il kurok, chto stalos' by s nim i so mnoj? Odin bog vedaet, chto by oni s toboj sdelali. - Madame, - ostanavlivaet ee Darnlej, - ne budem vspominat' proshloe. - Horosho, - otvechaet koroleva, - ne budem vspominat'. Na tom i konchilsya razgovor, nasyshchennyj gromami i predveshchayushchij grozu. Odnako Mariya Styuart dazhe v svoj trudnyj chas skazala polupravdu, zayaviv, chto nichego ne zabyla, no vse gotova prostit'; ibo nikogda ni v etom zamke, ni v etoj strane ne budet bol'she mira, poka krov' ne prol'etsya za krov' i nasiliem ne vozdaetsya za nasilie. Ne uspela mat' razreshit'sya ot bremeni, a rebenok uvidet' svet, kak rovno v polden' ser Dzhejms Melvil, ispytannyj i nadezhnyj poslanec, saditsya na konya. Vecherom on uzhe na granice, noch'yu otdyhaet v Berike, a nautro snova mchit vo ves' opor. Dvenadcatogo iyunya vecherom - blestyashchij sportivnyj rekord - v®ezzhaet on na vzmylennom kone v London. Tam emu soobshchayut, chto Elizaveta daet bal v svoem Grinvichskom dvorce; prezrev ustalost', peresazhivaetsya gonec na svezhego konya i letit dal'she, chtoby eshche etoj noch'yu peredat' svoyu vest'. Elizaveta soizvolila dazhe protancevat' na etom pyshnom prazdnestve - posle prodolzhitel'noj i tyazhkoj bolezni ona raduetsya vnov' obretennomu zdorov'yu. Veselaya, ozhivlennaya, gusto narumyanennaya i napudrennaya, v svoej pompeznoj pyshnoj robe napominaya ekzoticheskij tyul'pan, ona, kak vsegda, okruzhena vernymi paladinami. No tut k nej, razdvigaya ryady tancuyushchih, protiskivaetsya ee gosudarstvennyj sekretar' Sesil, za kotorym sleduet Dzhejms Melvil. Sesil podhodit i shepotom soobshchaet koroleve, chto u Marii Styuart rodilsya naslednik, syn. Elizaveta kak pravitel'nica - velikaya diplomatka, v sovershenstve vladeyushchaya soboj i ponatorevshaya v iskusstve skryvat' svoi istinnye chuvstva. No eta vest' porazhaet v nej zhenshchinu, kinzhal vonzilsya v zhivoe telo. A kak zhenshchina Elizaveta boleznenno chuvstvitel'na i ne vsegda vladeet svoimi nervami. Ona tak oshelomlena, chto ee gnevnye vzglyady, ee stisnutye guby zabyvayut lgat'. Lico ee zastylo, krov' otlila ot shchek, sudorozhno szhaty ruki. Ona prikazyvaet muzykantam zamolchat', tanec vnezapno obryvaetsya, i koroleva pospeshno pokidaet zal, chuvstvuya, chto nervy ee ne vyderzhat. I tol'ko dobravshis' do svoej opochival'ni, sredi obstupivshih ee v ispuge prisluzhnic, daet ona sebe volyu. So stonom, pod tyazhest'yu gorya, ruhnula ona na stul i razrazilas' rydaniyami: - U korolevy SHotlandskoj rodilsya syn, a ya, ya issohshij, mertvyj suk! Ni razu za sem'desyat let zhizni glubokaya tragediya etoj obrechennoj devstvennicy ne raskryvalas' s takoj ochevidnost'yu, kak v tu sekundu; ni razu tak otchetlivo ne promel'knula revnivo oberegaemaya tajna - skol' tyazhko etoj zhenshchine, zachahshej ot nesposobnosti lyubit' i ot soznaniya svoego besplodiya, nesti svoj krest, - kak imenno v etom vozglase, vyrvavshemsya iz samyh zhenskih, samyh sokrovennyh, samyh nezamutnennyh rodnikov ee sushchestva, podobno vnezapno hlynuvshemu potoku krovi. CHuvstvuetsya, chto vse carstva mira otdala by ona za obychnoe, yasnoe, estestvennoe schast'e - byt' prosto zhenshchinoj, prosto vozlyublennoj, prosto mater'yu. Lyuboe drugoe preimushchestvo, lyubuyu udachu ona, pri vsej svoej revnosti, byt' mozhet, i prostila by Marii Styuart. No eta budit v nej smertel'nuyu zavist', ibo v nej vozmushcheno samoe zavetnoe chuvstvo i zhelanie - byt' mater'yu. No uzhe na sleduyushchee utro Elizaveta opyat' tol'ko koroleva, tol'ko zhenshchina-politik i diplomat. V sovershenstve vladeet ona svoim ispytannym iskusstvom skryvat' zlobu, nedovol'stvo, a poroj i zhguchee stradanie pod zavesoyu holodnyh velichavyh slov. Navedya na lico milostivuyu ulybku, prinimaet ona Melvila s polozhennymi pochestyami: esli verit' ee slovam, bolee priyatnoj vesti ej ne prihodilos' slyshat'. Ona velit poslancu peredat' Marii Styuart samye serdechnye pozhelaniya, ona povtoryaet svoe obeshchanie byt' vospriemnicej novorozhdennogo i dazhe gotova, esli predstavitsya vozmozhnost', priehat' na krestiny. Imenno potomu, chto ona zaviduet schast'yu dannoj ej rokom sestry, ona, vechnaya licedejka sobstvennogo velichiya, hochet vystupit' pered mirom v roli dobroj fei. Itak, snova muzhestvennoj sopernice vypala schastlivaya karta, vse opasnosti kak budto minovali, vse trudnosti slovno chudom preodoleny. Eshche raz otstupili tuchi, s pervoj zhe minuty tragicheski navisshie nad sud'boj Marii Styuart; no togo, kto otvazhen duhom, nichemu ne nauchat minuvshie ispytaniya, a razve lish' razzadoryat. Mariya Styuart rodilas' ne dlya spokojstviya i schast'ya, kakie-to neoborimye sily upravlyayut eyu iznutri. Nikogda sobytiya i sluchajnosti vneshnej zhizni ne pridayut chelovecheskoj sud'be ee okonchatel'nogo smysla i formy. Tol'ko vrozhdennye, tol'ko iznachal'nye zakony formiruyut zhizn' - ili razrushayut ee. 10. V NEPROHODIMYH DEBRYAH (s iyulya po Rozhdestvo 1566) Rozhdenie rebenka znamenuet v tragedii Marii Styuart kak by zavershenie pervogo, vstupitel'nogo akta. Situaciya vnezapno dramaticheski zaostryaetsya, vse trepeshchet, vse do predela napryazheno vnutrennimi nerazreshimymi konfliktami. Novye haraktery i personazhi vstupayut v stroj, menyaetsya mesto dejstviya, tragediya iz politicheskoj stanovitsya lichnoj. Do sego vremeni Mariya Styuart borolas' s myatezhnikami v sobstvennoj strane i s vrazhdebnymi silami za rubezhom, teper' zhe na nee obrushivaetsya novyj vrag, besposhchadnee vseh ee lordov i baronov: ee sobstvennye chuvstva podnimayut myatezh, zhenshchina v Marii Styuart ob®yavlyaet vojnu koroleve. Vlastolyubie vpervye otstupaet pered vlast'yu krovi. Oderzhimaya strast'yu, legkomyslenno razrushaet probudivshayasya zhenshchina to, chto rachitel'naya monarhinya s trudom sberegala; kak v omut, brosaetsya ona s poistine velikolepnoj bezoglyadnost'yu v eshche nevidannuyu istoriej ekzal'taciyu strasti, vse zabyvaya, vse uvlekaya v svoem padenii - chest', zakon i moral', svoyu koronu, svoyu stranu, - novoyavlennaya tragicheskaya geroinya, kotoruyu trudno bylo predugadat' v prilezhnoj dobronravnoj princesse ili v bezdumno chego-to zhdushchej koketlivoj vdovstvuyushchej koroleve. Za odin-edinstvennyj god preobrazila Mariya Styuart vsyu svoyu zhizn', tysyachekratno povysiv ee dramatizm, i za etot edinstvennyj god ona razrushila svoyu zhizn'. V nachale etogo, vtorogo akta opyat' na scenu vystupaet Darnlej, no i v nem chuvstvuetsya peremena, kakaya-to novaya, tragicheskaya notka. On vyhodit odin, nikto ne darit otstupnika svoim doveriem, ni dazhe skazannym ot serdca slovom. Glubokoe ozloblenie, bessil'naya yarost' terzayut dushu chestolyubivogo yunoshi. On sdelal bol'she, chem mozhet sdelat' dlya zhenshchiny muzhchina, i zhdal hot' nemnogo blagodarnosti, pokornosti, sochuvstviya, a mozhet byt', i lyubvi! I chto zhe, edva on stal ne nuzhen, Darnlej vstrechaet v Marii Styuart odno lish' usilivsheesya otvrashchenie. Koroleva neumolima. Bezhavshie lordy, chtoby pokvitat'sya s predatelem, podbrasyvayut ej cherez tajnyh agentov podpisannuyu Darnleem gramotu, kotoroj im otpuskalos' ubijstvo Richcho, - pust' znaet, chto muzh ee byl s nimi zaodno. Podmetnoe pis'mo ne otkryvaet Marii Styuart nichego novogo, no chem bol'she preziraet ona etogo predatelya, etu tryapku, tem men'she gordaya zhenshchina proshchaet sebe, chto polyubila takoe smazlivoe nichtozhestvo. V Darnlee ej pretit ko vsemu prochemu i sobstvennoe zabluzhdenie; kak muzhchina, kak muzh on ej otvratitelen, tochno chto-to skol'zkoe, lipkoe, zmeya ili sliznyak, do chego boish'sya dotronut'sya pal'cem, a tem bolee kosnut'sya zhivym, teplym telom. Ego prisutstvie, samoe ego sushchestvovanie gnetet ee koshmarom. I odna lish' mysl' vladeet eyu dnem i noch'yu: kak otdelat'sya ot nego, kak osvobodit'sya? V etih myslyah net eshche i nameka na predstoyashchee ubijstvo, ni teni nameka, dazhe v vide tumannyh mechtanij. To, chto sluchilos' s Mariej Styuart, ne takaya uzh redkost'. Kak tysyachi drugih zhenshchin, ona vskore posle zamuzhestva ispytyvaet razocharovanie, stol' ostroe, chto ob®yatiya i blizost' cheloveka, stavshego dlya nee chuzhim, ej prosto nesterpimy. Naibolee razumnyj i estestvennyj vyhod v takih sluchayah - razvod, i Mariya Styuart obsuzhdaet etu vozmozhnost' s Merreem i Mejtlendom. No razvestis' chut' li ne nazavtra posle rozhdeniya rebenka - znachit dat' pishchu opasnym spletnyam naschet ee yakoby predosuditel'nyh otnoshenij s Richcho: rebenka nemedlenno oslavyat bastardom. I chtoby ne nanesti ushcherba imeni Iakova VI, kotoryj mozhet prityazat' na koronu lish' kak otprysk bezuprechnogo braka, koroleve prihoditsya - strashnaya zhertva! - otkazat'sya ot etogo estestvennogo resheniya. Kazalos' by, sushchestvuet i drugoj vyhod: kelejnaya dogovorennost' mezhdu suprugami o tom, chtoby sohranit' dlya vidu brachnyj soyuz, a na dele vernut' drug drugu svobodu. |to izbavilo by Mariyu Styuart ot lyubovnyh domogatel'stv muzha, a v glazah sveta sohranilo by vidimost' braka. CHto Mariya Styuart iskala i etoj vozmozhnosti, svidetel'stvuet doshedshij do nas ee razgovor s Darnleem: ona nameknula, chto ne hudo by emu zavesti lyubovnicu, i dazhe podskazala kogo - suprugu Merreya, ego zaklyatogo vraga; tak, pod vidom shutki, ona daet emu ponyat', chto niskol'ko ne ogorchilas' by, vzdumaj on iskat' utesheniya v drugom meste. No vot nezadacha: dlya Darnleya ne sushchestvuet drugoj zhenshchiny, on hochet ee i nikogo drugogo. S kakoj-to neponyatnoj rabskoj predannost'yu i zhadnost'yu l'net zloschastnyj yunosha k etoj sil'noj, gordoj zhenshchine. On i mysli ne dopuskaet o drugoj lyubovnice, on ne prikosnetsya ni k odnoj, emu nuzhna edinstvenno eta, kotoraya znat' ego ne hochet. Tol'ko eto telo budit v nem zhelanie, svodit ego s uma, i on neotstupno klyanchit i trebuet, chtoby ego supruzheskie prava uvazhalis'; no chem zharche i nastojchivee domogaetsya on ee, tem neterpelivee ona emu otkazyvaet. I - takova nasmeshka sud'by! - chem neterpelivee ona ego ottalkivaet, tem kovarnee i zlee ego zhelanie i tem smirennee vozvrashchaetsya on vnov' i vnov', chtoby vymolit' podachku; strashnym razocharovaniem rasplachivaetsya bednaya zhenshchina za svoyu zlopoluchnuyu oprometchivost', za to, chto mal'chishke bez serdca i uma predostavila ona supruzheskuyu vlast', ibo kak ni protivitsya ona vsem sushchestvom, a vse zhe oni svyazany bezyshodno. V etom trudnom dushevnom polozhenii Mariya Styuart delaet to, chto obychno delayut lyudi, popavshie v tupik. Ona uhodit ot resheniya, ona uklonyaetsya ot otkrytoj bor'by, obrashchayas' v begstvo. Kak ni stranno, biografy, vse kak odin, v nedoumenii ot togo, chto Mariya Styuart posle rodov ne daet sebe estestvennogo rozdyha i, nikogo ne preduprediv, uzhe mesyac spustya pokidaet zamok i rebenka, chtoby otpravit'sya v uveselitel'nuyu progulku - Alloa, pomest'e grafa Marskogo. Vpolne ponyatnoe begstvo: proshel mesyac, i, stalo byt', ischezli uvazhitel'nye prichiny, pozvolyavshie ej bez osobyh uvertok derzhat' na rasstoyanii postylogo muzha; no teper' on snova stanet predpriimchiv, ezhednevno; ezhenoshchno budet on ee presledovat', a mezhdu tem telo ee otkazyvaetsya, a dusha ne v silah vynosit' lyubovnika, kotorogo ona bol'she ne lyubit. Vpolne estestvenno, chto Mariya Styuart bezhit ot nego, chto ona stavit pregradoj mezhdu nim i soboj razluku i dal', chto ona hotya by vneshne ot nego osvobozhdaetsya, chtoby vnutrenne raspravit' kryl'ya. I tak vse posleduyushchie nedeli, mesyacy, vse leto do glubokoj oseni spasaetsya ona begstvom, pereezzhaya iz zamka v zamok, s odnoj ohoty na druguyu. A chto pri etom ona ishchet razvlechenij, chto i v Alloa i v drugih mestah eshche dazhe ne dvadcatichetyrehletnyaya Mariya Styuart veselitsya do upadu, chto izlyublennye eyu maski, tancy i pestraya chereda prazdnestv snova pomogayut neispravimoj vetrenice ubit' vremya, kak vo vremena SHatelyara i Richcho, - vse eto lish' pokazyvaet, kak legko eta bezzabotnaya golovka zabyvaet proshlye ispytaniya. Tol'ko odnazhdy pytaetsya Darnlej robko pred®yavit' svoi supruzheskie prava. On otpravlyaetsya verhom v Alloa, no ego ochen' bystro vyprovazhivayut-i dazhe ne prosyat perenochevat' v zamke. Vnutrenne Mariya Styuart s nim pokonchila. Plamya ee lyubvi vzvilos' vverh mimoletnoj vspyshkoj i tak zhe bystro sniklo. Oshibka, o kotoroj staraesh'sya ne dumat', dosadnoe vospominanie, kotoroe hochetsya izgnat' iz pamyati, - vot chem stal dlya nee Genri Darnlej, tot, kogo bezrassudstvo vlyublennoj sdelalo povelitelem SHotlandii i gospodinom ee tela. Darnlej bol'she dlya nee ne sushchestvuet, no i Merreyu, nevziraya na dobryj mir mezhdu nimi, ona ne slishkom doveryaet; k proshchennomu posle dolgih kolebanij Mejtlendu ona uzhe vsegda budet otnosit'sya s holodkom, a mezhdu tem ej nuzhen chelovek, kotoromu mozhno bylo by doverit'sya vsecelo, tak kak vsyakaya ostorozhnost' i polovinchatost', vsyakie oglyadki i kolebaniya chuzhdy i protivny etoj goryachej nature. Ona bezogovorochno lyubit i bezogovorochno nenavidit; bezogovorochno verit i bezogovorochno ne verit. Kak koroleva i kak zhenshchina Mariya Styuart vsyu svoyu zhizn' soznatel'no ili bessoznatel'no ishchet nekuyu polyarnuyu protivopolozhnost' svoej bespokojnoj dushe v lice sil'nogo, surovogo, predannogo i stojkogo muzhchiny. I vot posle Richcho u nee ostaetsya tol'ko Bosuel, edinstvennyj, na kogo ona mozhet polozhit'sya. Sud'ba neshchadno presledovala etogo neustrashimogo cheloveka. Svora lordov izgonyaet ego iz strany sovsem eshche yuncom za to, chto on otkazalsya s nej spet'sya; vernyj do konca, zashchishchal on Mariyu de Giz, mat' Marii Styuart, protiv "lordov kongregacii" i ne slozhil oruzhiya i togda, kogda delo katolicizma v SHotlandii, kotoroe otstaivali Styuarty, bylo okonchatel'no proigrano. No sily vraga byli nesokrushimy, i Bosuelu prishlos' bezhat'. Vo Francii izgnannik srazu zhe stal nachal'nikom shotlandskoj lejb-gvardii, i eto pochetnoe polozhenie pri dvore vygodno skazalos' na ego obhozhdenii, vneshne obtesav ego, odnako ne smyagchilo pervozdannoj grubosti i neuemnoj sily ego natury. No Bosuel slishkom soldat, chtoby udovletvorit'sya teplym mestechkom, i, kak tol'ko ego zaklyatyj vrag Merrej vosstaet protiv korolevy, on pod parusom pereplyvaet La-Mansh, chtoby vstupit'sya za doch' Styuartov. Kogda by Marii Styuart ni ponadobilas' pomoshch' protiv ee zlokoznennyh poddannyh, on s gotovnost'yu protyagivaet ej svoyu zakovannuyu v bronyu ruku. V noch' ubijstva Richcho on besstrashno vyskochil iz okna vtorogo etazha, chtoby prijti ej na vyruchku; eto ego predusmotritel'nost' sposobstvovala otvazhnomu pobegu korolevy, a ego voinstvennaya energiya vnushaet zagovorshchikam takoj strah, chto oni dazhe ne berutsya za oruzhie. Nikto v SHotlandii eshche ne sluzhil Marii Styuart tak predanno, kak etot tridcatiletnij bezzavetno hrabryj soldat. Bosuel - figura, slovno vysechennaya iz chernoj mramornoj glyby. Podobno svoemu ital'yanskomu sobratu kondot'eru Kolleoni (*46), stoit on v gordelivo vyzyvayushchej poze, i smelyj vzor ego ustremlen v veka - muzhchina iz muzhchin v apofeoze surovoj i zhestokoj muzhestvennosti. On nosit imya Hepbernov, drevnego shotlandskogo roda, no nevol'no dumaetsya, chto v zhilah ego techet eshche ne ukroshchennaya krov' drevnih vikingov i normannskih zavoevatelej, surovyh voinov i razbojnikov. Nesmotrya na blagopriobretennuyu kul'turu (on bezukoriznenno govorit po-francuzski, lyubit i sobiraet knigi), v Bosuele eshche zhivet dikarskij zador prirozhdennogo buntarya protiv blagonamerennoj obyvatel'shchiny, neobuzdannaya zhazhda priklyuchenij teh hors la loi [otshchepencev, stoyashchih vne zakona (fr.)], romanticheskih korsarov, kotorymi tak voshishchalsya Bajron. Vysokij, shirokoplechij, neobychajno sil'nyj i vynoslivyj, on oruduet dvuruchnym mechom, kak legkoj shpagoj, upravlyaet parusom v shtorm i buryu, i eta uverennost' v svoih silah porozhdaet u nego bespodobnuyu moral'nuyu, vernee, amoral'nuyu, besshabashnost'. |tot zabiyaka nichego ne boitsya, dlya nego sushchestvuet tol'ko moral' sil'nyh - bez zazreniya sovesti hvatat', ne vypuskat' i otstaivat' zahvachennoe. No v etoj prirodnoj zabiyachlivosti net nichego obshchego s nizmennoj zhadnost'yu i raschetlivym intriganstvom drugih baronov, kotoryh on, otchayannyj hrabrec, preziraet, tak kak oni vechno sbivayutsya v kuchu dlya svoih grabitel'skih pohodov i obdelyvayut svoi podlye delishki pod pokrovom nochi. Bosuel ne zaklyuchaet soyuzov, vsyakie sdelki emu gluboko protivny: nadmennyj, odinokij, s gordo podnyatoj golovoj, idet on svoim putem, plyuya na moral' i zakon. Stan' tol'ko u nego na doroge - i on rasshibet tebe fizionomiyu bronirovannym kulakom. Bezzabotno delaet on vse, chto zahochet, dozvolennoe i nedozvolennoe, ne tayas', sred' bela dnya. No, hishchnik i nasil'nik hudshego razbora, zakovannyj v laty cinik, Bosuel vse zhe vygodno otlichaetsya ot svoego okruzheniya pryamotoj haraktera. Ryadom s dvoedushnymi, dvulichnymi lordami i baronami on napominaet krovozhadnogo, no blagorodnogo zverya, leoparda ili l'va sredi vorovatyh volkov i gien - otnyud' ne vysokonravstvennaya, ne obayatel'naya po-chelovecheski figura i vse zhe dopodlinnyj muzhchina, cel'nyj harakter, voitel' starodavnih vremen. Potomu-to tak boyatsya i nenavidyat Bosuela ego sobrat'ya muzhchiny, no zato ego neprikrytaya, yasnaya, zhestokaya sila magicheski dejstvuet na zhenshchin. Neizvestno, byl li etot pohititel' serdec horosh soboj, ne sohranilos' ni odnogo skol'ko-nibud' udachnogo ego portreta (nevol'no predstavlyaesh' sebe polotna Franca Hal'sa, odnogo iz ego udalyh voinov s zalihvatski nahlobuchennoj na lob shlyapoj, s vyzyvayushche i smela ustremlennym vpered vzglyadom). Po nekotorym otzyvam, on byl ottalkivayushche nekrasiv. No, chtoby pol'zovat'sya uspehom u zhenshchin, i ne nuzhno byt' krasavcem: uzhe terpkoe dyhanie muzhestvennosti, ishodyashchee ot takih sil'nyh natur, kakoe-to neistovoe svoenravie, bezoglyadnaya zhestokost', samaya atmosfera vojny i pobedy durmanyat ih chuvstva. Nichto tak ne budit v zhenshchine strast', kak trepet straha i voshishcheniya - legkoe sladostnoe chuvstvo zhuti i opasnosti tol'ko usilivaet naslazhdenie, pridaet emu neiz®yasnimuyu ostrotu. Esli takoj nasil'nik pri etom ne prosto male, neukrotimyj bykopodobnyj samec, esli u nego, kak my eto vidim u Bosuela, vse grubo-plotoyadnoe zavualirovano koe-kakoj lichnoj i pridvornoj kul'turoj, esli on k tomu zhe umen i nahodchiv, obayaniyu ego nevozmozhno protivostoyat'. I dejstvitel'no, ves' put' etogo iskatelya priklyuchenij useyan lyubovnymi epizodami, po-vidimomu, ne stoivshimi emu bol'shih hlopot. Pri francuzskom dvore o ego pobedah rasskazyvali legendy, da i v krugu Marii Styuart pered nim ne ustoyalo neskol'ko pridvornyh dam; v Danii nekaya krasavica prinesla emu v zhertvu muzha, den'gi i vse svoe sostoyanie. No, nesmotrya na eti lavry, Bosuela ne nazovesh' obol'stitelem, donzhuanom, yubochnikom, zhenshchiny u nego vsegda na vtorom plane. Takie pobedy slishkom legki i bezopasny dlya ego voinstvennoj natury. Podobno razbojnikam-vikingam, Bosuel beret zhenshchin lish' kak sluchajnuyu dobychu, on beret ih pohodya, kak p'et vino, igraet v kosti ili skachet verhom, dlya nego eto ta zhe proba sil, povyshayushchaya zhiznennuyu energiyu, - naibolee muzhskaya iz muzhskih zabav; on beret zhenshchin, no sam im ne otdaetsya, ne teryaet sebya v nih. On beret ih potomu, chto brat', a osobenno brat' nasil'no, - estestvennoe proyavlenie ego vlastolyubiya. |togo muzhchinu v Bosuele sperva ne zamechaet Mariya Styuart v predannom svoem vassale. Da i Bosuel ne vidit v koroleve yunoj zhelannoj zhenshchiny; kogda-to on s obychnoj bespechnost'yu pozvolil sebe derzko otozvat'sya o ee osobe: "Im s Elizavetoj dazhe vdvoem ne sostavit' odnoj nastoyashchej baby". Emu i v golovu ne prihodit pomyslit' o koroleve kak o vozmozhnoj lyubovnice, da i ona ne proyavlyaet k nemu ni malejshej sklonnosti. Ona dazhe sobiralas' zapretit' emu v®ezd v SHotlandiyu, tak kak vo Francii on ne ochen'-to stesnyalsya v razgovorah o nej, no stoilo ej uznat' emu cenu kak soldatu, i ona uzhe ne mozhet bez nego obojtis'. Ona ne skupitsya na blagodarnost', odno otlichie sleduet za drugim: Bosuel naznachaetsya komanduyushchim Severnyh grafstv, potom verhovnym admiralom SHotlandii i glavnokomanduyushchim vooruzhennyh sil na sluchaj vojny ili myatezha. Mariya Styuart zhaluet Bosuelu pomest'ya opal'nyh baronov i v znak druzheskogo popecheniya sama podyskivaet emu - eto li ne dokazyvaet, kak nejtral'ny ponachalu ih otnosheniya? - moloduyu suprugu iz bogatogo roda Hantleev. Prirozhdennogo povelitelya stoit lish' podpustit' k vlasti, kak on zahvatyvaet ee celikom. Vskore Bosuel - uzhe pervyj sovetchik korolevy po vsem voprosam, on, sobstvenno, pravit stranoj kak namestnik; anglijskij posol s razdrazheniem donosit, chto "koroleva otlichaet Bosuela bol'she, nezheli drugih". No na etot raz Mariya Styuart sdelala vernyj vybor, nakonec-to ona nashla pravitelya po serdcu, cheloveka s chuvstvom sobstvennogo dostoinstva - on ne pol'stitsya na podarki i posuly Elizavety, ne staknetsya s lordami radi pustyakovoj korysti. Opirayas' na etogo besstrashnogo soldata, ona vpervye poluchaet pereves v sobstvennoj strane. Ee neuryadlivye lordy skoro voschuvstvovali, kakuyu koroleva zabrala silu blagodarya voennoj diktature Bosuela. Oni zhaluyutsya, chto Bosuel "slishkom zanessya, chto dazhe Richcho ne tak nenavideli, kak ego", i mechtayut ot nego izbavit'sya. No Bosuel ne Richcho, on ne dast sebya pokorno prirezat', da i v ugol ego ne zadvinesh', kak Darnleya. On slishkom horosho znaet povadki svoih znatnyh sobrat'ev i, nikuda ne vyezzhaet bez sil'noj ohrany, a ego borderers po pervomu znaku gotovy vzyat'sya za oruzhie. Emu bezrazlichno, lyubyat ili nenavidyat ego pridvornye intrigany; dostatochno togo, chto oni ego trepeshchut. Dokole mech ne vypadet iz ego ruk, eta bujnaya banda grabitelej, pust' i so skrezhetom zubovnym, budet povinovat'sya koroleve. Po nastoyatel'noj pros'be Marii Styuart mezhdu nim i ego zayadlym vragom Merreem zaklyuchen mir; takim obrazom, krug vlasti zamknulsya, vse sily strogo uravnovesheny. Mariya Styuart, pod nadezhnym zaslonom Bosuela, ni vo chto ne vmeshivaetsya i ogranichivaetsya predstavitel'stvom; Merrej, kak i ran'she, vedaet vnutrennimi delami, Mejtlend - diplomaticheskoj sluzhboj, a predannyj Bosuel u nee all in all [vse i vsya (angl.)]. Blagodarya ego zheleznoj ruke v SHotlandii vosstanovlen mir i poryadok; i eto chudo sotvoril odin-edinstvennyj chelovek - nastoyashchij muzhchina. No chem bol'she vlasti zabiraet Bosuel v svoi moguchie ruki, tem men'she ee ostaetsya na dolyu togo, komu ona prinadlezhit po pravu, - na dolyu korolya. A postepenno usyhaet i eto nemnogoe, i ostaetsya tol'ko vospominanie, zvuk pustoj. Proshel vsego lish' god, a kak daleko to vremya, kogda yunaya vlastitel'nica po strastnomu vlecheniyu izbrala Darnleya, kogda gerol'dy vsenarodno vozglashali ego korolem i, zakovannyj v zolochenye dospehi, on skakal v pogone za myatezhnikami! Teper', posle rozhdeniya rebenka, posle togo kak vypolneno ego pryamoe naznachenie, neschastnogo vse bol'she ottesnyayut na zadnij plan. Vse povorachivayutsya k nemu spinoj; pust' sebe chto-to boltaet - nikto ego znat' ne hochet. Darnleya bol'she ne zovut na zasedaniya soveta, ne priglashayut na torzhestva i uveseleniya; vechno brodit on v odinochestve, i holodnaya pustota odinochestva sleduet za nim ten'yu. Gde by on ni nahodilsya, povsyudu ego so spiny prohvatyvaet skvoznyakom nasmeshki i prezreniya. CHuzhoj, vrag, on chuvstvuet sebya sredi vragov v svoej otchizne, v svoem dome. |to polnoe prenebrezhenie, eto vnezapnoe pereklyuchenie s goryachego na holodnoe, ochevidno, ob®yasnyaetsya rodivshimsya v zhenskoj dushe otvrashcheniem. No, kak on ej ni opostylel, afishirovat' svoe prezrenie bylo gosudarstvenno-politicheskim proschetom korolevy. Tshcheslavnogo chestolyubca nel'zya bylo tak bezzhalostno vystavlyat' na poruganie lordov, razum poveleval sohranit' emu hotya by vidimost' pocheta. Oskorblenie obychno privodit k obratnym rezul'tatam, ono i u slabejshego vyzyvaet kaplyu tverdosti: dazhe besharakternyj Darnlej postepenno stanovitsya zlobnym i opasnym. I on daet volyu svoemu ozhestocheniyu. Kogda, okruzhiv sebya vooruzhennoj strazheyu - ubijstvo Richcho i emu posluzhilo urokom, - on celye dni propadaet na ohote, sputniki neredko slyshat ot nego ugrozy po adresu Merreya i drugih lordov. On sam sebya upolnomochivaet pisat' pis'ma inostrannym dvoram, obvinyaya Mariyu Styuart v tom, chto ona "ne stojka v vere" i predlagaya sebya Filippu II v "istinnye sberegateli" katolicizma. Pravnuk Genriha VII, on domogaetsya uchastiya vo vlasti i prava golosa; kak ni myagka, kak ni melka dusha etogo mal'chika, gde-to na dne ee teplitsya neugasimoe chuvstvo chesti. Darnleya mozhno nazvat' bezvol'nym, no uzh nikak ne beschestnym; dazhe naibolee somnitel'nye svoi postupki on sovershaet, po-vidimomu, iz lozhnogo chestolyubiya, iz povyshennoj tyagi k samoutverzhdeniyu. I vot nakonec - dolzhno byt', palku peregnuli - otverzhennyj prinimaet otchayannoe reshenie. V poslednih chislah sentyabrya on uezzhaet v Glazgo, ne skryvaya svoego namereniya vskore ostavit' SHotlandiyu i otpravit'sya v chuzhie kraya. YA s vami bol'she ne igrayu, zayavlyaet Darnlej. Raz vy otkazyvaete mne v korolevskih polnomochiyah, na chto on mne sdalsya, vash titul! Raz ne daete podobayushchego polozheniya ni v gosudarstve, ni u domashnego ochaga, na chto mne vash dvorec, da i vsya SHotlandiya! Po ego prikazu v gavani zhdet osnashchennyj, gotovyj k otplytiyu korabl'. CHego zhe dobivaetsya Darnlej etoj vnezapnoj ugrozoj? Poluchil li on svoevremennoe predosterezhenie, doshla li do nego molva o gotovyashchemsya zagovore i hochet li on, znaya, chto ne v silah protivostoyat' etoj svore, bezhat', poka ne pozdno, tuda, gde nikakoj yad i kinzhal ego ne dostanut? Glozhet li ego podozrenie, gonit li strah? Ili zhe vsya eta pohval'ba - pustoe fanfaronstvo, chistejshaya diplomatiya, chtoby zapugat' Mariyu Styuart? Kazhdoe iz etih predpolozhenij zaklyuchaet v sebe dolyu istiny, a tem bolee vse oni, vmeste vzyatye, - ved' v odnom reshenii vsegda soedinyaetsya mnogo chuvstv i ni odno ne dolzhno byt' predpochteno ili otrinuto. Tam, gde tropa spuskaetsya v sumerechnye katakomby serdca, ogni istorii goryat uzhe neyasno: v etom labirinte mozhno tol'ko ostorozhno, naugad nashchupyvat' dorogu. Odnako Mariya Styuart ser'ezno napugana predpolagaemym ot®ezdom Darnleya. Zlonamerennoe begstvo otca iz strany chut' li ne nakanune torzhestvennyh krestin - kakim by eto bylo udarom dlya ee reputacii! A osobenno teper', kogda u vseh eshche svezha v pamyati rasprava s Richcho! CHto, esli etot nedalekij mal'chik s dosady nachnet trezvonit' pri dvore Ekateriny Medichi ili Elizavety o tom, chto ne sluzhit ej k chesti! Kak budut torzhestvovat' obe ee sopernicy, kak stanet izdevat'sya ves' mir nad tem, chto vozlyublennyj suprug tak bystro sbezhal iz ee doma i posteli! Mariya Styuart speshno szyvaet gosudarstvennyj sovet, i vpopyhah, chtoby predupredit' Darnleya, lordy strochat bol'shoe diplomaticheskoe poslanie Ekaterine Medichi, v kotorom vse bezzakoniya valyat na Darnleya, kak na kozla otpushcheniya. Perepoloh, odnako, okazalsya prezhdevremennym. Nikuda Darnlej ne uehal. |tot slabyj mal'chik nahodyat v sebe sily razve lish' dlya muzhestvennyh zhestov - ne dlya muzhestvennyh postupkov. Dvadcat' devyatogo sentyabrya - lordy tol'ko chto otpravili v Parizh svoj navet - Darnlej vdrug poyavlyaetsya v |dinburge, pod oknami dvorca; pravda, vojti on otkazyvaetsya, poka ne razoshlis' lordy; snova strannoe, neob®yasnimoe povedenie! Podozrevaet li Darnlej, chto emu gotovyat uchast' Richcho, opasaetsya li vojti vo dvorec, znaya, chto tam zaseli ego smertel'nye vragi? Ili, oskorblennyj suprug, on hochet, chtoby Mariya Styuart nizko emu poklonilas', molya o vozvrashchenii? A mozhet byt', on yavilsya proverit', kakoe dejstvie proizvela ego ugroza? Snova zagadka, kak i mnogie drugie zagadki, kotorymi oveyan obraz Darnleya! Mariya Styuart ne dolgo dumaet. U nee vyrabotalos' bezoshibochnoe umenie spravlyat'sya so svoim mozglyakom-muzhem, kogda on vzdumaet razygryvat' iz sebya buntarya ili gospodina. Ona znaet: nuzhno vozmozhno skoree, kak v noch' posle ubijstva Richcho, lishit' ego poslednego ostatka voli, poka on v svoem detskom upryamstve ne natvoril hudshih bed. Itak, nechego s nim ceremonit'sya! Snova izobrazhaet ona krotkuyu ovechku i, chtoby slomit' ego nepokorstvo, idet na krajnie mery: totchas zhe otpuskaet lordov, a sama speshit k upryamcu, zhdushchemu v vorotah, i s velikimi pochestyami uvodit - ne tol'ko vo dvorec, no, nado polagat', i na ostrov Circei (*47) - v svoyu opochival'nyu. I sredstvo dejstvuet bezotkazno: takova ee vlast' nad etim yunoshej, prikovannym k nej vsemi chuvstvennymi pomyslami: nautro on uzhe poslushen, kak rebenok, i Mariya Styuart vodit ego na pomochah. No net poshchady: bednyagu snova zhdet rasplata, kak i za noch', podarennuyu emu posle ubijstva Richcho. Darnlej, opyat' voobrazivshij sebya gospodinom i povelitelem, vdrug natalkivaetsya v audienc-zale na francuzskogo poslannika i na lordov. Kak Elizaveta v komedii s Merreem, Mariya Styuart zapaslas' svidetelyami. V ih prisutstvii ona gromko i nastojchivo doprashivaet Darnleya, pust' skazhet "for god's sake" [radi Sozdatelya (angl.)], pochemu on zadumal uehat' iz SHotlandii, ne dala li ona emu povod dlya takogo begstva. Kakoe ubijstvennoe razocharovanie! Darnlej eshche mnit sebya schastlivym muzhem i lyubovnikom i vdrug predstat' pered poslom i lordami v roli obvinyaemogo! Sumrachno stoit on sredi zala, dolgovyazyj malyj s blednym, bezborodym, mal'chisheskim licom. Bud' on nastoyashchim muzhchinoj, vytesannym iz bolee krepkogo materiala, emu by samoe vremya vystupit' so vsej tverdost'yu, vlastno izlozhit' svoi pretenzii i ne obvinyaemym, a sud'eyu predstat' pered etoj zhenshchinoj i svoimi poddannymi. No gde uzh voskovomu serdcu okazat' soprotivlenie! Slovno pojmannyj shalun, slovno shkol'nik, boyashchijsya, kak by u nego ne bryznuli slezy bessil'noj yarosti, stoit Darnlej odin sredi bol'shogo zala, stisnul zuby i molchit - molchit. On poprostu ne otvechaet na voprosy. On ne obvinyaet, no i ne izvinyaetsya. Vstrevozhennye etim molchaniem, lordy pochtitel'no ego ugovarivayut, kak mog on pomyslit' ostavit' "so beautiful a queen and so noble a realm" [takuyu prekrasnuyu korolevu i blagorodnuyu stranu (angl.)]. No tshchetno, Darnlej ne udostaivaet ih otvetom. |to molchanie, ispolnennoe uporstva i tajnoj ugrozy, vse bol'she gnetet sobravshihsya, kazhdyj chuvstvuet, chto neschastnyj lish' s trudom vladeet soboj - vot-vot sluchitsya nepopravimoe; dlya Marii Styuart bylo by velichajshim porazheniem, esli by u Darnleya dostalo sily vyderzhat' eto ubijstvennoe, krasnorechivoe molchanie. No Darnlej sdaetsya. Po mere togo kak poslannik i lordy vse snova i snova nazhimayut na nego "avec beaucoup de propos" [ubeditel'no (fr.)], on ustupaet i chut' slyshnym golosom, ugryumo podtverzhdaet to, chto ot nego hotyat uslyshat': net, ego supruga ne davala emu povoda k ot®ezdu. Marii Styuart tol'ko togo i nuzhno: ved' etim zayavleniem neschastnyj sebya osudil. Ee dobraya reputaciya vosstanovlena v prisutstvii francuzskogo poslannika. Ona oblegchenno vzdyhaet i zaklyuchitel'nym dvizheniem ruki daet ponyat', chto vpolne udovletvorena otvetom Darnleya. No Darnlej nedovolen, Darnleya dushit styd: snova pokorilsya on etoj Dalile (*48), dal sebya vymanit' iz tverdyni svoego molchaniya. Nevyrazimye muki, dolzhno byt', terpel obmanutyj i odurachennyj yunec, kogda koroleva velichestvennym zhestom kak by "prostila" ego, hotya emu bol'she pristalo by vystupit' zdes' v roli obvinitelya. Slishkom pozdno obretaet on uteryannoe dostoinstvo. Ne poklonivshis' lordam, ne obnyav suprugi, holodnyj, kak gerol'd, vruchayushchij ob®yavlenie vojny, vyhodit on iz zala. Ego proshchal'nye slova obrashcheny k koroleve: "Madame, vy menya ne skoro uvidite". No lordy i Mariya Styuart obmenivayutsya dovol'noj ulybkoj; kakoe oblegchenie: pust' etot fanfaronishka, "that proud fool", yavivshijsya syuda s naglymi pretenziyami, upolzaet v svoyu noru, ego ugrozy uzhe nikomu ne strashny. CHem dal'she on uberetsya, tem luchshe dlya nego i dlya vseh! Odnako uzh na chto nikudyshnyj, a ved' vot zhe ponadobilsya! Kazalos' by, tol'ko pomeha v dome, i vdrug ego nastoyatel'no trebuyut obratno. SHestnadcatogo dekabrya, s bol'shim zapozdaniem, v zamke Stirling naznacheny torzhestvennye krestiny malyutki princa. Idut velikie prigotovleniya. Elizaveta, vospriemnica mladenca, razumeetsya, ne yavilas' sobstvennoj personoj - vsyu zhizn' uklonyalas' ona ot vstrech s Mariej Styuart, - no zato, preodolev v vide isklyucheniya svoyu preslovutuyu skarednost', ona shlet s grafom Bedfordskim bescennyj dar - tyazheluyu, chistogo zolota kupel' tonchajshej raboty, izukrashennuyu po krayu dragocennymi kamen'yami. YAvilis' posly Francii, Ispanii, Savoji, priglashena vsya znat'; vsyakij, kto pretenduet na gromkoe imya ili zvanie, prisutstvuet na torzhestve. Po sluchayu stol' pyshnoj ceremonii nel'zya pri vsem zhelanii isklyuchit' iz spiska gostej takoe, pust' samo po sebe i neznachitel'noe, lico, kak Genri Darnlej, otec naslednika, pravyashchij gosudar'. No Darnlej ponimaet, chto eto poslednij raz o nem vspomnili, i on nacheku. Hvatit s nego vsenarodnogo sramu, on znaet, chto anglijskomu poslu vedeno ne titulovat' ego "Vashe Velichestvo"; francuzskij zhe posol, kotorogo on hochet navestit' v ego pokoe, s prederzostnoj nadmennost'yu velit peredat' Darnleyu, chto, kak tol'ko on vojdet k nemu v odnu dver', on tut zhe vyjdet v druguyu. Nakonec-to v rastoptannom yunce vskipaet gordost' - pravda, ego hvataet lish' na detskij kapriz, na zlobnuyu vyhodku. No na sej raz vyhodka dostigaet celi. Darnlej hot' i ne pokidaet zamok Stirling, no i ne pokazyvaetsya gostyam. On ugrozhaet svoim otsutstviem. Demonstrativno zapersya on v svoej komnate, ne uchastvuet ni v krestinah syna, ni tem bolee v balah, prazdnestvah i maskah; vmesto nego - ropot vozmushcheniya prohodit po ryadam priglashennyh - gostej prinimaet Bosuel, vse tot zhe nenavistnyj favorit v novom bogatom naryade, i Mariya Styuart iz sebya vyhodit, izobrazhaya veseluyu i privetlivuyu hozyajku, chtoby nikto ne dumal o pokojnike v dome, o gosudare, otce i supruge, kotoryj zamknulsya v svoej spal'ne vyshe etazhom i kotoromu udalos'-taki isportit' zhene i ee druz'yam radostnyj prazdnik. Eshche raz dokazal on im, chto on zdes', vse eshche zdes': imenno svoim otsutstviem napominaet Darnlej v poslednij raz o svoem sushchestvovanii. No, chtoby nakazat' oslushnogo mal'chishku, totchas zhe srezaetsya rozga. Uzhe cherez neskol'ko dnej, v sochel'nik, ona so zloveshchim svistom rassekaet vozduh. Kto by mog ozhidat': Mariya Styuart, obychno takaya nesgovorchivaya, reshaetsya, po sovetu Merreya i Bosuela, pomilovat' ubijc Richcho. Tem samym lyutye vragi Darnleya, kotoryh on v svoe vremya obmanul i predal, snova prizyvayutsya na rodinu. Darnlej, skol' on ni prost, srazu zhe smekaet, kakaya emu grozit opasnost'. Stoit vsej svore - Merreyu, Mejtlendu, Bosuelu, Mortonu - sobrat'sya, kak nachnetsya oblava i ego zatravyat nasmert'. Nedarom ego supruga staknulas' s samymi lyutymi ego vragami; est' v etom nemalyj smysl i nemalyj raschet, kotoryj emu dorogo obojdetsya. Darnlej chuet opasnost'. On znaet: na kartu postavlena ego zhizn'. Tochno dich', vyslezhennaya legavymi, bezhit on iz zamka, toropyas' ukryt'sya u otca v Glazgo. I goda ne proshlo, kak Richcho zaryli v zemlyu, a ubijcy uzhe snova sobralis' v bratskij kruzhok, vse blizhe i blizhe nadvigaetsya chto-to zhutkoe, nevedomoe. Mertvecam skuchno lezhat' odinoko v syroj zemle, vot oni i trebuyut k sebe teh, kto ih tuda stolknul, zasylaya vpered, kak svoih gerol'dov, strah i smyatenie. I v samom dele, chto-to temnoe, tyazheloe, slovno tucha v dni, kogda zaduvaet fen, chto-to gnetushchee i znobkoe uzhe dva mesyaca kak navislo nad Holirudskim zamkom. V vecher korolevskih krestin v zalitom ognyami zamke Stirling - ibo nado bylo udivit' priezzhih velikolepiem dvora, a druzej Druzhboj - Mariya Styuart, vsegda umeyushchaya na korotkij srok vzyat' sebya v ruki, prizvala na pomoshch' vse svoi sily. Glaza ee izluchali pritvornoe schast'e, ona ocharovyvala gostej bespechnoj veselost'yu i podkupayushchej privetlivost'yu; no edva pogasli ogni, gasnet i ee naigrannoe ozhivlenie, tishina vocaryaetsya v Holirude, zhutkaya, strannaya tishina zakradyvaetsya i v dushu korolevy; kakaya-to zagadochnaya pechal', kakaya-to neponyatnaya rasteryannost' vladeyut eyu. Vpervye glubokaya melanholiya ugryumoj ten'yu omrachaet ee lico, i kazhetsya, budto neiz®yasnimaya trevoga glozhet ee dushu. Ona bol'she ne tancuet, ne trebuet muzyki, da i zdorov'e ee posle znamenitoj skachki v Dzhedboro, kogda ee zamertvo snyali s sedla, kak budto sil'no poshatnulos'. Ona zhaluetsya na boli v boku, celymi dnyami lezhit v posteli, izbegaet uveselenij. Ej ne siditsya v Holirude; na dolgie nedeli zabiraetsya ona v otdalennye usad'by i uedinennye zamki, nigde, vprochem, ne; zaderzhivayas'; neotvyaznaya trevoga gonit ee vse dal'she i dal'she. Mozhno podumat', chto v nej dejstvuet kakaya-to razrushitel'naya sila; s muchitel'nym, napryazhennym lyubopytstvom prislushivaetsya Mariya Styuart k boli, chto glozhet ee iznutri: chto-to novoe, chuzhdoe proishodit v nej, chto-to vrazhdebnoe i zloe ovladelo ee dosele takoj svetloj dushoyu. Kak-to francuzskij posol zastal ee vrasploh: ona lezhala v posteli i rydala. Umudrennyj zhitejskim opytom, starik ne poveril koroleve, kogda ona v smushchenii chto-to zalepetala o bolyah v levom boku, terzayushchih ee do slez. On totchas zhe zamechaet, chto zdes' terpit muki ne telo, a dusha, chto neschastliva ne koroleva, a zhenshchina. "Koroleva zanemogla, - otpisyvaet on v Parizh, - no, dumaetsya mne, istinnaya prichina ee bolezni v glubokom gore, dlya kotorogo net zabveniya. To i delo ona tverdit: "Hot' by mne umeret'!". Ot Merreya, Mejtlenda i prochih lordov takzhe ne ukryvaetsya tyazheloe sostoyanie duha ih gospozhi. No, opytnye v vozhdenii polkov, oni neopytny v razgadyvanii serdca; im yasna lish' grubaya, ochevidnaya prichina, lezhashchaya na poverhnosti, a imenno - ee neudachnyj brak. "Ej nevynosimo soznavat', chto on ee suprug, - pishet Mejtlend, - i chto net nikakoj vozmozhnosti ot nego izbavit'sya". Odnako mnogoopytnyj Dyu Krok uvidel bol'she, kogda govoril o "glubokom gore, dlya kotorogo net zabveniya". Inaya, skrytaya, nevidimaya rana iznuryaet neschastnuyu zhenshchinu. Gore, dlya kotorogo net zabveniya, zaklyuchaetsya v tom, chto koroleva zabylas', chto velikaya strast' vnezapno, podobno hishchnomu zveryu, nabrosilas' na nee iz temnoty, isterzala ee telo kogtyami, razvorotila do samyh vnutrennostej - bezmernaya, neutolimaya, neugasimaya strast', nachavshayasya s prestupleniya i trebuyushchaya vse novyh i novyh prestuplenij. I teper' ona boretsya, sama sebya pugayas', sama sebya stydyas', muchaetsya, staraetsya skryt' etu strashnuyu tajnu i v to zhe vremya znaya i chuvstvuya, chto ee ne skroesh', ne zamolchish'. Eyu vladeet volya sil'nee ee razumnoj voli; ona uzhe ne prinadlezhit sebe: bespomoshchnaya i poteryannaya, ona otdana na volyu etoj vsesil'noj bezrassudnoj strasti. 11. TRAGEDIYA LYUBVI (1566-1567) Lyubov' Marii Styuart k Bosuelu - odna iz samyh primechatel'nyh v istorii; doshedshie do nas predaniya ob antichnyh i inyh proslavlennyh lyubovnikah edva li prevoshodyat ee v sile i neistovstve. Ognennym yazykom vzmyvaet ona do purpurnyh vysot ekstaza, do sumrachnyh zon prestupleniya, rastekayas' myatushchejsya lavoj. No kogda chuvstva tak raskaleny, naivno bylo by podvodit' k nim merku logiki i razuma - ved' takim bezuderzhnym vlecheniyam svojstvenno i proyavlyat'sya nerazumno. Strast', kak bolezn', nel'zya osuzhdat', nel'zya i opravdyvat'; mozhno tol'ko opisyvat' ee s vse novym izumleniem i nevol'noj drozh'yu pred izvechnym mogushchestvom stihij, kotorye kak v prirode, tak i v cheloveke vnezapno razrazhayutsya vspyshkami grozy. Ibo strast' podobnogo naivysshego napryazheniya nepodvlastna tomu, kogo ona porazhaet: vsemi svoimi proyavleniyami i posledstviyami ona vyhodit za predely ego soznatel'noj zhizni i kak by bushuet nad ego golovoj, uskol'zaya ot chuvstva otvetstvennosti. Podhodit' s merkoj morali k oderzhimomu strast'yu stol' zhe nelepo, kak esli by my vzdumali privlech' k otvetu vulkan ili nalozhit' vzyskanie na grozu. No tochno tak zhe i Mariya Styuart v poru ee dushevno-chuvstvennoj poraboshchennosti ne neset viny za svoi deyaniya - bezrassudnye postupki otnyud' ne vyazhutsya s ee obychnym, normal'nym, skoree uravnoveshennym povedeniem; vse, chto ona ni delaet, proishodit slovno v durmane chuvstv i dazhe protiv ee voli. S zakrytymi glazami, porazhennaya gluhotoj, bredet ona, tochno somnambula, vlekomaya magneticheskoj siloj po prednachertannomu puti prestupleniya i gibeli. Nedostupnaya uveshchaniyu, nedosyagaemaya zovu, ona ochnetsya lish' togda, kogda plamya, klekochushchee v ee krovi, pozhret sebya, - ochnetsya vsya vygorevshaya, opustoshennaya. Kto odnazhdy proshel cherez eto gornilo, v tom ispepeleno vse zhivoe. Ibo nikogda strast' stol' chrezmernaya ne povtoryaetsya u odnogo cheloveka. Kak vzryv unichtozhaet vsyu vzryvchatku, tak podobnoe iz