ayut koloski po krayam dorogi - odin za drugim. Smotrish' na etu skul'pturu, sozdannuyu v rokovom 1933 godu, i snova rozhdayutsya vospominaniya i sopostavleniya. Za god do togo Vajgel' sygrala na berlinskoj scene Vlasovu. Vmesto passivnosti - aktivnost', vmesto zhertvy beschelovechnosti - chelovechnost'. Mogu predstavit' sebe rabochego, kotoryj tolknet Barlahovu staruhu loktem: "Vlastvuj! U tebya est' vse, chto dlya etogo nuzhno". x x x YA ne slishkom zhaluyu simvoliku, no "Tyazhkomu 1937 godu" Barlaha (gips) mne hotelos' by vyrazit' odobrenie. |to istoshchavshaya molodaya zhenshchina, kotoraya stoit vo ves' rost, kutayas' v platok. V nej vpolne mozhno uvidet' "Sidyashchuyu staruhu" v molodosti. Ona trevozhno smotrit v budushchee, v ee trevoge - optimizm ee sozdatelya. Skul'ptura predstavlyaet soboj strastnoe otricanie nacistskogo stroya, gebbel'sovskogo optimizma. YA bez truda mogu voobrazit' sebe etu moloduyu zhenshchinu aktivistkoj 1951 goda. x x x V tom zhe tyazhkom 1937 godu sozdana "Smeyushchayasya staruha" (derevo). Ustoyat' pered ee veselost'yu nevozmozhno. Ee smeh - kak penie, on rasslabil vse ee telo, kotoroe kazhetsya chut' li ne yunym. YA dumayu, chto Gebbel's i Rozenberg ne ispytali by osobogo udovol'stviya, uvidev, kak ona smeetsya. Govoryat, chto mnogie skul'ptury Barlaha, iz®yatye iz muzeev, kak obrazcy "vyrozhdeniya", prodany v SHvejcariyu za valyutu, neobhodimuyu dlya izgotovleniya pushek. Lyubopytno, kak istoricheskij vzglyad uglublyaet hudozhestvennuyu radost', dostavlyaemuyu takimi proizvedeniyami. x x x Mne kazhetsya, vse eti skul'ptury obladayut priznakom realizma: v nih mnogo ot sushchnosti - i nichego izlishnego. Ideya, real'nye prototipy i material obuslavlivayut sovershenstvo formy, nesushchej zritelyu radost'. Neoproverzhimy i lyubov' k cheloveku, gumanizm Barlaha. Pravda, on ne vselyaet v cheloveka bol'shoj nadezhdy; nekotorye iz ego luchshih sozdanij budyat grustnye mysli o nemeckom ubozhestve, kotoroe naneslo takoj ushcherb nashemu iskusstvu. "Idiotizm derevenskoj zhizni", otmetivshij besposhchadnoj svoej pechat'yu obrazy Barlaha, - eto ne tot vrag, kotorogo on atakuet; poroj etot "idiotizm" dazhe priobretaet cherty "iskonno zemnogo", "vechnogo", "bogom dannogo". I esli vse zhe segodnyashnij traktorist mozhet s pol'zoj dlya sebya sozercat' eti velikolepnye izobrazheniya bednyakov, to lish' ottogo, chto v okruzhayushchem ozverelom mire hudozhnik, mozhno skazat', vruchil monopol'noe pravo na krasotu ego klassu, tak dolgo podvergavshemusya unizheniyam. Barlah pishet: "Pozhaluj, verno, chto hudozhnik znaet bol'she, chem on sposoben skazat'". No, mozhet byt', verno drugoe: chto Barlah sposoben skazat' bol'she, chem on znaet. x x x YA nichego ne pishu o veshchah, kotorye mne nravyatsya men'she (takovy, naprimer, "Mstitel'", "Somnevayushchijsya", "Pokinutye" i dr.), potomu chto, kak mne kazhetsya, zdes' forma nosit sledy deformacii dejstvitel'nosti. YA tozhe derzhus' togo mneniya, chto nashu hudozhestvennuyu smenu ne sleduet prizyvat' k podrazhaniyu takim obrazcam. |to, odnako, ne znachit, chto mozhno eti veshchi svalivat' v odnu kuchu s drugimi, v osobennosti kogda ni te ni drugie ne podvergayutsya konkretnomu razboru. Abstraktnaya kritika ne vedet k realisticheskomu iskusstvu. 1951 NOVYJ VARIANT "SKAZOK GOFMANA" OFFENBAHA Proslavlennaya opera Offenbaha kazhetsya mne ochen' podhodyashchej dlya ekranizacii, potomu chto daet vozmozhnost' otkazat'sya ot chisto opernoj formy i vse zhe sohranit' vse osnovnye muzykal'nye partii, prichem tak, chto muzyka i penie budut realisticheski motivirovany, to est' budut zvuchat' s ekrana v takie momenty, kogda eto bylo by vpolne umestno i v obychnom realisticheskom fil'me. Krome togo, syuzhet, ob®edinyayushchij tri fantasticheskie novelly |. T. A. Gofmana, mozhno tak perekomponovat', chto vmesto treh fantasticheskih uslovij ponadobitsya lish' odno, k tomu zhe pridayushchee vsej istorii prostoj i glubokij smysl. V odnoj iz treh novell originala Gofman poluchaet volshebnye ochki, skvoz' kotorye on vse vidit v romanticheskom osveshchenii, to est' ne takim, kakim ono yavlyaetsya v dejstvitel'nosti. V fil'me zhe mozhno bylo by podsunut' emu ochki, pokazyvayushchie pravdu. Vo vseh treh lyubovnyh istoriyah on uvidel by lyubimyh zhenshchin takimi, kakie oni v dejstvitel'nosti; i eto srazu ob®yasnilo by, pochemu on tak bystro poryvaet s nimi i eshche glubzhe pogruzhaetsya v melanholiyu. V pervom epizode, posmotrev skvoz' "okulyary pravdy" na krasavicu Olimpiyu, on obnaruzhivaet bezdushnuyu kuklu. Vo vtorom - vysokonravstvennaya Dzhul'etta okazyvaetsya koketkoj i styazhatel'nicej. V tret'em - on vstrechaet Antoniyu, i ona, k ego izumleniyu, ne izmenyaetsya, a ostaetsya takoj zhe miloj i privlekatel'noj. No tut vyyasnyaetsya, chto ona smertel'no bol'na. Kratkoe soderzhanie: vo vremya fehtovaniya na espadronah studenta Gofmana, utomlennogo trudnymi ekzamenami, ranyat v pravyj glaz. On otpravlyaetsya v lavku aptekarya, sobirayas' kupit' sinie ochki, chtoby prikryt' imi povrezhdennyj glaz. Lish' vernuvshis' v fehtoval'nyj zal, on nadevaet tol'ko chto kuplennye ochki i vdrug vidit v svoih elegantnyh kollegah po blagorodnomu i muzhestvennomu sportu grubyh i zhestokih muzhlanov, othvatyvayushchih drug u druga ushi i podborodki, truslivyh i kovarnyh v boyu. Ni slova ne govorya, on pokidaet zal i otpravlyaetsya na lekciyu. Nadev vnov' ochki, on obnaruzhivaet, chto vsemi lyubimyj professor ne kto inoj, kak osel, vzgromozdivshijsya na kafedru i zhuyushchij knigi, kak seno. Gofman obrashchaetsya k vrachu. Tot puskaetsya v uchenye rassuzhdeniya o gallyucinaciyah na pochve pereutomleniya; no Gofman skvoz' svoi ochki vidit, chto vmesto recepta on vypisyvaet dolgovuyu raspisku i chto kniga, kotoruyu on pri etom listaet, otnyud' ne nauchnyj trud po medicine, a prejskurant na razlichnye vidy vrachebnoj pomoshchi. Pod vpechatleniem vseh etih otkrytij Gofman nachinaet boyat'sya, chto ego lyubimyj Berlin mozhet emu vkonec oprotivet', i reshaet otpravit'sya v puteshestvie. Vsled za nim v eto puteshestvie (Vena - pervyj epizod; Florenciya - vtoroj; Veneciya - tretij; epizody pridetsya pomenyat' mestami dlya togo, chtoby scena v Venecii so znamenitoj barkaroloj byla zaklyuchitel'noj) otpravlyaetsya aptekar', obnaruzhivshij, chto po oshibke prodal studentu volshebnye ochki, nad kotorymi trudilsya desyat' let, "okulyary pravdy". Ubezhdennyj, chto chestnym putem emu ih ne vernut', on nanimaetsya k Gofmanu kamerdinerom i pytaetsya ochki ukrast', chto emu, odnako, dolgo ne udaetsya. Pervyj epizod v osnovnom sootvetstvuet originalu (istoriya Olimpii). Obnaruzhiv, chto Olimpiya - kukla, Gofman bezhit ot nee. Vtoroj epizod proishodit vo Florencii: Gofman znakomitsya s krasavicej Dzhul'ettoj. Ona grustno priznaetsya emu, chto bogatstvo ne delaet ee schastlivoj, ibo ona ne lyubit svoego muzha, krupnogo bankira. S pomoshch'yu "okulyarov pravdy" Gofman vyyasnyaet, chto bankir - bankrot, a "solidnyj" bank - zhul'nicheskaya afera. Ohvachennyj zhalost'yu k Dzhul'ette, Gofman pytaetsya podgotovit' krasavicu k neotvratimomu udaru sud'by. Vo vremya ih besedy v buduar neozhidanno vhodit bankir i "zastaet" ego u zheny. Merzavec-bankir predlagaet zamenit' duel' denezhnoj kompensaciej. Boyas' past' v glazah vozvyshennoj Dzhul'etty, G. gnevno otvergaet gnusnoe predlozhenie, i duel' sostoitsya. Vo vremya dueli G. s pomoshch'yu ochkov raskryvaet obmannyj priem i ubivaet bankira. On speshit soobshchit' Dzhul'ette, chto ona svobodna, i zastaet ee v ob®yatiyah molodogo russkogo knyazya, prichem "okulyary pravdy" pokazyvayut emu brilliantovyj krest knyazya, spryatannyj v vyreze ee plat'ya. Razocharovavshis' v zhenshchinah, on pokidaet Dzhul'ettu i Florenciyu. Tretij epizod proishodit v Venecii. Eshche vo Florencii G. poznakomilsya v gostinice s molodoj devushkoj po imeni Antoniya, puteshestvuyushchej v odinochestve. Ona vlyubilas' v melanholichnogo molodogo cheloveka v tot period, kogda zhenskie prelesti uzhe ne imeli v ego glazah nikakoj ceny. Gordost' ne pozvolila ej otpravit'sya vsled za nim, no tut ona uznaet, chto v Venecii, kuda on poehal, nachalas' vspyshka chumy. Ne koleblyas' ni minuty, puskaetsya ona vdogonku, chtoby predosterech' ego. V eto vremya v Venecii proishodit karnaval. Venecianskie vlasti, ustupiv nastoyaniyam vladel'cev gostinic i lavok, ne zhelayushchih otpugivat' gostej, tolpami stekayushchihsya v Veneciyu na ezhegodnyj karnaval, soglasilis' ne predavat' oglaske otdel'nye sluchai chumy. V gorode ne vidno nikakih priznakov smertel'noj bolezni. G. nedoverchivo vyslushivaet soobshchenie Antonii. Odnako na nego proizvodit vpechatlenie ee postupok: radi nego priehala ona v gorod, kak ej kazhetsya, zarazhennyj chumoj; v ego dushe zarozhdaetsya chuvstvo k nej. No posle dushevnyh kolebanij on vse zhe nadevaet ochki i prihodit v vostorg, uvidev, chto oblik Antonii nichut' ne menyaetsya. Ee krasota ne obmanyvaet - G. nashel, nakonec, devushku, kotoruyu tak dolgo iskal. Vecher karnavala, gondoly skol'zyat po gladi kanalov, G. i Antoniya stoyat na balkone gostinicy. On rasskazyvaet ej o volshebnyh "okulyarah pravdy". Ona prosit ego nadet' ih eshche raz, chtoby proverit', dejstvitel'no li gorod zarazhen chumoj. Ustupiv ee pros'be, on vidit polnye mertvecov gondoly, upravlyaemye Smert'yu. (Karnaval smerti prohodit pod zvuki barkaroly). V uzhase obrashchaet on svoj vzor k stoyashchej ryadom s nim Antonii. I vidit ee tozhe mertvoj. Priehav v porazhennyj epidemiej gorod, chtoby spasti ego, ona gibnet sama. Koncovka: posle stol'kih tragicheskih perezhivanij G. vozvrashchaetsya v Berlin, polnyj reshimosti vycherknut' lyubov' iz svoej zhizni. Ne v silah dolee smotret' v lico pravde, on eshche v Venecii hotel bylo unichtozhit' strashnye ochki, odnako obnaruzhil, chto ego kamerdiner ih ukral. V vinnom pogrebke "Lyuter" G. rasskazyvaet priyatelyam o svoih priklyucheniyah. Smazlivaya dochka traktirshchika slushaet ego rasskaz, shiroko otkryv glaza, vsya obrativshis' v sluh. G. chuvstvuet, chto vnov' vlyubilsya. Vmeste s nej vyskal'zyvaet on iz pogrebka, chtoby pokatat'sya nemnogo v kolyaske po Tirgartenu, no stalkivaetsya so svoim byvshim kamerdinerom. Tot pervyj zagovarivaet s nim i priznaetsya, chto on i est' tot samyj aptekar', kotoryj sdelal volshebnye ochki. Zapoluchiv ih obratno, on pytalsya prodat' svoe velikoe izobretenie, no tshchetno. Nikto ne zhelaet znat' pravdy! I on vnov' predlagaet ochki Gofmanu. No i tomu oni bol'she ne nuzhny. Luchshe on dast aptekaryu deneg, chtoby tol'ko ot nego otvyazat'sya. Teper' Gofmanu uzhe kazhetsya, chto ne stoit smotret' na novuyu vozlyublennuyu skvoz' takie ochki. Kuda kak umnee v lyubvi ne slishkom doiskivat'sya istiny! O SHEKSPIRE VSTUPITELXNOE SLOVO K "MAKBETU" Nekotorye iz moih druzej otkrovenno i bez okolichnostej menya zaveryali, chto p'esa "Makbet" ih nichem ne mozhet zainteresovat'. Oni govorili, chto vse eto bormotanie ved'm im ni k chemu; poeticheskie perezhivaniya vredny - oni otvlekayut sovremennogo cheloveka ot togo, chtoby vnosit' v mir poryadok, i voobshche idealizaciya nevozdelannyh zemel', kakovy, naprimer, pustynnye stepi, sovershenno nesvoevremenna v takuyu epohu, kogda vsya energiya chelovechestva dolzhna byt' napravlena na to, chtoby zastavit' eti stepi zanyat'sya proizvodstvom pshenicy. K tomu zhe usiliya po prevrashcheniyu pustynnyh stepej v plodonosnye polya i careubijc v socialistov ne tol'ko poleznee, no i poetichnee. K podobnym vozrazheniyam sleduet prislushat'sya so vsej ser'eznost'yu, - ved' oni ishodyat ot lyudej, nadelennyh svezhim vospriyatiem, kotoryh, kak mne kazhetsya, n nepremenno sleduet priobshchit' k teatru. Nel'zya na etih lyudej vozdejstvovat' i dovodami estetiki, hotya takovyh u nas dostatochno. V nastoyashchee vremya my raspolagaem po men'shej mere pyat'yu ili desyat'yu esteticheskimi sistemami. Kazhdyj, kto posmotrit p'esu "Makbet", ubeditsya v tom, chto eta p'esa - za vychetom neskol'kih chastnostej - ne vyderzhivaet sovremennoj teatral'noj! kritiki. Ne budem uzhe govorit' o tom, chto, k primeru, nasha nauka o psihologii ubijstva nauchilas' pol'zovat'sya gorazdo bolee tonkim i sovershennym instrumentariem. V otnoshenii psihologii ubijcy dannaya p'esa nichemu ne mozhet nauchit' epohu, znakomuyu i s obrazcovo-naturalisticheskimi proizvedeniyami proshlogo veka, i s rascvetom nauki. No i kak proizvedenie dlya teatra dannaya p'esa slabo postroena i voobshche otlichaetsya kompozicionnoj ryhlost'yu. Hotya do nachala spektaklya i ostaetsya vsego desyat' minut, ya gotov vam eto dokazat'. Prezhde vsego hotelos' by obratit' vashe vnimanie na pugayushchee otsutstvie logiki, kotoroe, vidimo, bylo svojstvenno i samomu zamyslu etoj p'esy. Esli, naprimer, v nachale p'esy voenachal'nik Banko slyshit predskazanie, chto potomki ego budut korolyami, ne imeet nikakogo znacheniya tot fakt, chto v istorii oni i v samom dele zanyali prestol. V p'ese etogo ne proishodit. Mozhno bylo by projti mimo takogo protivorechiya, esli by vsya p'esa ne stroilas' na tom, chto ispolnyaetsya vtoraya chast' predskazaniya, a imenno - chto Makbet stanet korolem. Esli voobshche estetika igraet kakuyu-nibud' rol' pri sochinenii dramy, to zritel' vprave trebovat', chtoby prorochestva ispolnyalis', esli uzh on nastroilsya na to, chto oni ispolnyatsya (kak eto proishodit v sluchae s Makbetom, kotoryj i v samom dele stanovitsya korolem); on vprave trebovat', chtoby ego ozhidaniya opravdalis' i chtoby syn Banko stal korolem, prezhde chem zanaves opustitsya v poslednij raz. No vmesto etogo korolem stanovitsya Mal'kol'm, syn ubitogo korolya Dunkana, i zritel' tak i ostaetsya v durakah s etoj uzhe zarodivshejsya v nem naprasnoj nadezhdoj - uvidet', kak syn Banko vzojdet na prestol. Syn Banko - Flins. Kogda Banko pogibaet ot ruki ubijcy, Flins bezhit, i Makbet gor'ko setuet na to, chto teper' emu ne obobrat'sya zabot i trevog iz-za etogo Flinsa. On, vidimo, tochno tak zhe uveren v ispolnenii prorochestva, kak i zritel'. Odnako Flins, begstvo kotorogo obstavleno s bol'shoj znachitel'nost'yu, tak bol'she nikogda i ne poyavlyaetsya. Ostaetsya tol'ko predpolozhit', chto avtor o nem zabyl ili chto akter, igravshij Flinsa, ploho spravilsya so svoej rol'yu i ne zasluzhil prava poyavit'sya v konce i rasklanyat'sya vmeste so vsemi. Neuzheli zhe my obyazany, trista let podryad, skryvat' ot nashih druzej plody podobnoj haltury? Vidite, ya soglashayus' s moimi druz'yami: net, ne obyazany! YAsno, chto p'esa "Makbet" - za vychetom neskol'kih chastnostej - ne vyderzhivaet obychnyh trebovanij sovremennoj teatral'noj kritiki. Polagayu, chto, ne riskuya vpast' v preuvelichenie, mogu zayavit': ona ne vyderzhivaet i trebovanij sovremennogo teatra. U menya net tochnyh dannyh, no ya ne dumayu, chtoby eta p'esa, - vo vsyakom sluchae, v poslednie pyat'desyat let - mogla imet' uspeh v kakom by to ni bylo iz nashih teatrov, kakov by ni byl perevod i kakova by ni byla rezhisserskaya traktovka. V osobennosti eto otyositsya k central'nym epizodam p'esy, gde Makbet zaputyvaetsya v krovavyh, no besperspektivnyh predpriyatiyah, - eti sceny nikak ne mogut byt' predstavleny v tom teatre, kakim on v nastoyashchee vremya yavlyaetsya. A ved' eti sceny bezuslovno samye vazhnye. Zdes' ya ne mogu dat' skol'ko-nibud' ischerpyvayushchego otveta na vopros o tom, pochemu eti sceny ne mogut byt' predstavleny; mogu tol'ko vydelit' to, chto mne kazhetsya osnovnoj prichinoj. My videli, chto zdes' nalico izvestnaya nelogichnost', nekij stihijnyj proizvol, kotoryj spokojno beret na sebya vse tehnicheskie posledstviya "decentralizacii" teatral'nogo zrelishcha. |ta izvestnaya nelogichnost', eta vse snova narushaemaya strojnost' tragicheskogo proisshestviya nashemu teatru nesvojstvenna; ona svojstvenna tol'ko zhizni. Rassmatrivaya p'esy SHekspira, k kotoromu, bezuslovno, mozhno otnestis' s nekotorym doveriem, my vynuzhdeny prijti k vyvodu, chto kogda-to sushchestvoval teatr, nahodivshijsya v sovershenno inom sootnoshenii s zhizn'yu. Odnazhdy v besede vydayushchijsya romanist Al'fred Deblin vydvinul protiv dramy unichtozhayushchij dovod, budto by etot rod iskusstva voobshche ne sposoben k pravdivomu vosproizvedeniyu zhizni. Sozdanie dramy, po ego slovam, trebuet skoree iskusstvennosti, chem iskusstva, v nej net neposredstvennoj pravdy, i drama nikogda ne mozhet povedat' nam o zhizni, a tol'ko o dushevnom sostoyanii dramaturga. |to utverzhdenie, bez somneniya, spravedlivo, esli otnesti ego k spektaklyu, - v osobennosti kogda delo kasaetsya p'esy, kotoraya razygryvaetsya na izvestnom intellektual'nom urovne. I, mozhet byt', eto verno v otnoshenii toj chasti nemeckoj dramaturgii, ot kotoroj nemeckij teatr zaimstvoval svoj stil'. No drama SHekspira i, naverno, ego teatr byli po men'shej mere ochen' blizki toj forme, kotoraya pozvolyaet v neprikosnovennosti peredat' etu pravdu zhizni. SHekspir mog pojmat' etu pravdu i ovladet' eyu blagodarya toj epicheskoj stihii, kotoraya soderzhitsya v shekspirovskih p'esah i tak uslozhnyaet teatral'noe voploshchenie etih p'es. Dlya sovremennogo teatra est' odin edinstvennyj stil', kotoryj sposoben dejstvenno vyrazit' istinnyj, to est' filosofskij smysl SHekspira, - eto stil' epicheskij. SHekspirovskij teatr, kotoryj, vidimo, voobshche ne podvergaetsya napadkam i potomu sohranyaet svoyu iznachal'nuyu naivnost', naverno, obrashchalsya k svoej publike pryamodushno, predpolagaya, chto eta publika budet dumat' ne o p'ese, no chto ona budet dumat' o zhizni. Na protyazhenii celogo stoletiya my byli svidetelyami otliva, i o dramaturgii etogo vremeni govorit' ne prihoditsya. Ee filosofskoe soderzhanie ravno nulyu. No i teatral'nye avtory poslednego priliva, klassiki, mogut s gorazdo bol'shim osnovaniem govorit' o svoej filosofskoj podgotovke, chem o kakom-nibud' filosofskom soderzhanii svoih p'es. Beda nashej (po krajnej mere nashej) dramaticheskoj literatury - eto nepreodolimoe rasstoyanie mezhdu umom i mudrost'yu. Kogda nemeckie dramaturgi, - tak bylo s Gebbelem, a eshche ran'she i s SHillerom, - nachinali myslit', oni nachinali sozdavat' dramaturgicheskie konstrukcii. A vot, skazhem, SHekspiru myslit' ni k chemu. I konstruirovat' emu tozhe ni k chemu. U nego konstruiruet zritel'. SHekspir nichut' ne vypryamlyaet chelovecheskuyu sud'bu vo vtorom akte, chtoby obespechit' sebe vozmozhnost' pyatogo akta. Vse sobytiya razvivayutsya u nego po estestvennomu puti. V nesvyazannosti ego aktov my uznaem nesvyazannost' chelovecheskoj sud'by, kogda o nej povestvuet rasskazchik, nimalo ne stremyashchijsya uporyadochit' etu sud'bu s tem, chtoby snabdit' ideyu, kotoraya mozhet byt' tol'ko predrassudkom, argumentom, vzyatym otnyud' ne iz zhizni. Nichego ne mozhet byt' glupee, chem stavit' SHekspira tak, chtoby on byl yasnym. On ot prirody neyasnyj. On - absolyutnaya substanciya. YA sdelal popytku pokazat', chto kak raz luchshee u SHekspira ne mozhet byt' v nashe vremya postavleno, ibo ono protivorechit gospodstvuyushchej u nas estetike i ne mozhet byt' ponyato nashimi teatrami; i eto tem bolee dostojno sozhaleniya, chto kak raz to pokolenie, kotoroe postupilo pravil'no, vybrosiv iz svoej pamyati vsyu klassiku (ibo bez pereocenki vazhnejshih idejnyh kompleksov ono ne mozhet utverdit' sebya i svoe sushchestvovanie), moglo by obresti v dramaturgii SHekspira uteshitel'nyj primer togo, chto chistaya substanciya vozmozhna. 14 oktyabrya 1927 g. ZAMETKI O SHEKSPIRE Pri postanovke _shekspirovskih_ p'es slozhilos' lozhnoe predstavlenie o _velichii_; eto predstavlenie bylo sozdano melkimi epohami na osnovanii znamenitosti poeta, haraktera izobrazhaemyh im predmetov i ego nepovsednevnoj rechi, tak chto byl sdelan vyvod o neobhodimosti "velichestvennoj" postanovki, prichem eti melkie epohi, stremyas' sozdat' velikoe, nadryvalis' i terpeli postydnye neudachi. V starom teatre byla razrabotana mnogoobraznaya tehnika, pozvolyayushchaya opisat' passivnogo cheloveka. Ego harakter sozdaetsya pokazom ego duhovnyh reakcij na proishodyashchee s nim. SHekspirovskij Richard Tretij otvechaet na svoyu sud'bu kaleki tem, chto mechtaet iskalechit' ves' mir. Lir otvechaet na neblagodarnost' docherej, Makbet - na prizyv ved'm zanyat' korolevskij prestol, Gamlet - na prizyv otca otomstit' za nego. Vallenshtejn otvechaet na iskushenie predat' korolya, Faust - na iskushenie zhit', ishodyashchee ot Mefistofelya. Tkachi otvechayut na to, chto ih ugnetaet fabrikant Drejsiger, Nora - na to, chto ee ugnetaet muzh. Vopros stavitsya tol'ko "sud'boj", kotoraya yavlyaetsya prichinoj, ona ne zavisit ot chelovecheskoj deyatel'nosti, i vopros etot - "vechnyj", on budet vstavat' vse snova i snova, nikakaya aktivnost' ego ne ustranit, on i sam ne nosit chelovecheskogo haraktera, ne rassmatrivaetsya, kak chelovecheskaya deyatel'nost'. Lyudi dejstvuyut vynuzhdenno, v sootvetstvii s ih "harakterami", i harakter etot "vechen", nepronicaem dlya vliyanij, on mozhet tol'ko obnaruzhivat'sya, on ne imeet postizhimoj dlya cheloveka prichiny. S sud'boj mozhno sovladat', no lish' prisposobivshis' k nej; nauchit'sya perenosit' "prevratnosti" - eto i znachit sovladat' s sud'boj. Lyudi protyagivayut nogi po odezhke, vytyanut' odezhku nel'zya. Imperator v "Vallenshtejne" - eto princip, ne podlezhashchij izmeneniyu; neblagodarnost' Lirovyh docherej absolyutna, ona ne imeet prichin, kotorye mozhno bylo by ustranit'; mat' Gamleta sovershila prestuplenie, i otvetit' na nego mozhno tol'ko prestupleniem; Faust mozhet priobresti zhizn' tol'ko pri posredstve cherta, kotoryj predstavlyaet soboj princip, dazhe bog ne v silah spravit'sya s nim. Korol' Makbeta ne stal korolem, kak kto-nibud' drugoj, kak, skazhem, Makbet mozhet stat' korolem; takim korolem, kak tot, Makbet stat' ne mozhet. Voz'mem eshche raz Lira, - pust' vzglyanut na nego issledovateli chelovecheskogo povedeniya. Neuzheli mozhno dumat', chto zritel' perezhivaet tragicheskuyu emociyu, esli on, kogda Lir trebuet u docheri edy dlya sta svoih pridvornyh, zadaetsya voprosom, otkuda v dannom sluchae vzyat' etu edu? Elizavetinskaya drama sozdala grandioznuyu svobodu lichnosti i velikodushno predostavila lichnost' svoim strastyam: strasti byt' lyubimym ("Korol' Lir"), vlastvovat' ("Richard III"), lyubit' ("Romeo i Dzhul'etta", "Antonij i Kleopatra"), karat' ili ne karat' ("Gamlet") i tak dalee i tak dalee. Pust' nashi aktery predostavyat svoej publike vozmozhnost' nasladit'sya etimi svobodami. No v to zhe samoe vremya, ispolnyaya etu zhe samuyu rol', oni otkroyut i obshchestvu svobodu izmenyat' lichnost' i delat' ee obshchestvenno poleznoj. Ibo chto za pol'za, esli cepi sbrosheny, a osvobozhdennyj ne znaet, kak emu byt' poleznym, - ved' imenno v etom sokryto schast'e. Esli v shekspirovskoj p'ese Antonij vvergaet mirovuyu derzhavu v vojny vo imya svoej lyubvi k Kleopatre, esli ego lyubovnye stenaniya prevrashchayutsya v stony umirayushchih legionerov, ego svidaniya s vozlyublennoj - v morskie srazheniya, ego lyubovnye klyatvy - v politicheskie kommyunike, - to v nashe vremya kakoj-nibud' anglijskij king v analogichnom polozhenii prosto teryaet svoyu job i obretaet schast'e. Srednevekov'e videlo v znamenityh kolebaniyah Gamleta slabost', v konechnom osushchestvlenii akta mesti - udovletvoryayushchij konec. My zhe imenno v etih kolebaniyah vidim razum, a v zlodejstve zaklyuchitel'noj sceny - recidiv starogo. Razumeetsya, i nam eshche ugrozhayut podobnye recidivy, a posledstviya ih stali ser'eznee. "Vyvihnut mir" - takova tema iskusstva. My ne mozhem skazat', chto ne bylo by iskusstva, esli by mir ne byl vyvihnut ili chto togda bylo by kakoe-nibud' iskusstvo. My ne znaem mira, kotoryj by ne byl vyvihnut. CHto by tam universitety ne bormotali o garmonichnosti, mir |shila byl ispolnen bor'by i uzhasa, tak zhe kak mir SHekspira i mir Gomera, Dante i Servantesa, Vol'tera i Gete. Povestvovanie mozhet kazat'sya ochen' mirnym, no rech' v nem idet o vojnah, i esli iskusstvo zaklyuchit s mirom mirnyj dogovor, to eto budet dogovor s voinstvennym mirom. SHEKSPIR V |PICHESKOM TEATRE Znamenitaya scena pervogo akta v "Richarde III" izvestna u akterov svoej trudnost'yu. Obychno schitaetsya, chto uspeh vlastolyubivogo uroda u damy, oplakivayushchej odnu ili, vernee, dazhe dve ego zhertvy, svidetel'stvuet o ego magneticheskom vozdejstvii. Pri etom akter stavit sebe slozhnuyu zadachu - pokazat' etu magnetichnost' kak nekoe svojstvo. |to narushaet pravdopodobnoe razvitie dejstviya, potomu chto akteru pochti nikogda ne udaetsya reshit' zadachu, kotoruyu on sebe postavil. Postupaya kak realist, akter dolzhen dejstvovat' inache. On dolzhen izuchit', chto imenno predprinimaet Richard dlya zavoevaniya vdovy, on dolzhen izuchat' ego postupki, a ne ego harakter. On obnaruzhit, chto postupki Richarda i, sledovatel'no, ego .magneticheskoe vozdejstvie predstavlyayut soboj grubuyu lest'. Pri etom, nesomnenno, ego uspeh polnost'yu zavisit ot igry damy. Neobhodimo dazhe, chtoby ona byla ne slishkom horosha soboj i potomu neprivychna k lesti. |lementarnoe soderzhanie dejstviya v pervoj scene "Gamleta" mozhet byt' vyrazheno nadpis'yu: "V zamke |l'sinor poyavlyaetsya prizrak". Scena eta predstavlyaet soboj teatral'noe voploshchenie sluhov, kotorye hodyat v zamke v svyazi so smert'yu korolya. YAsno, chto lyubaya forma postanovki, pri kotoroj duh vnushaet uzhas imenno kak duh, otvlekaet ot glavnogo. Veroyatno, nekotorye epicheskie cherty u SHekspira voznikli vsledstvie dvuh obstoyatel'stv: vo-pervyh, ego p'esy byli obrabotkami chuzhih proizvedenij (novell ili dram) i, vo-vtoryh, kak teper' uzhe mozhno schitat' ustanovlennym, nad etimi p'esami trudilsya celyj kollektiv rabotnikov teatra. V istoricheskih dramah, gde epicheskoe nachalo vystupaet osobenno yarko, soprotivlenie togo materiala, kotoryj dramaturg poluchal v gotovom vide, kakoj by to ni bylo unifikacii, okazyvalos' osobenno sil'nym. Opredelennye 'istoricheskie haraktery dolzhny byli poyavit'sya hotya by potomu, chto inache brosalos' by v glaza ih otsutstvie. Po toj zhe "vneshnej" prichine dolzhny byli imet' mesto i opredelennye sobytiya. Poyavlyayushchijsya takim obrazom element montazha sam po sebe vnosit v dramaturgiyu epicheskoe nachalo. OSVYASHCHENIE SVYATOTATSTVA CHto pozvolyaet klassicheskim p'esam sohranyat' zhiznennost'? Sposob ih upotrebleniya, - dazhe esli eto upotreblenie granichit so zloupotrebleniem. V shkole iz nih vydavlivaetsya moral'; v teatrah oni sluzhat sredstvom vozvysheniya dlya tshcheslavnyh akterov, dlya chestolyubivyh gofmarshalov, dlya korystolyubivyh spekulyantov vechernimi razvlecheniyami. Ih grabyat i kastriruyut: vot pochemu oni prodolzhayut sushchestvovat'. Dazhe esli ih "tol'ko chtut", eto sposobstvuet ih ozhivleniyu; ibo ne mozhet chelovek chto-nibud' chtit', ne sohranyaya dlya samogo sebya dazhe iskazhennyh posledstvij etogo pochitaniya. Odnim slovom, teatry gubyat klassicheskie p'esy i tem samym ih spasayut, ibo zhivet tol'ko to, vo chto my vdyhaem zhizn'. Kosnyj kul't byl by dlya nih gubitelen, - on pohozh na vizantijskij ceremonial, zapreshchavshij pridvornym kasat'sya carstvuyushchih osob; kogda poslednie, nahodyas' v sostoyanii carstvennogo op'yaneniya, padali v vodu, nikto ih ne spasal. Pridvornye, ne zhelaya byt' predannymi smerti, predostavlyali im umeret'. ISKUSSTVO CHITATX SHEKSPIRA Mogu sebe predstavit', chto mnogie rasserdyatsya, uslyshav, chto sushchestvuet iskusstvo chitat' SHekspira. Neuzheli zdes' mozhno soorudit' kakuyu-to pregradu? Neuzheli mozhno skazat': "|j, vy, proch'! Ne smejte priblizhat'sya k etomu geniyu!" CHto zhe, sushchestvuet nekij hram iskusstva, v kotoryj mozhno vstupit', tol'ko snyav bashmaki? I nuzhno predvaritel'no izuchit' ryad puhlyh foliantov, posetit' cikl special'nyh zanyatij, sdat' ekzamen? Mozhet li byt' trudno chitat' teatral'nye p'esy, prinadlezhashchie k chislu prekrasnejshih proizvedenij mirovoj literatury? Konechno, ya ne eto imeyu v vidu. No esli mne kto-nibud' skazhet: "CHtoby chitat' SHekspira, nichego ne nado", ya mogu tol'ko otvetit': "Poprobuj!" O GETE OPRAVDANA LI POSTANOVKA FRAGMENTA NA SCENE? Vpolne pravomochen vopros o tom, mozhno li v teatre stavit' eskiz p'esy, kotoraya sushchestvuet v sovershennom i zakonchennom vide. Mozhno otvetit', chto ogromnoe znachenie kompleksa proizvedenij o Fauste uzhe opravdyvaet postanovku praformy, no sushchestvuyut eshche i drugie osnovaniya. "Prafaust" imeet vpolne samostoyatel'nuyu zhizn'. Vmeste s "Robertom Giskarom" Klejsta i "Vojcekom" Byuhnera on prinadlezhit k svoeobraznomu rodu fragmentov, kotorye predstavlyayut soboyu ne nezakonchennye eskizy, a masterskie proizvedeniya v udivitel'noj eskiznoj forme. Neverno podavat' "Prafausta" slovno delikates tol'ko znatokam faustovskogo kompleksa. V dejstvii est' probely, vozmozhno dazhe, chto poteryalis' otdel'nye stranicy rukopisi, - tak, ne hvataet sdelki s chertom i smerti Valentina, kotoraya motiviruet uhod Fausta v minutu, kogda Grethen popala v bedu. |ti probely nuzhno zapolnyat' ochen' ostorozhno i ne za schet sootvetstvuyushchih scen iz okonchatel'noj redakcii, voznikshej sovsem v drugoj period tvorchestva Gete, a skoree za schet stihov iz narodnoj knigi o Fauste, kotoraya, veroyatno, byla u molodogo Gete, ili stihov podobnogo roda. Takie mostki, neposredstvenno ne zatragivayushchie samo proizvedenie, edva li mogut narushit' ocharovanie veshchi, s takoj smelost'yu i tak schastlivo sochetayushchej elementy srednevekov'ya i novogo vremeni. A sama fabula, - chto za nahodka! A mysl' svyazat' voedino vysokoaktual'nuyu temu o detoubijce so starym "Kukol'nym predstavleniem pro doktora Fausta"! A yazyk: stih Gansa Saksa podlinno grobianskoj chekanki sopryazhen s novoj, gumanisticheskoj prozoj. A obrazy! Oni byli narodnymi harakterami i vnov' stali narodnymi harakterami. A osnovnaya ideya: tragediya Gete kak epizod v processe ochelovechivaniya i sovershenstvovaniya individual'nosti Fausta! V postanovke "Prafausta" teatram legche, chem v gotovom proizvedenii, pobedit' svoyu robost' pered klassikoj i proniknut'sya svezhest'yu i radost'yu pervootkrytiya i novizny etogo udivitel'nogo teksta. Plastika eshche polnost'yu ne ovladela kamnem, my zastigli ee v moment pobedy. Dialektika burzhuaznogo klassa, eshche chuvstvuyushchego sebya molodym, predstaet zdes' v forme yumora. CHert celikom "sdelan iz cheloveka". Doktoru Faustu vpolne na nemeckij lad trudno sosvatat' svoj gumanizm s chuvstvennost'yu. (I scena so shkolyarom, ta, chto blizhe k nachalu, gde bol'shomu uchenomu, kotoryj hochet izbavit'sya ot svoej uchenosti, protivopostavlen uchenik, molodoj Faustik, kotoryj zhadno k nej stremitsya, vot oshelomlyayushchaya shutka!) Grethen nadelena chuvstvennost'yu - etoj neobhodimoj predposylkoj nevinnosti. Lyubovnaya istoriya - samaya smelaya i samaya glubokaya v nemeckoj dramaturgii. Pri voploshchenii etih velikih nacional'nyh harakterov akter mozhet sochetat' yumor i dostoinstvo, smelost' i vkus, strast' i izyashchestvo. "Prafaust" - svoego roda istochnik molodosti dlya nemeckogo teatra. YUMOR I DOSTOINSTVO Otvet na odno pis'mo Dorogie kollegi iz postanovochnoj chasti! U vas vyzyvayut somneniya dve sceny getevskogo "Prafausta" v postanovke molodogo rezhissera |gona Monka. Rech' "det o scene so studentami i o scene v kabachke Auerbaha; vy nahodite yumor slishkom grubym, bolee umestnym v balagane, chem v "Nemeckom teatre". Vasha kritika raduet menya, ona pokazyvaet, chto vy chuvstvuete sebya otvetstvennymi za postanovki v vashem teatre, i ya posovetoval rezhisseru izmenit' dve detali, no v ostal'nom i glavnom ya ne mogu soglasit'sya s vashim mneniem. Pochemu? Pervaya scena, so studentami, pokazyvaet, kak chert igraet plohogo professora, to est' takogo professora, kakogo on pri sluchae, chto ne stol' uzh redko vstrechalos' v getevskie vremena, mog zapoluchit' v svoi ruki. |tot professor "obuchaet" zhazhdushchego znanij uchenika, delaya pri etom vse, chtoby rastoptat' ne takoj uzh bol'shoj ogonek lyuboznatel'nosti. |tot uchitel' zainteresovan tol'ko v plate, kotoruyu on pryamo ili kosvenno vytyagivaet iz svoih uchenikov, ego rassuzhdeniya o nauke polny cinizma, i on sovetuet molodomu cheloveku videt' v medicine, kotoroj tot zanimaetsya, tol'ko dojnuyu korovu. Potom Gete pokazyvaet, kak molodoj chelovek doverchivo, s zauchennym pochteniem otnosyashchijsya k "uchitelyu", s vostorgom otklikaetsya na ego prizyv k samym nizmennym instinktam i uhodit dovol'nyj, izlechennyj ot zhazhdy znanij i osvobozhdennyj ot sovesti. Gete oblekaet v formu derzkih shutok cherta kritiku burzhuaznoj universitetskoj nauki, upravlyaemoj korystolyubiem i rabotayushchej na holostom hodu. Zdes' teatru bez pomoshchi fantazii ne obojtis': shutki cherta ne dolzhny byt' tonkimi i lukavymi, - eto grubye shutki: po sobake i palka. SHutki eti, razumeetsya, napravleny na to, chtoby zaputat' uchenika, chtoby unichtozhit' ego rvenie k nastoyashchej nauke. Takogo zhe roda i znamenitaya scena p'yanstva v kabachke Auerbaha, polnaya edkoj satiry na universitetskuyu nauku. Obychno teatry, sbitye s tolku remarkoj "pirushka veselyh parnej", zatushevyvayut grubost' i tupost' opustivshihsya sobutyl'nikov. |to samaya nizshaya forma razvlecheniya, predlozhennaya Faustu, samaya deshevaya "forma obshcheniya". Vsyakoe prikrashivanie i prichesyvanie nanosit vred etomu velikomu proizvedeniyu. Teatr ne dolzhen skryvat' bezobraznoe, sushchestvuyushchee v zhizni, no on ne dolzhen predstavlyat' eto v bezobraznom vide, pri izobrazhenii podlogo teatr ne dolzhen sam stanovit'sya podlym. Poetomu teatr razrabotal mnogo hudozhestvennyh sredstv dlya izobrazheniya zla i nizosti takim obrazom, chtoby zritel' ne teryal iz vidu blagorodnoj i vysokoj celi; a ona sostoit v tom, chtoby, obnazhaya obshchestvenno bespoleznoe, razoblachaya vrednoe dlya obshchestva, predstavlennogo v zale zritelyami, ukrepit' sily soprotivleniya zlu. V dannom sluchae, izobrazhaya skvernye udovol'stviya, tupoumnye i grubye zabavy, teatr dolzhen, chtoby samomu ostavat'sya ostroumnym i zabavnym, prepodnosit' svoyu kritiku obshchestvennogo polozheniya veselo i shutlivo - lyubye shutki pozvoleny do teh por, poka oni soderzhat kritiku. Ne soglasites' li vy teper' vzglyanut' na shutki v scenah so studentami v kabachke Auerbaha kak na obshchestvennuyu kritiku, a ne kak na shutku radi shutki, bessoderzhatel'nuyu klounadu. Menya mogut sprosit': chto, shutki v "Prafauste", nabroske k "Faustu, pervoj chasti tragedii", sledovatel'no, shutki v tragedii? Da, shutki v tragedii! Kogda molodoj Gete pisal "Prafausta", on nahodilsya pod ochen' sil'nym vpechatleniem: on prochel SHekspira. A u SHekspira est' znamenitoe smeshenie ser'eznogo i smeshnogo, est' balagannye i shutovskie sceny v tragediyah, - eto delaet ego tragedii zhivymi i realisticheskimi. Scena so studentami i scena v kabachke - eto balagannye sceny. |to dragocennye zhemchuzhiny i v velikom proizvedenii Gete i vo vsej nemeckoj literature. Bez somneniya, preslovutoe nemeckoe ubozhestvo lishilo nas teh komedij, kotorye mog by napisat' Gete. Za poslednie sto let manera ispolneniya nashih teatrov pokryla pudami pyli dazhe "Fausta". V tragicheskih mestah nezhnost' prevratilas' v umilitel'nost', velichie v napyshchennost', otchayanie stalo paradnym, a buntarstvo - dekorativnym. A komicheskie partii, iz uvazheniya k "dostoinstvu mesta", a imenno gosudarstvennomu po bol'shej chasti teatru, i otdavaya dolzhnoe "znacheniyu klassika", sdelali tusklymi, suhimi, a glavnoe - absolyutno bessoderzhatel'nymi. No podlinnoe uvazhenie k klassicheskim proizvedeniyam dolzhny vyzyvat' velichie ih idej i krasota ih formy, i v teatre dan' uvazheniya k nim dolzhna proyavlyat'sya v tom, chto oni budut postavleny tvorcheski, s fantaziej i zhivo. Mezhdu yumorom i dostoinstvom net protivorechiya. Na Olimpe i v samye velikie vremena razdavalsya hohot. OBRAZ FAUSTA 1 Istoricheski novoe v etom cheloveke - eto ego stremlenie i popytka razvit' i usovershenstvovat' svoi sposobnosti, ovladet' vsem, chto u nego ottorgli obshchestvo i priroda. |ta strastnaya popytka Fausta, tragicheskaya uzhe potomu, chto s samogo nachala ona sovershaetsya v soyuze s chertom, a znachit yavlyaetsya chisto potrebitel'skoj, grabitel'skoj, besplodnoj, okrylyaet velikuyu poemu takim poryvom, kotoryj nichto ne dolzhno ostanovit'. Stol' chastye v etom proizvedenii spokojnye sceny, slovno risovannye miniatyury, dolzhny sohranyat' vnutrennee dvizhenie, idushchee imenno ot obraza Fausta. Mefistofel' i Grethen, prekrasnejshie obrazy mirovogo teatra, mogut legko vvesti nas v soblazn rassmatrivat' ih kak glavnye. |togo nel'zya dopuskat', oni vazhny lish' v toj stepeni, v kakoj Faust, edinstvennyj glavnyj geroj, na nih vliyaet ili poddaetsya ih vliyaniyu. Plamya, v kotorom sgoraet Grethen, ego plamya, a Mefistofel' interesen tol'ko tem, chto Faust vstupaet s nim v soyuz. 2 Mne kazhetsya nedopustimym, chtoby s povedeniya Fausta v ego lyubovnyh delah byl snyat ottenok isporchennosti. Krome togo, soglasno fabule, moment "chernoj magii" tozhe dolzhen prisutstvovat' v etoj prostoj lyubovnoj istorii. V "chistuyu" atmosferu etoj komnaty i etoj zhizni chert vvodit vysokouchenogo gospodina, i dazhe esli "takoe horoshee", "takoe miloe" stanovitsya d'yavol'skim lish' postepenno, i dazhe esli chistejshie chuvstva Fausta prevrashchayutsya v svoyu protivopolozhnost' iz-za cherta, - vse ravno, nechto ot zla, kotoroe zdes' dejstvuet, dolzhno proglyadyvat' s samogo nachala. TEZISY K DISKUSSII O FAUSTE 1. Hotya proizvedenie |jslera raskryvaetsya do konca tol'ko v soedinenii s muzykoj, ono yavlyaetsya znachitel'nym literaturnym proizvedeniem blagodarya ego vazhnoj nacional'noj teme, blagodarya svyazi obraza Fausta s krest'yanskoj vojnoj, blagodarya grandioznosti ego zamysla, blagodarya ego yazyku, blagodarya bogatstvu ego idej. 2. Pri vseh etih kachestvah eto proizvedenie moglo by byt' otvergnuto, esli by ono bylo asocial'nym ili antinacional'nym. Odnako perechislennye kachestva obyazyvayut nas k tshchatel'nomu analizu. 3. Tshchatel'nyj analiz pokazhet, chto eto proizvedenie nel'zya nazvat' ni asocial'nym, ni antinacional'nym. 4. Ne sleduet otvergat' pravo hudozhnika na to, chtoby peresozdat' velikij literaturnyj obraz po-novomu i v inom duhe. Takaya popytka otnyud' ne oznachaet stremleniya unichtozhit' obraz. Drevnegrecheskaya dramaturgiya znaet nemalo poeticheskih popytok takogo roda. 5. Faust |jslera ni v kakom sluchae ne yavlyaetsya karikaturoj. Podobno getevskomu Faustu, eto chelovek dvojstvennyj, snedaemyj trevogoj, s blestyashchimi darovaniyami i daleko idushchimi celyami. Pravda, razvitie ego zavershaetsya gibel'yu, kak u geroev SHekspira; v protivopolozhnost' getevskoj drame, - eto tragediya. 6. YA tak ponimayu soderzhanie: Faust, syn krest'yanina, vo vremya krest'yanskoj vojny perebezhal k feodalam. V rezul'tate terpit neudachu popytka Fausta razvernut' svoyu lichnost'. On ne v sostoyanii do konca sovershit' predatel'stvo! Nechistaya sovest' tolkaet ego na to, chtoby v poslednij moment osushchestvit' svoi chestolyubivye namereniya v takoj buntarskoj forme, chto uspeh u feodalov dlya nego nevozmozhen. Na svoyu bedu on poznal istinu. Iz celebnogo zel'ya ona stanovitsya dlya nego otravoj. Kogda ego nakonec priznayut ugnetateli krest'yan, on okazyvaetsya slomlennym i prihodit k tem vyvodam, kotorye raskryvayutsya v ego ispovedi. 7. Nravstvennyj smysl proizvedeniya zatemnen vsledstvie togo, chto predannye Faustom krest'yane nedostatochno polno predstavleny prekrasnoj, no beglo ocherchennoj figuroj Karla, veterana krest'yanskoj vojny. Krest'yane opredelyayut vse mysli i postupki Fausta, no prisutstvuyut, takim obrazom, lish' psihologicheski. Esli by oni byli protivopostavleny emu v bolee osyazaemoj forme, edva lya mozhno bylo by, nepravil'no ponyav proizvedenie, uvidet' >v nem odno tol'ko otricanie. 8. My nepremenno dolzhny ishodit' iz spravedlivosti polozheniya: "Koncepciya, soglasno kotoroj nemeckaya istoriya vsego lish' ubozhestvo, a narod lishen tvorcheskih vozmozhnostej - koncepciya lozhnaya" ("Nojes Dojchland"). Odnako v "Fauste" |jslera narod ne lishen tvorcheskih sil, - takoj siloj yavlyayutsya krest'yane, uchastniki velikoj krest'yanskoj vojny, vo glave s ih vozhdem Myuncerom. Tvorcheskoe nachalo gibnet v Fauste, potomu chto on uhodit ot nih. A tot, kto, podobno |jsleru, govorit o nemeckom ubozhestve vo im:ya togo, chtoby oderzhat' nad nim verh, sam prinadlezhit k tvorcheskim silam nacii i tem, kto svoej deyatel'nost'yu oprovergaet utverzhdenie, budto by istoriya Germanii - sploshnoe ubozhestvo. 9. Mozhem li my ishodit' iz togo, chto v takoj zhe mere spravedlivo i drugoe polozhenie: "...bylo by ser'eznejshim porokom - ne tol'ko hudozhestvennym, no i ideologicheskim, - esli by Faust s samogo nachala vystupal kak predatel', kak klejmennyj, kak obrechennyj na gibel', tak chto ne moglo by byt' i rechi o vnutrennem razvitii v polozhitel'nuyu i otricatel'nuyu storonu" ("Nojes Dojchland")? V celom eto polozhenie prinyat' nel'zya, potomu chto vsyakij geroj tragedii, ot |dipa do Vallenshtejna,