s devushkoj vse vremya emu meshali, i on videl svoyu doch' lish' uryvkami. No ni odno dvizhenie huligana ne ukryvalos' ot ego vzora. On videl, kak tot obnyal devushku za plechi. Slyshal, kak tot chto-to sheptal ej na uho. Zatem, kogda poslyshalos' penie "YA znayu: moj Spasitel' zhiv", on uvidel, kak huligan sunul ruku v vyrez plat'ya devushki. Mister Frili grubo shvatil parnya i devushku za plechi i ottolknul ih drug ot druga; pri etom on tak gromko zakrichal, chto ego doch' brosila so sceny vzglyad tuda, gde nachalsya shum. On kriknul: - Prekratite ili ubirajtes'! Zdes' ne mesto zanimat'sya takimi delami. On drozhal ot gneva i, chtoby uderzhat'sya i ne udarit' parnya v lico, vyshel iz zala na stupen'ki shkol'nogo pod容zda. S trudom emu udalos' zakurit' sigaretu. On do togo razvolnovalsya, chto podumal, uzh ne ot straha li za svoyu doch' on tak vyshel iz sebya. Vprochem, on byl uveren, chto ego - otca i grazhdanina - privela v yarost' omerzitel'naya scena, kotoraya tol'ko chto razygralas' na ego glazah i tak ne vyazalas' s peniem pashal'nogo gimna v dome, prizvannom - vo vsyakom sluchae, po idee - byt' priyutom nevinnosti. Dokuriv, mister Frili vernulsya v zal. Huligany rasstupilis', propuskaya ego, i on podumal, chto nikogda prezhde ne oshchushchal na sebe takoj emanacii neprikrytoj nenavisti, kakaya ishodila ot nih. Huligany v pod容zde na Uoter-strit stoyali v takoj zhe vyzhidatel'noj poze, vykazyvaya takuyu zhe lyubov' k polumraku, i ego ohvatilo otvrashchenie k nim, slovno oni byli ne prosto predstavitelyami chuzhdogo emu klassa ili zhitelyami drugogo kvartala, a primchalis' s kakoj-to vrazhdebnoj planety. Podojdya blizhe, on uvidel, chto oni peredayut drug drugu butylku viski. On ne stal uprekat' ih v bezzakonii i porochnosti. Bezzakonie i porochnost' byli tem, k chemu oni stremilis'. Poravnyavshis' s pod容zdom, on oshchutil zapah viska, a zatem ego udarili po zatylku, i on mgnovenno poteryal soznanie. Budil'nik razbudil |milya v polovine vtorogo. Poka on brilsya, poryv vetra hlopnul dver'yu komnaty i razbudil ego mat'. Vnezapno razbuzhennaya, ona tyazhelo vzdohnula i golosom, kazalos' prinadlezhavshim gorazdo bolee staroj zhenshchine, skazala: - |mil', ty zabolel? - Net, mama, - otvetil on. - Vse v poryadke. - Ty zabolel? Tebya chto-to bespokoit, dorogoj? |ti holodnye pirozhki s krabami - mozhet byt', tebe ot nih nehorosho? - Net, mama, - skazal |mil'. - |to vse pustyaki. - Ty zabolel? - vse eshche ne sovsem prosnuvshis', sprosila missis Kranmer; zatem, otkashlyavshis', ona zagovorila otchetlivej, i soznanie ee tozhe zarabotalo otchetlivej. - |mil'! - voskliknula ona. - |to yajca. - Mne nado sejchas ujti, mama, - skazal |mil'. - Nichego ser'eznogo. K zavtraku ya vernus'. - O, eto yajca, da? |mil' slyshal, kak skripnula krovat', kogda mat' sela i spustila noga na pol, no on uspel proshmygnut' mimo dveri ee komnaty, prezhde chem missis Kranmer dobralas' do poroga, i sbezhal po lestnice. - K zavtraku vernus'! - kriknul on. - I vse tebe rasskazhu. On nashchupal v karmane slozhennyj list bumagi s planom i vyshel na kryl'co. Na nebe siyali zvezdy. Pora byla slishkom rannyaya, i eshche nichego ne cvelo, krome podsnezhnikov, koe-gde vzoshedshih na klumbah, i pestryh simplokarpusov, edinstvennyh polevyh cvetov, uzhe poyavivshihsya v lozhbine; v vozduhe, odnako, veyalo nezhnym aromatom zemli, stol' zhe prekrasnym, kak aromat roz, i |mil' ostanovilsya, chtoby napolnit' im svoi legkie i golovu. V svete ulichnyh fonarej i zvezd mir kazalsya chudesnym i - pri vsej svoej ubogosti - dazhe molodym, slovno u etogo poselka vse bylo eshche vperedi. Zemlya, slegka prikrytaya list'yami, mhom, vinogradnym lukom i rannim kleverom, slovno gotovilas' prinyat' vverennye |milyu sokrovishcha. Kogda v chetvert' tret'ego mister Frili ne poyavilsya, |mil' zabespokoilsya. Bylo tak tiho, chto on izdaleka uslyshal by shum mashiny, no on nichego ne slyshal. On hotel, chtoby emu pomogli vypolnit' vozlozhennuyu na pego zadachu, i ne hotel prinimat'sya za delo v odinochku, no v dvadcat' minut tret'ego reshil, chto pora pristupat'. On otper vorota garazha, kotorye byli perekosheny i gromko zaskripeli po graviyu. |mil' glyanul na zadnee siden'e. Gruz byl v celosti. Kogda on zadnim hodom vyvel staruyu mashinu na ulicu, edinstvennyj svet vo vsem okolotke gorel v gostinoj ego materi. |mil' byl slishkom vozbuzhden, chtoby podumat', kakih bed ona mozhet natvorit', a ona sumela natvorit' bol'shih bed. Ona pozvolila po telefonu svoej novoj priyatel'nice v Remzen-Park. - |mil' tol'ko chto otpravilsya pryatat' yajca, - skazala ona. - On tol'ko chto vyehal. Tochno ne znayu, no u menya takoe vpechatlenie, chto on sobiraetsya pryatat' ih poblizosti ot Kol'ca Delos. Kak vy dumaete, pohozhe eto na mistera Frili - vse otdat' etim bogatym snobam i pozabyt' o svoih druz'yah v Remzen-Parke? Razve eto na nego pohozhe? CHasa cherez dva, dumal |mil', perevodya rychag na pervuyu skorost', ego missiya budet vypolnena, ostalos' sovsem nemnogo, i tut on ponyal, kakuyu tyazheluyu otvetstvennost' na sebya vozlozhil. V dome na uglu gorel svet, po okoshko bylo malen'koe, uzkoe, plotno zaveshennoe, i |mil' reshil, chto eto, naverno, vannaya. Poka on smotrel na okno, svet pogas. S verhnego konca Terner-strit, ot ploshchadki dlya gol'fa, |milyu byl viden ves' poselok; on videl, chto vse okutano chernoj uspokoitel'noj t'moj, videl, kak krepko spyat lyudi v domah, i mysl' o mnozhestve muzhchin, zhenshchin, detej i sobak, bluzhdavshih po labirintam svoih snovidenij, vyzvala u nego ulybku. On stoyal vozle kapota svoego avtomobilya, chitaya pri svete far instrukciyu. Vosem' yaic na uglu Delvud-avenyu i Alberta-strit, tri - na Alberta-strit, desyat' - u peresecheniya Kol'ca Delos i CHestnat-lejn. Hazardy zhili na uglu Delvud-avenyu i Alberta-strit. Missis Hazard ne spala. Okolo dvuh chasov ona prosnulas' ot strashnogo sna i teper' sidela u otkrytogo okna i kurila. Ona dumala o yajcah - teh, chto davali pravo na puteshestvie, - i o tom, budet li hot' odno iz nih spryatano na Alberta-strit. Ej hotelos' posmotret' Evropu. V etom ee chuvstve bylo bol'she zavisti, chem podlinnogo zhelaniya. Ej ne stol'ko hotelos' posmotret' mir, skol'ko posmotret' to, chto videli drugie. Kogda ona chitala v gazete, chto Veneciya postepenno pogruzhaetsya v more i chto pizanskaya "padayushchaya bashnya" vot-vot ruhnet, ona ispytyvala ne grust' po povodu ischeznoveniya etih chudes sveta, a ostruyu gorech' pri mysli o tom, chto Veneciya ischeznet pod vodoj, prezhde chem ona, Lora Hazard, tam pobyvaet. Krome togo, ona voobrazhala, chto pryamo sozdana dlya togo, chtoby polnost'yu ocenit' prelesti puteshestviya. |to bylo kak raz po nej. Kogda druz'ya i rodstvenniki vozvrashchalis' iz Evropy s fotografiyami i suvenirami, missis Hazard, slushaya ih rasskazy o puteshestvii, ne mogla otdelat'sya ot chuvstva, chto ee vpechatleniya byli by yarche, ee suveniry i fotografii luchshe i chto, sidya v gondole, ona predstavlyala by soboyu bolee izyashchnoe zrelishche. Vprochem, k zavisti primeshivalis' i bolee vozvyshennye chuvstva. V ee soznanii puteshestvie svyazyvalos' s velikolepiem i pafosom lyubvi; ono bylo kak by otkroveniem lyubvi. Ej kazalos', chto lyubov' delaet nebo Italii sinee golubogo severnogo neba, a zaly i lestnicy, svody i kupola, vse pamyatniki grandioznogo proshlogo - bolee obshirnymi i velichestvennymi. Vot ob etom ona i razmyshlyala, kogda uvidela, chto kakaya-to mashina vyehala iz-za ugla i ostanovilas'. Ona uznala |milya i stala sledit', kak on pryachet yajca v trave. Vsya eta cep' sobytij - nochnoj koshmar, razbudivshij ee, mysli, mel'kavshie u nee v golove, poka ona sidela u otkrytogo okna, i vnezapnoe poyavlenie etogo yunoshi pri svete zvezd - vse kazalos' ej chudom, i v volnenii ona okliknula |milya. Kogda |mil' uslyshal ee golos, ego ohvatilo otchayanie. Kak, kak emu ispravit' svoyu oploshnost', kak zastavit' ee pozabyt', chto ona videla ego za vypolneniem tajnoj missii? Ne mog zhe on svernut' ej sheyu! - SH-sh-sh-sh, - skazal on, glyadya vverh, na okno, no missis Hazard tam uzhe ne bylo; cherez minutu ona otkryla dver' i bosikom v nochnoj rubashke vybezhala na ulicu. - O |mil', znaete, ya dumayu, mne suzhdeno najti yajco, - skazala ona. - Mne ne spalos', i vot ya sidela u okna, i tut poyavilis' vy. YA dolzhna poluchit' odno iz zolotyh yaic, |mil'! Dajte mne odno iz zolotyh. - |to ved' zadumano kak sekret, missis Hazard, - prosheptal |mil'. - Nikto ne dolzhen nichego znat'. Do utra vy ne dolzhny razyskivat' ih. Vam nado vernut'sya domoj. Lozhites' snova spat'. - Za kogo vy menya prinimaete, |mil'? - sprosila ona. - Dumaete, ya malen'kaya devochka idi sovsem dura? Dajte mne zolotoe yajco, i togda ya snova lyagu spat', no ya ne sojdu s mesta, poka vy etogo ne sdelaete. - Vy vse isportite, missis Hazard. Poka vy ne vernetes' k sebe, ya ne stanu bol'she pryatat' yajca. - Dajte mne zolotoe yajco, dajte mne odno iz etih zolotyh yaic, ili ya sama voz'mu. Golos missis Hazard razbudil missis Kremer, kotoraya zhila v sosednem dome. Mgnovenno nastorozhivshis', ona vstavila chelyusti, sunula nogi v komnatnye tufli i podoshla k oknu. Ona srazu zhe ponyala, chto proishodit. Podoshla k telefonu i pozvonila svoej docheri, |len Pincher, kotoraya zhila tremya kvartalami dal'she, na Milvud-strit. |len sproson'ya prinyala telefonnyj zvonok za zvon budil'nika. Ona popytalas' ostanovit' boj, vstryahnula budil'nik, nakonec zazhgla svet i tut tol'ko ponyala, chto zvonit telefon. - |len, eto mama, - skazala staruha. - Pryachut pashal'nye yajca. Kak raz naprotiv moego doma. YA vizhu ih iz okna. Prihodi syuda! Mistera Pinchera telefonnyj zvonok ne razbudil, ego razbudil svet i poslednie slova |len. On uvidel, kak zhena polozhila trubku i vybezhala iz komnaty. Vot uzhe okolo mesyaca povedenie zheny trevozhilo mistera Pinchera. Ona trizhdy vypisyvala cheki na summu, prevyshavshuyu ih bankovskij schet, i trizhdy na odnoj nedele ostavalas' bez benzina; na svad'bu Gripserov ona zabyla nadet' chulki, ona poteryala svoj braslet, sdelannyj v vide zmejki, i pogubila horoshuyu kozhanuyu ohotnich'yu kurtku, zalozhiv ee v stiral'nuyu mashinu. Kazhdyj raz ona govorila: "YA, dolzhno byt', shozhu s uma". Kogda mister Pincher, uslyshav na ulice shagi, glyanul v okno i uvidel, chto zhena v nochnoj rubahe bezhit po trotuaru vdol' fasada, on reshil, chto ona dejstvitel'no poteryala rassudok. On nadel kupal'nyj halat i, ne najdya tufel', vybezhal bosikom iz domu i ustremilsya vsled za zhenoj. Ona operedila ego primerno na celyj kvartal, i on gromko krichal ej vdogonku: - |len, |len, vernis', dorogaya! Vernis' domoj, dorogaya! On razbudil Barnsteblov, Melcherov, Ficroev i Dehovenov. |mil' snova sel v mashinu. Missis Hazard staralas' otkryt' druguyu dvercu i vlezt' v avtomobil', no dverca byla zaperta. |mil' pytalsya tronut'sya s mesta, no on nervnichal, a motor chto-to zagloh. Tut v svete far poyavilas' |len Pincher. Nochnaya rubashka na nej byla prozrachnaya, a bigudi v volosah napominali koronu. Ee mat', vysunuvshis' iz okna, podbadrivala ee. - Vot oni, |len, zdes'! Pozadi muzh |len krichal: - Vernis', dorogaya, vernis', milaya! |milyu nakonec udalos' zapustit' motor - kak raz v tu minutu, kogda |len podbezhala k mashine i sunula golovu v okno. - |mil', ya hochu parizhskoe yajco, - skazala ona. Mashina zaurchala, no, poka |mil' medlenno otpustil sceplenie, primchalsya mister Pincher s krikom: - Ostanovi mashinu, idiot proklyatyj! Ona zhe bol'na. Teper' v svete far |mil' videl, chto k nemu priblizhaetsya eshche s desyatok zhenshchin v nochnyh rubashkah. Vse oni, kazalos', byli uvenchany koronami. On prodolzhal medlenno ehat' vpered, no neskol'ko zhenshchin sgrudilis' pryamo pered mashinoj, i emu dvazhdy prishlos' ostanavlivat'sya, chtoby ne zadavit' ih. Vo vremya odnoj iz etih ostanovok missis Dehoven prokolola zadnyuyu pokryshku. |mil' pochuvstvoval, kak mashina osela. On znal, chto sluchilos', no uporno ehal dal'she. Splyushchennaya shipa terlas' o tormoznuyu kolodku, i |mil' ne mog razvit' skorost', no vse zhe nadeyalsya operedit' svoih presledovatel'nic. Alberta-strit v etom meste kruto shla pod uklon na protyazhenii primerno polumili. Sleva tyanulsya bol'shoj pustyr'. Ego vladelica (staraya missis Kramer) trebovala desyat' tysyach za akr, i pokupatelej ne nahodilos'. Uchastok gusto zaros travoj i kustarnikom, a na kazhdom stvole dikoj vishni i sumaha byli pribity doshchechki s familiyami i nomerami telefonov agentov po prodazhe nedvizhimosti. |mil' podumal, chto, vozmozhno, uliznet, esli sumeet dobrat'sya do Kol'ca Delos. Dvigayas' pod uklon, mashina uskorila hod, no v tot moment, kogda fary osvetili Kol'co Delos, |mil' uvidel domashnih hozyaek Remzen-Parka, chelovek tridcat' ili sorok, bol'shej chast'yu v dlinnyh rubashkah i s chem-to vrode massivnyh koron na golove. On rezko svernul nalevo, stuknulsya o kraj trotuara, peresek ego i pokatil po nerasprodannym zemel'nym uchastkam k dal'nej granice pustyrya. On popal v lovushku. No v ego rasporyazhenii ostalos' eshche nemnogo vremeni. On vyklyuchil motor i fary, otkryl bagazhnik i prinyalsya shvyryat' yajca v gustuyu travu. Razmah u nego byl sil'nyj, i, otbrasyvaya yajca daleko ot sebya, on sumel otvlech' vnimanie podstupavshej tolpy. Vskore ruka zatekla, i togda on stal brat' korobki s yajcami i vysypat' ih soderzhimoe pryamo v travu. On uspel izbavit'sya ot vseh yaic, krome odnogo, prezhde chem zhenshchiny do nego dobralis', i teper' vypryamilsya, chtoby posmotret' na nih - v nochnyh rubashkah oni pohodili na angelov; on uslyshal, kak oni tiho vskrikivali v azarte i vozbuzhdenii. Zatem s odnim-edinstvennym yajcom v karmane - zolotym - on poehal nazad cherez kusty. Bol' ot udara, oglushivshego mistera Frili, privela ego v soznanie. Golova razlamyvalas'. On obnaruzhil, chto privyazan provolokoj k stolbu v kakom-to podvale. On drozhal ot holoda i uvidel, chto na nem nichego net, krome kal'son. Snachala emu pokazalos', chto on soshel s uma, no zhestokaya bol' v golove pridavala vsemu sluchivshemusya uzhasayushchuyu zhivost' i real'nost'. Mister Frili byl krupnyj muzhchina, telo ego, kak u mnogih muzhchin srednego vozrasta, pokryvali sedovatye volosy. Provoloka, kotoroj on byl privyazan, gluboko vrezalas' v ego myasistye plechi, i kisti ruk zanemeli. On zaoral, prizyvaya na pomoshch', no nikto ne otkliknulsya. Ego obokrali i izbili, i teper' on ochutilsya, bespomoshchnyj, v lovushke, po-vidimomu, gde-to pod zemlej. Ot unizheniya - i ot panicheskogo straha - golova ego raskalyvalas' na chasti, on vzdragival, a provoloka eshche bol'nee vrezalas' v kozhu. Zatem naverhu poslyshalis' shagi i golosa, golosa huliganov. Odin za drugim oni spustilis' v podval. |to byli te zhe troe: vozhak, za nim tolstomordyj i, nakonec, hudoshchavyj, blednyj, s dlinnymi volosami. - Cyplenochek, - skazal vozhak, glyadya na mistera Frili. - CHto vam ot menya nado? - sprosil mister Frili. - Vy zabrali u menya den'gi. |to vse iz-za toj devicy v srednej shkole? - YA nichego ne znayu ni o kakoj device ni v kakoj shkole, - skazal vozhak. - Mne prosto ne nravitsya tvoya fizionomiya, cyplenok, vot i vse. V chem delo, cyplenok? CHego ty tak tryasesh'sya? Boish'sya, chto my budem muchit' tebya spichkami i vsem, chto polagaetsya? - On chirknul spichkoj i podnes ee k kozhe mistera Frili, no ne obzheg ego. - Poglyadite-ka na etogo cyplenka. Cyplenok boitsya umeret'. Vot potomu-to mne i ne nravitsya tvoya fizionomiya, cyplenok. Bog ty moj, kak on revet! Mister Frili vzrevel. Pol kachnulsya sperva nalevo, potom napravo, i on snova poteryal soznanie. Zatem on pochuvstvoval prikosnovenie ch'ih-to ruk. Ego razvyazyvali. Provolochnye puty oslabevali, vosstanavlivalos' normal'noe krovoobrashchenie. On chut' ne upal, no kto-to podhvatil ego i podderzhal. |to byl blednyj paren' s dlinnymi volosami. On otvel mistera Frili v ugol, gde valyalos' staroe avtomobil'noe siden'e, i mister Frili upal na nego. - Gde ostal'nye? - sprosil on. - Ushli, - otvetil paren'. - Oni perepugalis', kogda vy upali v obmorok. - A vy? - YA vse vremya boyalsya. - CHto vam nado? - Teper' nichego. Vse tak, kak on skazal. Emu ne nravitsya vasha fizionomiya. Hotite vody? - Da. Paren' prines stakan vody i dal emu napit'sya. - YA mogu ujti? - Idite, - otvetil paren'. - Vash kostyum naverhu. On nikomu ne podoshel. Garri vzyal vashi chasy. YA nichego ne vzyal. Nu, poka. Paren' spokojnym shagom vyshel, i mister Frili uslyhal, kak on legko vzbezhal vverh po lestnice. On oshchupal ranu na golove, potom oshchupal ruki i nogi. Vse kak budto bylo v poryadke, i on, pokachivayas' ot slabosti, stal podnimat'sya po lestnice. Kostyum lezhal okolo dveri; vyjdya na ulicu, on uvidel, chto ego zatashchili v zabroshennuyu pridorozhnuyu zakusochnuyu na krayu goroda. Mister Frili poshel domoj. |mil' tozhe, no shli oni raznymi dorogami. |mil' sokratil put', projdya zadnimi dvorami na Terner-strit, i stal podnimat'sya v goru. Zrelishche bylo apokalipticheskoe. Svetalo, v opustevshih domah plakali pokinutye deti, a bol'shaya chast' dverej stoyala naraspashku, slovno prozvuchala truba arhangela Gavriila. V verhnem konce Terner-strit |mil' svernul na ploshchadku dlya gol'fa, vzobralsya na samuyu vysokuyu stenku i sel, reshiv dozhdat'sya utra. On chuvstvoval sebya ustalym, schastlivym, veselym, osvobodivshimsya ot otvetstvennosti i ot eshche bolee tyazhkogo bremeni. CHto-to sluchilos'. Kak u vseh, kto chitaet gazety, v ego soznanii gnezdilsya strah, chto kakoj-nibud' p'yanyj kapral mozhet ispepelit' nashu planetu, a v drugoj chasti ego soznaniya tailos' strastnoe zhelanie, chtoby lyudi ego pokoleniya zhili mirnoj zhizn'yu. Nesmotrya na svoyu molodost', on uzhe proniksya mysl'yu o vseobshchej neustojchivosti. Kazalos', vremenami on prislushivalsya k pul'su Zemli, slovno ona byla grustnym ipohondrikom, moguchim i prekrasnym, kotorogo vmeste s tem glozhet neodolimoe predchuvstvie vnezapnoj i bessmyslennoj smerti. Teper' opasnost' kak budto minovala, i |milya napolnila radost' ot togo, chto slavnye i mirnye chelovecheskie trudy budut dlit'sya vechno. On ne mog opisat' svoih chuvstv, ne mog opisat' zari, ne mog opisat' dazhe gudkov poezda, donosivshihsya izdali, ili formy dereva, pod kotorym sidel. On mog tol'ko smotret' i voshishchat'sya, kak ogromnaya bochka nochi do samyh kraev nalivalas' yarkim svetom dnya i kak pticy peli na derev'yah, podobno sonmu angelov, svistom podzyvayushchih svoih ohotnich'ih sobak. Po doroge |mil' ostanovilsya u doma Melisy i polozhil na ee luzhajku zolotoe yajco, davavshee pravo na poezdku v Rim. CHASTX TRETXYA 28 Dlya staruhi, kotoraya rodilas' i vyrosla daleko ot Rima, Gonora horosho znala rimskie pamyatniki po fotografiyam, poetomu priezd v Rim byl dlya nee chem-to vrode vozvrashcheniya domoj. Kogda ona byla rebenkom, u nee v spal'ne viselo bol'shoe, v korichnevyh tonah, izobrazhenie grobnicy Adriana. Pered snom, vo vremya bolezni ili vyzdorovleniya posle bolezni ona chasto smotrela na etu grobnicu, ch'ya cilindricheskaya forma i neistovyj angel zanimali bol'shoe mesto v ee snovideniyah. V dal'nem konce koridora odnu iz sten ukrashala kartina s izobrazheniem mosta Sant-Andzhelo, a dve bol'shie fotografii imperatorskogo Foruma kochevali iz odnoj komnaty v druguyu, poka ne ochutilis' vo vladeniyah kuharki. Tak chto mnogoe v Rime bylo Gonore horosho znakomo. No chto lyudi delayut v Rime? Nanosyat vizit pape. Gonora zaprosila amerikanskoe turisticheskoe byuro, kakim obrazom eto mozhno organizovat'. Iz uvazheniya k ee vozrastu k nej otneslis' ochen' lyubezno i napravili ee k svyashchenniku amerikanskogo kolledzha. Svyashchennik byl uchtiv i otnessya k ee pros'be s ponimaniem. Audienciyu mozhno ustroit'. Priglashenie ona poluchit za sutki do naznachennogo dnya. Na nej dolzhny byt' temnoe plat'e i shlyapa, a esli ona hochet, chtoby papa blagoslovil kakie-nibud' medali, to on mozhet porekomendovat' magazin - on dal ej adres, - gde imeetsya prekrasnyj assortiment religioznyh medalej, prodayushchihsya so skidkoj v dvadcat' procentov. Abbat taktichno poyasnil, chto ego svyatejshestvo hotya i govorit po-anglijski, no ponimaet yazyk gorazdo huzhe, chem govorit, i chto, esli on zabudet blagoslovit' ee medali, ona mozhet schitat', chto on blagoslovil ih svoim prisutstviem. Gonora, konechno, nikakih medalej ne priznavala, no u nee bylo mnozhestvo druzej, dlya kotoryh medal' s papskim blagosloveniem predstavlyala by bol'shuyu cennost', i ona kupila celyj nabor. Odnazhdy vecherom, kogda ona vernulas' k sebe v pensions [pansion (ital.)], ej vruchili priglasitel'nyj bilet iz Vatikana, v kotorom ee izveshchali, chto audienciya naznachena na zavtra v desyat' chasov utra. Ona vstala poran'she i tshchatel'no odelas'. Ona vzyala taksi do Vatikana, gde kakoj-to gospodin v bezukoriznennom smokinga osvedomilsya o ee familii i poprosil priglashenie. Ee familiyu on proiznosil kak "Uomshang". On vezhlivo poprosil ee snyat' perchatki. Po-anglijski etot gospodin govoril s sil'nym akcentom, i Gonora ego ne ponyala. Ponadobilos' dolgoe ob座asnenie, chtoby ona urazumela, chto v prisutstvii ego svyatejshestva perchatok ne nosyat. Potom on povel ee vverh po lestnice. Gonore prishlos' dvazhdy ostanovit'sya, chtoby perevesti duh i dat' otdyh nogam. V priemnoj oni prozhdali polchasa. Byl uzhe dvenadcatyj chas, kogda vtoroj pridvornyj raspahnul dvustvorchatuyu dver' i vvel Gonoru v ogromnyj salone [zal (ital.)], gde ona uvidela ego svyatejshestvo, stoyavshego u svoego trona. Ona pocelovala ego persten' i sela v kreslo, predlozhennoe ej vtorym pridvornym. On, kak otmetila Gonora, derzhal v rukah podnos, na kotorom lezhalo neskol'ko chekov. Ran'she ej ne prishlo v golovu, chto vo vremya audiencii ot nee budut zhdat' pozhertvovanij v pol'zu cerkvi, i ona polozhila na podnos vsego lish' neskol'ko lir. Ona ne robela, no u nee bylo takoe oshchushchenie, budto ryadom s nej sama svyatost', olicetvorenie velikolepno organizovannoj vlasti, i ona smotrela na lapu s nepoddel'nym blagogoveniem. - Skol'ko u vas detej, madam? - sprosil on. - O, u menya net detej, - gromko otvetila ona. - Gde vy zhivete? - YA priehala iz Sent-Botolfsa, - skazala Gonora. - |to malen'kij gorodok. Dumayu, vy nikogda o nem ne slyshali. - San-Bartolomeo? - s interesom peresprosil ego svyatejshestvo. - Net, - otvetila ona, - Botolfs. - San-Bartolomeo-di-Farno, - skazal papa, - di-Savil'yano, Bartolomeo-il'-Apostolo, il'-Lepero, Bartolomeo-Kapitan'o, Bartolomeo-del'i-Amidei. - Botolfs, - neuverenno povtorila Gonora. A potom vnezapno sprosila: - Dovodilos' li vam kogda-nibud' videt' amerikanskie vostochnye shtaty osen'yu, vashe svyatejshestvo? Papa ulybnulsya i kak budto zainteresovalsya, no nichego ne skazal. - O, eto velikolepnoe zrelishche! - voskliknula Gonora. - Naverno, vo vsem mire net nichego podobnogo. |to slovno more zolota i zheltizny. List'ya, konechno, nichego ne stoyat, a ya teper' tak stara i netverda na nogi, chto mne prihoditsya kogo-nibud' nanimat', chtoby on sgreb i szheg ih u menya v sadu; no, pravo, oni tak prekrasny, i, kogda smotrish' na nih, kazhetsya, chto ty bogat... O, ya govoryu ne o den'gah, no, kuda ni posmotrish', vsyudu zolotye derev'ya, povsyudu zoloto. - YA hotel by blagoslovit' vashu sem'yu, - skazal papa. - Blagodaryu vas. Ona sklonila golovu. On proiznes blagoslovenie po-latyni. Ubedivshis', chto ono okoncheno, Gonora gromko skazala "amin'". Audienciya zakonchilas', odin iz pridvornyh provodil ee vniz, ona proshla mimo shvejcarskih gvardejcev i vernulas' k kolonnade. Melisa i Gonora ne vstretilis'. Melisa zhila na Aventinskom holme s synom i s donna di servizio [sluzhankoj (ital.)] i rabotala na kinostudii, dubliruya ital'yanskie fil'my na anglijskij. Ona byla golosom Marii Magdaliny, ona byla Daliloj, ona byla vozlyublennoj Gerkulesa, no eyu vladela rimskaya handra. |ta handra nichut' ne strashnee n'yu-jorkskoj ili parizhskoj, no u nee est' svoi osobennosti, i, podobno lyuboj drugoj forme emocional'nogo otvrashcheniya, ona mozhet, dostignuv izvestnoj sily, pridavat' takomu obydennomu zrelishchu, kak dohlaya mysh' v myshelovke, apokalipticheskij smysl. Esli Melisa handrila ot toski po rodine, to toska po rodine ne byla u nee svyazana s cep'yu otchetlivyh obrazov, napominayushchih o pafose, privlekatel'nosti i moguchem pul'se amerikanskoj zhizni. Melisa ne ispytyvala zhelaniya vnov' sovershit' plavanie na bajdarke po Delaveru ili vnov' uslyshat' zvuki gubnoj garmoniki na okutannyh sumerkami beregah Saskuehanny. Kogda ona shla po Korso, ona handrila potomu, chto ne ponimala ni slova iz togo, chto govorili vokrug, a eshche potomu, chto ee vechno obmanyvali. Vse navodilo na nee tosku. Kapitolijskij holm v dozhdlivyj den' i gid, bez konca vodivshij ee vokrug statui Marka Avreliya i zhalovavshijsya na pogodu i na to, kak ploho idut dela. Zimnij dozhd', takoj holodnyj, chto ej stanovilos' zhal' stoyavshih na kryshah beschislennyh golyh bogov i geroev, na kotoryh ne bylo dazhe figovogo listka, chtoby zashchitit' ih ot syrosti. Vlazhnyj vozduh Foruma, holod lestnichnyh proletov semnadcatogo veka i zabroshennyh rimskih kuhon' s mramornymi stolami, pohozhimi na prilavok v myasnoj lavke, so stenami, zasizhennymi muhami, i cvetnymi izobrazheniyami svyatoj devy nad gazovymi plitami, kotorye vechno dayut utechku. Osen' v evropejskom gorode s ego postoyannoj atmosferoj nadvigayushchejsya vojny; uvyadanie cvetov, obil'no rastushchih iz treshchin na verhu Steny Avreliana, puchki suhoj i svezhej travy mezh pal'cami nog svyatyh i angelov, stoyashchih vokrug kupolov rimskih cerkvej. Zal na Kapitolijskom holme, gde yarusami, odin nad drugim; rasstavleny skul'pturnye portrety rimlyan; no, vmesto togo chtoby vyzyvat' yarkoe ili hotya by smutnoe oshchushchenie mogushchestva rimskih imperatorov, eti byusty napominali Melise o toj vetvi ee sem'i, kotoraya uehala na sever, v shtat Viskonsin, vyrashchivat' pshenicu. Kazalos', to byli tetya Barbara i dyadya Spenser, kuzina Alisa i kuzeny Gomer, Rendall i Dzhejms. U rimskih skul'ptur byli takie zhe yasnye lica, takie zhe gustye volosy, takoe zhe vyrazhenie zadumchivosti, sily i ozabochennosti. Carstvennye zheny imperatorov byli ih vernymi podrugami: oni sideli na svoih mramornyh tronah tak, slovno pirogi uzhe v pechi, a oni zhdut vozvrashcheniya svoih muzhej s polya. Melisa pytalas' hodit' po ulicam s takim vidom, budto i ona kuda-to toropitsya, budto i ee kosnulas' tragediya sovremennoj evropejskoj istorii - kak ona kosnulas', vidimo, pochti vseh lyudej, vstrechavshihsya ej na ulice, no myagkaya ulybka Melisy ne ostavlyala somnenij v tom, chto ona ne rimlyanka. Ona gulyala v sadah Borgeze, oshchushchaya na sebe bremya privychek, kotorye zhenshchiny ee vozrasta, da i lyubogo drugogo, unosyat s soboj, pereezzhaya iz odnoj strany v druguyu: privychek imenno tak, a ne inache est', pit', odevat'sya, otdyhat', privychnyh volnenij i nadezhd, privychnogo - dlya nee - straha smerti. Svet v parke, kazalos', podcherkival, skol' mnogoe ona privezla s soboj, slovno i vse okruzhayushchee, i dalekie holmy - vse bylo prednaznacheno dlya kogo-to, kto puteshestvoval s bolee legkim bagazhom privychek i vospominanij. Melisa shla mimo obomshelyh fontanov, i list'ya derev'ev padali sredi mramornyh statuj - geroev v shlemah aviatorov, geroev borodatyh, geroev, uvenchannyh lavrami, geroev s shirokimi galstukami i v vizitkah, geroev, ch'i mramornye lica vremya i nepogoda neizvestno pochemu oblyubovali zatem, chtoby ih izurodovat'. Vzvolnovannaya i vstrevozhennaya. Melisa hodila i hodila, obretaya nekotoroe udovol'stvie v pokoe, chto opuskaetsya na plechi lyudej vmeste s ten'yu bol'shih derev'ev. Ona videla, kak iz razvalin vyletela sova. Na povorote tropinki do nee donessya aromat nogotkov. Park byl polon nezhnyh vlyublennyh, kotorye ot chistogo serdca radovalis' malejshim udovol'stviyam, i Melisa videla, kak parochka celovalas' u fontana. Potom muzhchina vdrug sel na skamejku i vytashchil iz botinka kameshek. CHto by vse eto ni znachilo, Melisa soznavala, chto ej hochetsya uehat' iz Rima, i v tot zhe vecher sela v poezd, shedshij na ostrova. 29 Pochti vse leto |mil' byl bez raboty, a osen'yu ih navestil brat ego materi, Garri, priehavshij v N'yu-Jork na kakoj-to s容zd. |tot gruznyj veselyj muzhchina upravlyal v Tolido predpriyatiem, postavlyavshim prodovol'stvie dlya okeanskih sudov. Ispol'zuya svoi znakomstva v torgovom flote, on predlozhil ustroit' |milya na odno iz sudov, sovershavshih rejsy v Rotterdam ili Neapol', i |mil' srazu soglasilsya. Vernuvshis' v Tolido, dyadya Garri napisal |milyu, chto v konce nedeli on mozhet otplyt' matrosom na parohode "Dzhenet Rankl". |mil' kupil v transportnom agentstve v Partenii balet na avtobus do Tolido, poproshchalsya s mater'yu i uehal v N'yu-Jork. Avtobus othodil v devyat' vechera, no uzhe k vos'mi na konechnoj ostanovke sobralos' bol'she desyatka passazhirov. Vse eto byli puteshestvenniki, sudya po ih naryadnoj odezhde, zastenchivomu vidu i noven'kim chemodanam. U kazhdogo naroda est' kakoe-nibud' mesto - pole srazheniya, grobnica ili sobor, - kotoroe polnee vsego otrazhaet ego nacional'nyj duh i chayaniya, a zheleznodorozhnye vokzaly, aeroporty, avtobusnye stancii i parohodnye pristani Soedinennyh SHtatov kak raz i predstavlyayut soboj tu dekoraciyu, na fone kotoroj proyavlyaetsya velichie sootechestvennikov |milya. Bol'shinstvo lyudej byli odety tak, slovno napravlyalis' v kakoe-to pyshnoe sudilishche. Obuv' im zhala, perchatki ne gnulis', golovnye ubory byli ochen' tyazhelye, no izyskannost' odezhdy kak by govorila o tom, chto oni pomnyat, hotya i smutno, drevnie legendy o puteshestviyah - o Tezee i o Minotavre. Glaza ot容zzhayushchih byli sovershenno bezzashchitny, kak budto, obmenyavshis' vzglyadami, dva razvrashchennyh sub容kta totchas pogruzilis' by v puchinu erotiki; oni smotreli tol'ko na sebya, na svoi chemodany, na mostovuyu ili na nezazhzhennyj ukazatel' nad platformoj. Bez dvadcati devyat' ukazatel' zazhegsya - on glasil "Tolido", - i ozhidavshie avtobusa passazhiry zashevelilis', podnyalis' s mest, stali protalkivat'sya vpered; ih lica ozarilis' svetom, slovno v eto mgnovenie podnyalsya zanaves i pered nimi otkrylas' novaya zhizn', rajskaya zhizn', polnaya krasoty, hotya na samom dele on podnyalsya vsego lish' nad bolotami Dzhersi, nochnymi restoranami, ravninami Ogajo i smutnymi mechtami. Okna avtobusa byli okrasheny v zelenyj cvet, i, kogda on vyezzhal iz goroda, vse ulichnye fonari goreli zelenym svetom, budto ves' mir byl parkom. |mil' horosho spal i prosnulsya na rassvete. Ves' den' oni ehali po shtatu Ogajo. Skvoz' zelenye stekla okon landshaft kazalsya zloveshchim, slovno solnce uzhe ostyvalo i eto byli poslednie chasy zhizni na nashej planete, no pri etom strannom osveshchenii lyudi prodolzhali puteshestvovat' na poputnyh mashinah, ubirat' s polej urozhaj i prodavat' poderzhannye avtomobili. K koncu dnya oni dobralis' do predmestij Tolido, no u |milya bylo takoe oshchushchenie, budto on vernulsya domoj v Parteniyu. Lar'ki, gde torgovali rublenymi shnicelyami, i lavchonki, gde mozhno bylo kupit' svezhie ovoshchi, i ryady vystavlennyh na prodazhu poderzhannyh avtomobilej, i zhenshchina v kupal'nom kostyume, tolkavshaya po luzhajke benzinovuyu kosilku, i beremennaya zhenshchina, razveshivavshaya vystirannoe bel'e, i vyazy, i kleny - vse bylo toch'-v-toch' kak v Partenii. I v polyah rosla dikaya morkov', i, poka vy ne v容hali v centr goroda, nel'zya bylo opredelit', gde vy - v Partenii ili v Tolido. Passazhiry razbrelis', a |mil' vse stoyal na uglu s chemodanom v ruke. V vozduhe pahnet travoj, podumal on. Navernoe, eto iz-za okruzhayushchih gorod ferm ili iz-za ozera. Ulichnye fonari goreli, i vitriny magazinov byli osveshcheny, no zakatnoe solnce eshche okrashivalo nebo v rozovatyj cvet, i |mil' ispytyval volnenie, kotoroe vsegda ohvatyvalo ego na bejsbol'nom pole, kogda vo vremya chetvertoj ili pyatoj podachi dvojnogo matcha zazhigalsya svet pri eshche golubom nebe. Bylo vovse ne holodno, no |mil' drozhal, kak budto v etot chas v etom ravninnom krayu vozduh byl nasyshchen kovarnoj promozgloj syrost'yu. On sprosil u policejskogo, kak projti k Domu professional'nyh soyuzov. Put' byl dolgij. Na doma uzhe opustilis' sumerki, i |mil' shel po ulicam, osveshchennym ognyami vitrin, restoranov i barov. Kogda on dobralsya do Doma professional'nyh soyuzov - pomeshcheniya s zelenymi stenami, okrashennym maslyanoj kraskoj polom i skamejkami dlya ozhidaniya, - ono pokazalos' emu pustym. Muzhchina v okoshechke prinyal ot nego tridcat' dollarov - vstupitel'nyj vznos - i skazal, chto dyadya Garri obo vsem dogovorilsya. Komanda dolzhna pogruzit'sya na sudno v etot zhe vecher i otplyvet, kak tol'ko zakonchitsya pogruzka. |mil' sel na skamejku i stal zhdat', kogda yavitsya ekipazh ego parohoda. Pervym prishel kok, nizen'kij chelovek v korichnevoj robe; on gromko pozdorovalsya so svoim priyatelem v okoshechke, a zatem predstavilsya |milyu. Kozha u nego byla zheltovataya, nos perebityj i krivoj. |to bylo pervoe, chto brosalos' v glaza, - eto i obez'yan'i iskorki u nego v glazah. Perebityj nos gospodstvoval na ego lice, a shirokie nozdri pridavali ego hitrym glazkam shodstvo s obez'yan'imi; inogda oni byvali ozornymi, inogda zadumchivymi, kak u ponuroj obez'yany v voskresnyj den' v zoologicheskom sadu. - Ty zdorovo pohozh na odnogo parnya, kotoryj plaval s nami v proshlom godu, - skazal kok. - Ego zvali Paff. On poluchil stipendiyu v kakom-to universitete i brosil more. Ty zdorovo na nego pohozh. |mil' byl ochen' rad, chto pohozh na kogo-to, kto poluchil stipendiyu i postupil v kolledzh. Kakaya-to dolya intellektual'nosti etogo neznakomca kak by pereshla i na nego. Odin za drugim sobiralis' ostal'nye chleny ekipazha, i vse govorili |milyu, kak on pohozh na Paffa. Pervyj pomoshchnik byl molodoj chelovek, kotoryj, kak igrok v bejsbol, zalamyval kepku na zatylok i kazalsya veselym, energichnym, no vovse ne zadiroj. Vtoroj pomoshchnik byl starik s redkimi usami i v ponoshennoj forme; on vytashchil iz bumazhnika kartochku svoej docheri i pokazal ee |milyu. Na fotografii byla izobrazhena devochka v baletnom kostyume, stoyavshaya na kryshe doma. Zatem k |milyu i koku podoshel korabel'nyj styuard, yunosha s yavnymi pretenziyami na elegantnost', chto rozhdaetsya v krytyh dernom lachugah Nebraski, - elegantnost' otchayaniya. Vsya komanda sostoyala iz tridcati pyati chelovek. Poslednim yavilsya smuglyj muzhchina so shtangoj. V port oni poehali na taksi. |mil' sidel vperedi s voditelem i kokom i pytalsya razglyadet' Tolido. On videl ogni, zdaniya, reku v nekotorom otdalenii, a vblizi, veroyatno, byl morskoj plyazh, tak kak po sosednej polose navstrechu im dvigalos' mnozhestvo mashin s lyud'mi v kupal'nyh kostyumah. |mil' dosadoval, chto prebyvanie v Tolido ne stalo dlya nego real'nost'yu, chto luchshaya ego chast' ostalas' v Partenii. Oni peresekli zheleznodorozhnye puti i ochutilis' v predmest'e, tusklo osveshchennom ognyami zavodov po krekingu gaza; koe-gde na ulicah popadalis' pivnye. Taksi ostanovilos' u vorot, i kakoj-to chelovek v forme, uvidev koka, otpravil ih dal'she; zatem oni ehali po sovershenno pustynnoj mestnosti, poka za povorotom dorogi ne ochutilis' v yarkom kruge sveta i ne uslyshali grohot portovyh mehanizmov: tam v nochnuyu poru gruzilas' "Dzhenet Rankl", ne schitayas' s tem, chto na beregah ozera |ri solnce zashlo uzhe tri chasa tomu nazad, i vozduh byl polon muchitel'noj fantasmagoriej zvukov, lyazgom kranov, lebedok, rudopogruzchikov, avtopod容mnikov, vspomogatel'nyh dvigatelej, hopperov i revom parohodnyh gudkov. Passazhiry yavilis' na bort v polnoch'. Pervym byl starik s zhenoj ili docher'yu. On srazu stal podnimat'sya po dlinnomu trapu, no ego sputnica, vidimo, ispugalas'. V konce koncov ej posovetovali snyat' tufli na vysokih kablukah, i dva matrosa, shedshie odin vperedi, a drugoj szadi, pomogli ej vzojti na parohod. Sleduyushchimi byli muzhchina s zhenoj i tremya det'mi. Odin iz rebyat plakal. Poslednim poyavilsya molodoj chelovek s gitaroj. V chetyre chasa |mil' pristupil k svoim obyazannostyam i vmeste s ostal'nymi vahtennymi matrosami zanyalsya myt'em palub, okatyvaya ih iz shlangov. On nadel nepromokaemyj kombinezon Paffa. Kapitan zakazal buksir k pyati chasam, no, tak kak buksir opozdal, on spustil dvuh matrosov za bort v lyul'ke i, verpuyas' s pomoshch'yu kanatov i shpilej, vyvel parohod v proliv. Na rassvete parohodnaya truba zadymila, i |mil' pomolilsya utrennej zvezde o blagopoluchnom plavanii. Utrennyaya vahta okatila iz shlangov paluby i s mylom vymyla rubku i nadstrojku nad verhnej paluboj. Rabota byla legkaya, kompaniya veselaya, no eda okazalas' uzhasnoj. Takoj otvratitel'noj pishchi |mil' eshche nikogda ne el. Na zavtrak davali omlet iz yaichnogo poroshka, na obed - zhirnoe myaso s kartofelem, a kazhdyj vecher - neizmenno syr i holodnye kotlety. |mil' vse vremya byl goloden, tak strashno goloden, chto vskore oshchutil glubokij razlad so vsem ostal'nym mirom. Tarelka s syrom i holodnymi kotletami, stoyavshaya pered nim iz vechera v vecher, kazalas' emu kak by simvolom gluposti i bezrazlichiya. Nuzhdy i chayaniya, svojstvennye ego vozrastu, ne vstrechali ponimaniya, a syr i holodnye kotlety usugublyali eto obstoyatel'stvo. Kak-to vecherom on v razdrazhenii ushel iz kambuza na kormu. Tam k nemu prisoedinilsya Sajmon; Sajmon byl paren' so sportivnoj shtangoj. - Uzh etot mne "Rankl", - skazal Sajmon. - Na ves' mir proslavilsya svoej otvratitel'noj zhratvoj. - YA goloden, - skazal |mil'. - V Neapole ya uderu s sudna, - skazal Sajmon. - U menya est' akkreditiv na chetyresta dollarov. Sbezhim vmeste. - YA goloden, - povtoril |mil'. - V Neapole est' amerikanskij restoran, - skazal Sajmon. - Rostbif, kartofel'noe pyure. Mozhno dazhe poluchit' buterbrod s cyplenkom. Sbezhim vmeste. - Kuda? - sprosil |mil'. - Kuda my sbezhim? - Na Ladros, - otvetil Sajmon. - Tam budet konkurs krasoty, i ya hochu popytat' schast'ya. Po-moemu, u tebya shansov ne men'she, ya uzh znayu, u menya glaz vernyj. Sam-to ya paren' krasivyj. |to edinstvennoe, chem ya mogu vzyat', i, poka ne pozdno, nado na etom zarabotat'. Na ladrosskom konkurse mozhno sorvat' dve-tri tysyachi dollarov. - Ty spyatil, - skazal |mil'. - Ono konechno, ya sebe cenu znayu, - skazal Sajmon. - Ochen' dazhe horosho znayu. Kogda ya idu mimo zerkala, to vsegda smotryu v nego i dumayu: vot nastoyashchij krasavec. Sbezhim vmeste. Shodim v tot restoran. Pirog s yablokami. Rublenye shniceli. - YA bol'she vsego lyublyu pirog s chernikoj, a eshche - limonnye merengi. Nu i abrikosy. Azorskie ostrova |mil' uvidel v mrachnom svete poverh tarelki s syrom i holodnymi kotletami. Gibraltar byl dlya nego kuskom myasa. Kogda oni shli vdol' beregov Ispanii, on el razvarennye spagetti, a kogda oni nakonec rano utrom prishvartovalas' v Neapole, on pochuvstvoval, chto pri polnom ravnodushii k chestolyubivym planam Sajmona u nego net drugogo vyhoda. Nezadolgo do poludnya oni pokinuli "Rankl" i poshli v amerikanskij restoran, gde |mil' s容l dve porcii yaichnicy s vetchinoj i ogromnyj buterbrod i vpervye s momenta otplytiya iz Tolido pochuvstvoval sebya samim soboj. Dnevnym parohodom oni poehali na Ladros. More bylo nespokojno, i u Sajmona nachalas' morskaya bolezn'. Organizacionnyj komitet konkursa zasedal v kafe na glavnoj piazza [ploshchad' (ital.)], i hotya lico u Sajmona pozelenelo, on pervym delom zapisalsya na konkurs i uplatil vstupitel'nyj vznos. Oni poluchili kojki v obshchezhitii poblizosti ot gavani, gde zhili eshche dvadcat' pyat' ili tridcat' budushchih sopernikov. Sajmon usilenno zanyalsya svoej muskulaturoj. On mazalsya maslom i zagoral, odetyj, kak i vse ostal'nye, v nekoe podobie nabedrennoj povyazki, vrode gul'fika. On vzyal naprokat lodku, i kazhdoe utro trenirovalsya v nej. A posle siesty rabotal so shtangoj. |mil' v shirokih amerikanskih trusah greb vmeste s Sajmonom po utram, a zatem priyatno provodil vremya, plavaya sredi skal. Stoyala sil'naya zhara, i Ladros kishel lyud'mi. Zato more bylo takogo cveta, kakogo |mil' nikogda ran'she ne videl, a v vozduhe chto-to zvenelo, ubayukivaya sovest', otchego belye berega i temnye morya ego rodiny kazalis' surovymi i dalekimi. Ochutivshis' po druguyu storonu Neapolitanskogo zaliva, on kak by utratil svoyu shchepetil'nost'. Konkurs byl naznachen na subbotu, a v pyatnicu Sajmon sleg s tyazhelym pishchevym otravleniem. |mil' kupil emu v apteke lekarstvo, no pochti vsyu noch' on ne spal i utrom chuvstvoval sebya slishkom slabym, chtoby vstat'. |mil' sil'no ogorchalsya za nego i rad byl hot' chem-nibud' pomoch'. Sajmon istratil vse svoi sberezheniya, i pust' ego edinstvennaya chestolyubivaya mechta byla smeshnoj, mozhno li ego za eto uprekat'? Sajmon poprosil |milya vystupit' na konkurse vmesto nego, i |mil' v konce koncov soglasilsya. Soglasilsya bol'she vsego ot bezyshodnoj skuki. Emu sovershenno nechego bylo delat'. |mil' nadel plavki, prishil k nim nomer, vydannyj Sajmonu, i v nachale pyatogo podnyalsya k centru go