ushajte! Te shepchutsya. Te trudnosti, chto ugnetali vas, uhodyat. Nuzhda i golod, nasil'ya i ekscessy - Prichina etih zol yasna nam: Na svete slishkom mnogo myasa. Nyne Zabit byl rynok, i cena na myaso Sletela do nulya. Podnyat' ee - vot masha cel'. Pust' skotovod pojmet myasotorgovca, - CHto nado rostu stad predely polozhit'. Gurty skota na rynke ogranichit', To, chto sverh norm, iz®yat' iz obrashchen'ya, Koroche govorya - tret' pogolov'ya szhech'. Vse. Prostejshij vyhod. Snajder. Pozvol'te! No nel'zya li etot skot, Kol' on stol' deshev, chto mozhno szhech' ego, - Nel'zya l' ego dlya luchshego upotreblen'ya Nuzhdayushchimsya v myase - Tem, kto na ulice, otdat' zadarom? Mauler (ulybaetsya). Golubchik Snajder, vy Ne ponyali, ya vizhu, samoj suti. Na ulice tolpitsya kto? Da pokupateli! (Obrashchayas' k ostal'nym.) Prosto ne veritsya. Vse dolgo smeyutsya. Oni, pozhaluj, vam pokazhutsya izlishni, Nichtozhny i obremenitel'ny, no yasno Vzoru glubokomu, chto pokupateli - oni! Eshche odno - predvizhu spory - neobhodimo: Uvolit' tret' rabochih, ibo Rabochej siloj rynok zatovaren I zhdet ogranichen'ya. Vse. Edinstvennyj vyhod! Mauler. A takzhe snizit' platu za trud. Vse. Kolumbovo yajco! Mauler. Vse eto sovershaetsya, daby V smutnuyu epohu krovavogo smyaten'ya, Obeschelovechennogo chelovechestva, Kogda ne prekrashchayutsya v gorodah volnen'ya (Kstati, CHikago vstrevozhen sluhami o grozyashchej stachke) I grubaya sila slepogo naroda Razbivaet svoi zhe stanki i topchet svoyu zhe korzinu s hlebom, - Vernulis' mir i poryadok. Vot pochemu Vam, CHernym Kaporam, hotim my oblegchit' Mirotvorcheskuyu rabotu shchedrym vspomoshchestvovaniem. Odnako sredi vas dolzhny byt' takie, kak Ioanna, Kotoraya vnushaet doverie k sebe odnim svoim vidom. Makler (vryvayas'). Blagaya vest'! Sorvana grozyashchaya vseobshchaya stachka! Brosheny v tyur'my prestupniki, zlodejski narushivshie mir i poryadok. Slift. Vzdohnite vse! Teper' vospryanet rynok. Mir ozhil vnov'. On s mertvoj tochki sdvinut, Trudnejshij podvig sovershil titan. My predpisali miru novyj plan. Prosperiti, kosnis' ozhivshih stran! Organ. Mauler. A teper' rastvorite vorota vsem Truzhdayushchimsya i obremenennym, i kotelok napolnite supom, I pen'e pust' zvuchit, chtob nam samim Vossest' na skam'i vashi I obratit'sya k bogu. Snajder. |j! Nastezh' dveri! Dveri shiroko raspahivayutsya. CHernye Kapory (poyut, poglyadyvaya na dver'). Zabrasyvajte seti! Oni pridut, Oni uzhe ostavili poslednyuyu sen'! Bog shlet stuzhu na nih! Bog shlet dozhdi na nih! Nas ne minovat' im. Zabrasyvajte set'! Zdravstvujte! Zdravstvujte! Zdravstvujte! Milosti prosim k nam! Zaprite lazejki, chtob nikto ne vyshel! Ih put' vedet k nam v dom! Bez raboty oni, Gluhi, slepy oni. Nas nikto ne minuet. Zaprites' krugom! Zdravstvujte! Zdravstvujte! Zdravstvujte! Milosti prosim k nam! Sbirajte vse, chto k nam zaplyvaet! SHlyapu, golovu, parshu, shnurok, botinok, nogu. CHto im shlyapa, raz Slezy l'yutsya iz glaz! Zagrebajte vse, chto plyvet k porogu! Zdravstvujte! Zdravstvujte! Zdravstvujte! Milosti prosim k nam! My zdes'! Vot oni mchat syuda. Gonit nuzhda ih na nas, kak zverej. Glyan'te, ih gonit syuda! Glyan'te, oni idut syuda! I vyhodov net: i my u dverej. Zdravstvujte! Zdravstvujte! Zdravstvujte! Milosti prosim k nam! XI Bojni. Mestnost' pered skladami grehemovskih zavodov. Dvory pochti pusty. Prohodyat lish' otdel'nye gruppy rabochih. Ioanna (podojdya, sprashivaet). Ne prohodili li zdes' troe, sprashivavshih o pis'me? Krik iz glubiny, perebrasyvayushchijsya k avanscene. Pod konvoem soldat - pyatero muzhchin: dvoe ot Central'nogo komiteta i troe s elektrostancii. Odin iz pervyh dvuh vdrug ostanavlivaetsya i obrashchaetsya k soldatam. On. Vy vedete nas v tyur'mu? Znajte: to, chto my sdelali, my sdelali potomu, chto stoim za vas. Soldat. A esli za nas, to shagaj dal'she! On. Pogodite minutku! Soldat. Boish'sya? On. Da, ya boyus', konechno. No razgovor ne ob etom. YA hochu, chtob vy na minutku ostanovilis' i vyslushali, pochemu my arestovany vami, ibo eto vam neizvestno. Soldaty (smeyutsya). Ladno, rasskazyvaj, pochemu eto my vas zabrali. On. Sami neimushchie, vy pomogaete imushchim, ibo eshche ne znaete, kak mozhno pomoch' neimushchim. Soldat. Tak. Nu a teper' marsh dal'she! On. Stoj! YA ne konchil. No v nashem gorode rabotayushchie uzhe pomogayut bezrabotnym. Znachit, i dlya vas vozmozhnost' priblizhaetsya. Prizadumajtes'-ka nad etim. Soldat. Ty, vidno, hochesh', chtoby my tebya otpustili? On. Ty menya ne ponyal. Vam nado tol'ko znat', chto skoro nastupit i vashe vremya. Soldaty. Nu a teper' mozhem idti dal'she? On. Da, teper' mozhem idti dal'she. Prohodyat. Ioanna stoit, glyadya vsled arestovannym. Tut ona slyshit ryadom s soboj razgovor dvuh lyudej. Pervyj. CHto eto za lyudi? Vtoroj. Nikto iz nas ne lovchilsya Razdobyt' lish' dlya sebya hleba, No bespokojno metalis' oni V zabotah o hlebe dlya chuzhih lyudej Pervyj. Pochemu bespokojno? Vtoroj. Bessovestnyj hodit otkryto po ulicam, a pravednomu nadobno pryatat'sya. Pervyj. CHto s nimi budet? Vtoroj. Hotya oni rabotayut za mizernuyu platu I polezny dlya ochen' mnogih, Nikto iz nih ne prozhivet veka svoego I sytym ne umret, Vkushaya svoj hleb spokojno. I s pochestyami pogreben ne budet. Net, do sroka pogibnut oni, Ih ub'yut, rastopchut i zaroyut s pozorom. Pervyj. Pochemu zhe o nih nikogda ne slyshno? Vtoroj. Esli ty prochtesh' v gazetah, chto nekie zlodei Rasstrelyany ili brosheny v tyur'my, znaj - to oni. Pervyj. Tak budet vsegda? Vtoroj. Net. Ioanna otvorachivaetsya, no tut ee obstupayut reportery. Reportery. Nikak eto nasha presvyataya deva skotoboen? |j vy! Delo-to vyshlo bokom! Vseobshchaya stachka lopnula. Bojni snova dayut rabotu, no uzhe tol'ko dvum tretyam rabochih i lish' za dve treti prezhnej zarplaty. A myaso podorozhaet. Ioanna. Rabochie soglasilis'? Reportery. A to kak zhe! Tol'ko chast' ih uznala, chto gotovitsya vseobshchaya stachka, no teh policiya razognala siloj. Ioanna padaet. XII Pered skladami grehemskih zavodov. Gruppa rabochih s fonaryami. Rabochie. Ona dolzhna byt' gde-to zdes'. Ona prishla ottuda i zdes' kriknula nam, chto gorodskie predpriyatiya budut bastovat'. Iz-za meteli ona, verno, ne zametila soldat. Odin i hvatil ee prikladom. S minutu ya ochen' yasno videl ee. Vot ona! Pobol'she by takih. Net, eto vovse ne ona! To byla staraya rabotnica. |to ne nasha. Pust' lezhit - soldaty podberut ee. XIII Smert' i kanonizaciya svyatoj Ioanny skotoboen. Dom CHernyh Kaporov uzhe bogato otdelan. Postroennye vzvodami, stoyat CHernye Kapory s novymi znamenami. Zdes' zhe gruppa myasnikov (myasozavodchikov), skotovodov i perekupshchikov. Snajder. Tak venchaet nas udacha. Snova, bozhe, k nam yavis'! Vysshee my odoleli, K nizhnemu priladilis'. I vnizu i naverhu - vse Pomnite, chto klyuch u nas. Nakonec prishla udacha, Vse ustroilos' sejchas! Vhodyat bednye. Vo glave ih Ioanna, podderzhivaemaya dvumya policejskimi. Policejskie. Zdes' bezdomnaya Grazhdanka, Podobrannaya na bojnyah V bessoznatel'nom sostoyanii. Ee Poslednee mestoprebyvanie bylo budto by Zdes'. Ioanna (vysoko derzhit pis'mo, slovno hochet ego eshche peredat'). Nikogda ne pridet ubityj Za etim pis'mom. Malen'kuyu uslugu horoshemu delu, O kotoroj vpervye v zhizni menya poprosili, Edinstvennuyu uslugu I tu ne sumela ya okazat'. Poka bednye rassazhivayutsya po skam'yam v ozhidanii supa, Slift soveshchaetsya s myasozavodchikami i Snajderom. Slift. Vot nasha Ioanna. Legka na pomine. My yavim ee miru po-nastoyashchemu. Svoim chelovechnym vliyaniem na bojnyah, zastupnichestvom za bednyh, a takzhe rechami protiv nas ona pomogla nam perezhit' tyazhelye eti nedeli. Ona dolzhna stat' svyatoj Ioannoj skotoboen. My ee ob®yavim svyatoj, i ne budet u nee nedostatka v pochestyah. Naprotiv, imenno to obstoyatel'stvo, chto ona yavlena u nas, budet svidetel'stvom, chto chelovechnost' u nas vysoko cenitsya. Mauler. Pust' vozniknut v nashej sushi Detskie svyatye dushi. Pust' razdastsya v nashem hore Molodoj bezgreshnyj golos Toj, chto s merzost'yu borolas', Oblegchaya nashe gore. Snajder. Vosstan', Ioanna skotoboen, Zastupnica bednyh, Uteshitel'nica vseh pavshih! Ioanna. O, kakoj veter vnizu! CHto za kriki Ty glushish', sneg? Esh'te sup, ej vy! Ne vyplesnite poslednego tepla, vy, Perestavshie byt' Dobychej! Esh'te sup! Pust' prozhila by ya kak skotina v hlevu, No tol'ko b otdala pis'mo, doverennoe mne! CHernye Kapory (podhodyat k nej). Ne terzajsya. Ty uporno K svetu shla skvoz' noch' toski. Postupila po-lyudski ty I oshiblas' po-lyudski! Ioanna (poka devushki odevayut ee v formu CHernyh Kaporov). Opyat' nachinaetsya shum zavodov. Vot on! I opyat' propushchen Nuzhnyj povorot. Snova dvizhetsya mir Po staroj doroge neizmennym, Kogda bylo vozmozhno ego izmenit', ne prishla ya. Kogda ya - odna iz malyh sil - dolzhna byla pomoch', ya otstala. Mauler. CHelovek v svoem vlechen'e Ot zemli pod®emlet mysl'. Gordyj shag ego dvizhen'ya K dal'nemu, vechnomu I beskonechnomu Za predely rvetsya vvys'. Ioanna. YA vystupala na vseh bazarah, Mechty moi byli neischislimy, no YA byla neschast'em dlya ugnetennyh. I byla polezna ugnetatelyam. CHernye Kapory. Ah, usiliya vse tshchetny I staraniya naprasny, Kol' skudeet pishcha duha. Myasozavodchiki. A kak vse-taki chudesno - Duh s gesheftom obvenchat'! Ioanna. Odnomu ya nauchilas' i, umiraya, Skazhu vam, chto znayu, K chemu eto - CHto est' nechto v vas I ne mozhet obnaruzhit'sya? K chemu vashe poznan'e, esli ono Ne imeet posledstvij? YA, k primeru, ne sovershila Nichego. Ibo nichto ne dolzhno schitat'sya horoshim, Krome togo, chto istinno pomogaet. I blagorodny lish' Te postupki, ot kotoryh Mir izmenyaetsya, - a miru eto nuzhno. Kak ugnetatelyam prishlas' ya kstati! O besplodnaya dobrota! Nenuzhnye stremlen'ya! YA nichego ne izmenila. Bez straha uhodya iz etogo mira, Govoryu ya vam: Zabot'tes' ne o tom, chtob, mir sej pokidaya, Horoshimi vy sami byli, no o tom, chtob mir pokinut' vam Horoshim! Grehem. Nado prinyat' mery, chtoby rechi ee ne poluchili rasprostraneniya, kogda oni nerazumny. Ne zabyvajte: ona byla tam, na skotobojnyah. Ioanna. Ziyaet propast' mezhdu verhnimi i nizhnimi, gromadnej, CHem razryv mezh Gimalayami i morem. Vnizu ne znayut, CHto tvoritsya vverhu. I vverhu ne vedayut, chto tvoritsya vnizu. Dva yazyka - vverhu i vnizu, I dve mery, chtob merit'. Tak imeyushchij oblik chelovechij Perestaet uznavat' samogo sebya. Myasniki i skotovody (ochen' gromko, perekrikivaya Ioannu). CHtob rasti strojke vvys', Nuzhen verh i nuzhen niz. Blagodaren bud' lyuboj Mestu, dannomu sud'boj. Delaj to, CHto tvorit' tebe po silam. No smotri ne zabyvajsya I narushit' opasajsya Garmonicheskij nash stroj. Nizhe vazhno to, chto nizko. Vyshe pravit to, chto vlastno. Gore tem, kto zvat' posmeet Neotvratimye, Nenasytimye, Gibel' nesushchie, Nas steregushchie Bezdny stihijnoj sily! Ioanna. No teh, kto vnizu, derzhat vnizu, CHtob te, kto naverhu, ostalis' naverhu. I nizost' verhnih bezmerna. No dazhe stan' ona luchshe, eto ne pomoglo by, Ibo besprimeren stroj, sozdannyj imi: Grabezh, i haos, i zverstvo, a potomu Bessmyslica. CHernye Kapory (Ioanne). Ne koshchunstvuj! Pomolchi! Myasniki. Kto parit v prostranstve vol'nom, Tem podnyat'sya nevozmozhno. Voshodit' - ved' eto znachit Na drugih stupat' nogoyu. A shvatit'sya za vershinu - Nadavat' pinkov drugim. Mauler. Ah, bez ran ne obojtis'! CHernye Kapory. Pomni: shag tvoj - shag krovavyj. Myasniki. Ne pytajsya otkrestit'sya! Vnov' tebe on prigoditsya. CHernye Kapory. Ukazuya kverhu put', Pokayan'ya ne zabud'! Myasniki. Delaj vse! CHernye Kapory. No delaj eto, CHtob terzalo ugryzen'e. V samonablyudenii, V samoprezrenii Sovesti rozhden'e! Znajte, torgovcy! Pri vseh operaciyah, Osobenno s akciyami I obligaciyami, Neobhodimo - Vechno bo novo I vechno polezno - Bozhie slovo. Ioanna. Esli kto vnizu skazhet, chto est' bog, kotoryj nevidim I vse-taki mozhet pomoch', togo nado bit' Golovoj o mostovuyu, poka on ne sdohnet. Slift. |j vy! Skazhite zhe chto-nibud'! Nado oborvat' rech' etoj devushki! Govorite vse ravno chto! Tol'ko pogromche! Snajder. Ioanna Dark, dvadcati pyati let ot rodu, zabolevshaya vospaleniem legkih na chikagskih skotobojnyah, sluzha gospodu, - voitel'nica i zhertva! Ioanna. I esli najdutsya takie, kotorye skazhut, CHto mozhno vozvysit'sya duhom, pogryazaya V brenii, - teh nado takzhe bit' golovoj o mostovuyu. Ibo pomozhet lish' nasilie tam, gde carit nasilie. I pomogut lish' lyudi tam, gde zhivut lyudi. Vse (poyut pervuyu strofu horala, chtob nikto ne mog rasslyshat' rechej Ioanny). Daruj bogatstvo bogatomu! Osanna! Doblest' daruj emu! Osanna! Daj tomu, kto bogat! Osanna! Daj emu carstvo i grad! Osanna! Daj pobeditelyu znamen'e! Osanna! Vo vremya peniya gromkogovoriteli nachinayut peredavat' groznye izvestiya. - Ruhnul funt! Anglijskij bank zakryt vpervye za trista let! - Vosem' millionov bezrabotnyh v Soedinennyh SHtatah! - Pyatiletka osushchestvlyaetsya! - Braziliya topit v okeane godovoj urozhaj kofe! - SHest' millionov bezrabotnyh v Germanii! - Tri tysyachi bankovskih predpriyatij obankrotilis' v SSHA! - V Germanii pravitel'stvo zakryvaet banki i birzhi! - Pered zavodami Genri Forda v Detrojte idet boj mezhdu policiej i bezrabotnymi! - Spichechnyj trest, velichajshij v Evrope, - bankrot! - Pyatiletka - v chetyre goda! Pod vpechatleniem strashnyh novostej te, kto ne zanyat v penii, yarostno pererugivayutsya. - Parshivoe der'mo! ZHivodery! Zachem stol'ko pererezali skota? - Gore-skotovody, pochemu vy ne vyveli bol'she skota?! - Poloumnye zagrebaly, chto vam stoilo nanyat' bol'she naroda i dat' im zarabotok? Inache kto budet zhrat' nashe myaso? - Perekupshchiki udorozhayut myaso! - Kto vinovat, chto dorozhaet skot! Hlebnye spekulyanty! - ZHeleznodorozhnye tarify dushat nas! - Bankovskie procenty razoryayut nas! - Komu pod silu platit' stol'ko za hleva i silos? - Pochemu vy ne sokrashchaete proizvodstvo? - My-to sokratili! A vy chego zhdete? - Vy odni vinovaty! - Poka vas ne vzdernut, ne polegchaet! - Tebe davno pora za reshetku! - Ty pochemu do sih por na svobode? Vse (poyut vtoruyu i tret'yu strofu horala. Ioannu bol'she ne slyshno). Sohrani i pomiluj bogatogo! Osanna! V carstve tvoem, vsevyshnij! Osanna! Milost' daruj emu! Osanna! I pomoshch' okazhi imushchemu! Osanna! Milost' sytomu nisposhli! Osanna! Vidno, chto Ioanna umolkaet. SHCHedroj rukoj pomogi klassu, Osanna! Kotoryj pomogaet tebe, Osanna! Razdavi zlobu i nenavist', Osanna! Smejsya s smeyushchimsya! Pust' - Osanna! - On preuspeet v zlodejstve, Osanna! Vo vremya etoj strofy devushki pytayutsya vlit' Ioanne v rot nemnogo supu. Ona dvazhdy ottalkivaet tarelku. Na tretij raz ona ee beret, vysoko podymaet i vypleskivaet. Potom padaet na ruki devushek i lezhit smertel'no ranennaya, ne podavaya priznakov zhizni. Snajder i Mauler podhodyat k nej. Mauler. Dajte ej znamya! Ej podayut znamya. Ono vyvalivaetsya u nee iz ruk. Paulus Snajder. Ioanna Dark, dvadcati pyati let ot rodu, umerla ot vospaleniya legkih na skotobojnyah, sluzha gospodu, - voitel'nica i zhertva. Mauler. To, chto chisto I bezgreshno I na podvigi gotovo, Potryasaet i charuet, Budit nashu v nas vtoruyu, Luchshuyu dushu! Vse stoyat v dolgom bezmolvnom umilenii. Po znaku Snajdera znamena merno opuskayutsya na Ioannu, skryvaya ee vsyu. Scena ozarena rozovatym siyaniem. Myasniki i skotovody. CHeloveku ot Adama Prirozhden blagoj poryv, CHtoby on k vysokim dalyam Rvalsya, duh svoj ustremiv. Vidit on sozvezdij trony, Slyshit sfer hrustal'nyh zvuki, V to zhe vremya v tyazhkoj muke Plot' ego brosaet vniz. Mauler. Ah, grudi moej bol'noj, Kak nozhom po rukoyatku, Nanesen udar dvojnoj: To vlechet menya v vyshiny Mimo vygod, barysha, To opyat' v gesheft myshinyj Mchit stihijnaya dusha! Vse. Dve dushi u cheloveka Spleteny vsegda v bor'be! Vybirat' odnu ne dumaj: Obe nadobny tebe. Bud' zhe sam s soboyu voin! Ty na dve dushi razdvoen! Beregi nizkuyu, Beregi vysokuyu, Beregi krotkuyu, Beregi zhestokuyu, Beregi obe! PRIMECHANIYA  Dlya togo chtoby hod birzhevyh operacij byl yasnej, mozhno vvesti gazetchikov, kotorye vo vremya dejstviya vykrikivayut sensacionnye zagolovki v zritel'nom zale ili na scene. Str. 266. Pered "Krah myasnyh zavodov": - Smertoubijstvennaya konkurenciya myasnyh korolej! - Cenu na myaso topchut dogami! - Edinoborstvo myasnyh gigantov Maulera i Lennoksa! - Mauler otdaet kilo sala za desyat' centov! - Lennoks - za vosem'! Bankiry Lennoksa b'yut trevogu! - Dolgo li proderzhitsya Lennoks? Mauler ili Lennoks - kto pobedit? Str. 274. Posle "Kuda nam devat'sya?": - Katastrofa dlya rabochih skotoboen! - Lennoks zakrylsya, za nim - Mauler! Polovina rabochih chikagskih skotoboen - bez raboty! Zima u poroga! Str. 301. Pered "Lovlya sverchkov": - Pirpont Mauler stal spekulyantom! - On obyazuetsya kupit' produkciyu skotoboen! - Neyasno polozhenie skotovodov, tak kak bojni poprezhnemu ne pokupayut skot. Ozhidayut dal'nejshego padeniya cen! Str. 307. Pered "Izgnanie torgashej iz hrama": - Zagadochnye sobytiya na myasnom rynke! - Tainstvennye zakupki skota v Illinojse i Arkanzase! - Povyshenie cen na skot! Sredi rabochih skotoboen, uvolennyh mesyac nazad, nachinayutsya volneniya! - Myasozavody prinimayut mery po okazaniyu pomoshchi! Blagotvoritel'nye komitety razvivayut beshenuyu deyatel'nost'! Str. 315. Pered "Rech' Pirponta Maulera o 'neobhodimosti...": - Bojni vse eshche zakryty! - Nuzhda v massah usilivaetsya! Melkie torgovcy bol'she ne mogut platit' za naem pomeshcheniya! Kto tajno pribiraet skot k rukam? Interv'yu Pirponta Maulera! Pirpont Mauler .ne znaet tainstvennogo pokupatelya! - Pervyj sneg! CHikago pod snegom! Str. 321. Pered "Tret'e soshestvie Ioanny v bezdnu": - Smyaten'e na myasnoj birzhe! Kolossal'noe povyshenie cen na skot! - Devushka iz CHernyh Kaporov zayavlyaet, chto ne ujdet so skotoboen, poka ne vozobnovitsya rabota! - Desyatki tysyach rabochih zhdut na skotobojnyah, nevziraya na holod i sneg! Str. 322. Pered "Myasozavodchiki. Gore! Rogatki pali, a u nas...": - Rogatki pali na YUge! Vnezapnoe povyshenie sprosa na eksportnyj skot! Nikto ne ozhidal otmeny rogatok. Str. 323. Posle "...razorvut volkodavy!": - Pali tamozhennye rogatki na YUge! Vnezapnyj spros na eksportnyj skot! Kuda devalsya skot? V Illinojse i v Arkanzase ne dostat' "i odnoj golovy! Str. 327. Pered "Drugaya chast' skotoboen": - Tainstvennyj skupshchik - sam Pirpont Mauler! - Usilennaya deyatel'nost' socialistov na skotobojnyah! - Agitatory ispol'zuyut nuzhdu uvolennyh rabochih! - Rabochie gorodskih predpriyatij namereny ob®yavit' zabastovku v znak solidarnosti s uvolennymi rabochimi skotoboen! Nachal'nik policii zayavil: esli mahinacii na myasnoj birzhe ne prekratyatsya, cherez chetyre chasa v CHikago vocaritsya anarhiya! Str. 329. Pered "Myasnaya birzha": - Velichajshaya sensaciya na myasnoj birzhe! - Pirmont Mauler, skupivshij ves' skot, vvergaet v propast' myasozavody! - Krupnejshie zavody nakanune bankrotstva! Tysyachi derzhatelej akcij teryayut svoi sberezheniya! Str. 330. Posle "...i ne mozhem platit' emu po vosem'desyat za skot": - Ugroza vseobshchej zabastovki! Protesty protiv mahinacij na myasnoj birzhe! CHerez chetyre chasa CHikago ostanetsya bez sveta i vody! Dozvolyat li birzhevym hishchnikam pogubit' CHikago? Str. 336. Posle "...otpuskaet bojnyam skot, nesmotrya na rastushchie ceny": - Pirpont Mauler prodaet enot! Perelom ya a myasnoj birzhe! - Mozhno ozhidat', chto uzhe zavtra myasozavody vozobnovyat rabotu! - Profsoyuzy b'yut otboj! Vseobshchej zabastovki ne budet! Str. 339. Pered "Pirpont Mauler perestupaet granicu bednosti": - Sluhi o tom, chto Pirpont Mauler prodaet skot, okazalis' lozhnymi! Ceny po-prezhnemu rastut! Str. 341. Pered "Bezlyudnyj rajon skotoboen": - Poslednie birzhevye novosti! Krah chikagskoj myasotorgovli! - Pirpont Mauler zarvalsya i teper' sam bankrot! Zavody ne otkroyutsya. Mnogie rabochie, rasschityvaya, chto zavtra vozobnovitsya rabota, pokinuli skotobojni! Zavody zakryty, no vseobshchej zabastovki ne budet! Str. 355. Pered "Bojni": - Itog bor'by: Ob®edinenie krupnyh myasozavodov! Prezident Ob®edineniya - Pirpont Mauler! Snizhenie chisla rabochih, sokrashchenie zapasov myasa! Vozobnovlenie raboty! KOMMENTARII  Perevody p'es sdelany po izdaniyu: Bertolt Brecht, Stucke, Bande I-XII, Berlin, Auibau-Verlag, 1955-1959. Stat'i i stihi o teatre dayutsya v osnovnom po izdaniyu: Bertolt Brecht. Schriften zum Theater, Berlin u. Frankfurt a/M, Suhrkamp Verlag, 1957. SVYATAYA IOANNA SKOTOBOEN  (Die heilige Johanna der Schlachthofe) P'esa napisana v 1929-1931 gg., izdana v 1932 g. V avtorskom primechanii k pervomu izdaniyu chitaem: "Svyataya Ioanna skotoboen"... voznikla iz p'esy "Happy End" {"Schastlivyj konec" (angl.).} |lizabet Gauptman. Krome togo, zdes' ispol'zovany nekotorye klassicheskie obrazcy i stilisticheskie elementy". Brehtom ispol'zovany v p'ese nekotorye epizody iz romana |. Sinklera "Boloto", posvyashchennogo myasnoj i konservnoj promyshlennosti CHikago. Na russkij yazyk perevedena v 1933 g. S. Tret'yakovym, blestyashchim publicistom, poetom, dramaturgom. V stat'e o Brehte Tret'yakov formuliroval svoe ponimanie p'esy, kotoroe opredelilo i harakter sozdannogo im perevoda: "P'esa Brehta "Ioanna chikagskih skotoboen" - eto parodiya na shillerovskuyu "Orleanskuyu devu", primenitel'no k segodnyashnim vzaimootnosheniyam birzhevyh kondorov i tihih gorlic iz filantropicheskih uchrezhdenij tipa Armii Spaseniya". Stol' zhe sushchestvenny i zamechaniya S. Tret'yakova o poeticheskoj forme Brehta: "Tonchajshij master lapidarnogo aforizma, on grubo obrashchaetsya s vyshkolennym i vyholennym stihom simvolistov. On stroit frazu v biblejskoj torzhestvennosti i peresekaet ee grubejshim shlepkom. On zastavlyaet birzhevikov govorit' shekspirovskimi pyatistopnymi yambami, no samye yamby eti hodyat u nego kak p'yanye" (S. Tret'yakov, Lyudi odnogo kostra. - V kn.: "Den SHi-hua...", M., "Sovetskij pisatel'", 1962, str. 488-489 i 491). Geroinya p'esy B. Brehta - na sovremennyj amerikanskoj lad preobrazovannaya geroinya francuzskogo naroda ZHanna d'Ark (1412-1431), kotoroj posvyashcheno mnozhestvo literaturnyh proizvedenij. V 1931 g. katolicheskaya cerkov' s bol'shoj pyshnost'yu otmechala 500-letie so dnya gibeli ZHanny d'Ark. Uzhe za neskol'ko let do godovshchiny gazety i zhurnaly nachali pechatat' razlichnye materialy, posvyashchennye podvigam ZHanny, a takzhe hudozhestvennym proizvedeniyam o nej. P'esa B. Brehta, takim obrazom, dolzhna byla poyavit'sya na scene v samoe 500-letie svyatoj Ioanny, kak by prodolzhaya p'esu B. SHou, geroinya kotoroj v fantasticheskom epiloge sprashivaet: "Vosstat' li mne iz mertvyh i vernut'sya k vam zhivoj zhenshchinoj?" V otvet Ioannu pokidayut vse, kto preklonyalsya pered nej i na nee molilsya. Brehtovskaya geroinya kak by osushchestvlyaet to, chto tol'ko predpolagala v vide voprosa geroinya SHou, - ona zhivoj zhenshchinoj prihodit v mir, i zdes' povtoryaetsya to, chto bylo pyat'sot let nazad. Dlya togo chtoby vernut' chitatelya k tradicionnomu obrazu ZHanny d'Ark, Breht pribegaet k citatam iz shiroko izvestnoj v Germanii tragedii SHillera. Vprochem, svyaz' s SHillerom glubzhe: Breht polemiziruet so svoim velikim predshestvennikom. ZHanna d'Ark spasala Franciyu v moment naivysshej opasnosti - vojny s pobedonosnym protivnikom. Brehtovskaya Ioanna Dark prihodit spasat' malyh sih v samyj tyazhelyj dlya nih moment - v razgar tyagchajshego ekonomicheskogo krizisa. P'esa napisana v gody, kogda v Germanii bylo 4,5 milliona bezrabotnyh, a promyshlennaya produkciya upala na 70,9% po sravneniyu s urovnem 1928 g. CHislo bezrabotnyh v SSHA dostiglo v yanvare 1931 g. 9-10 millionov. Buduchi deyatelem blagotvoritel'noj organizacii "CHernyh Kaporov", to est' Armii Spaseniya, Ioanna nadeetsya pomoch' obezdolennym. V 1929 g. Armiya Spaseniya otmechala svoj 100-letnij yubilej. Breht, interesovavshijsya deyatel'nost'yu etoj cerkovno-kapitalisticheskoj organizacii, izuchil ee dohody i ubedilsya, chto oni dostigayut bol'shih summ. On ustanovil, chto Armiya Spaseniya verbovala v svoi ryady zazhitochnyh obyvatelej i prezhde vsego obespechennyh rabochih, chtoby s pomoshch'yu etih "apostolov" razlagat' armiyu trudyashchihsya i otvlekat' ih ot politicheskoj bor'by. Armiya Spaseniya byla otlichnym polem deyatel'nosti dlya novoyavlennoj spasitel'nicy chelovechestva ot kapitalizma Ioanny Dark (sm. - Ernst Schumacher, Die dramatischen Versuche Bertolt Brechts, S. 430-440). "Svyataya Ioanna skotoboen" ne mogla byt' postavlena v bystro fashizirovavshejsya Germanii 1931-1932 gg. V Darmshtadte pod rukovodstvom Gustava Gryundgensa gotovilsya spektakl', odnako on ne byl doveden do konca. Udalos' tol'ko osushchestvit' radiopostanovku neskol'kih scen (11 aprelya 1932 g.), v kotoroj uchastvovali izvestnye aktery Kortner (Mauler), Karola Neer (Ioanna), Peter Lorre (Slift). V svyazi s etim zhurnal "Melos" pisal: "Nichto ne mozhet byt' harakternee dlya zaputannosti nyneshnih teatral'nyh del, kak to, chto ne nashlos' teatra, kotoryj risknul by postavit' eto vydayushcheesya proizvedenie. Ibo sushchestvenno vot chto: v "Svyatoj Ioanne" vpervye udalos' sochetat' sovremennuyu social'nuyu problematiku i klassicheskuyu formu" ("Melos", Majnc, 1932, aprel', str. 141). V 1949 g., vernuvshis' iz emigracii, Breht predlozhil Gustavu Gryundgensu postavit' "Svyatuyu Ioannu". V to vremya rezhisser otvetil avtoru telegrammoj: "Vashim 'predlozheniem do smerti perepugan", i tol'ko cherez desyat' let nakonec reshilsya na postanovku, neskol'ko smyagchiv tekst. Kritik ukazyvaet, chto rezhisser dozhdalsya perioda, ves'ma dalekogo ot krizisa, kogda v FRG shumno prazdnovali "ekonomicheskoe chudo". "Ioanna eshche ne poteryala nevinnosti, no ona uzhe byla sterilizovana", - pisal v svoej recenzii 13 maya 1959 g. |. SHumaher. Vprochem, spektakl' gamburgskogo teatra "SHaushpil'haus" on v celom ocenil vysoko. Oformlyal ego Kaspar Neer, muzyku napisal Zigfrid Franc. V rolyah vystupali: Ioanna - Hanna Hiob (rol' byla napisana Brehtom dlya Karoly Neer, no Hiob, doch' Brehta, sygrala ee s bol'shim pod®emom), Mauler - German SHomberg, myasozavodchiki - Verner Hinc, Robert Mejn, Iozef Damen, Gerhardt Byunte, Slift - Rihard Myunh, Snajder - Iozef Offenbah. Kritik Iering ochen' vysoko ocenil igru Hanny Hiob ("Ne budet preuvelicheniem skazat', chto Hanna Hiob blagodarya etoj roli podnyalas' v pervyj ryad nemeckih aktris"), a o spektakle v celom pisal: "Hudozhnik Gryundgens vnov' obrel sebya. Uspeh etogo vechera nel'zya nedoocenit'. Snova podtverzhdaetsya, chto tol'ko derzanie pomogaet teatru vyjti iz sostoyaniya krizisa. Spektakl' etot byl vazhnym sobytiem. V zritel'nom zale vstretilis' predstaviteli obeih chastej Germanii" ("Sinn und Form", 1959, | 3, S. 472). V zaklyuchenie otmetim, chto rol' vozhaka rabochih igral akter v maske Brehta. V 1961 g. p'esa byla postavlena v teatrah Drezdena i Rostoka (GDR). Str. 263. Ioanna Dark. - Breht neskol'ko izmenil imya francuzskoj geroini, snyav apostrof (d'Ark); v novoj transkripcii imya stalo znachimym: po-anglijski "dark" - temnyj. Str. 265. Pirpont Mauler - Imya Pirponta vyzyvaet v soznanii chitatelya i zritelya associacii s amerikanskim milliarderom Pirpontom Morganom. Str. 270-271. Monolog Ioanny - parodiya na listovki i broshyury, rasprostranyavshiesya religiozno-filantropicheskimi organizaciyami Armii Spaseniya. Str. 279. Vy - Mauler... i t. d. - Parodiya na pervuyu vstrechu ZHanny d'Ark s korolem v "Orleanskoj deve" SHillera (dejstvie I, yavl. 10). Str. 285. Frisko - razgovornoe: vmesto San-Francisko. Str. 348. Monolog Grehema soderzhit elementy parodii na opisanie bitvy v "Iliade" Gomera. E. |tkind