo. Vnutri pochti nikogo, lish' nebol'shaya gruppa turistov, stolpivshihsya vokrug molodogo ekskursovoda, dayushchego kakie-to poyasneniya. On vel ih privychnym, izvedannym marshrutom, nevidimoj tropoj, soedinyayushchej shest' klyuchevyh arhitekturnyh tochek vnutrennej chasti zdaniya. Za stoletiya celye pokoleniya posetitelej protoptali eti pryamye linii, soedinyayushchie tochki, i na polu obrazovalsya ogromnyj simvol. Zvezda Davida, podumal Lengdon. Net, eto ne sovpadenie. Izvestnaya takzhe pod nazvaniem Solomonovoj pechati, eta figura nekogda byla tajnym simvolom drevnih zvezdochetov-svyashchennikov, a pozzhe byla prinyata v kachestve simvola vlasti caryami iudejskimi - Davidom i Solomonom. Cerkovnyj sluzhka zametil Lengdona i Sofi i, nesmotrya na pozdnee vremya, privetlivo ulybnulsya i sdelal zhest, priglashayushchij ih osmotret' hram. Lengdon kivnul v znak blagodarnosti i dvinulsya dal'she. A Sofi tak i ostalas' u dverej, i po ee licu bylo vidno, chto ona rasteryana i udivlena. - V chem delo? - sprosil Lengdon. Sofi oglyadyvala chasovnyu. - Mne kazhetsya... ya zdes' uzhe byvala. Lengdon udivilsya: - No vy govorili, chto nikogda dazhe ne slyshali o chasovne Roslin. - Ne slyshala... - Ona neuverenno osmotrelas'. - Dolzhno byt', dedushka privozil menya syuda, kogda ya byla eshche sovsem malen'koj. Ne znayu. Ne pomnyu. No vse tak znakomo. - Sofi prodolzhala oglyadyvat' vnutrennee ubranstvo chasovni. I kivnula. - Da, tochno. - Ona ukazala vpered. - |ti dve kolonny. YA ih tochno videla. Lengdon prosledil za napravleniem ee vzglyada i uvidel v dal'nem konce pomeshcheniya dve pokrytye iskusnoj rez'boj kolonny. Belye kamennye kruzheva otlivali krasnovato-zolotistymi otbleskami, na nih cherez okno padali poslednie luchi zahodyashchego solnca. Sami kolonny, raspolozhennye v tom meste, gde obychno nahoditsya altar', yavlyali soboj dovol'no strannuyu paru. Ta, chto sleva, byla pokryta rez'boj iz prostyh vertikal'nyh linij, pravuyu zhe po spirali ukrashal slozhnyj cvetochnyj uzor. Sofi napravilas' k nim, i Lengdon pospeshil sledom. Priblizivshis' k kolonnam, Sofi reshitel'no zayavila: - Da, ya sovershenno uverena, chto videla ih! - Ne somnevayus', chto videli, - zametil Lengdon. - No vovse ne obyazatel'no zdes'. Ona obernulas' k nemu: - O chem eto vy? - |ti kolonny imeyut massu arhitekturnyh dvojnikov po vsemu svetu. Ih kopii proizvodili neodnokratno na protyazhenii vekov. - Kopii Roslin? - nedoverchivo voskliknula Sofi. - Net. Samih kolonn. Pomnite, chut' ran'she ya govoril o tom, chto chasovnya Roslin yavlyaetsya kopiej hrama carya Solomona. I eti dve kolonny predstavlyayut soboj tochnuyu kopiyu teh, chto nekogda ukrashal