a stul i sel ryadom s nej. V etot moment iz sada vernulsya |dvard. - |dvard! - vskrichala Luiza, vskakivaya so stula. - |dvard, dorogoj! Poslushaj! Slushaj, chto proizoshlo! - CHto tam eshche? - sprosil on. - YA by hotel vypit' chayu. U nego bylo uzkoe, ostronosoe krasnovatoe lico, i ot pota ono blestelo, tochno dlinnaya mokraya vinogradina. - A vse on! - gromko govorila Luiza, ukazyvaya na kota, prespokojno sidevshego na stule. - Ty tol'ko poslushaj! - Mne kazhetsya, ya uzhe govoril tebe, chtoby ty otnesla ego v policiyu. - No, |dvard, vyslushaj zhe menya. |to uzhasno interesno. |tot kot muzykal'nyj. - Nu vot eshche. - |tot kot chuvstvuet i ponimaet muzyku. - Prekrati nesti chush', Luiza, i, radi boga, davaj luchshe vyp'em chayu. YA ustal, poka vyrubal kumaniku i razvodil kostry. On opustilsya v kreslo, vzyal sigaretu iz pachki i prikuril ee ot ogromnoj original'noj zazhigalki. - Ty ne ponimaesh', - govorila Luiza, - poka tebya ne bylo v dome, zdes' proishodilo nechto udivitel'noe, nechto takoe, chto mozhet dazhe byt'... kak by skazat'... chto mozhet imet' ser'eznoe znachenie. - Ne somnevayus' v etom. - |dvard, proshu tebya! Luiza stoyala vozle royalya. Ee rozovoe lico eshche sil'nee porozovelo, a na shchekah vystupil rumyanec. - Hochesh' znat', - proiznesla ona, - chto ya dumayu. - Slushayu, dorogaya. - YA dumayu, chto v nastoyashchij moment my, vozmozhno, nahodimsya ryadom s... - ona umolkla, budto vdrug ponyala vsyu nelepost' svoego predpolozheniya. - Da? - Mozhet, tebe eto pokazhetsya glupym, |dvard, no ya dejstvitel'no tak dumayu. - Ryadom s kem zhe? - S samim Ferencem Listom! Ee muzh gluboko zatyanulsya i medlenno vypustil dym k potolku. - YA tebya ne ponimayu, - skazal on. - |dvard, poslushaj menya. To, chto ya videla segodnya dnem svoimi sobstvennymi glazami, eto chto-to vrode perevoploshcheniya. - Ty imeesh' v vidu etogo parshivogo kota? - Ne govori tak, dorogoj, pozhalujsta. - Ty ne bol'na, Luiza? - YA sovershenno zdorova, bol'shoe tebe spasibo. Prosto ya nemnogo sbita s tolku - i ne boyus' v etom priznat'sya. No kogo by ne sbilo s tolku to, chto tol'ko chto proizoshlo? |dvard, klyanus' tebe... - Da chto zhe vse-taki proizoshlo, mogu ya uznat'? Luiza rasskazala emu, i vse to vremya, poka ona govorila, ee muzh sidel razvalyas' na stule, vytyanuv pered soboj nogi, posasyvaya sigaretu i puskaya dym k potolku. Na gubah ego igrala cinichnaya ulybochka. - Nichego osobenno neobychnogo ya zdes' ne vizhu, - skazal on, kogda ona umolkla. - Vse delo v tom, chto eto dressirovannyj kot. On obuchen raznym shtuchkam, i vse tut. - Ne govori gluposti, |dvard. Kak tol'ko ya nachinayu igrat' Lista, on ves' prihodit v volnenie i bezhit ko mne, chtoby sest' ryadom so mnoj na stul. No tol'ko kogda ya igrayu Lista, a nikto ne mozhet obuchit' kota otlichat' Lista ot SHumana. Da i ty ih ne mozhesh' otlichit'. A vot on mozhet. K tomu zhe trudno dogadat'sya, chto eto imenno List. - Dvazhdy, - skazal muzh. - On sdelal eto vsego lish' dvazhdy. - |togo vpolne dostatochno. - Davaj posmotrim, sdelaet li on eto eshche raz. Nachinaj. - Net, - skazala Luiza. - Ni za chto. Potomu chto, esli eto i vpravdu List, a ya tak i dumayu, ili dusha Lista, ili chto-to takoe, chto vozvrashchaetsya, togda nespravedlivo i ne ochen'-to gumanno podvergat' ego glupym, nedostojnym ispytaniyam. - Dorogaya ty moya! |to vsego-navsego kot, glupyj seryj kot, kotoryj utrom edva ne spalil svoyu sherst' u kostra. I potom, chto ty znaesh' o perevoploshchenii? - Esli v nem dusha Lista, etogo mne dostatochno, - tverdo zayavila Luiza. - Tol'ko eto imeet znachenie. - Togda sygraj. Posmotrim na ego reakciyu. Posmotrim, smozhet li on otlichit' svoyu sobstvennuyu veshch' ot chuzhoj. - Net, |dvard. YA uzhe skazala tebe, ya ne hochu podvergat' ego glupym cirkovym ispytaniyam. Na segodnya dlya nego vpolne hvatit. No vot chto my sdelaem. YA sygrayu dlya nego eshche koe-chto iz ego sochinenij. - CHerta s dva eto chto-nibud' dokazhet. - Posmotrim. No, uveryayu tebya, esli tol'ko on uznaet, on ni za chto ne sdvinetsya so stula, na kotorom sidit. Luiza podoshla k polke s notami, vzyala papku s sochineniyami Lista, polistala ee i vybrala zamechatel'nuyu kompoziciyu - sonatu si minor. Ona sobralas' bylo sygrat' tol'ko pervuyu chast' etogo proizvedeniya, no edva tronula klavishi, kak uvidela, chto kot bukval'no drozhit ot udovol'stviya i sledit za ee pal'cami s vyrazheniem vostorzhennoj sosredotochennosti. Ona sygrala sonatu do konca, tak i ne reshivshis' ostanovit'sya. Potom vzglyanula na muzha i ulybnulas'. - Nu vot, - proiznesla Luiza. - Teper' ty ne smozhesh' mne skazat', chto on ne prishel ot etogo v polnyj vostorg. - Prosto on lyubit shum, vot i vse. - On byl v vostorge. Razve ne tak, moya prelest'? - sprosila ona, berya kota na ruki. - O bozhe, esli b on umel govorit'! Tol'ko predstav' sebe, dorogoj, v molodosti on vstrechalsya s Bethovenom! On znal SHuberta, Mendel'sona, SHumana, Berlioza, Griga, Delakrua, |ngra, Gejne, Bal'zaka. I eshche.... O gospodi, da on zhe byl testem Vagnera! U menya na rukah test' Vagnera! - Luiza! - rezko progovoril muzh, vypryamlyaya spinu. - Voz'mi sebya v ruki. V golose ego prozvuchali surovye notki. Luiza toroplivo vzglyanula na nego. - |dvard, ya uverena, ty zaviduesh'! - |tomu zhalkomu seromu kotu? - Togda ne bud' takim nesnosnym i cinichnym. Esli ty budesh' i dal'she tak sebya vesti, to luchshe tebe otpravit'sya v svoj sad i ostavit' nas dvoih v pokoe. Tak budet luchshe dlya nas vseh, pravda, moya prelest'? - skazala ona, obrashchayas' k kotu i poglazhivaya ego po golove. - A vecherom my s toboj eshche poslushaem muzyku, tvoyu muzyku... Ah da, - pribavila ona, neskol'ko raz pocelovav ego v sheyu, - i SHopena my mozhem poslushat'. Net-net, ne govori nichego - ya znayu, ty obozhaesh' SHopena. Vy ved' byli s nim blizkimi druz'yami, pravda, moya prelest'? Ved' imenno na kvartire SHopena, esli ya pravil'no pomnyu, ty vstretil samuyu bol'shuyu lyubov' v svoej zhizni, gospozhu... kak tam ee? U tebya bylo ot nee troe vnebrachnyh detej, tak ved'? Da, tak, skvernyj ty mal'chishka, i ne vzdumaj otricat' etogo. Tak chto budet tebe SHopen, - skazala ona, snova celuya kota, - i na tebya, navernoe, nahlynut raznye priyatnye vospominaniya, pravda? - Luiza, prekrati nemedlenno! - Da ne bud' zhe ty takim skuchnym, |dvard! - Ty vedesh' sebya kak kruglaya dura. I potom, ty zabyla, chto segodnya vecherom my idem k Billu i Betti igrat' v kanastu. - No ya nikak ne mogu segodnya pojti. Ob etom i rechi byt' ne mozhet. |dvard medlenno podnyalsya so stula, potom nagnulsya i so zlost'yu pogasil okurok v pepel'nice. - Skazhi-ka mne vot chto, - tiho proiznes on. - Ty i vpravdu verish' vo vsyu etu chush', kotoruyu nesesh'? - Konechno, veryu. U menya teper' voobshche nikakih somnenij net. Bolee togo, ya schitayu, chto na nas vozlozhena ogromnaya otvetstvennost', |dvard, - na nas oboih. I na tebya tozhe. - Znaesh', chto ya dumayu, - skazal on. - Dumayu, tebe nuzhno obratit'sya k vrachu. I kak mozhno, chert voz'mi, bystree. S etimi slovami on povernulsya i, vyjdya iz komnaty cherez francuzskoe okno, otpravilsya v sad. Luiza smotrela, kak on vyshagivaet po gazonu k kostru i kumanike. Podozhdav, poka on sovsem ischez iz vidu, ona pobezhala k paradnoj dveri, derzha kota na rukah. Skoro ona sidela v mashine, napravlyayas' v gorod. Ostaviv kota v mashine, Luiza vyshla u biblioteki. Toroplivo vzbezhav po stupen'kam, ona napravilas' pryamo v spravochnyj otdel. Tam ona prinyalas' iskat' kartochki po dvum temam: "Perevoploshchenie" i "List". V razdele "Perevoploshchenie" ona nashla sochinenie pod nazvaniem "Vozvrashchenie k zemnoj zhizni - kak i pochemu", opublikovannoe nekim F. Miltonom Uillisom v 1921 godu. V razdele "List" - dva biograficheskih toma. Vzyav knigi, ona vernulas' k mashine. Doma, polozhiv kota na divan, ona uselas' s knigami i prigotovilas' k ser'eznomu chteniyu. Ona reshila nachat' s raboty F. Miltona Uillisa. Knizhka byla tonen'kaya i kakaya-to zamyzgannaya, no na oshchup' kazalas' osnovatel'noj, a imya avtora zvuchalo avtoritetno. Uchenie o perevoploshchenii, prochitala Luiza, utverzhdaet, chto besplotnye dushi perehodyat ot vysshih vidov zhivotnyh k eshche bolee vysshim. "CHelovek, k primeru, ne mozhet vozrodit'sya kak zhivotnoe, tak zhe kak vzroslyj ne mozhet snova stat' rebenkom". Ona perechitala etu frazu. Otkuda emu izvestno? Razve mozhno byt' nastol'ko uverennym? Konechno net. Da v etom nikto ne mozhet byt' uveren. V to zhe vremya utverzhdenie neskol'ko ee ozadachilo. "Vokrug centra soznaniya kazhdogo iz nas, pomimo plotnogo vneshnego tela, sushchestvuyut chetyre drugih tela, nevidimye material'nym glazom, no yavstvenno vidimye temi lyud'mi, ch'i sposobnosti vospriyatiya ne ob®yasnimyh zakonami fiziki yavlenij preterpeli sushchestvennoe razvitie..." |tu frazu Luiza voobshche ne ponyala, no prodolzhala chitat' dal'she i skoro natolknulas' na lyubopytnoe mesto, gde govorilos' o tom, skol'ko dusha obychno prebyvaet vne zemli, prezhde chem vernut'sya v ch'e-libo telo. Vremya prebyvaniya kolebalos' v zavisimosti ot prinadlezhnosti cheloveka k kakoj-libo gruppe, i mister Uillis predlagal sleduyushchij rasklad: P'yanicy i bezrabotnye 40-50 let Nekvalificirovannye rabochie 60-100 let Kvalificirovannye rabochie 100-200 let Burzhuaziya 200-3000 let Vysshie sloi obshchestva 500 let Zemlevladel'cy 600-1000 let Stupivshie na Put' Posvyashcheniya 1500-2000 let Luiza zaglyanula v druguyu knigu, chtoby uznat', kak davno List umer. Tam govorilos', chto on umer v Bajrejte v 1886 godu. SHest'desyat sem' let nazad. Znachit, po misteru Uillisu, on dolzhen byl byt' nekvalificirovannym rabochim, chtoby tak skoro vozvratit'sya. No eto ne ukladyvalos' ni v kakie ramki. S drugoj storony, ona byla ne ochen'-to vysokogo mneniya o metodah klassifikacii avtora. Soglasno emu, zemlevladel'cy edva li ne luchshe vseh na zemle. Krasnye kurtki, proshchal'nye kubki i krovavoe, sadistskoe ubijstvo lisy. Net, podumala ona, eto nespravedlivo. Ona s udovol'stviem pojmala sebya na tom, chto nachinaet ne doveryat' misteru Uillisu. Dal'she v knige ona obnaruzhila spisok naibolee izvestnyh sluchaev perevoploshcheniya. |piktet, uznala ona, vernulsya na zemlyu kak Ral'f Uoldo |merson. Ciceron - kak Gladston, Al'fred Velikij - kak koroleva Viktoriya, Vil'gel'm Zavoevatel' - kak lord Kitchener. Ashoka Vardana, korol' Indii v 272 godu do nashej ery, perevoplotilsya v polkovnika Genri Stila Olkotta, vysokochtimogo amerikanskogo yurista. Pifagor vernulsya kak magistr Kut Hoomi - eto on osnoval Teosofskoe obshchestvo s g-zhoj Blavatskoj i polkovnikom G. S. Olkottom (vysokochtimyj amerikanskij yurist, on zhe Ashoka Vardana, korol' Indii). Tam ne govorilos', kem byla g-zha Blavatskaya. A vot "Teodor Ruzvel't, - soobshchalos' dal'she, - v ryade perevoploshchenij igral znachitel'nuyu rol' v kachestve lidera... Ot nego poshla korolevskaya liniya drevnej Haldei; |go, kotorogo my znaem kak Cezarya, stavshij zatem pravitelem Persii, naznachil ego gubernatorom Haldei... Ruzvel't i Cezar' neodnokratno byli vmeste kak voennye i administrativnye rukovoditeli; odno vremya, mnogo tysyach let nazad, oni byli muzhem i zhenoj..." Luiza vse ponyala. Mister F. Milton Uillis - obyknovennyj gadal'shchik. Ego dogmaticheskie utverzhdeniya ves'ma somnitel'ny. Mozhet, on i na pravil'nom puti, no ego vyskazyvaniya - osobenno pervoe, naschet zhivotnyh - nelepy. Ona nadeyalas', chto skoro sob'et s tolku vse Teosofskoe obshchestvo dokazatel'stvom togo, chto chelovek i vpravdu mozhet perevoplotit'sya v nizshee zhivotnoe. I vovse ne obyazatel'no byt' nekvalificirovannym rabochim, chtoby vozvratit'sya na zemlyu cherez sto let. Teper' ona obratilas' k biografii Lista. Ee muzh kak raz vernulsya iz sada. - CHem eto ty tut zanimaesh'sya? - sprosil on. - Da tak... koe-chto utochnyayu. Poslushaj, moj dorogoj, ty znal, chto Teodor Ruzvel't byl kogda-to zhenoj Cezarya? - Luiza, - skazal on, - poslushaj, ne pora li nam prekratit' vse eti gluposti? Mne by ne hotelos' videt', kak ty stroish' iz sebya duru. Daj-ka mne etogo chertova kota, ya sam otnesu ego v policiyu. Luiza, pohozhe, ne slyshala ego. Raskryv rot, ona s izumleniem smotrela na portret Lista v knige, kotoraya lezhala u ree na kolenyah. - Gospodi pomiluj! - vskrichala ona. - |dvard, smotri! - CHto tam eshche? - Smotri! U nego na lice borodavki! A ya ved' o nih sovsem zabyla! U nego na lice byli borodavki, i ob etom vse znali. Dazhe ego studenty otrashchivali na svoih licah puchki volos v teh zhe mestah, chtoby byt' pohozhimi na nego. - A kakoe otnoshenie eto imeet k kotu? - Nikakogo. To est' studenty ne imeyut. A vot borodavki imeyut. - O Gospodi! - voskliknul |dvard. - O Gospodi, vsemogushchij Bozhe. - U kota tozhe est' borodavki! Smotri, sejchas ya tebe pokazhu. Ona posadila kota sebe na koleni i prinyalas' rassmatrivat' ego mordu. - Vot! Vot odna! Vot eshche odna! Pogodi minutku! YA uverena, chto oni u nego v teh zhe mestah! Gde portret? |to byl izvestnyj portret kompozitora v preklonnom vozraste - krasivoe krupnoe lico, obramlennoe vorohom dlinnyh sedyh volos, zakryvavshih ushi i polovinu shei. Na lice byla dobrosovestno vosproizvedena kazhdaya bol'shaya borodavka, a vsego ih bylo pyat'. - Na portrete odna borodavka kak raz nad pravoj brov'yu. - Luiza poshchupala pravoe nadbrovie kota. - Da! Ona tam! V tom zhe samom meste! A drugaya - sleva, vyshe nosa. I eta tut zhe! A eshche odna - pod nej, na shcheke. A dve - dovol'no blizko drug ot druga, pod podborodkom sprava. |dvard! |dvard! Posmotri zhe! |to te zhe samye borodavki. - |to nichego ne dokazyvaet. Ona posmotrela na muzha, kotoryj stoyal posredi komnaty v svoem zelenom svitere i bryukah cveta haki. On vse eshche obil'no potel. - Ty boish'sya. Pravda, |dvard? Boish'sya poteryat' svoe dragocennoe dostoinstvo i pokazat'sya smeshnym. - Prosto ya ne zhelayu vpadat' iz-za vsego etogo v isteriku, vot i vse. Luiza vzyala knigu i prodolzhila chtenie. - Vot chto lyubopytno, - skazala ona. - Zdes' govoritsya, chto List lyubil vse sochineniya SHopena, krome odnogo - skerco si minor. Kazhetsya, on etu veshch' terpet' ne mog. On nazyval ee "skerco guvernantki" i govoril, chto ona dolzhna byt' adresovana tol'ko guvernantkam. - Nu i chto s togo? - |dvard, poslushaj. Poskol'ku ty prodolzhaesh' stoyat' na svoem, ya vot kak postuplyu. Sygrayu-ka ya pryamo sejchas eto skerco, a ty mozhesh' ostavat'sya zdes', i my posmotrim, chto budet. - A potom, mozhet, ty snizojdesh' do togo, chtoby prigotovit' nam uzhin? Luiza podnyalas' i vzyala s polki zelenyj al'bom s proizvedeniyami SHopena. - Vot zdes'. Nu da, ya pomnyu ego. |to skerco i pravda uzhasnoe. Teper' slushaj. Net, luchshe smotri. Smotri, kak on budet sebya vesti. Ona postavila noty na royal' i sela. Muzh ostalsya stoyat'. On derzhal ruki v karmanah, a sigaretu vo rtu i, sam togo ne zhelaya, smotrel na kota, kotoryj dremal na divane. Edva Luiza nachala igrat', kak effekt okazalsya potryasayushchim. Kot podskochil tochno uzhalennyj, s minutu stoyal nedvizhimo, navostriv ushi i drozha vsem telom. Zatem zabespokoilsya i stal hodit' tuda-syuda po divanu. Nakonec, on sprygnul na pol i, vysoko zadrav nos i hvost, velichestvenno vyshel iz komnaty. - Nu chto! - vozlikovala Luiza, podnimayas' so stula i vybegaya za kotom. - |to zhe vse dokazyvaet! Razve ne tak? Ona prinesla kota i snova polozhila na divan. Lico ee gorelo ot vozbuzhdeniya, ona stisnula pal'cy tak sil'no, chto oni pobeleli, a uzelok u nee na golove raspustilsya, i volosy s odnoj storony rassypalis'. - Nu tak kak, |dvard? CHto ty dumaesh'? - sprosila ona, nervno smeyas'. - Dolzhen skazat', dovol'no zabavno. - Zabavno! Moj dorogoj |dvard, eto nechto udivitel'noe! O gospodi! - vskrichala ona, snova berya kota na ruki i prizhimaya ego k grudi. - Razve ne zamechatel'no dumat' o tom, chto u nas v dome zhivet Ferenc List? - Poslushaj, Luiza. Ne vpadaj v isteriku. - Nichego ne mogu s soboj podelat', ne mogu. A predstav' tol'ko, chto on vsegda budet zhit' s nami! - Prosti, chto ty skazala? - O |dvard! YA tak volnuyus'... A znaesh'... Vsem muzykantam na svete navernyaka zahochetsya vstretit'sya s nim i porassprashivat' ego o lyudyah, kotoryh on znal, - o Bethovene, SHopene, SHuberte... - On ved' ne umeet govorit', - skazal muzh. - CHto zh... eto tak. No oni vse ravno zahotyat s nim vstretit'sya, chtoby prosto posmotret' na nego, potrogat' i sygrat' emu svoi proizvedeniya, sovremennuyu muzyku, kotoruyu on nikogda ne slyshal. - On ne nastol'ko velik. Bud' on Bahom ili Bethovenom... - Ne preryvaj menya, |dvard, proshu tebya. Vot chto ya sobirayus' sdelat'. Izveshchu vseh naibolee znachitel'nyh iz nyne zhivushchih kompozitorov vo vseh stranah. |to moj dolg. YA im skazhu, chto u menya List, i priglashu ih povidat' ego. I znaesh' chto? Oni poletyat syuda so vseh ugolkov zemli! - CHtoby posmotret' na serogo kota? - Dorogoj moj, kakaya raznica? |to ved' on! Komu kakoe delo, kak on vyglyadit. O |dvard, eto zhe fenomenal'no! - Tebya primut za sumasshedshuyu. - Posmotrim. Ona derzhala kota na rukah. Laskovo poglazhivaya ego, ona posmatrivala na muzha, - on stoyal u francuzskogo okna i smotrel v sad. Nastupal vecher. Gazon iz zelenogo medlenno prevrashchalsya v chernyj, a vdali byl viden dym ot kostra, podnimayushchijsya beloj strujkoj. - Net, - skazal on, oborachivayas'. - YA etogo ne poterplyu. Tol'ko ne v moem dome. Nas oboih primut za kruglyh durakov. - |dvard, chto ty hochesh' etim skazat'? - Tol'ko to, chto uzhe skazal. I slushat' ne hochu o tom, chtoby ty privlekala vnimanie k takoj gluposti. Prosto tebe popalsya dressirovannyj kot. Nu i horosho. Ostav' ego u sebya, esli on tebe nravitsya. YA ne vozrazhayu. No mne by ne hotelos', chtoby ty zahodila dal'she. Ty ponimaesh' menya, Luiza? - Dal'she chego? - YA ne hochu bol'she slushat' tvoyu glupuyu boltovnyu. Ty vedesh' sebya kak sumasshedshaya. Luiza medlenno polozhila kota na divan. Potom razognulas' i shagnula vpered. - CHert tebya poberi, |dvard! - kriknula ona, topnuv nogoj. - Vpervye v nashej zhizni sluchilos' nechto neobychnoe, i ty uhodish' v storonu tol'ko potomu, chto kto-to mozhet nad toboj posmeyat'sya! Tak ved'? Ty ved' ne stanesh' etogo otricat'? - Luiza, - skazal |dvard. - Hvatit. Voz'mi sebya v ruki i prekrati nemedlenno. On podoshel k stoliku i vynul sigaretu iz pachki, potom prikuril ee ot svoej ogromnoj zazhigalki. Ego zhena smotrela na nego, i tut slezy popolzli u nee iz glaz, i dva blestyashchih ruchejka pobezhali po napudrennym shchekam. - V poslednee vremya u nas bylo slishkom mnogo podobnyh scen, Luiza, - skazal on. - Net-net, ne preryvaj. Vyslushaj menya... Vpolne dopuskayu, chto u tebya, vozmozhno, sejchas ne samaya luchshaya pora v zhizni i chto... - O gospodi! Da ty prosto idiot! Samouverennyj idiot! Neuzheli ty ne ponimaesh', chto eto chto-to drugoe, chto eto... chto-to chudesnoe? Neuzheli ty etogo ne ponimaesh'? On podoshel k nej i krepko vzyal ee za plechi. Vo rtu on derzhal tol'ko chto zakurennuyu sigaretu. Na ego kozhe, tam, gde pot vysoh, ona uvidela pyatna. - Poslushaj, - skazal on. - YA goloden. YA otkazalsya ot gol'fa i celyj den' rabotal v sadu, ya ustal, goloden i hochu uzhinat'. Da i ty tozhe. Idi zhe teper' na kuhnyu i prigotov' nam chto-nibud' poest'. Luiza otstupila na shag i zakryla rot obeimi rukami. - Bozhe moj! - vskrichala ona. - YA sovsem upustila iz vidu. On zhe, dolzhno byt', umiraet s golodu. Krome moloka, ya emu voobshche nichego ne davala s teh por, kak on poyavilsya. - Komu? - Emu, konechno. Sejchas zhe pojdu i prigotovlyu chto-nibud' osobennoe. Kak by ya hotela znat', kakie blyuda byli u nego samye lyubimye. CHto, ty dumaesh', emu bol'she ponravitsya, |dvard? - CHert tebya voz'mi, Luiza! - Poslushaj-ka, |dvard, proshu tebya. YA budu postupat' tak, kak sama sochtu nuzhnym. Ostavajsya zdes', - skazala ona kotu i, naklonivshis', legko kosnulas' ego pal'cami. - YA skoro vernus'. Luiza voshla v kuhnyu i ostanovilas' na minutu, razdumyvaya, kakoe by osoboe blyudo prigotovit'. Mozhet, sufle? Vkusnoe sufle s syrom. Da, eto budet nechto osoboe. |dvard, pravda, ne ochen'-to lyubit sufle, no tut uzh nichego ne podelaesh'. Povarihoj ona byla nevazhnoj i nikogda ne mogla poruchit'sya, chto sufle u nee poluchitsya, odnako na sej raz ona postaralas' i dolgo zhdala, poka plita raskalitsya do nuzhnoj temperatury. Poka sufle zapekalos' i Luiza ryskala povsyudu, chto by takoe podat' k nemu, ej prishlo v golovu, chto List, navernoe, nikogda v zhizni ne proboval ni avokado, ni grejpfrut, i poetomu reshila predlozhit' emu i to, i drugoe srazu, prigotoviv fruktovyj salat. Lyubopytno budet ponablyudat' za ego reakciej. Pravda, lyubopytno. Kogda vse bylo gotovo, ona postavila edu na podnos i ponesla v gostinuyu. V tot samyj moment, kogda ona vhodila v komnatu, muzh kak raz vozvrashchalsya iz sada cherez francuzskoe okno. - Vot i ego uzhin, - skazala Luiza, stavya podnos na stolik i oborachivayas' k divanu. - No gde zhe on? |dvard zakryl za soboj dver' v sad i podoshel k stoliku, chtoby zakurit' sigaretu. - |dvard, gde on? - Kto? - Ty znaesh' kto. - Ah da. Nu konechno zhe. CHto zh, ya skazhu tebe. On nagnulsya, chtoby prikurit' sigaretu, i obhvatil ladonyami svoyu ogromnuyu zazhigalku. Podnyav glaza, on uvidel, chto Luiza smotrit na nego - na ego bashmaki i bryuki, mokrye ottogo, chto on shel po mokroj trave. - YA vyhodil posmotret', kak gorit koster, - skazal |dvard. I prinyalsya rassmatrivat' svoi ruki. - Prekrasno gorit, - prodolzhal on. - Dumayu, do utra ne pogasnet. Odnako pod ee vzglyadom on chuvstvoval sebya nelovko. - A v chem delo? - sprosil on, opustiv ruku s zazhigalkoj. I tol'ko teper' uvidel dlinnuyu carapinu, kotoraya tyanulas' po diagonali po tyl'noj storone ruki, ot kostyashek k zapyast'yu. - |dvard! - Da, - skazal on. - YA znayu. |ta vse kumanika. Ves' iscarapalsya. Postoj-ka, Luiza... - |dvard! - Radi boga, syad' i uspokojsya. Ne iz-za chego tak rasstraivat'sya, Luiza! Syad' zhe, Luiza! SVINXYA 1 Odnazhdy v gorode N'yu-Jorke na svet poyavilos' prekrasnoe ditya, i schastlivye roditeli nazvali ego Leksingtonom. Edva tol'ko mat' vozvratilas' domoj iz bol'nicy s Leksingtonom na rukah, kak skazala svoemu muzhu: - Dorogoj, teper' ty dolzhen svesti menya v samyj roskoshnyj restoran, chtoby my otmetili rozhdenie nashego syna i naslednika. Muzh nezhno obnyal ee i skazal, chto zhenshchina, kotoraya smogla proizvesti na svet takogo prekrasnogo rebenka, kak Leksington, zasluzhivaet togo, chtoby pojti absolyutno kuda ugodno. No dostatochno li ona uzhe okrepla, sprosil on, chtoby po nocham begat' po gorodu? - Net, - otvetila ona, - eshche net. No razve, chert poberi, eto imeet znachenie? I v tot zhe vecher oni oba vyryadilis' po poslednej mode i, ostaviv malen'kogo Leksingtona na popechenie opytnoj sidelki, kotoraya stoila dvadcat' dollarov v den' i byla shotlandkoj v pridachu, otpravilis' v samyj izyskannyj i dorogoj restoran v gorode. Tam kazhdyj iz nih s®el po ogromnomu omaru, oni raspili butylku shampanskogo na dvoih, a posle etogo poshli v nochnoj klub, gde vypili eshche odnu butylku shampanskogo i, derzhas' za ruki, prosideli neskol'ko chasov, obsuzhdaya vse individual'nye fizicheskie dostoinstva svoego lyubimogo, tol'ko chto rodivshegosya syna i voshishchayas' im. V svoj dom v manhettenskom Ist-Sajde oni vernulis' chasa v dva nochi. Muzh rasplatilsya s taksistom i stal ryt'sya v karmanah v poiskah klyuchej ot paradnoj dveri. Spustya kakoe-to vremya on ob®yavil, chto, dolzhno byt', ostavil klyuchi v karmane drugogo kostyuma, i predlozhil pozvonit' v zvonok, chtoby sidelka soshla vniz i vpustila ih. Po slovam muzha, sidelka, kotoroj platyat dvadcat' dollarov v den', ne dolzhna udivlyat'sya tomu, chto periodicheski ee vytaskivayut iz posteli po nocham. I oni pozvonili v zvonok. Podozhdali. Dver' ne otkryvali. Oni pozvonili snova, i zvonok na etot raz zvenel dol'she i gromche. Oni podozhdali eshche minutu. Potom otoshli na mostovuyu i vykriknuli familiyu sidelki (Makpottl) v ee okno na tret'em etazhe, no po-prezhnemu bez otveta. V dome bylo temno i tiho. ZHenu nachali odolevat' durnye predchuvstviya. Rebenok zatochen v dome, skazala ona pro sebya. I on tam odin s Makpottl. A kto takaya eta Makpottl? Oni s nej znakomy vsego-to dva dnya. U nee tonkie guby, malen'kie, neodobritel'no glyadyashchie glazki i nakrahmalennaya grud', i sovershenno ochevidno, chto ona imeet obyknovenie slishkom krepko spat'. Esli ona ne slyshit dvernogo zvonka, to kak zhe ona uslyshit, kak plachet rebenok? A mozhet, v etu samuyu sekundu bednyazhka proglatyvaet svoj yazyk ili zadyhaetsya v podushke. - On ne spit na podushke, - skazal muzh. - Na etot schet ne bespokojsya. No v dom ya tebya dostavlyu... On chuvstvoval sebya ves'ma vozvyshenno posle shampanskogo. Nagnuvshis', on razvyazal shnurki na odnom iz svoih chernyh lakirovannyh botinok i snyal ego. Posle chego, vzyav botinok za nosok, s siloj shvyrnul ego v okno stolovoj na pervom etazhe. - Vot tak-to, - uhmylyayas', progovoril on. - |to my vychtem iz zhalovan'ya Makpottl. On podoshel k oknu, ostorozhno zasunul ruku v razbitoe steklo i otodvinul zadvizhku. Potom otkryl okno. - Snachala ya podnimu tebya, moya malen'kaya mamochka, - skazal on i, obhvativ zhenu za poyas, podnyal ee s zemli. V rezul'tate ee nakrashennye guby okazalis' na odnom urovne s ego gubami, i k tomu zhe ochen' blizko ot nih, poetomu on nachal celovat' ee. Iz opyta on znal, chto zhenshchiny ochen' lyubyat, kogda ih celuyut v takoj poze - telo krepko obhvacheno i nogi visyat v vozduhe, - poetomu on celoval ee dovol'no prodolzhitel'noe vremya, a ona boltala nogami i proizvodila gorlom gromkie zvuki, tochno zadyhalas'. Nakonec muzh prinyalsya ostorozhno zapihivat' zhenu v otkrytoe okno stolovoj. V etot moment policejskaya patrul'naya mashina, obnyuhivavshaya ulicu, neslyshno dvigalas' v ih storonu. Ona ostanovilas' yardah v tridcati ot nih, iz nee vyskochili troe policejskih irlandskogo proishozhdeniya i, razmahivaya revol'verami, pobezhali v napravlenii muzha i zheny. - Ruki vverh! - krichali policejskie. - Ruki vverh! Odnako muzh nikak ne mog podchinit'sya etomu trebovaniyu, ne otpustiv predvaritel'no svoyu zhenu, a sdelaj on eto, ona by libo upala na zemlyu, libo ostalas' boltat'sya napolovinu v dome, napolovinu vne ego, a eto uzhasno neudobnaya poza dlya zhenshchiny, poetomu muzh prodolzhal galantno podtalkivat' ee vverh i zapihivat' v okno. Policejskie, uzhe poluchivshie ranee medali za ubijstvo grabitelej, nemedlenno otkryli ogon' i, nesmotrya na to, chto oni prodolzhali bezhat', a zhena, o kotoroj zdes' rasskazyvaetsya, predstavlyala dlya nih poistine kroshechnuyu mishen', sumeli proizvesti neskol'ko pryamyh popadanij v muzha i zhenu - vpolne dostatochnyh, vprochem, chtoby dva vystrela okazalis' rokovymi. Takim obrazom malen'kij Leksington, kotoromu ne ispolnilos' eshche i dvenadcati dnej, stal sirotoj. 2 Izvestie ob ubijstve, za kotoroe troe policejskih vposledstvii byli upomyanuty v spiske otlichivshihsya, gazetchiki doveli do svedeniya vseh rodstvennikov pochivshej pary, i na sleduyushchee utro samye blizkie iz etih rodstvennikov, a takzhe sotrudniki pohoronnogo byuro, tri yurista i svyashchennik seli v neskol'ko taksi i napravilis' k domu s razbitym oknom. Oni sobralis' v gostinoj - muzhchiny i zhenshchiny - i rasselis' kruzhkom na divanah i kreslah, pokurivaya, potyagivaya heres i razmyshlyaya vsluh, chto zhe teper' delat' s etim rebenkom, s sirotoj Leksingtonom. Skoro vyyasnilos', chto nikto iz rodstvennikov osobenno i ne zhazhdet brat' na sebya otvetstvennost' za rebenka, i spory i diskussii prodolzhalis' celyj den'. Vse vyrazhali ogromnoe, pochti neukrotimoe zhelanie prismatrivat' za nim i delali by eto s velichajshim udovol'stviem, kaby ne to obstoyatel'stvo, chto kvartirka u nih slishkom mala, ili chto u nih uzhe est' odin rebenok i oni nikak ne mogut pozvolit' sebe eshche odnogo, ili zhe ne znayut, chto delat' s bednyazhkoj, kogda letom uedut za granicu, ili chto im uzhe nemalo let, a eto krajne nespravedlivo po otnosheniyu k mal'chiku, kogda on podrastet, i tak dalee, i tomu podobnoe. Vse oni, razumeetsya, pomnili, chto otec novorozhdennogo byl v solidnyh dolgah, dom zalozhen, i na rebenka sovsem ne ostaetsya deneg. Bylo shest' vechera, a oni vse eshche sporili kak nenormal'nye, kogda neozhidanno, v samyj razgar spora, staraya tetushka pokojnogo otca (ee zvali Glosspan) primchalas' iz Virdzhinii i, dazhe ne snyav shlyapu i pal'to, ne prisev dazhe, ignoriruya predlozheniya vypit' martini, viski ili heresa, tverdo zayavila sobravshimsya rodstvennikam, chto otnyne ona namerena edinolichno zabotit'sya o malen'kom. Bolee togo, skazala ona, ona vozlagaet na sebya polnuyu finansovuyu otvetstvennost' po vsem rashodam, vklyuchaya obrazovanie, i teper' vse mogut otpravlyat'sya po domam uspokaivat' svoyu sovest'. Skazav eto, tetushka zhivo podnyalas' v detskuyu, vyhvatila Leksingtona iz lyul'ki i umchalas', krepko szhimaya rebenka v ob®yatiyah, togda kak rodstvenniki prodolzhali sebe sidet', glazet', ulybat'sya i vyrazhat' vsem svoim vidom oblegchenie, a Makpottl, sidelka, zastyla u podnozhiya lestnicy, podzhav guby i slozhiv ruki na nakrahmalennoj grudi, i pri etom neodobritel'no vzirala na proishodyashchee. Takim obrazom mladenec Leksington pokinul gorod N'yu-Jork, kogda emu bylo trinadcat' dnej, i poehal na yug, chtoby zhit' v shtate Virdzhiniya so svoej dvoyurodnoj babushkoj Glosspan. 3 Babushke Glosspan bylo pochti sem'desyat let, kogda ona stala opekunshej Leksingtona, no posmotrish' na nee - i ni za chto ob etom ne dogadaesh'sya. Mozhno bylo by podumat', chto let ej vdvoe men'she. U nee bylo malen'koe, morshchinistoe, no vse eshche vpolne krasivoe lico i para simpatichnyh karih glaz, kotorye, sverkaya, glyadeli na okruzhayushchih samym milejshim obrazom. Eshche ona byla staroj devoj, hotya i etogo nikogda ne podumaesh', ibo nichego togo, chto otlichaet staryh dev, v nature Glosspan ne bylo. Ona nikogda ne byvala zhelchna, mrachna ili razdrazhitel'na; u nee ne bylo usov, i ona nichut' ne zavidovala drugim lyudyam, chto uzhe samo po sebe nechto takoe, chto redko mozhno skazat' i o staroj deve, i o devstvennice, hotya, konechno zhe, tochno ne izvestno, mozhno li ee ocenivat' i po tomu, i po drugomu schetu. Mezhdu tem eto byla ekscentrichnaya starushka, tut somnenij net. Poslednie tridcat' let ona zhila strannoj obosoblennoj zhizn'yu v polnom odinochestve v krohotnom domike vysoko na sklonah Golubogo hrebta, v neskol'kih milyah ot blizhajshej derevni. U nee bylo pyat' akrov pastbishchnoj zemli, uchastok dlya vyrashchivaniya ovoshchej, sad s cvetami, tri korovy, dyuzhina kur i otlichnyj petushok. A teper' u nee poyavilsya eshche i Leksington. Ona byla strogoj vegetariankoj i schitala, chto upotreblenie v pishchu myasa zhivotnyh ne tol'ko vredno dlya zdorov'ya i samo po sebe otvratitel'no, no i uzhasno zhestoko. Ona pitalas' prevoshodnymi chistymi produktami, takimi kak moloko, maslo, yajca, syr, ovoshchi, orehi, travy i frukty, radovalas', buduchi uverennoj v tom, chto radi nee ne budet ubito ni odno zhivoe sushchestvo, dazhe krevetka. Odnazhdy, kogda ot zapora v rascvete sil skonchalas' ee korichnevaya kurica, babushka Glosspan tak ogorchilas', chto edva ne otkazalas' voobshche est' yajca. O malyh detyah ona prakticheski nichego ne znala, no eto nichut' ee ne bespokoilo. Na n'yu-jorkskoj zheleznodorozhnoj stancii, dozhidayas' poezda, kotoryj dolzhen byl otvezti ee i Leksingtona v Virdzhiniyu, ona kupila shest' detskih rozhkov, dve dyuzhiny pelenok, korobku anglijskih bulavok, paket moloka v dorogu i knizhku v bumazhnom pereplete pod nazvaniem "Uhod za det'mi". CHto eshche nuzhno? I kogda poezd tronulsya, ona nakormila rebenka molokom, kak mogla, smenila pelenki i polozhila ego na siden'e, chtoby on usnul. Potom ot korki do korki prochitala "Uhod za det'mi". - Kakie tut problemy? - skazala ona, vybrasyvaya knigu v okno. - Net tut nikakih problem. Da ih i ne bylo, kak eto ni stranno. Kogda oni priehali v ee domik, vse poshlo gladko, da inache i byt' ne moglo. Malen'kij Leksington pil moloko i srygival, on krichal i spal, kak i dolzhen spat' horoshij rebenok, a babushka Glosspan svetilas' ot radosti vsyakij raz, kogda glyadela na nego, i celymi dnyami osypala ego poceluyami. 4 K shesti godam yunyj Leksington prevratilsya v prekrasnogo mal'chika s dlinnymi zolotistymi volosami i temno-golubymi glazami cveta vasil'kov. On byl smyshlen i polon bodrosti i uzhe uchilsya pomogat' svoej staroj babushke delat' vsyakie raznye veshchi po hozyajstvu: prinosil yajca iz kuryatnika, krutil ruchku maslobojki, kopal kartoshku v ogorode i sobiral travy na sklone gory. Skoro, govorila pro sebya babushka Glosspan, ej nuzhno budet zadumat'sya i o ego obrazovanii. Odnako mysl' o tom, chtoby otpravit' ego v shkolu, byla dlya nee nevynosima. Ona tak ego polyubila, chto ne vynesla by rasstavaniya s nim ni na kakoe vremya. V doline, pravda, byla derevenskaya shkola, no na vid ona byla uzhasna, i, otprav' ona ego tuda, tam v pervyj zhe den' Leksingtona zastavyat est' myaso. - Znaesh' chto, dorogoj? - obratilas' ona k nemu odnazhdy, kogda on sidel na vysokom stule na kuhne i smotrel, kak ona delaet syr. - Ne ponimayu, pochemu by mne samoj ne davat' tebe uroki? Mal'chik posmotrel na nee svoimi bol'shimi golubymi glazami i ochen' milo i doverchivo ej ulybnulsya. - |to bylo by zamechatel'no, - skazal on. - A nachnu ya s togo, chto nauchu tebya gotovit'. - Dumayu, mne eto budet interesno, babushka Glosspan. - Ponravitsya eto ili net, a uchit'sya tebe pridetsya mnogo, - skazala ona. - Nam, vegetariancam, pochti ne iz chego vybirat' po sravneniyu s drugimi lyud'mi, i potomu my dolzhny nauchit'sya vdvojne gramotnee gotovit' pishchu, kotoruyu upotreblyaem. - Babushka Glosspan, - skazal mal'chik, - a chto edyat drugie lyudi takogo, chego my ne edim? - ZHivotnyh, - otvetila ona, s otvrashcheniem vskinuv golovu. - ZHivyh zhivotnyh? - Net, - skazala ona. - Mertvyh. Kakoe-to vremya mal'chik obdumyval uslyshannoe. - To est' oni edyat ih, kogda te umirayut, vmesto togo chtoby horonit'? - Oni ne zhdut, kogda te umrut, moya radost'. Oni ih ubivayut. - A kak oni ih ubivayut, babushka Glosspan? - Obychno pererezayut gorlo nozhom. - |to o kakih zhivotnyh ty govorish'? - V osnovnom o korovah i svin'yah, a takzhe ob ovcah. - Korovy! - vskrichal mal'chik. - Vrode Rozy, Snezhinki i Belki? - Imenno tak, moj dorogoj. - No kak zhe ih edyat, babushka Glosspan? - Ih rezhut na kuski, a kuski gotovyat. Bol'she vsego im nravitsya, kogda myaso krasnoe i blizhe k kostyam. Oni ochen' lyubyat est' myaso korovy kuskami, chtoby krov' sochilas' iz nego. - I svinej tozhe? - Oni obozhayut svinej. - Krovavoe myaso svin'i kuskami, - progovoril mal'chik. - Podumat' tol'ko. A chto oni eshche edyat, babushka Glosspan? - Kur. - Kur? - Pritom millionami. - S per'yami i vsem ostal'nym? - Net, dorogoj, per'ya oni ne edyat. A teper' sbegaj-ka v ogorod i prinesi babushke Glosspan puchok luka, horosho, dorogoj? Vskore posle etogo nachalis' uroki. Oni sostoyali iz pyati predmetov: chtenie, pis'mo, geografiya, arifmetika i prigotovlenie pishchi; i poslednij dolgoe vremya ostavalsya samym lyubimym predmetom kak uchitelya, tak i uchenika. Ochen' skoro vyyasnilos', chto yunyj Leksington obladaet poistine zamechatel'nym talantom. On byl prirozhdennym povarom. On byl provoren i spor. So skovorodkami obrashchalsya, kak zhongler. Kartofelinu on razrezal na dvadcat' tonkih, kak bumaga, dolek bystree, chem ego babushka chistila ee. On obladal isklyuchitel'no tonkim vkusom i mog, otvedav krepkogo lukovogo supa, totchas opredelit' prisutstvie v nem odnogo-edinstvennogo listika shalfeya. Vse eto v takom malen'kom mal'chike chutochku udivlyalo babushku Glosspan, i, skazat' po pravde, ona ne znala, chto i dumat'. I vse zhe ona gordilas' im, kak voditsya, i predskazyvala rebenku blestyashchee budushchee. - Mne radostno osoznavat', - govorila ona, - chto u menya est' takoj zamechatel'nyj molodoj chelovek, kotoryj budet prismatrivat' za mnoj, kogda ya sovsem sostaryus'. I goda cherez dva ona navsegda ostavila kuhnyu, vveriv Leksingtonu popechitel'stvo nad vsem domashnim hozyajstvom. Mal'chiku k tomu vremeni ispolnilos' desyat' let, a babushke Glosspan - pochti vosem'desyat. 5 Predostavlennyj na kuhne samomu sebe, Leksington totchas zhe prinyalsya eksperimentirovat' s blyudami sobstvennogo izobreteniya. Te, chto on lyubil ran'she, bolee ne interesovali ego. U nego poyavilsya neodolimyj impul's tvorit'. V golove roilis' sotni svezhih idej. - Nachnu-ka ya s togo, - skazal on, - chto izobretu kashtanovoe sufle. On prigotovil ego i v tot zhe vecher podal k stolu. Sufle bylo voshititel'no. - Ty genij! - voskliknula babushka Glosspan, vskakivaya so stula i celuya ego v obe shcheki. - Ty vojdesh' v istoriyu! Teper' dnya ne prohodilo, chtoby na stole ne poyavlyalos' kakoe-nibud' novoe usladitel'noe tvorenie. Tut byl i sup iz brazil'skih orehov, i kotlety iz mamalygi, i ovoshchnoe ragu, i omlet iz oduvanchikov, i olad'i iz slivochnogo syra, i golubcy, i kompot iz polevyh trav, i luk-shalot a la bonne femme, i pikantnyj svekol'nyj muss, i chernosliv po-stroganovski, i grenki s syrom, i oprokinutaya repa, i goryachij tort iz igolok hvoi, i mnogo drugih prekrasnyh kompozicij. Nikogda v zhizni, zayavila babushka Glosspan, ne probovala ona podobnoj pishchi, i po utram, kogda do zavtraka bylo eshche daleko, ona vyhodila na krylechko, usazhivalas' v kreslo-kachalku i razmyshlyala o predstoyashchej trapeze, oblizyvaya morshchinistye guby i vdyhaya aromaty, donosivshiesya cherez kuhonnoe okno. - CHto ty segodnya gotovish', mal'chik? - gromko sprashivala ona. - Poprobuj otgadat', babushka Glosspan. - Po zapahu eto vrode kak kozloborodnikovye olad'i, - otvechala ona, usilenno prinyuhivayas'. Togda desyatiletnij mal'chugan vyhodil iz kuhni s torzhestvuyushchej ulybkoj na lice, nesya v rukah bol'shuyu dymyashchuyusya kastryulyu poistine bozhestvennogo kompota, prigotovlennogo isklyuchitel'no iz pasternaka i lechebnyh trav. - Znaesh', chto ty dolzhen, - skazala emu babushka, s zhadnost'yu pogloshchaya kompot. - Ty dolzhen sejchas zhe vzyat' bumagu i pero i napisat' povarennuyu knigu. On smotrel na nee, medlenno perezhevyvaya pasternak. - A pochemu by i net? - sprosila ona. - YA nauchila tebya pisat', ya nauchila tebya gotovit', i tebe ostaetsya soedinit' to i drugoe. Ty napishesh' povarennuyu knigu, moj dorogoj, i proslavish'sya na ves' mir. - CHto zh, - otvetil on. - Tak i budet. I v tot zhe den' Leksington nachal pisat' pervuyu stranicu etogo monumental'nogo truda, kotoromu suzhdeno bylo zavladet' ego pomyslami do konca zhizni. On nazval svoj trud "Esh'te horoshuyu i zdorovuyu pishchu". 6 CHerez sem' let, kogda emu ispolnilos' semnadcat', on zapisal bol'she devyati tysyach razlichnyh receptov, pritom vse oni byli original'nye i vkusnye. No neozhidanno ego trudy byli prervany tragicheskoj smert'yu babushki Glosspan. Noch'yu ee srazil zhestokij pristup, i Leksington, primchavshijsya v spal'nyu, chtoby posmotret', iz-za chego shum, zastal ee lezhashchej v krovati. Ona krichala, izrygala proklyatiya i korchilas' samym nemyslimym obrazom. Strashno bylo smotret' na nee, i vzvolnovannyj yunosha prygal vokrug nee v pizhame, lomaya ruki, i ne znal, chto i delat'. Nakonec, chtoby ostudit' ee zhar, on prines vedro vody iz pruda, vozle kotorogo paslis' korovy, i vylil ej na golovu, no eto lish' usugubilo pristup, i ne proshlo i chasa, kak staraya zhenshchina ugasla. - |to ochen' skverno, ochen', - progovoril bednyj mal'chik, ushchipnuv tetushku neskol'ko raz, chtoby ubedit'sya, chto ona umerla. - I kak neozhidanno! Kak bystro i neozhidanno! Vsego lish' neskol'ko chasov nazad ona byla v otlichnom nastroenii. Ona dazhe trizhdy otvedala moe samoe poslednee tvorenie, griby s pryanostyami, i skazala, chto oni ochen' sochnye! Gor'ko poplakav neskol'ko minut, ibo on ochen' lyubil svoyu babushku, on vse-taki vzyal sebya v ruki, vynes ee telo iz doma i pohoronil za korovnikom. Na sleduyushchij den', privodya v poryadok ee veshchi, Leksington natknulsya na konvert, kotoryj byl nadpisan pocherkom babushki Glosspan i adresovan emu. On vskryl konvert, vynul dve pyatidesyatidollarovye bumazhki i pis'mo. "Dorogoj mal'chik, - govorilos' v pis'me, - ya znayu, ty eshche nikogda ne spuskalsya s gory s togo vremeni, kak tebe bylo trinadcat' dnej ot rodu, no, kak tol'ko ya umru, ty dolzhen nadet' paru bashmakov, chistuyu rubashku, pojti v derevnyu i najti doktora. Poprosi ego dat' tebe svidetel'stvo o