Bertol'd Breht. Dobryj chelovek iz Sychuani P'esa-parabola V sotrudnichestve s R. Berlau i M. SHteffin ---------------------------------------------------------------------------- Perevod E. Ionovoj i YU. YUzovskogo Stihi v perevode Borisa Sluckogo Bertol't Breht. Teatr. P'esy. Stat'i. Vyskazyvaniya. V pyati tomah. T. 3 M., Iskusstvo, 1964 OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------- DEJSTVUYUSHCHIE LICA Van - vodonos. Tri boga. SHen De. SHoj Da. YAn Sun - bezrabotnyj letchik. Gospozha YAn - ego mat'. Vdova SHin. Sem'ya iz vos'mi chelovek. Stolyar Lin To. Domovladelica Mi Dzyu. Policejskij. Torgovec kovrami. Ego zhena. Staraya prostitutka. Ciryul'nik SHu Fu. Bonza. Oficiant. Bezrabotnyj. Prohozhie v prologe. Mesto dejstviya: poluevropeizirovannaya stolica Sychuani. Provinciya Sychuan', v kotoroj byli obobshcheny vse mesta na zemnom share, gde chelovek ekspluatiruet cheloveka, nyne k takim mestam ne prinadlezhit. PROLOG Ulica v glavnom gorode Sychuani. Vecher. Vodonos Van predstavlyaetsya publike. Van. YA zdeshnij vodonos - torguyu vodoj v stolice Sychuani. Tyazheloe remeslo! Esli vody malo, prihoditsya daleko hodit' za nej. A esli ee mnogo, zarabotok mal. I voobshche v nashej provincii bol'shaya nishcheta. Vse govoryat, chto esli kto eshche sposoben nam pomoch', tak eto bogi. I vot predstav'te sebe moyu radost', kogda znakomyj torgovec skotom - on mnogo raz®ezzhaet - skazal mne, chto neskol'ko vidnejshih nashih bogov uzhe nahodyatsya v puti i ih mozhno ozhidat' v Sychuani s chasu na chas. Govoryat, nebo sil'no obespokoeno mnozhestvom zhalob, kotorye k nemu postupayut. Uzhe tretij den', kak ya dozhidayus' zdes' u gorodskih vorot, osobenno pod vecher, chtoby pervym privetstvovat' gostej. Pozdnee vryad li eto mne udastsya. Ih okruzhat vysokopostavlennye gospoda, poprobuj k nim togda probit'sya. Kak by ih tol'ko uznat'? Oni poyavyatsya, naverno, ne vmeste. Skoree vsego po odnomu, chtoby ne slishkom obrashchat' na sebya vnimanie. Vot eti ne pohozhi na bogov, oni vozvrashchayutsya s raboty. (Vnimatel'no smotrit na prohodyashchih mimo rabochih.) Plechi u nih sognulis' ot tyazhestej, kotorye oni taskayut. A etot? Kakoj zhe on bog - pal'cy v chernilah. Samoe bol'shee - sluzhashchij cementnogo zavoda. Dazhe te dva gospodina... Mimo prohodyat dvoe muzhchin. ...i te, po-moemu, - ne bogi. U nih zhestokoe vyrazhenie lica, kak u lyudej, privykshih bit', a bogam net v etom neobhodimosti. A vot tam troe! Kak budto - drugoe delo. Upitanny, ni malejshego priznaka kakogo-libo zanyatiya, bashmaki v pyli, znachit, prishli izdaleka. Oni - oni! O mudrejshie, raspolagajte mnoj! (Padaet nic.) Pervyj bog (radostno). Nas zdes' zhdut? Van (daet im napit'sya). Uzhe davno. No tol'ko ya odin znal o vashem pribytii. Pervyj bog. My nuzhdaemsya v nochlege. Ne znaesh' li ty, gde by nam pristroit'sya? Van. Gde? Vezde! Ves' gorod v vashem rasporyazhenii, o mudrejshie! Gde pozhelaete? Bogi mnogoznachitel'no smotryat drug na druga. Pervyj bog. Hotya by v blizhajshem dome, syn moj! Popytaemsya v samom blizhajshem! Van. Menya tol'ko smushchaet, chto ya navleku na sebya gnev vlast' imushchih, esli otdam osoboe predpochtenie odnomu iz nih. Pervyj bog. Potomu-to my i prikazyvaem tebe: nachni s blizhajshego! Van. Tam zhivet gospodin Fo! Podozhdite minutku. (Podbegaet k domu i stuchit v dver'.) Dver' otkryvaetsya, no vidno, chto Van poluchaet otkaz. (Robko vozvrashchaetsya.) Vot neudacha! Gospodina Fo, kak nazlo, net doma, a slugi ni na chto ne reshayutsya bez ego prikazaniya, hozyain ochen' strog! Nu i vzbesitsya zhe on, kogda uznaet, kogo ne prinyali v ego dome, nepravda li? Bogi (ulybayas'). Bezuslovno. Van. Eshche minutu! Dom ryadom prinadlezhit vdove Su. Ona budet vne sebya ot radosti. (Bezhit k domu, no, vidimo, snova poluchaet otkaz.) YA luchshe spravlyus' naprotiv. Vdova govorit, chto u nee tol'ko odna malen'kaya komnatka, i ta ne v poryadke. Sejchas zhe obrashchus' k gospodinu CHenu. Vtoroj bog. Nam hvatit malen'koj komnatki. Skazhi, chto my ee zajmem. Van. Dazhe esli ona ne pribrana, dazhe esli v nej polno paukov? Vtoroj bog. Pustyaki! Gde pauki, tam malo muh. Tretij bog (privetlivo, Vanu). Idi k gospodinu CHenu ili eshche kuda-nibud', syn moj, pauki, priznat'sya, mne ne po dushe. Van snova stuchitsya v kakuyu-to dver', i ego vpuskayut. Golos iz doma. Ostav' nas v pokoe s bogami! I tak zabot po gorlo! Van (vozvrashchayas' k bogam). Gospodin CHen v otchayanii, ego dom polon rodni, i on ne osmelivaetsya pokazat'sya vam na glaza, mudrejshie. Mezhdu nami, ya dumayu, sredi nih est' durnye lyudi, i on ne hochet, chtob vy ih videli. On strashitsya vashego gneva. V etom vse delo. Tretij bog. Razve my tak strashny? Van. Tol'ko dlya nedobryh lyudej, ne pravda li? Izvestno zhe, chto zhitelej provincii Kvan desyatiletiyami postigaet navodnenie - kara bozh'ya! Vtoroj bog. Vot kak? I pochemu zhe? Van. Da potomu, chto vse oni bezbozhniki. Vtoroj bog. Vzdor! Prosto potomu, chto oni ne chinili plotinu. Pervyj bog. Tss! (Vanu). Ty vse eshche nadeesh'sya, syn moj? Van. Kak mozhno dazhe sprashivat' takoe? Stoit projti eshche odin dom, i ya najdu dlya vas zhil'e. Kazhdyj pal'chiki sebe oblizyvaet v predvidenii, chto pri- met vas u sebya. Neudachnoe stechenie obstoyatel'stv, ponimaete? Begu! (Medlenno othodit i nereshitel'no ostanavlivaetsya posredi ulicy.) Vtoroj bog. CHto ya govoril? Tretij bog. I vse-taki, dumayu, eto prostaya sluchajnost'. Vtoroj bog. Sluchajnost' v SHune, sluchajnost' v Kvane i sluchajnost' v Sychuani. Straha bozh'ego net bol'she na zemle - vot istina, kotoroj vy boites' smotret' v lico. Priznajte, chto nasha missiya poterpela fiasko! Pervyj bog. My eshche mozhem natolknut'sya na dobrogo cheloveka. V lyubuyu minutu. My ne dolzhny srazu otstupat'sya. Tretij bog. Postanovlenie glasilo: mir mozhet ostavat'sya takim, kak on est', esli najdetsya dostatochno lyudej, dostojnyh zvaniya cheloveka. Vodonos - sam takoj chelovek, esli tol'ko ya ne obmanyvayus'. (Podhodit k Vanu, kotoryj vse eshche syuit v nereshitel'nosti.) Vtoroj bog. On obmanyvaetsya. Kogda vodonos dal nam napit'sya iz svoej kruzhki, ya koe-chto zametil. Vot kruzhka. (Pokazyvaet ee pervomu bogu.) Pervyj bog. Dvojnoe dno. Vtoroj bog. Moshennik! Pervyj bog. Ladno, on otpadaet. Nu i chto zh takogo, esli odin s gnil'coj? My vstretim i takih, kotorye sposobny zhit' dostojnoj cheloveka zhizn'yu. My obyazany najti! Vot uzhe dva tysyacheletiya ne prekrashchaetsya vopl', - tak dal'she prodolzhat'sya ne mozhet! Nikto v etom mire ne v sostoyanii byt' dobrym! My dolzhny nakonec ukazat' na lyudej, kotorye mogut sledovat' nashim zapovedyam. Tretij bog (Vanu). Mozhet byt', eto ochen' zatrudnitel'no - najti pristanishche? Van. Tol'ko ne dlya vas! Pomilujte! Moya vina, chto ono ne srazu nashlos', - ya ploho ishchu. Tretij bog. Delo, bezuslovno, ne v etom. (Vozvrashchaetsya obratno.) Van. Oni uzhe dogadyvayutsya. (K prohozhemu.) Vysokochtimyj gospodin, izvinite, chto obrashchayus' k vam, no tri samyh glavnyh boga, o predstoyashchem pribytii kotoryh v techenie mnogih let govorit ves' Sychuan', teper' v samom dele pribyli i nuzhdayutsya v zhil'e. Ne uhodite! Ubedites' sami! Dovol'no odnogo vzglyada! Radi boga, vyruchajte! Na vashu dolyu vypal schastlivyj sluchaj - vospol'zujtes' im! Predlozhite ubezhishche bogam, poka kto-nibud' ne perehvatil ih, - oni soglasyatsya. Prohozhij prodolzhaet svoj put'. (Obrashchaetsya k drugomu prohozhemu.) Pochtennejshij, vy slyshali? Mozhet byt', u vas est' kvartira? Ne obyazatel'no - roskoshnye palaty. Glavnoe, dobrye namereniya. Vtoroj prohozhij. Otkuda mne izvestno, chto za bogi tvoi bogi? Kto znaet, kogo pustish'. (Zahodit v tabachnuyu lavku.) Van (bezhit obratno k bogam). On navernyaka soglasitsya. (Zamechaet svoyu kruzhku na zemle, rasteryanno smotrit na bogov, podnimaet ee i snova ubegaet.) Pervyj bog. |to zvuchit ne ochen' obodryayushche. Van (prohozhemu, kogda tot vyhodit iz lavki). Nu, kak zhe s zhil'em? Vtoroj prohozhij. Pochem ty znaesh', mozhet byt', ya sam zhivu v gostinice? Pervyj bog. On nichego ne najdet. Sychuan' nam tozhe pridetsya vycherknut'. Van. |to tri glavnyh boga! Pravda, pravda! Statui v hramah ochen' na nih pohozhi. Esli vy, ne teryaya vremeni, podojdete i priglasite ih, vozmozhno, oni eshche soglasyatsya. Vtoroj prohozhij (smeyas'). Horoshi zhe, dolzhno byt', zhuliki, kotoryh ty hochesh' pristroit'. (Uhodit.) Van (branitsya emu vsled). Krivoj spekulyant! Boga ty ne boish'sya! Budete zharit'sya v kipyashchej smole za svoe beschuvstvie! Bogi plyuyut na vas! No vy eshche pozhaleete! Do chetvertogo kolena budete rasplachivat'sya! Ves' Sychuan' pokryli pozorom! (Pauza.) Teper' ostaetsya tol'ko prostitutka SHen De, eta ved' ne mozhet skazat' - "net". (Zovet.) SHen De! Iz verhnego okna vyglyadyvaet SHen De. Oni uzhe zdes', ya ne mogu najti dlya nih pribezhishcha. Mozhesh' ty prinyat' ih na odnu noch'? SHen De. Boyus', chto net, Van. YA zhdu gostya. No vozmozhno li, chtob ty ne nashel dlya nih priyuta? Van. Sejchas ne vremya govorit' ob etom. Ves' Sychuan' - sploshnaya kucha der'ma. SHen De. Mne prishlos' by spryatat'sya ot nego, kogda on poyavitsya. Mozhet byt', on togda ujdet. Emu eshche vzdumalos' progulyat'sya so mnoj. Van. Poka chto my podnyalis' by naverh, a? SHen De. Tol'ko vy ne dolzhny gromko razgovarivat'. Mozhno byt' s nimi otkrovennoj? Van. Bozhe sohrani! Oni nichego ne dolzhny znat' o tvoem remesle. Net, luchshe uzh my podozhdem vnizu. No ty ne ujdesh' s nim? SHen De. Dela moi plohi, i, esli ya k zavtrashnemu utru ne uplachu za kvartiru, menya vykinut von. Van. V takuyu minutu nehorosho byt' raschetlivoj. SHen De. Ne znayu. K sozhaleniyu, v zheludke urchit i togda, kogda u imperatora den' rozhdeniya. Ladno, ya primu ih. Vidno, chto ona gasit svet. Pervyj bog. Pohozhe, chto nichego ne vyshlo. Bogi podhodyat k Vanu. Van (uvidya pozadi sebya bogov, vzdragivaet). Kvartira obespechena. (Vytiraet pot.) Bogi. Da? V takom sluchae pojdem. Van. Ne toropites'. Obozhdite nemnogo. Komnatu privodyat v poryadok. Tretij bog. Togda my prisyadem i podozhdem. Van. Kazhetsya, zdes' slishkom bol'shoe dvizhenie. Luchshe perejdem na tu storonu. Vtoroj bog. My s ohotoj prismatrivaemsya k lyudyam. Sobstvenno, s etoj cel'yu my syuda i pribyli. Van. Da, no zdes' skvoznyak. Vtoroj bog. O, my zakalennye lyudi. Van. No, mozhet byt', vy zhelaete, chtoby ya pokazal vam nochnoj Sychuan'? Ne sovershit' li nam malen'kuyu progulku? Tretij bog. My segodnya uzhe dostatochno hodili. (Ulybayas'.) No esli ty hochesh', chtoby my otsyuda otoshli, tebe dostatochno tol'ko skazat' nam. Othodyat podal'she. Teper' ty dovolen? Oni sadyatsya na kryl'co odnogo iz domov. Van (opuskaetsya na zemlyu na nekotorom rasstoyanii ot nih; sobravshis' s duhom). Vy poselites' u odinokoj devushki. Ona luchshij chelovek v Sychuani. Tretij bog. Vot i horosho! Van (publike). Kogda ya podnyal kruzhku, oni tak stranno posmotreli na menya. Neuzheli zametili? YA ne smeyu bol'she vzglyanut' im v glaza. Tretij bog. Ty ochen' ustal. Van. CHut'-chut'. Ot begotni. Pervyj bog. CHto, lyudyam zdes' ochen' tyazhelo zhivetsya? Van. Horoshim - da. Pervyj bog (ser'ezno). Tebe tozhe? Van. YA znayu, chto vy imeete v vidu. YA - nehoroshij. No mne tozhe nelegko. Mezhdu tem pered domom SHen De poyavilsya muzhchina. On neskol'ko raz svistit, i Van kazhdyj raz vzdragivaet. Tretij bog (tiho, Vanu). Kazhetsya, on ne dozhdalsya i ushel. Van (rasteryannyj). Da, da. (Vstaet i bezhit na ploshchad', ostavlyaya kuvshin i kruzhku.) V eto vremya proizoshlo sleduyushchee: muzhchina, ozhidavshij na ulice, ushel, i SHen De, vyjdya iz doma i tiho pozvav: "Van", - idet po ulice v poiskah Vana. I teper', kogda Van tiho zovet: "SHen De", - on ne poluchaet otveta. Ona obmanula menya. Ushla, chtoby razdobyt' deneg na kvartiru, i u menya net nochlega dlya mudrejshih. Oni ustali i zhdut. YA ne mogu eshche raz prijti k nim i skazat': nichego net! Moj sobstvennyj dom - vodostochnaya truba, o nej ne mozhet byt' i rechi. Krome togo, bogi, bezuslovno, ne zahotyat zhit' u cheloveka, zhul'nicheskie dela kotorogo obnaruzhili. YA ne vernus' k nim ni za chto na svete. No tam ostalas' moya posuda. CHto delat'? YA ne smeyu vzyat' ee. Skoree ya ujdu iz goroda i skroyus' s ih glaz, potomu chto mne ne udalos' pomoch' tem, komu ya poklonyayus'. (Ubegaet.) No edva on ischez, vozvrashchaetsya SHen De, ishchet ego na drugoj storone ulicy i vidit bogov. SHen De. |to vy, mudrejshie? Menya zovut SHen De. YA budu rada, esli vy udovol'stvuetes' moej kamorkoj. Tretij bog. No kuda ischez vodonos? SHen De. Veroyatno, my s nim razminulis'. Pervyj bog. On, dolzhno byt', reshil, chto ty ne pridesh', i poboyalsya vernut'sya k nam. Tretij bog (podnimaet kruzhku i kuvshin). My ostavim eto u tebya. Oni emu eshche ponadobyatsya. Predvoditel'stvuemye SHen De, bogi idut v dom. Temneet i snova svetleet. Na rassvete bogi vyhodyat iz dverej doma. Ih vedet SHen De, osveshchaya put' lampoj. Oni proshchayutsya. Pervyj bog. Milaya SHen De, spasibo za gostepriimstvo. My ne zabudem, chto imenno ty priyutila nas. Verni vodonosu ego posudu i peredaj nashu blagodarnost' za to, chto on pokazal nam dobrogo cheloveka. SHen De. YA ne dobraya. Skazat' po pravde, kogda Van obratilsya ko mne s pros'boj dat' vam pristanishche, ya zakolebalas'. Pervyj bog. Kolebanie ne beda, esli ego poborot'. Znaj, chto ty podarila nam nechto bol'shee, chem nochleg. U mnogih i dazhe u nas, bogov, vozniklo somnenie - sushchestvuyut li eshche na svete dobrye lyudi. Dlya togo chtob eto vyyasnit', my i predprinyali nashe puteshestvie. My prodolzhaem ego s radost'yu, potomu chto odnogo uzhe nashli. Do svidaniya! SHen De. Ostanovites', mudrejshie, ya sovsem ne uverena, chto ya dobraya. Pravda, ya hotela by byt' takoj, no kak zhe togda s platoj za komnatu? Priznayus' vam: chtoby zhit', ya prodayu sebya. No dazhe etim putem ya ne mogu prosushchestvovat', slishkom mnogim prihoditsya delat' to zhe samoe. I vot ya gotova na vse, no kto zhe ne gotov na vse? Konechno, ya ohotno soblyudala by zapovedi - pochitanie starshih i vozderzhanie ot lzhi. Ne pozhelat' doma blizhnego svoego - bylo by dlya menya radost'yu, byt' vernoj odnomu muzhchine - priyatno. YA ne hotela by takzhe nikogo ispol'zovat' i obizhat' bezzashchitnogo. No kak sdelat' eto? Dazhe narushaya zapovedi, ele udaetsya prozhit'. Pervyj bog. Vse eto, SHen De, ne chto inoe, kak somneniya dobrogo cheloveka. Tretij bog. Proshchaj, SHen De! Peredaj serdechnyj privet vodonosu. On byl nam dobrym drugom. Vtoroj bog. Boyus', chto emu prishlos' tugo. Tretij bog. Bud' schastliva! Pervyj bog. Glavnoe, ostavajsya dobroj, SHen De! Proshchaj! Povorachivayutsya, chtoby ujti, kivayut ej na proshchanie. SHen De (ispugannaya). No ya ne uverena v sebe, mudrejshie! Kak mne byt' dobroj, kogda vse tak dorogo? Vtoroj bog. Zdes' my, k sozhaleniyu, bessil'ny. V ekonomicheskie voprosy my ne mozhem vmeshivat'sya. Tretij bog. Stojte! Pogodite minutu! Esli by u nee byli koe-kakie sredstva, ej, pozhaluj, legche bylo by ostavat'sya dobroj. Vtoroj bog. My ne vprave ej nichego dat'. My ne sumeem tam naverhu ob®yasnit' eto. Pervyj bog. A pochemu by net? SHepchutsya, ozhivlenno diskutiruya. (SHen De, smushchenno.) My slyhali - tebe nechem zaplatit' za komnatu. My lyudi ne bednye i v sostoyanii otblagodarit' za nochleg. Vot! (Daet ej den'gi.) Tol'ko nikomu ne govori, chto my tebe dali deneg. A to, pozhaluj, eshche ne tak istolkuyut. Vtoroj bog. Eshche by! Tretij bog. Net, eto dozvoleno. My nichego ne narushili, esli rasschitalis' za nochleg. V postanovlenii ob etom nichego ne skazano. Itak, do svidaniya! Bogi bystro uhodyat. I Malen'kaya tabachnaya lavka. Lavka ne sovsem eshche obstavlena i ne otkryta. SHen De (publike). Vot uzhe tri dnya, kak ushli bogi. Oni skazali, chto platyat mne za nochleg. No kogda ya posmotrela, chto oni mne dali, to uvidela bol'she tysyachi serebryanyh dollarov. YA kupila na eti den'gi tabachnuyu lavochku. Vchera ya pereehala syuda i nadeyus', chto sumeyu sdelat' mnogo dobra. Naprimer, gospozha SHin, prezhnyaya vladelica lavki. Uzhe vchera ona prihodila prosit' u menya risu dlya svoih detej. Vot i segodnya, ya vizhu, ona idet cherez ploshchad' so svoim gorshkom. Vhodit SHin. ZHenshchiny rasklanivayutsya drug s drugom. SHen De. Dobryj den', gospozha SHin. SHin. Dobryj den', mademuazel' SHen De. Kak vy chuvstvuete sebya v vashem novom dome? SHen De. Horosho. Kak vashi deti proveli noch'? SHin. V chuzhom-to dome! Esli tol'ko mozhno nazvat' domom etot barak. Mladshij uzhe kashlyaet. SHen De. Ploho. SHin. Vy ne mozhete ponyat', chto takoe ploho, potomu chto vam horosho zhivetsya. No i vam pridetsya koe-chto ispytat' zdes', v etoj lavchonke. Ne zabyvajte - eto kvartal nishchety. SHen De. Da, no ved' v obedennyj pereryv, kak vy mne govorili, zahodyat rabochie cementnogo zavoda? SHin. Krome nih, nikto nichego ne pokupaet, dazhe sosedi. SHen De. Kogda vy ustupali mne lavku, vy ne skazali ob etom ni slova. SHin. Ne hvataet tol'ko vashih uprekov! Malo vam togo, chto vy lishili moih detej krova! A potom rastravlyaete razgovorami o lavchonke i nishchenskom kvartale. Skol'ko mozhno!.. (Plachet.) SHen De (bystro). YA sejchas prinesu vam ris. SHin. YA hotela by eshche poprosit' vzajmy nemnogo deneg. SHen De (mezhdu tem kak ona syplet ris v gorshok). |togo ya ne mogu, ya zhe nichego eshche ne vyruchila. SHin. Mne nuzhny den'gi. CHem zhit'? Vy otnyali u menya vse i eshche hotite dokonat'. YA podbroshu vam svoih detej na porog, krovopijca! (Vyryvaet u SHen De iz ruk gorshok.) SHen De. Ne serdites', rassyplete ris! Vhodyat pozhilaya para i bedno odetyj chelovek. ZHenshchina. Milaya moya SHen De, my slyshali, chto tebe povezlo. Ty stala delovoj zhenshchinoj! Predstav' sebe, my bez kryshi nad golovoj. Nashu tabachnuyu lavku prishlos' zakryt'. My i podumali, nel'zya li provesti u tebya hotya by odnu noch'. Ty ved' pomnish' moego plemyannika? Vot on, my nikogda ne rasstaemsya. Plemyannik (oglyadyvaya pomeshchenie). Slavnaya lavchonka! SHin. CHto eto za lyudi? SHen De. Kogda ya priehala iz derevni v gorod, eto byli moi pervye kvartirnye hozyaeva. (Publike.) Kogda groshi, kotorye byli so mnoj, konchilis', oni vygnali menya na ulicu. Oni, veroyatno, boyatsya, chto ya otkazhu im. Bednyagi. Oni bez priyuta, Bez schast'ya, bez doli. Nuzhna im podderzhka, Kak im otkazhesh'? (Privetlivo, prishedshim.) Pozhalujsta, pozhalujsta! YA ohotno primu vas. Pravda, u menya vsego-navsego krohotnaya komnatka pozadi lavki. Muzhchina. S nas hvatit. Ne bespokojsya. (Mezhdu tem kak SHen De prinosit chaj.) My ustroimsya vot zdes', chtoby ne meshat'. Ty, dolzhno byt', vybrala tabachnuyu torgovlyu v pamyat' o pervom pristanishche u nas? My smogli by pomoch' tebe koe-kakimi sovetami. Potomu-to i yavilis' syuda. SHin (nasmeshivo). Nado nadeyat'sya, chto poyavyatsya eshche i pokupateli? ZHenshchina. |to ona pro nas? Muzhchina. Tss! Vot i pokupatel'! Vhodit oborvannyj chelovek. Oborvannyj chelovek. Prostite. YA bezrabotnyj. SHin smeetsya. SHen De. CHem mogu sluzhit'? Bezrabotnyj. YA slyshal, vy zavtra otkryvaete lavku, i podumal, chto, kogda raspakovyvayut tovar, byvaet, chto-nibud' portitsya. Ne najdetsya li u vas lishnej sigarety? ZHenshchina. |to uzhe slishkom - vyprashivat' tabak! Esli by eshche hleb! Bezrabotnyj. Hleb dorog. Dve-tri zatyazhki - i ya drugoj chelovek. YA tak ustal. SHen De (daet emu sigarety). |to ochen' vazhno - stat' drugim chelovekom. Bud'te zhe moim pervym pokupatelem. Vy prinesete mne schast'e. Bezrabotnyj bystro zakurivaet i, kashlyaya, uhodit. ZHenshchina. Pravil'no li ty postupila, milaya SHen De? SHin. Esli vy budete tak torgovat', to v tri dnya protorguetes'. Muzhchina. B'yus' ob zaklad - u nego v karmane byli den'gi. SHen De. No on skazal, chto u nego nichego net. Plemyannik. Otkuda vy znaete, chto on ne solgal? SHen De (s vozmushcheniem). Otkuda ya znayu, chto on solgal? ZHenshchina (pokachivaya golovoj). Ona ne umeet skazat' "net"! Ty slishkom dobra, SHen De. Esli hochesh' sohranit' lavku, nauchis' otkazyvat', kogda k tebe obrashchayutsya. Muzhchina. Skazhi, chto ona ne tvoya. Skazhi, chto ona prinadlezhit tvoemu rodstvenniku, kotoryj trebuet u tebya otcheta. Razve eto trudno skazat'? SHin. Sovsem netrudno, esli by ne strast' razygryvat' iz sebya blagodetel'nicu. SHen De (smeetsya). Rugajtes', rugajtes'! Vot ya voz'mu da otkazhu vam v zhil'e i ris tozhe zaberu obratno! ZHenshchina (ispuganno). Kak, i ris tozhe tvoj? SHen De (publike). Oni - plohie. Oni nikogo ne lyubyat. Oni nikomu ne pozhelayut polnoj tarelki. Oni znayut tol'ko sebya. Kto ih osudit za eto? Vhodit chelovek malen'kogo rosta. SHin (vidit ego i speshit ujti). Zavtra zaglyanu opyat'. (Uhodit.) Malen'kij chelovek (krichit ej vsled). Postojte, gospozha SHin! Vy-to mne i nuzhny! ZHenshchina. Pochemu ona syuda prihodit? U nee est' prava na tebya, chto li? SHen De. Prav net, no est' golod, eto bol'she. Malen'kij chelovek. Ona znaet, pochemu speshit unesti nogi. Vy novaya vladelica lavki? Uzhe razlozhili tovar po polkam! Preduprezhdayu, kak vas tam, oni ne vashi! Poka ne uplatite za nih! Dryan', kotoraya zdes' sidela, ne rasschitalas' so mnoj. (Ostal'nym.) YA ved' stolyar. SHen De. Razve polki ne prinadlezhat k obstanovke, za kotoruyu ya zaplatila? Stolyar. Obman! Krugom obman! Vy, konechno, zaodno s etoj SHin! YA trebuyu svoi sto serebryanyh dollarov, ne bud' ya Lin To. SHen De. Kak zhe ya uplachu, esli u menya net bol'she deneg? Stolyar. Togda ya prodam ih s aukciona! Siyu zhe minutu! Libo vy platite, libo ya ih prodayu! Muzhchina (podskazyvaet SHen De). Rodstvennik! SHen De. Nel'zya li podozhdat' do sleduyushchego mesyaca? Stolyar (krichit). Net! SHen De. Ne bud'te zhestoki, gospodin Lin To. YA ne v sostoyanii so vsemi srazu rasschitat'sya. (Publike.) Nemnogo snishozhdeniya - udvaivayutsya sily. Vot lomovaya loshad' nagnulas' za travoj. Smotrite na eto skvoz' pal'cy - Ona luchshe potyanet telegu. Nemnogo terpen'ya v iyune - i tvoe derevo V avguste sognetsya pod tyazhest'yu persikov. Razve mozhno zhit' vmeste bez snishozhdeniya? Malen'kaya otsrochka Pomogaet velikoj celi. (Stolyaru.) Bud'te snishoditel'ny, gospodin Lin To! Stolyar. A kto budet snishoditelen ko mne i moej sem'e? (Otodvigaet odnu iz polok ot steny, slovno hochet unesti s soboj.) Den'gi, ili ya unoshu polki! ZHenshchina. Milaya SHen De, pochemu by tebe ne poruchit' eto delo svoemu rodstvenniku? (Stolyaru.) Napishite schet, i dvoyurodnyj brat SHen De zaplatit. Stolyar. Znaem my etih dvoyurodnyh brat'ev! Plemyannik. CHto ty smeesh'sya, kak durak! YA znayu ego lichno. Muzhchina. |to ne chelovek, eto - nozh! Stolyar. Horosho, pust' emu peredadut moj schet. (Oprokidyvaet polku, saditsya na nee i pishet schet.) ZHenshchina. On stashchit s tebya poslednyuyu rubahu, esli ego ne ostanovit'. Otvergaj prityazaniya, spravedlivy oni ili net, potomu chto u tebya otboya ne budet ot prityazanij, spravedlivyh ili net. Bros' kusok myasa v bochku s musorom, i sobaki vsego kvartala peregryzutsya u tebya vo dvore. Zachem-nibud' da sushchestvuyut sudy? SHen De. On rabotal i vprave poluchit' za svoj trud. I u nego sem'ya. Obidno, chto ya ne mogu zaplatit'! CHto skazhut bogi? Muzhchina. Ty vypolnila svoj dolg uzhe tem, chto priyutila nas, eto bolee chem dostatochno. Vhodyat hromoj chelovek i beremennaya zhenshchina. Hromoj (muzhu i zhene). Tak vot vy gde! Milen'kie rodstvennichki, nechego skazat'! Brosit' nas na uglu ulicy, krasivo! ZHenshchina (smushchenno, SHen De). |to moj brat Vun i nevestka. (Oboim.) Ne branites' i sadites' spokojno v ugolok, chtoby ne meshat' SHen De, nashemu staromu drugu. (SHen De.) YA dumayu, pridetsya ostavit' oboih, - nevestka uzhe na pyatom mesyace. Ili ty drugogo mneniya? SHen De. Pozhalujsta! ZHenshchina. Blagodarite. CHashki stoyat von tam. (SHen De.) |ti voobshche by ne znali, kuda devat'sya. Kakoe schast'e, chto u tebya est' lavka! SHen De (ulybayas', neset chaj. Publike). Da, schast'e, chto u menya est' lavka! Vhodit domovladelica Mi Dzyu s bumagoj v ruke. Domovladelica. Mademuazel' SHen De, ya vladelica doma, gospozha Mi Dzyu. Nadeyus', my budem ladit' drug s drugom. Vot dogovor o najme. (Mezhdu tem kak SHen De chitaet dogovor.) CHudesnoe mgnovenie - otkrytie malen'kogo torgovogo dela, vy soglasny, gospoda? (Osmatrivaetsya krugom.) Na polkah eshche, pravda, pustovato, no nichego, obojdetsya. Vy, konechno, smozhete predstavit' mne neskol'ko rekomendacij? SHen De. Razve eto neobhodimo? Domovladelica. No ya sovsem ne znayu vas. Muzhchina. A esli my poruchimsya za SHen De? My znaem ee s teh por, kak ona priehala v gorod, i gotovy v lyubuyu minutu ruchat'sya za nee golovoj. Domovladelica. A vy kto takoj? Muzhchina. Torgovec tabakom, Ma Fu. Domovladelica. Gde vasha lavka? Muzhchina. V dannyj moment u menya net lavki. Vidite li, ya ee kak raz tol'ko chto prodal. Domovladelica. Tak. (SHen De.) Bol'she nekomu dat' o vas svedeniya? ZHenshchina (podskazyvaet). Dvoyurodnyj brat! Dvoyurodnyj brat! Domovladelica. Dolzhen zhe u vas byt' kto-nibud', kto poruchitsya za togo, kogo ya vpuskayu v dom. |to pochtennyj dom, moya milaya. Inache ya ne mogu pozvolit' sebe zaklyuchit' s vami dogovor. SHen De (medlenno, opustiv glaza). U menya est' dvoyurodnyj brat. Domovladelica. Ah, u vas est' dvoyurodnyj brat? Zdes' v gorode? Tak davajte pojdem pryamo k nemu. CHem on zanimaetsya? SHen De. On zhivet ne zdes', a v drugom gorode. ZHenshchina. Ty, kazhetsya, govorila - v SHune? SHen De. Gospodin SHoj Da. V SHune! Muzhchina. Da, da, ya otlichno ego znayu. Vysokij takoj, hudoshchavyj. Plemyannik (stolyaru). Vy, kazhetsya, tozhe dogovarivalis' s dvoyurodnym bratom mademuazel' SHen De? O polkah! Stolyar (vorchlivo). Kak raz vypisyvayu dlya nego schet. Vot on! (Peredaet schet.) Zavtra rano utrom pridu opyat'! (Uhodit.) Plemyannik (krichit emu vsled, kosyas' na domovladelicu). Mozhete ne bespokoit'sya, dvoyurodnyj brat za vse rasplatitsya! Domovladelica (pronizyvaya vzglyadom SHen De). Nu chto zhe! I ya budu rada poznakomit'sya s nim. Dobryj vecher, mademuazel'. (Uhodit.) ZHenshchina (posle pauzy). Teper' vse otkroetsya! Mozhesh' byt' uverena, uzhe zavtra utrom ona uznaet o tebe vse. Nevestka (tiho, plemyanniku). Dolgo zdes' ne uderzhat'sya! Vhodit starik, kotorogo vedet mal'chik. Mal'chik (cherez plecho). Oni zdes'. ZHenshchina. Zdravstvuj, dedushka. (SHen De.) Dobryj starik! Voobrazhayu, kak on bespokoilsya o nas. A mal'chik, ne pravda li, sil'no vyros. ZHret za troih. Kogo vy tam eshche priveli? Muzhchina (vyglyanuv naruzhu). Nikogo, krome plemyannicy. ZHenshchina (SHen De). Moloden'kaya, tol'ko-tol'ko iz derevni. Nadeyus', eto ne obremenit tebya? Kogda ty zhila s nami, nas eshche ne bylo tak mnogo, pravda? No nas stanovilos' vse bol'she. CHem huzhe zhilos', tem bol'she pribavlyalos'. I chem bol'she pribavlyalos', tem huzhe zhilos'. A teper' davajte zaprem dver' na zasov, nego pokoya ne budet. (Zapiraet dveri.) Vse sadyatsya. Glavnoe - ne meshat' tvoemu delu. Inache dym ne podnimetsya nad kryshej etogo doma. Nado ustanovit' poryadok: dnem mladshie uhodyat, ostayutsya tol'ko dedushka, nevestka i, pozhaluj, eshche - ya. Ostal'nye zaglyadyvayut v techenie dnya samoe bol'shee raz-dva, verno? Nu a sejchas zazhgite-ka lampu i ustraivajtes' pouyutnee. Plemyannik (yumoristicheski). Tol'ko by ne vorvalsya segodnya noch'yu dvoyurodnyj brat, etot groznyj gospodin SHoj Da. Nevestka smeetsya. Brat (tyanetsya za sigaretoj). Odna ne imeet znacheniya! Muzhchina. Nikakogo. Vse berut sigarety i zakurivayut. Brat peredaet po krugu kuvshin s vinom. Plemyannik. Dvoyurodnyj brat zaplatit! Dedushka (ser'ezno, SHen De). Dobryj den'! SHen De, smushchennaya etim zapozdalym privetstviem, klanyaetsya. V odnoj ruke ona derzhit schet stolyara, v drugoj - dogovor o najme. ZHenshchina. Speli by vy chto-nibud', razvlekli by hozyajku! Plemyannik. Dedushka nachnet! Oni poyut. PESNYA O DYME Dedushka. Pokuda ne stala vsya golova sedaya, YA dumal, chto razum probit'sya mne pomozhet. Teper' ya uzh znayu, chto mudrost' nikakaya Golodnyj zheludok napolnit' ne smozhet. I vot ya govoryu: zabud' pro vse! Vzglyani na seryj dym. Vse holodnee holoda, k kotorym on uhodit. Vot tak i ty pojdesh' za nim, Muzhchina. Tri shkury sdirayut za chestnuyu rabotu. YA poglyadel i vybral krivoj, okol'nyj put'. No nashemu bratu i zdes' ne dali hodu. Teper' ya ne znayu, kuda mne svernut'. I vot ya govoryu: zabud' pro vse! Vzglyani na seryj dym. Vse holodnee holoda, k kotorym on uhodit. Vot tak i ty pojdesh' za nim. Plemyannica. Nadezhdy - ne dlya staryh. Nadezhdam nuzhno vremya. CHtob ih sozdat' snachala. CHtob ih razbit' potom. Dlya yunyh - dveri nastezh'. No my - putyami vsemi CHerez lyubye dveri - v Nichto pojdem. I vot ya govoryu: zabud' pro vse! Vzglyani na seryj dym. Vse holodnee holoda, k kotorym on uhodit. Vot tak i ty pojdesh' za nim. Plemyannik (bratu). Otkuda u tebya vino? Nevestka. On zalozhil meshok tabaku. Muzhchina. CHto? |tot tabak byl edinstvennoe, chto u nas eshche ostavalos'! My ne prikasalis' k nemu dazhe dlya togo, chtoby uplatit' za nochleg! Svin'ya! Brat. Ty nazyvaesh' menya svin'ej za to, chto moej zhene holodno? Ty zhe sam pil. Sejchas zhe davaj syuda kuvshin! Oni derutsya. Polki s tabakom padayut. SHen De (umolyaet ih). O, pozhalejte lavku, ne lomajte ee! |to dar bogov! Berite vse, chto hotite, no ne lomajte! ZHenshchina (skepticheski). Lavka men'she, chem ya predpolagala. Vryad li sledovalo rasskazyvat' o nej nashej tete i drugim. Esli eshche oni priprutsya, stanet sovsem tesno. Nevestka. Da i hozyajka kak budto stala holodnee! Snaruzhi razdayutsya golosa i stuk v dver'. Kriki. Otkrojte! |to my! ZHenshchina. Tetya, eto ty? Oj, chto delat'? SHen De. Moya milaya lavka! O moya nadezhda! Edva otkrylas' - i uzhe ne lavka. (Publike.) Spasen'ya malen'kaya lodka Totchas zhe idet na dno - Ved' slishkom mnogo tonushchih Shvatilis' zhadno za borta. Kriki (snaruzhi). Otkrojte! Intermediya pod mostom. U reki, skorchivshis', sidit vodonos. Van (oglyadyvayas' krugom). Tishina krugom. Uzhe chetvertyj den', kak ya zdes' skryvayus'. Oni menya ne najdut, potomu chto ya glyazhu v oba. YA narochno bezhal v tu storonu, kuda oni uhodili. Vchera oni pereshli most, ya slyshal ih shagi nad svoej golovoj. Sejchas oni dolzhny byt' uzhe daleko, ya v bezopasnosti. (Lozhitsya i zasypaet.) Muzyka. Nasyp' delaetsya prozrachnoj, i poyavlyayutsya bogi. (Zakryvaya lico loktem, slovno zashchishchayas' ot udara.) Ne govorite nichego, ya vse znayu! YA ne nashel nikogo, kto zahotel by priyutit' vas, ni odnogo doma! Teper' vam vse izvestno! Idite zhe dal'she. Pervyj bog. Net, ty nashel. Kogda tebya ne bylo, tot, kogo ty nashel, - yavilsya. On pustil nas k sebe nochevat', on ohranyal nash son i posvetil lampoj, kogda my uhodili. Ty nazval ego dobrym chelovekom, i on okazalsya dobrym. Van. Tak eto byla SHen De? Tretij bog. Konechno! Van. A ya, malover, ubezhal! Tol'ko potomu, chto dumal: ona ne mozhet prijti. Ne mozhet prijti, potomu chto dela ee plohi. Bogi. O slabyj. Dobroserdechnyj, no slabyj chelovek! S nuzhdoyu ryadom - on dobroty ne vidit. Ryadom s opasnost'yu - ne vidit hrabryh. O slabost' - ty k horoshemu slepa! O prigovory slishkom skorye! Otchayan'e, CHto slishkom rano i legko prihodit! Van. Mne ochen' stydno, mudrejshie! Pervyj bog. Teper', Van, sdelaj nam odolzhenie, skoree vozvrashchajsya v stolicu i najdi dobruyu SHen De, chtoby rasskazat' nam o nej. Ej teper' horosho. Govoryat, ona dostala deneg na malen'kuyu lavku i poluchila vozmozhnost' sledovat' veleniyu svoego dobrogo serdca. Daj ej ponyat', chto ty nuzhdaesh'sya v ee pomoshchi, ibo chelovek ne mozhet dolgo ostavat'sya dobrym, esli ot nego ne trebuyut dobroty. My zhe otpravimsya dal'she na poiski lyudej, kotorye pohodili by na nashego dobrogo cheloveka iz Sychuani, daby prekratit' nakonec razgovory o tom, chto dobrye lyudi ne nahodyat sebe mesta na zemle. Bogi ischezayut. II Tabachnaya lavka. Povsyudu spyashchie lyudi. Lampa eshche gorit. Stuchat. ZHenshchina (zaspannaya, podnimaetsya). SHen De! Stuchat! Gde ona tam? Plemyannik. Veroyatno, poshla za zavtrakom. Gospodin dvoyurodnyj brat zaplatit! ZHenshchina smeetsya i, volocha nogi, idet k dveri. Vhodit molodoj chelovek, za nim stolyar. Molodoj chelovek. YA dvoyurodnyj brat. ZHenshchina (v izumlenii). Kak? Kto vy? Molodoj chelovek. Menya zovut SHoj Da. Gosti (podnimaya odin drugogo). Dvoyurodnyj brat! Da ved' eto byla shutka, u nee zhe net nikakogo dvoyurodnogo brata! - No vot prishel kakoj-to i zayavlyaet, chto on dvoyurodnyj brat! - Porazitel'no, v takuyu ran'! Plemyannik. Esli vy dvoyurodnyj brat hozyajki, sudar', to razdobud'te nam poskoree zavtrak! SHoj Da (gasya lampu). Skoro pridut pervye pokupateli, odevajtes', zhivee, pozhalujsta, - pora otkryvat' moyu lavku. Muzhchina. Vashu lavku? YA dumayu, eto lavka nashej priyatel'nicy SHen De? SHoj Da otricatel'no kachaet golovoj. Kak, eto ne ee lavka? Nevestka. Zdorovo ona nadula nas. Da gde zhe ona propadaet? SHoj Da. Ona zaderzhalas'. I prosit vam peredat', chto, poskol'ku zdes' ya, ona nichem bol'she ne mozhet vam pomoch'. ZHenshchina (potryasennaya). A my schitali ee dobrym chelovekom! Plemyannik. Ne ver'te emu! Nado ee najti. Muzhchina. Da, my etim sejchas zajmemsya. (Rasporyazhaetsya.) Ty i ty, i ty, i ty, vy ishchite ee povsyudu. My s dedushkoj ostaemsya zdes', ohranyat' krepost'. Mal'chik za eto vremya razdobudet chto-nibud' poest'. (Mal'chiku.) Vidish' tam na uglu bulochnuyu? Proberis'-ka tuda i zasun' pobol'she za pazuhu. Nevestka. Ne zabud' zahvatit' parochku malen'kih svetlyh pirozhkov! Muzhchina. Tol'ko beregis' bulochnika, chtob on ne pojmal tebya. I smotri ne naskochi na policejskogo! Mal'chik kivaet golovoj i uhodit. Ostal'nye konchayut odevat'sya. SHoj Da. Boyus', chto krazha durno otrazitsya na reputacii zavedeniya, gde vy nashli priyut. Plemyannik. Ne obrashchajte na nego vnimaniya. My ee sejchas najdem, i ona kak sleduet ego prouchit! Plemyannik, brat, nevestka i plemyannica uhodyat. Nevestka (na hodu). Ostav'te nam chto-nibud' ot zavtraka! SHoj Da (spokojno). Vy ee ne najdete. Moya kuzina, estestvenno, sozhaleet, chto ne mozhet beskonechno sledovat' zakonu gostepriimstva. Uvy, vas slishkom mnogo! Vy zanyali tabachnuyu lavku, a ona nuzhna mademuazel' SHen De. Muzhchina. Nasha SHen De ne smogla by dazhe vymolvit' chto-nibud' podobnoe. SHoj Da. Vozmozhno, vy i pravy. (Stolyaru.) Vsya beda v tom, chto nuzhda v etom gorode slishkom velika, chtoby ee odolel odin chelovek. K sozhaleniyu, za poslednie odinnadcat' stoletij ne proizoshlo nikakih izmenenij, s teh samyh por, kak kto-to sochinil chetverostishie: - CHto nuzhno, - gubernatora sprosili, - CHtob te, kto merznet v gorode, ne merzli? - O, odeyalo v desyat' tysyach futov - Nakryt' predmest'ya, - vot chto on otvetil. (Nachinaet privodit' lavku v poryadok.) Stolyar. YA vizhu, vy staraetes' uladit' dela vashej kuziny. Kstati, za nej malen'kij dolzhok - horosho by ego pogasit' - za polki. On podtverzhden svidetelyami. Sto serebryanyh dollarov. SHoj Da (vytaskivaet iz karmana schet, ne bez druzheskoj notki). Ne kazhetsya li vam, chto sto serebryanyh dollarov - eto chereschur? Stolyar. Net, ne kazhetsya. I ya nichego ne sbavlyu. Mne nuzhno kormit' zhenu i detej. SHoj Da (zhestko). Skol'ko detej? Stolyar. CHetvero. SHoj Da. Togda ya predlagayu vam dvadcat' serebryanyh dollarov. Muzhchina smeetsya. Stolyar. Vy s uma soshli? Polki iz orehovogo dereva! SHoj Da. Pozhalujsta, zabirajte ih. Stolyar. CHto eto znachit? SHoj Da. Oni slishkom dorogi dlya menya. Proshu vas ubrat' otsyuda polki iz orehovogo dereva. ZHenshchina. Lovko on ego otbril! (Tozhe smeetsya.) Stolyar (neuverenno). YA trebuyu, chtoby prishla mademuazel' SHen De. Ona, po-vidimomu, poryadochnee vas. SHoj Da. Bezuslovno. Ona razorena. Stolyar (reshitel'no beret odnu iz polok i neset k dveri). Mozhete valit' svoj tovar na pol! Mne naplevat'! SHoj Da (muzhchine). Pomogite emu! Muzhchina (tozhe hvataet polki i, uhmylyayas', neset k vyhodu). Itak, polki von! Stolyar. Ty - sobaka! CHto zhe, po-tvoemu, moya sem'ya dolzhna podyhat' s golodu? SHoj Da. YA eshche raz predlagayu vam dvadcat' serebryanyh dollarov, i tol'ko potomu, chto ne hochu klast' svoj tovar na pol. Stolyar. Sto! SHoj Da ravnodushno smotrit v okno. Muzhchina snova beretsya za polki. Ne slomaj po krajnej mere o kosyak, idiot! (V otchayanii.) Da, no oni zhe skolocheny po merke! Oni godyatsya tol'ko dlya etoj dyry i bol'she nikuda. Doski ved' razrezany. SHoj Da. V tom-to i delo. Poetomu ya i dayu vam tol'ko dvadcat' serebryanyh dollarov. Poskol'ku doski razrezany. ZHenshchina vizzhit ot udovol'stviya. Stolyar (vdrug ustalo). Propadaj vse propadom! Berite polki i platite skol'ko hotite. SHoj Da. Dvadcat' serebryanyh dollarov. (Kladet na stol dve bol'shie monety.) Stolyar beret ih. Muzhchina (nesya polki obratno). Hvatit za kuchu porezannyh dosok! Stolyar. Da, hvatit, chtoby napit'sya p'yanym! (Uhodit.) Muzhchina. |togo vyprovodili! ZHenshchina (vytiraya vystupivshie ot smeha slezy). "Oni iz orehovogo dereva!" - "Zabirajte ih!" - "Sto serebryanyh dollarov! U menya chetvero detej!" - "Togda ya plachu dvadcat'". - "No oni razrezany!" - "V tom-to i delo! Dvadcat' serebryanyh dollarov!" Vot kak nuzhno obrashchat'sya s etimi tipami. SHoj Da. Da. (Ser'ezno.) A teper' - uhodite. Muzhchina. My? SHoj Da. Da, vy. Vy vory i parazity. Esli vy ujdete sejchas zhe, ne teryaya vremeni na spory, vy eshche mozhete spastis'. Muzhchina. Luchshe vsego sovsem ne otvechat' emu. Orat' na pustoj zheludok - ne delo. Hotel by ya znat', kuda devalsya mal'chishka? SHoj Da. Da, kuda devalsya mal'chik? YA vas predupredil, chto ne hochu videt' ego s kradenymi pirozhkami v svoej lavke. (Vdrug krichit.) Uhodite! Oni ostayutsya na svoih mestah. (Snova sovershenno spokojno.) Kak vam ugodno. (Idet k dveri i nizko klanyaetsya komu-to.) V dveryah poyavlyaetsya policejskij. Polagayu, chto vizhu pered soboj predstavitelya vlasti, ohranyayushchego etot kvartal. Policejskij. Sovershenno verno, gospodin... SHoj Da. SHoj Da. Oni ulybayutsya drug drugu. Priyatnaya pogoda segodnya! Policejskij. Pozhaluj, neskol'ko zharko. SHoj Da. Pozhaluj, neskol'ko zharko. Muzhchina (tiho, zhene). Esli on budet boltat', vernetsya mal'chishka, i nas shvatyat. (Probuet tajno delat' SHoj Da znaki.) SHoj Da (ne obrashchaya vnimaniya). Odnako po-raznomu sudyat o pogode v prohladnom pomeshchenii i na pyl'noj ulice. Policejskij. Ochen' dazhe! Po-razno