drugogo cheloveka, kotoryj sidel na stule. CHelovek, sidevshij na stule, skazal: - Davajte pokonchim s etim pobystree. Boyus', vam pridetsya otvetit' na neskol'ko voprosov, a ya zapolnyu boevoe donesenie. Itak, dlya nachala, iz kakoj vy eskadril'i? CHelovek, lezhavshij na krovati, ne shelohnulsya. On smotrel pryamo v glaza komandiru aviakryla. - Menya zovut Piter Uil'yamson. YA vedushchij eskadril'i, moj nomer devyat'-sem'-dva-chetyre-pyat'-sem'. BYTX RYADOM Ta noch' vydalas' ochen' holodnoj. Moroz prihvatil zhivye izgorodi i vybelil travu v polyah, tak chto kazalos', budto vypal sneg. No noch' byla yasnoj, spokojnoj, na nebe svetilis' zvezdy i byla pochti polnaya luna. Domik stoyal na krayu bol'shogo polya. Ot dveri tropinka tyanulas' cherez pole k mostkam, a potom shla cherez drugoe pole do vorot, kotorye veli k doroge milyah v treh ot derevni. Drugih domov ne bylo vidno. Mestnost' vokrug byla otkrytoj i rovnoj, i mnogie polya iz-za vojny prevratilis' v pashni. Domik zalivalo lunnym svetom. Svet pronikal v otkrytoe okno spal'ni, gde spala zhenshchina. Ona lezhala na spine, licom kverhu, ee dlinnye volosy byli rassypany po podushke, i, hotya ona spala, po ee licu nel'zya bylo skazat', chto zhenshchina otdyhaet. Kogda-to ona byla krasivoj, teper' zhe lob ee byl prorezan tonkimi morshchinami, a kozha na skulah natyanulas'. No guby u nee byli eshche nezhnymi, i ona ne szhimala ih vo sne. Spal'nya byla nebol'shoj, s nizkim potolkom, iz mebeli byli tualetnyj stolik i kreslo. Odezhda zhenshchiny lezhala na spinke kresla; ona polozhila ee tuda, kogda lozhilas' spat'. Ee chernye tufli stoyali ryadom s kreslom. Na tualetnom stolike lezhali rascheska, pis'mo i bol'shaya fotografiya molodogo cheloveka v forme s "kryl'yami" na levoj storone kitelya. Na fotografii on ulybalsya. Takie snimki priyatno posylat' materi. Foto bylo vstavleno v tonkuyu chernuyu derevyannuyu ramku. Luna svetila v otkrytoe okno, a zhenshchina prodolzhala spat' bespokojnym snom. Slyshno bylo lish' ee myagkoe razmerennoe dyhanie i shoroh postel'nogo bel'ya, kogda ona vorochalas' vo sne, drugih zvukov ne bylo. I vdrug gde-to vdaleke poslyshalsya glubokij rovnyj gul, kotoryj vse narastal i narastal, stanovilsya vse gromche i gromche, poka, kazalos', vse nebo ne napolnilos' oglushitel'nym shumom. I on vse usilivalsya i usilivalsya. ZHenshchina slyshala etot shum s samogo nachala, eshche kogda on ne priblizilsya. Ona zhdala ego vo sne, prislushivalas' i boyalas' upustit' moment, kogda on vozniknet. Uslyshav ego, ona otkryla glaza i kakoe-to vremya lezhala nepodvizhno i vslushivalas'. Potom pripodnyalas', sbrosila odeyalo i vstala s krovati. Podojdya k oknu i polozhiv obe ruki na podokonnik, ona stala smotret' v nebo; ee dlinnye volosy rassypalis' po plecham, po tonkoj hlopchatoj nochnoj rubashke. Ona dolgo stoyala na holode, vysovyvayas' v okno, i prislushivalas' k shumu. Odnako, osmotrev vse nebo, ona smogla uvidet' tol'ko yarkuyu lunu i zvezdy. - Da hranit tebya Gospod', - gromko proiznesla ona. - Hrani ego, o Gospodi. Potom povernulas' i bystro podoshla k krovati. Vzyav odeyalo, ukutala im svoi plechi, kak shal'yu. Vsunuv bosye nogi v chernye tufli, ona podoshla k kreslu, pridvinula ego k oknu i uselas'. SHum i gul ne prekrashchalis'. Ej kazalos', chto eto k yugu napravlyaetsya ogromnaya processiya bombardirovshchikov. ZHenshchina sidela zakutavshis' v odeyalo i dolgo smotrela cherez okno v nebo. Potom vse konchilos'. Snova nastupila nochnaya tishina. Moroz plotno okutal polya i zhivye izgorodi, i kazalos', budto vse vokrug zatailo dyhanie. Po nebu proshla armiya. Vdol' puti ee sledovaniya lyudi slyshali shum. Oni znali, chto on oznachaet. Oni znali, chto skoro, prezhde chem oni usnut, nachnetsya srazhenie. Muzhchiny, pivshie pivo v pabah, umolkli, chtoby luchshe slyshat'. Lyudi v domah prikrutili radio i vyshli v svoi sady i, stoya tam, smotreli v nebo. Soldaty, sporivshie v palatkah, perestali krichat', a muzhchiny i zhenshchiny, vozvrashchavshiesya domoj s fabrik, ostanovilis' posredi dorogi, prislushivayas' k shumu. Vsegda tak byvaet. Kogda bombardirovshchiki noch'yu letyat cherez stranu na yug, lyudi, uslyshav ih, strannym obrazom umolkayut. Dlya teh zhenshchin, ch'i muzhchiny letyat v etih samoletah, nastupaet nelegkoe vremya. I vot oni uleteli, i zhenshchina otkinulas' v kresle i zakryla glaza. No ona ne spala. Lico u nee bylo belym, i kozha krepko natyanuta na skulah, a vokrug glaz sobralis' morshchiny. Guby priotkryty, i kazhetsya, budto ona prislushivaetsya k ch'emu-to razgovoru. Kogda on vozvrashchalsya posle raboty v pole, to podhodil k oknu i pochti vot takim zhe golosom oklikal ee. Vot on govorit, chto progolodalsya, i sprashivaet, chto u nih na uzhin. A potom on vsegda obnimal ee za plechi i sprashival, chem ona zanimalas' celyj den'. Ona prinosila uzhin, on sadilsya i nachinal est' i vsegda sprashival: "A ty pochemu ne poesh'?" - i ona nikogda ne znala, chto otvechat', i govorila tol'ko, chto ne golodna. Ona sidela i smotrela na nego i nalivala emu chaj, a potom brala ego tarelku i shla na kuhnyu za dobavkoj. Nelegko imet' tol'ko odnogo rebenka. Takaya pustota, kogda ego net, da eshche eto postoyannoe predchuvstvie bedy. V glubine dushi ona znala, chto zhit' stoit tol'ko radi etogo, chto esli chto-to i sluchitsya, to i ty sama umresh'. Kakoj potom tolk v tom, chtoby podmetat' pol, myt' posudu i pribirat'sya v dome. Nado li razzhigat' pech' ili kormit' kuric? ZHit' budet nezachem. Sidya u otkrytogo okna, ona oshchushchala ne holod, a lish' polnoe odinochestvo i ogromnyj strah. Strah vse usilivalsya, tak chto ona ne mogla najti sebe mesta. Ona podnyalas' s kresla, snova vyglyanula v okno i stala glyadet' v nebo. Noch' bolee ne kazalas' ej spokojnoj; noch' byla holodnoj, svetloj i beskonechno opasnoj. Ona ne videla ni polya, ni izgorodi, ni moroznoj plenki, kotoraya lezhala na vsem vokrug; ona videla lish' nebo i videla opasnost', kotoraya skryvalas' v ego glubinah. Ona medlenno povernulas' i snova opustilas' v kreslo. Strah perepolnyal ee. Ona dolzhna uvidet' syna, byt' s nim, i uvidet' ego ona dolzhna sejchas zhe, potomu chto zavtra budet pozdno; ni o chem drugom ona ne mogla i dumat'. Ona otkinula golovu na spinku kresla i, kogda zakryla glaza, uvidela samolet; ona otchetlivo uvidela ego v lunnom svete. On dvigalsya v nochi, kak bol'shaya chernaya ptica. Ona byla ryadom s nim i videla, kak nos mashiny rvetsya vpered - tochno ptica vytyagivaet sheyu v stremitel'nom polete. Ona uvidela razmetku na kryl'yah i na fyuzelyazhe. Ona znala, chto on tam, vnutri, i dvazhdy okliknula ego, no otveta ne posledovalo. Togda strah i zhelanie uvidet' ego razgorelis' s novoj siloj. Ona bol'she ne mogla sderzhivat' sebya i poneslas' skvoz' noch' i letela do teh por, poka ne okazalas' ryadom s nim, tak blizko, chto mogla dotronut'sya do nego, stoilo lish' protyanut' ruku. On sidel v kabine, glyadya na pribornuyu dosku, v perchatkah; na nem byl meshkovatyj kombinezon, v kotorom on kazalsya vdvoe bol'she i sovsem neuklyuzhim. On sosredotochenno smotrel pryamo pered soboj na pribory i ni o chem drugom ne dumal, krome kak ob upravlenii samoletom. Ona eshche raz okliknula ego, i na etot raz on uslyshal. On oglyanulsya i, uvidev ee, ulybnulsya, vytyanul ruku i kosnulsya ee plecha, i ee totchas pokinuli strah, odinochestvo i toska. Ona byla schastliva. Ona dolgo stoyala ryadom s nim i smotrela, kak on upravlyaet mashinoj. On to i delo oborachivalsya i ulybalsya ej, a raz chto-to skazal, no ona ne rasslyshala iz-za shuma dvigatelej. Neozhidanno on ukazal na chto-to vperedi, i ona uvidela skvoz' steklo kabiny, kak po nebu ryshchut prozhektory. Ih bylo neskol'ko soten; dlinnye belye pal'cy lenivo oshchupyvali nebo, pokachivayas' to v odnu, to v druguyu storonu i rabotaya v unison, tak chto inogda neskol'ko iz nih shodilis' vmeste i vstrechalis' v odnoj tochke, a potom rashodilis' i snova gde-nibud' vstrechalis', besprestanno razyskivaya v nochi bombardirovshchiki, kotorye napravlyalis' k celi. Za luchami prozhektorov ona uvidela zenitnyj ogon'. On podnimalsya iz goroda plotnym mnogocvetnym zanavesom, i ot vzryvov snaryadov v nebe v kabine bombardirovshchika stanovilos' svetlo. Teper' on smotrel pryamo pered soboj, ves' ujdya v upravlenie samoletom. On probiralsya skvoz' luchi prozhektorov, derzha kurs pryamo na etu zavesu zenitnogo ognya. Ona smotrela na nego i zhdala, ne osmelivayas' ni shelohnut'sya, ni zagovorit', chtoby ne otvlech' ego ot zadachi. Ona ponyala, chto v nih popali, kogda uvidela yazyki plameni, vyryvayushchiesya iz blizhajshego dvigatelya sleva. Ona smotrela cherez bokovoe steklo, kak plamya, sduvaemoe vetrom, lizhet poverhnost' kryla. Ona videla, kak plamya ohvatilo vse krylo i stalo plyasat' po chernoj obshivke, poka ne podobralos' k samoj kabine. Snachala ej ne bylo strashno. Ona videla, chto on derzhitsya ochen' spokojno, postoyanno posmatrivaet v storonu, sledit za plamenem i vedet mashinu, a raz on bystro obernulsya i ulybnulsya ej. I ona ponyala, chto opasnosti net. Ona videla luchi prozhektorov, razryvy zenitnyh i sledy trassiruyushchih snaryadov, i nebo bylo i ne nebom vovse, a nebol'shim ogranichennym prostranstvom, v kotorom snovali luchi prozhektorov i razryvalis' snaryady, i kazalos', chto preodolet' eto prostranstvo nevozmozhno. Plamya na levom kryle razgorelos' yarche. Ono rasprostranilos' po vsej poverhnosti kryla. Ono napolnilos' zhizn'yu i aktivizirovalos', no eshche ne nasytilos'; plamya otklonilos' ot vetra, kotoryj razduval ego, podderzhival, ne ostavlyaya shansov na zatuhanie. Potom razdalsya vzryv. Vspyhnulo chto-to oslepitel'no-beloe, i poslyshalsya gluhoj zvuk, budto kto-to udaril po nadutomu bumazhnomu paketu. Totchas vse stihlo, i opyat' poyavilos' plamya, a potom povalil gustoj belovato-seryj dym. Plamya ohvatilo dver' i obe storony kabiny, a dym byl takoj gustoj, chto bylo trudno smotret' i pochti nevozmozhno dyshat'. Eyu ovladel panicheskij strah, potomu chto on po-prezhnemu sidel za pribornoj doskoj, pytayas' rulyami uderzhat' samolet ot boltanki; vdrug naletel potok holodnogo vozduha, i ej pokazalos', budto pered nej toroplivo zamel'kali ch'i-to figury, vybrasyvayas' iz goryashchego samoleta. Teper' vse prevratilos' v sploshnoe plamya. Skvoz' dym ona videla, chto on po-prezhnemu boretsya s rulem, poka ekipazh pokidaet mashinu. Odnoj rukoj on prikryl lico - takaya byla zhara. Ona brosilas' k nemu, shvatila ego za plechi i stala tryasti, kricha: "Prygaj, bystree, da bystree zhe!" I tut ona uvidela, chto ego golova bezzhiznenno upala na grud'. On poteryal soznanie. Obezumev, ona popytalas' podnyat' ego s siden'ya i podtashchit' k dveri, no on obmyak i sdelalsya slishkom tyazhelym. Dym napolnil ee legkie, u nee zapershilo v gorle, poyavilas' toshnota, i stalo trudno dyshat'. Ona vpala v isteriku, boryas' so smert'yu i so vsem na svete. Ej udalos' podhvatit' ego pod myshki i chut' podtashchit' k dveri. No dal'she nichego ne poluchalos'. Ego nogi zastryali v pedalyah, i ona nichem ne mogla emu pomoch'. Ona znala, chto vse naprasno, chto iz-za dyma i ognya net nikakoj nadezhdy, da i vremeni ne bylo. I neozhidanno sily pokinuli ee. Ona povalilas' na nego i zaplakala tak, kak nikogda ne plakala. Potom samolet voshel v shtopor i stremitel'no ponessya vniz. Ee otbrosilo v ogon', i poslednee, chto ona pomnila, - eto zheltyj cvet plameni i zapah goreniya. Ee glaza byli zakryty, a golova lezhala na podgolovnike kresla. Ona uhvatilas' rukami za kraj odeyala, slovno hotela zakutat'sya poplotnee. Ee volosy razmetalis' po plecham. Luna visela nizko v nebe. Moroz eshche krepche shvatil polya i zhivuyu izgorod'. Ne bylo slyshno ni zvuka. No potom otkuda-to daleko s yuga donessya glubokij rovnyj gul, kotoryj narastal i delalsya gromche, poka vse nebo ne perepolnilos' shumom i peniem dvigatelej teh, kto vozvrashchalsya. Odnako zhenshchina, sidevshaya pered oknom, tak i ne poshevelilas'. Ona byla mertva. U KOGO CHTO BOLIT - Piva? - Da, piva. YA sdelal zakaz, i oficiant prines butylki i dva stakana. Nakloniv stakan i pristaviv k ego krayu gorlyshko, my nalili sebe piva - kazhdyj iz svoej butylki. - Bud' zdorov, - skazal ya. On kivnul. My podnyali stakany i vypili. YA ne videl ego pyat' let. Vse eto vremya on voeval. On voeval s samogo nachala vojny i do togo vremeni, poka my ne vstretilis'. YA srazu zametil, naskol'ko on izmenilsya. Iz molodogo zdorovogo yunoshi on prevratilsya v starogo, mudrogo i pokornogo cheloveka. On stal pokornym, kak nakazannyj rebenok. On stal starym, kak ustalyj semidesyatiletnij starik. On stal nastol'ko drugim i tak sil'no izmenilsya, chto ponachalu my oba oshchushchali nelovkost'. Neprosto bylo najti temu dlya razgovora. On letal vo Francii s pervyh dnej vojny, a vo vremya Bitvy za Angliyu zashchishchal rodnoe nebo. On byl v Zapadnoj pustyne {v Livii}, kogda nashe polozhenie kazalos' beznadezhnym, byl v Grecii i na Krite. On byl v Sirii i v Habbanii {britanskaya voenno-vozdushnaya baza k zapadu ot Bagdada v 1942 godu} vo vremya vosstaniya. On byl v Alamejne {|l'-Alamejn - gorod v Egipte, za kotoryj shli boi mezhdu anglijskimi i germanskimi vojskami v 1942 godu}, letal nad Siciliej i Italiej, a potom vernulsya i snova uletel iz Anglii. Teper' on byl starikom. On byl nebol'shogo rosta, ne bol'she pyati futov shesti dyujmov, s blednym shirokim i otkrytym licom, kotoroe nichego ne skryvalo, i s ostrym vydayushchimsya podborodkom. Glaza u nego byli blestyashchie i temnye. Oni vse vremya begali, poka ego vzglyad ne vstrechalsya so vzglyadom drugogo cheloveka. Volosy u nego byli chernye, neopryatnye. Nado lbom postoyanno visel klok; on to i delo otbrasyval ego rukoj. Kakoe-to vremya nam bylo ne po sebe, i my bol'she molchali. On sidel za stolikom naprotiv menya, nemnogo podavshis' vpered, i pal'cem vyvodil linii na zapotevshem stakane. On smotrel v stakan s takim vidom, budto to, chto on delaet, sil'no ego zanimaet, no mne kazalos', chto on hochet chto-to skazat', no ne znaet, kak luchshe nachat'. YA sidel, i, taskaya oreshki s blyudca, gromko ih razzhevyval, i delal vid, budto mne na vse naplevat', dazhe na to, chto ya shumno zhuyu. Prodolzhaya vyvodit' linii na stakane i ne podnimaya glaz, on vdrug progovoril tiho i ochen' medlenno: - O Gospodi, kak by ya hotel byt' oficiantom, ili shlyuhoj, ili ne znayu kem eshche. On vzyal stakan i medlenno vypil pivo, vse srazu, dvumya glotkami. YA znal, chto u nego chto-to na ume; on yavno nastraivalsya na to, chtoby zagovorit'. - Davaj eshche vyp'em, - skazal ya. - Da, no luchshe viski. - Horosho, pust' budet viski. YA zakazal dva dvojnyh skotcha s sodovoj. My plesnuli sodovoj v skotch i vypili. On vzyal svoj stakan i sdelal glotok, potom postavil stakan, snova podnyal i otpil eshche nemnogo. Postaviv stakan vo vtoroj raz, on naklonilsya ko mne i sovershenno neozhidanno nachal govorit'. - Znaesh', - zagovoril on, - znaesh', vo vremya naleta, kogda my priblizhaemsya k celi i vot-vot sbrosim bomby, ya vse vremya dumayu, vse vremya pro sebya dumayu: a ne uklonit'sya li mne ot zenitok, ne svernut' li v storonu samuyu malost'? No togda moi bomby upadut na kogo-to drugogo. I vot ya dumayu: na kogo oni upadut? Kogo ya ub'yu segodnya? Kto eti desyat', dvadcat' ili sto chelovek, kotoryh ya segodnya ub'yu? Vse zavisit ot menya. I teper' ya dumayu ob etom kazhdyj raz, kogda vyletayu. On vzyal malen'kij oreshek i raskolol ego nogtem bol'shogo pal'ca, pri etom glaz on ne podnimal, tak kak stydilsya togo, chto govoril. A govoril on ochen' medlenno. - Vsego-to i nuzhno, chto nazhat' legon'ko na pedal' rulya napravleniya, da ya i sam ne pojmu, chto delayu, a bomby mezhdu tem upadut na drugoj dom ili na drugih lyudej. Vse ot menya zavisit, vse v moej vlasti, i kazhdyj raz, kogda ya vyletayu, ya dolzhen reshit', kto budet ubit. A ubit' ya mogu, legon'ko nazhav nogoj na pedal'. YA mogu sdelat' eto tak, chto i sam ne zamechu, chto proishodit. Prosto potyanus' nemnogo v storonu, izmeniv pozu, i vse, a ubity budut sovsem drugie lyudi. Stakan snaruzhi vysoh, no on prodolzhal vodit' po gladkoj poverhnosti pal'cami pravoj ruki vverh-vniz. - Da, - govoril on, - vot takie neprostye mysli, s daleko idushchimi posledstviyami. Kogda ya sbrasyvayu bomby, tol'ko ob etom i dumayu. Ponimaesh', vsego-to - nazhat' legon'ko nogoj. CHut' nazhat' nogoj na pedal', tak chto bombardir i ne zametit nichego. Kazhdyj raz pered vyletom ya govoryu sebe: kto budet na etot raz, te ili eti? Kto iz nih huzhe? Stoit mne otklonit'sya nemnogo nalevo, mozhet, popadu v dom, polnyj parshivyh nemeckih soldat, voyuyushchih s zhenshchinami, a otklonyus' tuda - popadu ne v soldat, a v starika, spryatavshegosya v ukrytie. Otkuda mne znat'? Kak eto voobshche mozhno znat'? On umolk i ottolknul ot sebya pustoj stakan k seredine stola. - Poetomu ya nikogda ne uklonyayus' ot zenitok, - pribavil on. - To est' pochti nikogda. - A ya odnazhdy uklonilsya, - skazal ya, - kogda atakoval na breyushchem polete. Rasschityval ubit' teh, chto nahodilis' na drugoj storone dorogi. - Vse uklonyayutsya, - skazal on. - Mozhet, eshche vyp'em? - Da, davaj vyp'em eshche. YA podozval oficianta i sdelal zakaz, i, poka on ne prines vypivku, my sideli i rassmatrivali drugih posetitelej. Pomeshchenie nachalo zapolnyat'sya lyud'mi, potomu chto bylo pochti shest' chasov, i my smotreli, kak oni zahodyat. Oni ostanavlivalis' vozle vhoda, vysmatrivali svobodnyj stolik, potom sadilis' i so smehom zakazyvali vypivku. - Posmotri von na tu zhenshchinu, - skazal ya. - Von na tu, kotoraya sejchas saditsya. - I chto v nej osobennogo? - Otlichnaya figura, - skazal ya. - Velikolepnaya grud'. Ty tol'ko posmotri na ee grud'. Oficiant prines vypivku. - YA kogda-nibud' rasskazyval tebe o Vonyuchke? - sprosil on. - |to eshche kto takoj? - Vonyuchka Sallivan, na Mal'te. - Net. - A o sobake Vonyuchki? - Net. - Tak vot, u Vonyuchki byla sobaka, bol'shaya vostochnoevropejskaya ovcharka, i on lyubil etu sobaku, budto ona byla ego otcom, mater'yu i vsem na svete, a sobaka lyubila Vonyuchku. Kuda by on ni poshel, ona sledovala za nim, a kogda on vyletal na zadanie, ona sidela na betone okolo angara i zhdala ego vozvrashcheniya. Psa zvali Smit. Vonyuchka ochen' lyubil etu sobaku. - Otvratitel'noe viski, - skazal ya. - Da, davaj eshche vyp'em. My zakazali eshche viski. - Tak vot, - prodolzhal on, - kak-to raz eskadril'ya poluchila zadanie letet' v Egipet. Vyletat' nuzhno bylo nemedlenno. Ne cherez dva chasa ili pozdnee, a nemedlenno. A Vonyuchka ne mog najti svoyu sobaku. Nigde ne mog najti Smita. On begal po vsemu aerodromu, zval Smita i shodil s uma, kricha kazhdomu, ne videl li kto Smita, i vse zval: "Smit! Smit!" No Smita nigde ne bylo. - A gde on byl? - sprosil ya. - Da nigde - a nam nado bylo letet'. Vonyuchka dolzhen byl uletet', ne povidav Smita. Rasstroilsya on strashno. CHleny ego ekipazha govorili, chto on dazhe po radio sprashival, ne nashli li psa. Na vsem puti do Geliopolisa on vyzyval Mal'tu i sprashival: "Smita nashli?" I Mal'ta otvechala: "Net, ne nashli". - |to viski prosto uzhasnoe, - skazal ya. - Da. Nado vypit' eshche. My podozvali oficianta, i tot bystro vypolnil nash zakaz. - Tak ya rasskazyval tebe o Vonyuchke, - skazal on. - Da, rasskazyvaj dal'she. - Prileteli my, znachit, v Egipet, a on tol'ko o Smite i govorit. On i hodil tak, budto sobaka shla ryadom s nim. CHertov durak, idet i prigovarivaet: "Za mnoj, Smit, idi za mnoj, moj mal'chik" - i pri etom vse smotrel vniz, kak by razgovarivaya s sobakoj. Naklonyalsya to i delo, pohlopyval vozduh i gladil sobaku, kotoroj ne bylo. - A gde ona byla? - Dumayu, na Mal'te. Dolzhno byt', tam. - Nu ne merzkoe li viski? - Uzhasnoe. |to dop'em, eshche nado budet zakazat'. - Bud' zdorov. - I ty tozhe. Oficiant. |j, oficiant. Da-da, eshche. - Itak, Smit byl na Mal'te. - Da, - skazal on. - A etot chertov durak Vonyuchka Sallivan prodolzhal tak sebya vesti do teh por, poka ego ne ubili. - Navernoe, s uma soshel. - Tochno. Prosto svihnulsya. - Znaesh', on kak-to zashel v sportivnyj klub v Aleksandrii v chas, kogda vse vypivayut. - |to normal'no. - Voshel v bol'shoj holl, a dver' za soboj ne zakryl i stal zvat' sobaku. Potom, kogda reshil, chto sobaka voshla, zakryl dver' i poshel dal'she, to i delo ostanavlivayas' i govorya: "Za mnoj, Smit, idi za mnoj, moj mal'chik". I shchelkal pal'cami. Raz on zalez pod stol, za kotorym vypivali dvoe muzhchin i dve zhenshchiny. Vstal na chetveren'ki i proiznes: "|j, Smit, a nu-ka vylezaj ottuda. ZHivo idi syuda". I protyanul ruku i nachal tashchit' iz-pod stola to, chego ne bylo. Potom izvinilsya pered lyud'mi, sidevshimi za stolom. "Vot chertova sobaka", - skazal on im. Ty by videl ih lica. I tak on hodil po vsemu klubu, a potom otkryl dver', pustiv vpered sobaku, i vyshel vsled za nej. - Nenormal'nyj kakoj-to. - CHoknutyj. No ty by videl ih lica. Tam bylo polno lyudej, kotorye vypivali i ne mogli ponyat', to li oni s uma soshli, to li Vonyuchka. Oni smotreli drug na druga, chtoby ubedit'sya, chto ne tol'ko oni ne videli sobaku. Odin chelovek dazhe stakan vyronil. - Vot beda-to. - Uzhas. Podoshel oficiant, postavil stakany i ushel. V pomeshchenii teper' bylo mnogo naroda. Vse sideli za malen'kimi stolikami, razgovarivali i vypivali. Vse byli v forme. Letchik brosil v stakan kusochek l'da i podtolknul ego pal'cem. - On tozhe uklonyalsya ot zenitok, - skazal on. - Kto? - Vonyuchka. Sam ne raz govoril ob etom. - Nu i chto tut takogo? - skazal ya. - |to vse ravno chto starat'sya ne nastupat' na treshchiny v asfal'te, kogda idesh' po trotuaru. - Vot imenno. Delo lichnoe. Komu kakoe delo? - |to vse ravno chto ne srazu trogat'sya. - A eto eshche chto takoe? - To, chem ya zanimayus'. - CHto eto znachit? - Prezhde chem tronut'sya s mesta, nuzhno soschitat' do dvadcati, a potom - v put'. - Ty tozhe nenormal'nyj. Kak Vonyuchka. - Otlichnyj sposob izbezhat' nepriyatnostej na doroge. V mashine so mnoj eshche nichego ne proishodilo. Po krajnej mere, nichego ser'eznogo. - Da ty p'yan. - Da net, ya vsegda tak delayu. - Zachem? - Potomu chto esli kto-to pereshel ulicu pered tvoej mashinoj, to ty ego uzhe ne sob'esh', ved' tronulsya-to pozdnee. Ty zaderzhalsya, potomu chto schital do dvadcati, a chelovek, kotorogo ty mog by sbit', uzhe pereshel dorogu. - Pochemu? - On pereshel dorogu gorazdo ran'she, chem ty tronulsya, potomu chto ty schital do dvadcati. - Horoshaya mysl'. - Sam znayu, chto horoshaya. - Da prosto, chert voz'mi, otlichnaya. - YA mnogim sohranil zhizn'. I cherez perekrestki mozhno smelo pereezzhat', potomu chto mashina, s kotoroj ty mog by stolknut'sya, uzhe proehala. Ona proehala chut' ran'she tebya, potomu chto ty zaderzhalsya, schitaya do dvadcati. - Zdorovo. - Vot vidish'. - No eto ne to zhe samoe, chto uklonyat'sya ot zenitok, - skazal on. - Tut nikogda ne znaesh', chto luchshe. - A ya vsegda uklonyayus', - skazal ya. My vypili eshche. - Posmotri-ka von na tu zhenshchinu, - skazal ya. - Na tu, s grud'yu? - Nu da, prekrasnaya grud'. - Klyanus', ya ubil nemalo zhenshchin bolee krasivyh, chem eta, - medlenno proiznes on. - No ne s takoj zhe grud'yu. - Da i s takoj tozhe. Mozhet, eshche vyp'em? - Da, na dorozhku. - Takoj grudi bol'she ni u kogo net, - skazal ya. - Vo vsyakom sluchae v Germanii. - Da skol'ko hochesh'. YA nemalo takih ubil. - Ladno. Ty ubil mnogo zhenshchin s krasivoj grud'yu. On otkinulsya na stule i povel rukoj. - Vidish', skol'ko tut narodu, - skazal on. - Da. - Predstavlyaesh', skol'ko budet shumu, esli oni vdrug vse umrut. Prosto svalyatsya mertvymi so stul'ev na pol. - Nu i chto? - Razve ne budet shumu? - Konechno budet. - Predpolozhim, oficianty sgovorilis', podsypali im chto-to v stakany, i vse umerli. - SHum budet strashnyj. - Nu vot, a ya takoe sotni raz prodelyval. YA v sotni raz bol'she ubil lyudej, chem sobralos' zdes' sejchas. Da i ty tozhe. - Gorazdo bol'she, - skazal ya. - No eto zhe drugoe. - Takie zhe lyudi. Muzhchiny, zhenshchiny, oficianty. Vse sidyat v pivnoj i vypivayut. - |to drugoe. - Da to zhe samoe. Sluchis' zdes' takoe, razve ne podnyalsya by shum? - Eshche kakoj. - A my delali eto. I ne raz. - Sotni raz, - skazal ya. - I nichego. - Parshivoe zavedenie. - Huzhe ne byvaet. Pojdem kuda-nibud' v drugoe mesto. - Snachala dop'em. My dopili viski, a potom stali sporit', komu platit', i ya vyigral. Schet sostavil shestnadcat' dollarov dvadcat' pyat' centov. On dal oficiantu na chaj dva dollara. My podnyalis', oboshli vokrug stolikov i vyshli na ulicu. - Taksi, - skazal on. - Da, nado vzyat' taksi. SHvejcara v etom zavedenii ne bylo. My stoyali na krayu trotuara i zhdali, kogda podŽedet taksi. - Horoshij gorod, - skazal on. - Zamechatel'nyj, - otvetil ya. CHuvstvoval ya sebya otlichno. Bylo temno, no gorelo neskol'ko fonarej. Mimo nas proezzhali mashiny, a po drugoj storone ulicy shli lyudi. Neslyshno morosil melkij dozhd', i zheltyj svet far i ulichnyh fonarej otrazhalsya na chernoj mostovoj. SHiny shurshali na mokroj doroge. - A davaj pojdem tuda, gde mnogo viski, - skazal on. - CHtob tam bylo mnogo viski i razlival ego barmen s kroshkami v borode. - Otlichno. - I chtob tam bol'she nikogo ne bylo, krome nas i barmena s kroshkami v borode. Ili - ili. - Da, - skazal ya. - Ili chto? - Ili pojdem tuda, gde sto tysyach chelovek. - Da, - skazal ya. - Horosho. My stoyali i zhdali. Iz-za povorota, otkuda-to sleva, vyezzhali mashiny i, shursha po mokromu asfal'tu shinami, dvigalis' v nashu storonu. Proehav mimo nas, oni napravlyalis' k mostu, kotoryj vedet na druguyu storonu reki. V svete far byl viden morosyashchij dozhd', a my vse stoyali i zhdali taksi. U KOGO CHTO BOLIT DEGUSTATOR V tot vecher za uzhinom u Majka Skofilda v ego londonskom dome nas sobralos' shestero: Majk s zhenoj i docher'yu, ya s zhenoj i chelovek po imeni Richard Pratt. Richard Pratt byl izvestnyj gurman. On sostoyal prezidentom nebol'shogo obshchestva pod nazvaniem "|pikurejcy" i kazhdyj mesyac rassylal ego chlenam broshyurki o ede i vinah. On ustraival obedy, vo vremya kotoryh podavalis' roskoshnye blyuda i redkie vina. On ne kuril iz boyazni isportit' vkus i, kogda obsuzhdali dostoinstva kakogo-nibud' vina, imel obyknovenie otzyvat'sya o nem, kak o zhivom sushchestve, chto bylo dovol'no zabavno. "Harakter u nego ves'ma shchepetil'nyj, - govoril on, - dovol'no zastenchivyj i stesnitel'nyj, no, bezuslovno, shchepetil'nyj". Ili: "Dobrodushnoe vino i bodroe, neskol'ko, mozhet, rezkovatoe, no vse zhe dobrodushnoe". Do etogo ya uzhe paru raz obedal u Majka s Richardom Prattom v kompanii, i vsyakij raz Majk s zhenoj lezli iz kozhi von, chtoby udivit' znamenitogo gurmana kakim-nibud' osobym blyudom. YAsno, chto i v etot raz oni ne sobiralis' delat' isklyuchenie. Edva my stupili v stolovuyu, kak ya ponyal, chto nas ozhidaet pirshestvo. Vysokie svechi, zheltye rozy, sverkayushchee serebro, tri bokala dlya vina pered kazhdym gostem i sverh togo slabyj zapah zharenogo myasa, donosivshijsya iz kuhni, - ot vsego etogo u menya slyunki potekli. My rasselis' za stolom, i ya vspomnil, chto kogda byl u Majka ran'she, on oba raza derzhal s Prattom pari na yashchik vina, predlagaya tomu opredelit' sort togo zhe vina i god. Pratt togda otvechal, chto eto netrudno sdelat', esli rech' idet ob izvestnom gode, - soglashalsya i oba raza vyigral pari. YA byl uveren, chto i v etot raz oni zaklyuchat pari, kotoroe Majk ochen' hotel proigrat', dokazyvaya, naskol'ko horoshee vino u nego, a Pratt, so svoej storony, kazalos', nahodit istinnoe udovol'stvie v tom, chto imeet vozmozhnost' obnaruzhit' svoi poznaniya. Obed nachalsya so snetkov, podzharennyh v masle do hrusta, a k nim podali mozel'vejn. Majk podnyalsya i sam razlil vino, a kogda snova sel, ya uvidel, chto on nablyudaet za Richardom Prattom. Butylku on postavil peredo mnoj, chtoby ya mog videt' etiketku. Na nej bylo napisano: "Gajerslej Oligsberg, 1945". On naklonilsya ko mne i prosheptal, chto Gajerslej - kroshechnaya derevushka v Mozele, pochti neizvestnaya za predelami Germanii. On skazal, chto vino, kotoroe my p'em, ne sovsem obychnoe. V teh mestah proizvodyat tak malo vina, chto chelovek postoronnij ne mozhet ego dostat'. On sam ezdil v Germaniyu proshlym letom, chtoby dobyt' te neskol'ko dyuzhin butylok, kotorye v konce koncov emu ustupili. - Somnevayus', chtoby v Anglii ono bylo u kogo-nibud' eshche, - skazal on i vzglyanul na Richarda Pratta. - CHem otlichaetsya mozel'vejn, - prodolzhal on, povysiv golos, - tak eto tem, chto on ochen' horosh pered klaretom. Mnogie p'yut pered klaretom rejnvejn, no eto potomu, chto ne znayut nichego luchshe. Rejnvejn ubivaet tonkij aromat klareta, vam eto izvestno? |to prosto varvarstvo - pit' rejnvejn pered klaretom. A vot mozel'vejn imenno to, chto nado. Majk Skofild byl priyatnym chelovekom srednih let. On sluzhil birzhevym maklerom. Tochnee - komissionerom na fondovoj birzhe, i, podobno nekotorym predstavitelyam etoj professii, ego, kazalos', neskol'ko smushchalo, edva li ne vvergalo v styd to, chto on "sdelal" takie den'gi, imeya stol' nichtozhnye sposobnosti. V glubine dushi on soznaval, chto byl prostym brokerom - tihim, vtajne nerazborchivym v sredstvah, - i podozreval, chto ob etom znali ego druz'ya. Poetomu teper' on stremilsya stat' chelovekom kul'turnym, razvit' literaturnyj i esteticheskij vkusy, priobshchit'sya k sobiraniyu kartin, not, knig i vsyakogo takogo. Ego nebol'shaya propoved' naschet rejnvejna i mozel'vejna byla sostavnoj chast'yu toj kul'tury, k kotoroj on stremilsya. - Prelestnoe vino, vam tak ne kazhetsya? - sprosil on. Majk po-prezhnemu sledil za Richardom Prattom. YA videl, kak vsyakij raz, sklonyayas' nad stolom, chtoby otpravit' v rot rybku, on tajkom brosal vzglyad v drugoj konec stola. YA pryamo-taki fizicheski oshchushchal, chto on zhdet togo momenta, kogda Pratt sdelaet pervyj glotok i podnimet glaza, vyrazhaya udovletvorenie, udivlenie, byt' mozhet, dazhe izumlenie, a potom razvernetsya diskussiya, i Majk rasskazhet emu o derevushke Gajerslej. Odnako Richard Pratt i ne dumal probovat' vino. On byl polnost'yu pogloshchen besedoj s Luizoj, vosemnadcatiletnej docher'yu Majka. On sidel, povernuvshis' k nej vpoloborota, ulybalsya i rasskazyval, naskol'ko ya mog ulovit', o shef-povare odnogo parizhskogo restorana. Po hodu svoego rasskaza on pridvigalsya k nej vse blizhe i blizhe i v svoem voodushevlenii edva li ne navalivalsya na nee. Bednaya devushka otodvinulas' ot nego kak mozhno dal'she, kivaya vezhlivo, no s kakim-to otchayaniem, i smotrela na verhnyuyu pugovicu ego smokinga, a ne v lico. My pokonchili s ryboj, i totchas zhe yavilas' sluzhanka, chtoby ubrat' tarelki. Kogda ona podoshla k Prattu, to uvidela, chto tot eshche ne pritragivalsya k svoemu blyudu, poetomu zastyla v nereshitel'nosti, i tut Pratt zametil ee. Vzmahom ruki on velel ej udalit'sya, prerval svoj rasskaz i nachal est', provorno nakalyvaya malen'kie hrustyashchie rybki na vilku i bystro otpravlyaya ih v rot. Zatem, pokonchiv s ryboj, on vzyal bokal, prigubil vino i srazu povernulsya k Luize Skofild, chtoby prodolzhit' svoj rasskaz. Majk vse eto videl. YA chuvstvoval, ne glyadya na nego, chto on hotya i sohranyaet spokojstvie, no sderzhivaetsya s trudom i ne svodit glaz s gostya. Ego dobrodushnoe lico vytyanulos', shcheki obvisli, no on delal nad soboj kakie-to usiliya, ne shevelilsya i ne proiznosil ni slova. Skoro sluzhanka prinesla vtoroe blyudo. |to byl bol'shoj kusok zharenoj govyadiny. Ona postavila kushan'e na stol pered Majkom, tot podnyalsya i prinyalsya razrezat' myaso na ochen' tonkie kusochki i ostorozhno raskladyvat' ih po tarelkam, kotorye raznosila sluzhanka. Narezav myasa vsem, vklyuchaya samogo sebya, on polozhil nozh i opersya obeimi rukami o kraj stola. - A teper', - skazal on, obrashchayas' ko vsem, no glyadya na Richarda Pratta, - teper' perejdem k klaretu. Proshu proshcheniya, no ya dolzhen shodit' za nim. - Shodit' za nim, Majk? - udivilsya ya. - Gde zhe ono? - V moem kabinete. YA otkuporil butylku, i teper' vino dyshit. - A pochemu v kabinete? - CHtoby ono priobrelo komnatnuyu temperaturu, razumeetsya. Ono tam uzhe sutki. - No pochemu imenno v kabinete? - |to luchshee mesto v dome. V proshlyj raz Richard pomog mne vybrat' ego. Uslyshav svoe imya, Pratt povernulsya. - Tak ved'? - sprosil Majk. - Da, - otvetil Pratt, s ser'eznym vidom kivnuv golovoj. - Tak. - Ono stoit v moem kabinete na zelenom byuro, - skazal Majk. - My vybrali imenno eto mesto. Horoshee mesto, skvoznyaka net i temperatura rovnaya. Prostite, no mne nuzhno shodit' za nim. Pri mysli o tom, chto u nego est' eshche vino, dostojnoe pari, k nemu vernulos' veseloe raspolozhenie duha, i on toroplivo vyshel iz komnaty i poyavilsya spustya minutu, berezhno nesya v rukah korzinku dlya vina, v kotoroj lezhala temnaya butylka, kotoraya byla povernuta etiketkoj vniz. - Nu-ka! - voskliknul on, podhodya k stolu. - Kak naschet etogo vina, Richard? Ni za chto ne otgadaete, chto eto takoe! Richard Pratt medlenno povernulsya i vzglyanul na Majka, potom perevel vzglyad na butylku, pokoivshuyusya v malen'koj pletenoj korzinke. S podnyatymi brovyami i ottopyrennoj vlazhnoj nizhnej guboj vid u nego byl nadmennyj i ne ochen'-to simpatichnyj. - Ni za chto ne dogadaetes', - skazal Majk. - Hot' sto let dumajte. - Klaret? - snishoditel'no pointeresovalsya Richard Pratt. - Razumeetsya. - Nado polagat', iz kakogo-nibud' nebol'shogo vinogradnika. - Mozhet, i tak, Richard. A mozhet, i ne tak. - No rech' idet ob odnom iz samyh izvestnyh urozhajnyh godov? - Da, za eto ya ruchayus'. - Togda otvetit' budet neslozhno, - skazal Richard Pratt, rastyagivaya slova, i vid u nego pri etom byl skuchayushchij. Mne, vprochem, eto rastyagivanie slov i tosklivyj vid, kotoryj on napustil na sebya, pokazalis' neskol'ko strannymi; zloveshchaya ten' mel'knula v ego glazah, a vo vsem ego oblike poyavilas' kakaya-to sosredotochennost', otchego mne sdelalos' ne po sebe. - Zadacha na sej raz dejstvitel'no trudnaya, - skazal Majk. - YA dazhe ne budu nastaivat' na pari. - Nu vot eshche. |to pochemu zhe? - I snova medlenno podnyalis' brovi, a vzglyad ego stal holodnym i nastorozhennym. - Potomu chto eto trudno. - |to ne ochen'-to lyubezno po otnosheniyu ko mne. - Moj dorogoj, - skazal Majk, - ya s udovol'stviem s vami posporyu, esli vy etogo hotite. - Nazvat' eto vino ne slishkom trudno. - Znachit, vy hotite posporit'? - YA vpolne k etomu gotov, - skazal Richard Pratt. - Horosho, togda sporim kak obychno. Na yashchik etogo vina. - Vy, naverno, dumaete, chto ya ne smogu ego nazvat'? - Po pravde govorya, da, pri vsem moem k vam uvazhenii, - skazal Majk. On delal nad soboj nekotoroe usilie, starayas' soblyudat' vezhlivost', a vot Pratt dazhe i ne pytalsya skryt' svoe prezritel'noe otnoshenie ko vsemu proishodyashchemu. I vmeste s tem, kak eto ni stranno, sleduyushchij vopros, pohozhe, obnaruzhil nekotoruyu ego zainteresovannost': - A vy ne hoteli by uvelichit' stavku? - Net, Richard. YAshchik vina - etogo dostatochno. - Mozhet, posporim na pyat'desyat yashchikov? - |to bylo by prosto glupo. Majk stoyal za svoim stulom vo glave stola, berezhno derzha etu nelepuyu korzinku s butylkoj. Nozdri ego, kazalos', slegka pobeleli, i on krepko stisnul guby. Pratt sidel razvalyas' na stule - glaza poluzakryty, a v ugolkah rta skryvalas' usmeshka. I snova ya uvidel, a mozhet, mne pokazalos', chto uvidel, budto ten' ozabochennosti skol'znula po ego licu, a vo vzore poyavilas' kakaya-to sosredotochennost', v samih zhe glazah, pryamo v zrachkah, mel'knuli i zatailis' iskorki. - Tak, znachit, vy ne hotite uvelichivat' stavku? - CHto do menya, to mne, starina, rovnym schetom vse ravno, - skazal Majk. - Gotov posporit' na chto ugodno. My s tremya zhenshchinami molcha nablyudali za nimi. ZHenu Majka vse eto nachalo razdrazhat'. Ona sidela s mrachnym vidom, i ya chuvstvoval, chto ona vot-vot vmeshaetsya. Rostbif ostyval na nashih tarelkah. - Znachit, vy gotovy posporit' so mnoj na vse chto ugodno? - YA uzhe skazal. YA gotov posporit' na vse, chto vam budet ugodno, esli dlya vas eto tak vazhno. - Dazhe na desyat' tysyach funtov? - Razumeetsya, esli zahotite. Teper' Majk byl spokoen. On otlichno znal, chto mozhet soglasit'sya na lyubuyu summu, kotoruyu vzdumaetsya nazvat' Prattu. - Tak vy govorite, ya mogu naznachit' stavku? - Imenno eto ya i skazal. Nastupilo molchanie, vo vremya kotorogo Pratt medlenno obvel glazami vseh sidyashchih za stolom, posmotrev po ocheredi snachala na menya, potom na zhenshchin. Kazalos', on napominal nam, chto my yavlyaemsya svidetelyami etogo soglasheniya. - Majk! - skazala missis Skofild. - Majk, davajte prekratim eti gluposti i prodolzhim uzhin. Myaso ostyvaet. - No eto vovse ne gluposti, - rovnym golosom proiznes Pratt. - Prosto my reshili nemnogo posporit'. YA obratil vnimanie na to, chto sluzhanka, stoyavshaya poodal' s blyudom ovoshchej, ne reshaetsya podojti k stolu. - CHto zh, horosho, - skazal Pratt. - YA skazhu, na chto ya hotel by s vami posporit'. - Togda govorite, - dovol'no besstrashno proiznes Majk. - YA soglasen na vse, chto pridet vam v golovu. Pratt kivnul, i snova ulybochka razdvinula ugolki ego rta, a zatem medlenno, ochen' medlenno, ne spuskaya s Majka glaz, on skazal: - YA hochu, chtoby vy otdali za menya vashu doch'. Luiza Skofild vskochila na nogi. - Stojte! - vskrichala ona. - Nu uzh net! |to uzhe ne smeshno. Slushaj, papa, eto sovsem ne smeshno. - Uspokojsya, dorogaya, - skazala ee mat'. - Oni vsego lish' shutyat. - Net, ya ne shuchu, - utochnil Richard Pratt. - Glupo vse eto kak-to, - skazal Majk. Kazalos', on snova byl vybit iz kolei. - Vy zhe skazali, chto gotovy sporit' na chto ugodno. - YA imel v vidu den'gi. - No vy ne skazali - den'gi. - No imenno eto ya imel v vidu. - Togda zhal', chto vy etogo pryamo ne skazali. Odnako, esli hotite vzyat' svoe predlozhenie nazad... - Vopros, starina, ne v tom, brat' nazad svoe predlozhenie ili net. Da i pari ne vyhodit, poskol'ku vy ne mozhete vystavit' nichego ravnocennogo. Ved' v sluchae proigrysha ne vydadite zhe vy za menya svoyu doch' - u vas ee net. A esli by i byla, ya vryad li zahotel by zhenit'sya na nej. - Rada slyshat' eto, dorogoj, - skazala ego zhena. - YA gotov postavit' vse, chto hotite, - zayavil Pratt. - Dom naprimer. Kak naschet moego doma? - Kakogo? - sprosil Majk, snova obrashchaya vse v shutku. - Zagorodnogo. - A pochemu by i drugoj ne pribavit'? - Horosho. Esli ugodno, stavlyu oba svoih doma. Tut ya uvidel, chto Majk zadumalsya. On podoshel k stolu i ostorozhno postavil na nego korzinku s butylkoj. Potom otodvinul solonku v odnu storonu, perechnicu - v druguyu, vzyal nozh, s minutu zadumchivo rassmatrival lezvie, zatem polozhil nozh na mesto. Ego doch' tozhe zametila, chto im ovladela nereshitel'nost'. - Papa! - voskliknula ona. - Da eto zhe nelepo! |to tak glupo, chto i slovami ne peredat'. Ne hochu, chtoby na menya sporili. - Ty sovershenno prava, dorogaya, - skazala ee mat'. - Nemedlenno prekrati, Majk, syad' i poesh'. Majk ne obrashchal na nee vnimaniya. On posmotrel na svoyu doch' i ulybnulsya - ulybnulsya medlenno, po-otecheski, pokrovitel'stvenno. Odnako v glazah ego vdrug zagorelis' torzhestvuyushchie iskorki. - Vidish' li, - ulybayas', skazal on, - vidish' li, Luiza, tut est' o chem podumat'. - Vse, papa, hvatit! V zhizni ne slyshala nichego bolee glupogo! - Da net zhe, ser'ezno, moya dorogaya. Ty tol'ko poslushaj, chto ya skazhu. - No ya ne hochu tebya slushat'. - Luiza! Proshu tebya! Vyslushaj menya. Richard predlozhil nam ser'eznoe pari. Na etom nastaivaet on, a ne ya. I esli on proigraet, to emu pridetsya rasstat'sya s solidnoj nedvizhimost'yu. Pogodi, moya dorogaya, ne perebivaj menya. Delo tut vot v chem. On nikak ne mozhet vyigrat'. - Pohozhe, on dumaet inache. - Da vyslushaj zhe menya, ya ved' znayu, chto govoryu. Specialist, probuya klaret, esli tol'ko eto ne kakoe-nibud' znamenitoe vino vrode lafita ili latura, mozhet lish' ves'ma priblizitel'no opredelit' vinogradnik. On, konechno, nazovet tot rajon Bordo, otkuda proishodit vino, bud' to Sent-|mijon, Pomrol', Grav ili Medok. No ved' v kazhdom rajone est' obshchiny, malen'kie grafstva, a v kazhdom grafstve mnogo nebol'shih vinogradnikov. Otlichit' ih drug ot druga tol'ko po vkusu i aromatu vina nevozmozhno. Mogu lish' skazat', chto eto vino iz nebol'shogo vinogradnika, okruzhennogo drugimi vinogradnikami, i on ni za chto ne ugadaet, chto eto za vino. |to nevozmozhno. - Da razve mozhno v etom byt' uverennym? - sprosila ego doch'. - Govoryu tebe - m