Roald Dal. Ubijstvo Patrika Meloni (sbornik rasskazov() --------------------------------------------------------------- V kn.: Roal'd Dal'. Ubijstvo Patrika Meloni Moskva: RIC "Kul't-inform-press", SKF "CHelovek", 1991 OCR, spellcheck: Alexandr V.Rudenko(v³vtorok, 10 lipnya 2001) avrud@mail. ru --------------------------------------------------------------- I. A. Bogdanov. Ot perevodchika Roal'd Dal' (Roald Dahl) [1916-1990] -- odin iz samyh udachlivyh, kak govorit­sya v annotaciyah k ego knigam, anglijskih pisatelej. Udachlivyh v tom smysle, chto ni odna ego kniga, ni odin rasskaz ne ostavalis' bez vnimaniya kritiki i chitayushchej publiki. Lish' v odnom emu "ne povezlo" -- russkoyazychnyj chitatel' s ego tvorchestvom prakticheski neznakom. Neskol'ko novell, opublikovannyh v sovetskih gazetah s 1962 po 1989 god, -- eto lish' ves'ma neznachitel'naya chast' nemalogo naslediya pisatelya, ne dayushchaya predstav­leniya o ego mnogoobraznoj literaturnoj deyatel'nosti... Roditeli Roal®da Dalya byli norvezhcami, odnako ro­dilsya on v Anglii v 1916 godu. Po okonchanii shkoly v Reptone postupil na sluzhbu v neftyanuyu kompaniyu "SHell" i chetyre goda spustya byl poslan v Dar-es-Salam; v gody vtoroj mirovoj vojny byl letchikom i ucha­stvoval v boevyh dejstviyah. Pisat' nachal v 1942 godu. Uzhe pervyj sbornik rasskazov -- "Perehozhu na pri­em" -- prines emu uspeh. Posleduyushchie knigi Dalya prinesli emu slavu maste­ra "strashnyh" rasskazov, otlichayushchihsya uvlekatel'no­st'yu syuzheta, neozhidannoj, no vmeste s tem logichnoj raz­vyazkoj, original'nym yumorom, esli i ne "chernym", to, pozhaluj, neskol'ko surovym. Kak eto ni stranno, Roal'd Dal' proyavil sebya i kak dobryj skazochnik. On sochinil neskol'ko zamechatel'nyh skazok, v kotoryh net nichego strashnogo, no kotorye tak zhe zanimatel'ny, kak i ego rasskazy, i stol' zhe popu­lyarny sredi chitatelej mnogih stran mira -- kak detej, tak i vzroslyh ("Dzhejms i gigantskij persik", "CHarli i shokoladnaya fabrika" i drugie). V nastoyashchij sbornik rasskazov Roal'da Dalya vklyu­cheny trinadcat' rasskazov iz ego knigi "Kto-to vrode vas", vpervye uvidevshej svet v 1954 godu. Komu-to eti istorii pokazhutsya lish' masterski rasskazannymi anek­dotami, u kogo-to poyavitsya zhelanie sravnit' ih s nazi­datel'nymi novellami,, ves'ma pritom ironichnymi, ch kto-to, byt' mozhet, otyshchet v nih stremlenie avtora is­pytat' svoih geroev v neobychnoj situacii i dat' chita­telyu vozmozhnost' sudit' samomu, umesten li final i po spravedlivosti li on neizbezhen. Na v lyubom sluchae, nadeemsya, eti rasskazy ne ostavyat ravnodushnym nashego chitatelya, kotoryj otkroet dlya sebya eshche odnogo "zabyto­go" sovremennogo pisatelya. Roald Dal. Ubijstvo Patrika Meloni Perevod I. A. Bogdanova V kn.: Roal'd Dal'. Ubijstvo Patrika Meloni Moskva: RIC "Kul't-inform-press", SKF "CHelovek", 1991 OCR & spellchecked by Alexandr V. Rudenko (v³vtorok, 10 lipnya 2001 r. ) avrud@mail. ru V komnate bylo natopleno, chisto pribrano, shtory zadernuty, na stole goreli dve lampy: odna -- voz­le nee, drugaya -- naprotiv, gde stoyal eshche odin stul. V bufete, u nee za spinoj, byli prigotovleny dva vyso­kih stakana, sodovaya, viski. V vederko byli ulozheny kubiki svezhego l'da. Meri Meloni zhdala muzha s raboty. -- Ona to i delo posmatrivala na chasy, no ne s bespo­kojstvom, a lish' zatem, chtoby lishnij raz ubedit'sya, chto kazhdaya minuta priblizhaet moment ego vozvrashche­niya. Dvizheniya ee byli netoroplivy, i kazalos', chto ona vse delaet s ulybkoj. Ona sklonilas' nad shit'em, i vid u nee pri etom byl udivitel'no umirotvorennyj. Kozha ee -- ona byla na shestom mesyace beremennosti-- priobrela poluprozrachnyj ottenok, ugolki rta razgla­dilis', a glaza, v kotoryh poyavilas' bezmyatezhnost', ka­zalis' gorazdo bolee kruglymi i temnymi, chem prezhde. Kogda chasy pokazali bez desyati pyat', ona nachala prislushivat'sya i spustya neskol'ko minut, kak vsegda v eto vremya, uslyshala, kak po graviyu zashelesteli shiny, potom hlopnula dverca avtomobilya, razdalsya zvuk shagov za oknom, v zamke povernulsya klyuch. Ona otlozhila shi­t'e, podnyalas' i, kogda on voshel, napravilas' k nemu, chtoby pocelovat' ego. -- Privet, dorogoj, -- skazala ona. -- Privet, -- otvetil on. Ona vzyala u nego shinel' i povesila v shkaf. Zatem podoshla k bufetu i prigotovila napitki -- emu pokrep­che, sebe poslabee; i skoro ona snova sidela na svoem stule za shit'em, a on -- naprotiv nee, na svoem stule, szhimaya v obeih ladonyah vysokij stakan i pokachivaya ego, tak chto kubiki l'da zveneli, udaryayas' o stenki. Dlya nee eto vsegda bylo samoe schastlivoe vremya dnya. Ona znala -- on ne ochen'-to razgovoritsya, poka ne vy­p'et nemnogo, i rada byla posle dolgih chasov odinoche­stva posidet' i molcha, dovol'naya tem, chto oni snova vmeste. Ej bylo horosho s nim ryadom, i ona chuvstvova­la -- pochti tak zhe, kak, zagoraya -- solnechnye luchi, -- chto ot nego ishodit teplo, kogda oni ostavalis' naedi­ne. Ej nravilos', kak on sidit, bespechno razvalyas' na stule, kak vhodit v dver' ili medlenno peredvigaetsya po komnate bol'shimi shagami. Ej nravilsya etot vnimatel'nyj i vmeste s tem otstranennyj vzglyad ego glaz, kogda on smotrel na nee, ej nravilos', kak on zabavno krivit guby, i osobenno to, chto on nichego ne govorit o svoej ustalosti i sidit molcha do teh por, poka viski ne sni­met hotya by chast' utomleniya. -- Ustal, dorogoj? -- Da, -- otvetil on. -- Ustal. I, skazav eto, on sdelal to, chego nikogda ne delal prezhde. On podnyal stakan i razom osushil ego, hotya tot byl polon napolovinu -- da, pozhaluj, napolovinu. Ona v tu minutu ne smotrela na nego, no dogadalas', chto on imenno eto i sdelal, uslyshav, kak kubiki l'da udari­lis' o dno stakana, kogda on opustil, ruku. On podalsya vpered, pomedlil s minutu, zatem podnyalsya i netoropli­vo napravilsya k bufetu, chtoby nalit' sebe eshche. -- YA prinesu! -- voskliknula ona, vskakivaya na nogi. -- Syad', -- skazal on. -- Kogda on snova sel na stul, ona obratila vnimanie na to, chto on ne pozhalel viski i napitok v ego stakane priobrel temno-yantarnyj ottenok. -- Tebe prinesti tapochki, dorogoj? -- Ne nado. Ona smotrela, kak on potyagivaet temno-zheltyj krep­kij napitok, i videla malen'kie maslyanistye krugi, plavavshie v stakane, -- |to prosto vozmutitel'no, -- skazala ona, -- za­stavlyat' policejskogo v tvoem chine celyj den' byt' na nogah. On nichego na eto ne otvetil, i ona snova sklonilas' nad shit'em; mezhdu tem vsyakij raz, kogda on podnosil stakan k gubam, ona slyshala, kak kubiki l'da stukayutsya o stenki stakana. -- Dorogoj, -- skazala ona, -- mozhet, ya prinesu tebe nemnogo syru? YA nichego ne prigotovila na uzhin, poto­mu chto segodnya chetverg. -- Nenuzhno, -- otvetil on. -- Esli ty slishkom ustal i ne hochesh' pojti kuda-nibud' pouzhinat', to eshche ne pozdno chto-to prigotovit'. V morozilke mnogo myasa, i mozhno poest', i ne vyhodya iz doma. Ona posmotrela na nego, dozhidayas' otveta, ulybnu­las', kivkom vyrazhaya neterpenie, no on ne sdelal ni malejshego dvizheniya. -- Kak hochesh', -- nastaivala ona, -- a ya vse-taki dlya nachala prinesu pechen'e i syr. -- YA nichego ne hochu, -- otrezal on. Ona bespokojno zaerzala na stule, neotryvno glyadya no nego svoimi bol'shimi glazami. -- No ty zhe dolzhen pouzhinat'. Vo vsyakom sluchae ya chto-nibud' prigotovlyu. YA s udovol'stviem eto sdelayu. Mozhno sdelat' baran'yu otbivnuyu. Ili svinuyu. CHto by ty hotel? U nas vse est' v morozilke. -- Vybrosi vse eto iz golovy, -- skazal on. -- No, dorogoj, ty dolzhen poest'. YA vse ravno chto-nibud' prigotovlyu, a tam kak hochesh', mozhesh' i na est'. Ona podnyalas' i polozhila shit'e na stol vozle lampy. -- Syad', -- skazal on, -- Prisyad' na minutku. Tol'ko s etoj minuty eyu ovladelo bespokojstvo. -- Nu zhe, -- govoril on. -- Sadis'. Ona medlenno opustilas' na stul, ne spuskaya s nego vstrevozhennogo vzglyada. On dopil vtoroj stakan i te­per', hmuryas', rassmatrival ego dno. -- Poslushaj, -- skazal on, -- mne nuzhno tebe koe-chto skazat'. -- CHto takoe, dorogoj? CHto-to sluchilos'? On sdelalsya sovershenno nedvizhim i tak nizko opu­stil golovu, chto svet ot lampy padal na verhnyuyu chast' ego lica, a podborodok i rot ostavalis' v teni. Ona uvi­dela, kak u pego zadergalos' levoe veko. -- Dlya tebya eto, boyus', budet potryaseniem, -- zagovo­ril on. -- No ya mnogo ob etom dumal i reshil, chto luchshe uzh razom vse vylozhit'. Nadeyus', ty ne slishkom stro­go budesh' menya sudit'. I on ej vse rasskazal. |to ne zanyalo u pego mnogo vremeni -- samoe bol'shee, chetyre-pyat' minut, i ona slushala ego ochen' spokojno, glyadya na nego s uzhasom, kotoryj vozrastal po mere togo, kak on s kazhdym slo­vom vse bolee otdalyalsya ot nee. -- Nu vot i vse, -- proiznes on. -- Ponimayu, chto ya ne vovremya tebe obo vsem etom rasskazal, no u menya prosto net drugogo vyhoda. Konechno zhe, ya dam tebe den'gi i proslezhu za tem, chtoby o tebe pozabotilis'. No ne nuzh­no iz-za vsego etogo podnimat' shum. Nadeyus', ty ne stanesh' etogo delat'. Budet ne ochen'-to horosho, esli ob etom uznayut na sluzhbe. Ponachalu ona ne hotela nichemu verit' i reshila, chto vse eto -- vydumka. Ej prishlo v golovu, chto on, mo­zhet, voobshche nichego ne govoril i chto ona sebe vse eto voobrazila. Naverno, ej luchshe zanyat'sya svoimi delami i vesti sebya tak, budto ona nichego ne slyshala, a potom, kogda ona pridet v sebya, ej, byt' mozhet, netrudno budet ubedit'sya v tom, chto nichego voobshche ne proizoshlo. -- Pojdu prigotovlyu uzhin, -- vydavila ona iz sebya, i na sej raz on ee ne uderzhival. Ona ne chuvstvovala pod soboj nog, kogda shla po kom­nate. Ona voobshche nichego ne chuvstvovala -- ee lish' sleg­ka podtashnivalo i mutilo. Ona vse delala mehaniche­ski -- spustilas' v pogreb, nashchupala vyklyuchatel', ot­kryla morozilku, vzyala to, chto popalos' ej pod ruku. Ona vzglyanula na to, chto okazalos' v rukah. To, chto ona derzhala, bylo zavernuto v bumagu, poetomu ona snyala bumagu i vzglyanula eshche raz. Baran'ya noga. Nu chto zh, pust' u nih na uzhin budet baran'ya noga. Ona ponesla ee naverh, vzyavshis' za odin konec obeimi rukami, i, prohodya cherez gostinuyu, uvidela, chto on sto­it k nej spinoj u okna, i ostanovilas'. -- Radi Boga, -- skazal on, uslyshav ee shagi, no pri etom ne obernulsya, -- ne nado dlya menya nichego gotovit'. V etu samuyu minutu Meri Meloni prosto podoshla k nemu szadi, ne zadumyvayas' vysoko podnyala zamorozhen­nuyu baran'yu nogu i s siloj udarila ego po zatylku. Rezul'tat byl takoj zhe, kak esli by ona udarila ego zheleznoj dubinkoj. Ona otstupila na shag, pomedlila, i ej pokazalos' zabavnym to, chto on sekundy chetyre, byt' mozhet pyat', stoyal i edva zametno pokachivalsya. Potom on ruhnul na kover. Pri padenii on zadel nebol'shoj stolik, tot pere­vernulsya, i grohot zastavil ee vyjti iz ocepeneniya. Ho­lodeya, ona medlenno prihodila v sebya i v izumlenii iz-pod poluopushchennyh resnic smotrela na rasprostertoe telo, po-prezhnemu krepko szhimaya v obeih rukah kusok myasa. Nu chto zh, skazala ona pro sebya. Itak, ya ubila ego. Neozhidanno mozg ee zarabotal chetko i yasno, i eto ee eshche bol'she izumilo. Ona nachala ochen' bystro soob­razhat'. Buduchi zhenoj syshchika, ona otlichno znala, ka­koe ee zhdet nakazanie. S etim vse yasno. Vprochem, ej vse ravno. Pust' eto proizojdet. No, s drugoj storony, kak zhe rebenok? CHto govoritsya v zakone o teh, kto zhdet re­benka? Oni chto, ih oboih ubivayut -- mat' i rebenka? Ili zhe zhdut, kogda nastupit desyatyj mesyac? Kak oni postupayut v takih sluchayah? |togo Meri Meloni ne znala. A ispytyvat' sud'bu ona nikak ne sobiralas'. Ona otnesla myaso na kuhnyu, polozhila ego pa proti­ven', vklyuchila plitu ya sunula v duhovku. Potom vymy­li ruki i bystro podnyalas' v spal'nyu. Sev pered zer­kalom, ona pripudrila lico i podkrasila guby. Popy­talas' ulybnut'sya. Ulybka vyshla kakaya-to strannaya. Ona sdelala eshche odnu popytku. -- Privet, Sem, -- veselo skazala ona gromkim golo­som. I golos zvuchal kak-to stranno. -- YA by hotela kupit' kartoshki, Sem. Da, i eshche, pozhaluj, banochku go­roshka. Tak luchshe. I ulybka i golos na etot raz poluchilis' luchshe. Ona povtorila te zhe slova eshche neskol'ko raz. Potom spustilas' vniz, nadela pal'to, vyshla v zadnyuyu dver' i, projdya cherez sad, okazalas' na ulice. Eshche ne bylo i shesti chasov, i v bakalejnoj lavke gorel svet. -- Privet, Sem, -- veselo skazala ona, obrashchayas' k muzhchine, stoyavshemu za prilavkom. -- A, dobryj vecher, missis Meloni. CHto pozhelaete? -- YA by hotela kupit' kartoshki, Sem. Da, i eshche, pozhaluj, banochku goroshka. Prodavec povernulsya i dostal s polki goroshek. --- Patrik ustal i ne hochet nikuda idti uzhinat', -- skazala ona. -- Po chetvergam my obychno uzhinaem ne do­ma, a u menya kak raz v dome ne okazalos' ovoshchej. -- Togda kak naschet myasa, missis Meloni? -- Net, spasibo, myaso u menya est'. YA dostala iz mo­rozilki otlichnuyu baran'yu nogu. -- Aga! -- Obychno ya nichego ne gotovlyu iz zamorozhennogo myasa, Sem, no segodnya poprobuyu. Dumaesh', chto-nibud' poluchitsya? -- Lichno ya, -- skazal bakalejshchik, -- ne vizhu razni­cy, zamorozhennoe ono ili net. |ta kartoshka vas ust­roit? -- Da, vpolne. Vyberite dve kartofeliny. -- CHto-nibud' eshche? -- Bakalejshchik sklonil golovu nabok, dobrodushno glyadya na nee, -- Kak naschet deserta? CHto vy daete emu na desert? -- A chto by vy predlozhili, Sem? Prodavec okinul vzglyadom polki svoej lavki. -- CHto vy skazhete naschet dobrogo kusochka tvorozhno­go pudinga? YA znayu, on eto lyubit. -- Otlichno, -- skazala ona, -- |to on dejstvitel'no lyubit. I kogda pokupki byli zavernuty i oplacheny, ona privetlivo ulybnulas' emu i skazala: -- Spasibo, Sem. Dobroj nochi. -- Dobroj nochi, missis Meloni. I spasibo vam. A teper', govorila ona pro sebya, toroplivo naprav­lyayas' k domu, teper' ona vozvrashchaetsya k svoemu muzhu, kotoryj zhdet uzhina; i ona dolzhna horosho ego prigo­tovit', i chtoby on byl vkusnyj, potomu chto bednyaga ustal; a esli, kogda ona vojdet v dom, ej sluchitsya obna­ruzhit' chto-to neobychnoe, neestestvennoe ili uzhasnoe, togda, ponyatno, uvidennoe potryaset ee i ona obezumeet ot gorya i uzhasa. No ved' ona ne znaet, chto ee zhdet chto-to uzhasnoe. Ona prosto vozvrashchaetsya domoj s ovoshchami. Segodnya chetverg, i missis Patrik Meloni idet domoj s ovoshchami, chtoby prigotovit' muzhu uzhin. Vot tak sebya i vedi, govorila ona sebe. Delaj vse pravil'no i vedi sebya estestvenno. Delaj vse tak, chtoby eto vyglyadelo estestvenno, i togda sovsem ne nuzhno bu­det igrat'. Poetomu, vojdya na kuhnyu cherez zadnyuyu dver', ona chto-to napevala sebe pod nos i ulybalas'. -- Patrik! -- pozvala ona. -- Kak ty tam, dorogoj? Ona polozhila paket na stol i proshla v gostinuyu; i, uvidev ego lezhashchim na polu, skorchivshimsya, s vyver­nutoj rukoj, kotoruyu on pridavil vsem telom, ona dej­stvitel'no ispytala potryasenie. Lyubov' k nemu vsko­lyhnulas' v nej, ona podbezhala k nemu, upala na koleni i razrydalas'. |to netrudno bylo sdelat'. Igry no ponadobilos'. Spustya neskol'ko minut ona podnyalas' i podoshla k telefonu. Ona pomnila naizust' nomer telefona poli­cejskogo uchastka i, kogda ej otvetili, kriknula o trubku: -- Bystree! Priezzhajte bystree! Patrik mertv! -- Kto eto govorit? -- Missis Meloni. Missis Patrik Meloni. -- Vy hotite skazat', chto Patrik Meloni mertv? -- Mne kazhetsya, da, -- govorila ona skvoz' ryda­niya. -- On lezhit na polu, i mne kazhetsya, on mertv. -- Sejchas budem, -- otvetili ej. Mashina priehala ochen' bystro, i kogda ona otkry­la dver', voshli dvoe policejskih. Ona znala ih oboih-- ona znala pochti vseh na etom uchastke -- i, istericheski rydaya, upala v ob®yatiya Dzheka Nunana. On berezhno usa­dil ee na stul i podoshel k drugomu policejskomu po imeni O'Molli, sklonivshemusya nad rasprostertym telom. -- On mertv? -- skvoz' slezy progovorila ona. -- Boyus', chto da. CHto zdes' proizoshlo? Ona sbivchivo rasskazala emu o tom, kak vyshla v bakalejnuyu lavku, a kogda vernulas', nashla ego lezhashchim na polu. Poka ona govorila, plakala i snova govorila, Nunan obnaruzhil na golove umershego sgustok zapekshej­sya krovi. On pokazal ranu O'Molli, kotoryj nemedlen­no podnyalsya i toroplivo napravilsya k telefonu. Skoro v dom stali prihodit' drugie lyudi. Pervym yavilsya vrach, za nim pribyli dvoe policejskih, odnogo iz kotoryh ona znala po imeni. Pozdnee prishel poli­cejskij fotograf i sdelal snimki, a za nim -- eshche ka­koj-to chelovek, specialist po otpechatkam pal'cev. Po­licejskie, sobravshiesya vozle trupa, vpolgolosa perego­varivalis', a syshchiki tem vremenem zadavali ej massu voprosov. No, obrashchayas' k pej, oni byli neizmenno pre­dupreditel'ny. Ona snova vse rasskazala, na etot raz s samogo nachala, kogda Patrik prishel i ona sidela za shit'em, a on tak ustal, chto ne hotel nikuda idti uzhi­nat'. Ona skazala i o tom, kak postavila myaso -- "ono i sejchas tam gotovitsya" -- i kak sbegala k bakalejshchiku za ovoshchami, a kogda vernulas', on lezhal na polu. -- K kakomu bakalejshchiku? -- sprosil odin iz syshchi­kov. Ona skazala emu, i on obernulsya i chto-to prosheptal drugomu syshchiku, kotoryj totchas zhe vyshel na ulicu. CHerez pyatnadcat' minut on vozvratilsya s ispisan­nym listkom, i snova poslyshalsya shepot, i skvoz' ry­daniya ona slyshala nekotorye iz proiznosimyh vpolgo­losa fraz: "... vela sebya normal'no... byla vesela... hotela prigotovit' dlya nego horoshij uzhin... goroshek... tvo­rozhnyj puding... nevozmozhno, chtoby ona... " Spustya kakoe-to vremya fotograf s vrachom udalilis' i yavilis' dva drugih cheloveka i unesli trup na nosilkah. Potom ushel specialist po otpechatkam pal'cev. Ostalis' dva syshchika i eshche dvoe policejskih. Oni veli sebya isklyuchitel'no delikatno, a Dzhek Nunan spro­sil, ne luchshe li ej uehat' kuda-nibud', k sestre napri­mer, ili zhe ona mogla by perenochevat' u ego zheny, ko­toraya priglyadit za nej. Net, skazala ona. Ona chuvstvuet, chto ne v silah dazhe sdvinut'sya s mesta. Oni ochen' budut vozrazhat', esli ona prosto posidit, pokuda ne pridet v sebya? Ej dejst­vitel'no sejchas ne ochen'-to horosho. Togda ne luchshe li ej lech' v postel', sprosil Dzhek Nunan. Net, otvetila ona, ona by predpochla prosto posidet' na stule. Byt' mozhet, chut' pozdnee, kogda ona pochuvst­vuet sebya luchshe, ona smozhet najti v sebe sily, chtoby sdvinut'sya s mesta. I oni ostavili ee v pokoe i prinyalis' osmatrivat' dom. Vremya ot vremeni kto-to iz syshchikov zadaval ej kakie-nibud' voprosy. Prohodya mimo nee, Dzhek Nunan vsyakij raz laskovo obrashchalsya k nej. Ee muzh, govoril on, byl ubit udarom po zatylku, nanesennym tyazhelym tupym predmetom, pochti s uverennost'yu mozhno ska­zat' -- metallicheskim. Teper' oni ishchut oruzhie. Voz­mozhno, ubijca unes ego s soboj, no on mog i vybrosit' ego ili spryatat' gde-nibud' v dome. -- Obychnoe delo, - skazal on. -- Najdi oruzhie ya schitaj, chto ty nashel ubijcu. Potom k nej podoshel odin iz syshchikov i sel ryadom. Mozhet, v dome est' chto-to takoe, sprosil on, chto moglo byt' ispol'zovano v kachestve oruzhiya? Ne mogla by ona posmotret': ne propalo li chto, naprimer bol'shoj gaech­nyj klyuch ili tyazhelaya metallicheskaya vaza? U nih net metallicheskih vaz, skazala ona. -- A bol'shoj gaechnyj klyuch? Kazhetsya, u nih net i bol'shogo gaechnogo klyucha. No chto-to vrode etogo mozhno najti v garazhe. Poiski prodolzhalis'. Ona znala, chto policejskie hodyat i v sadu, vokrug doma. Ona slyshala shagi po gra­viyu, a v shcheli mezhdu shtorami inogda mel'kal luch fo­narika. Stanovilos' uzhe pozdno, chasy na kamine poka­zyvali pochti desyat' chasov. CHetvero policejskih, osmat­rivavshih komnaty, kazalos', ustali i byli neskol'ko razdosadovany. -- Dzhek, -- skazala ona, kogda serzhant Nunan v oche­rednoj raz prohodil mimo nee, -- ne mogli by vy dat' mne vypit'? -- Konechno. Mozhet, vot etogo viski? -- Da, pozhalujsta. No tol'ko nemnogo. Mozhet, mne stanet luchshe. On protyanul ej stakan. -- A pochemu by i vam ne vypit'? -- skazala ona. -- Vy, dolzhno byt', chertovski ustali. Proshu vas, vypej­te. Vy byli tak dobry ko mne. -- CHto zh, -- otvetil on. -- Voobshche-to eto ne polozhe­no, no ya propushchu kapel'ku dlya bodrosti. Odin za drugim v komnatu zahodili i drugie poli­cejskie i posle ugovorov vypivali po glotku viski. Oni stoyali vokrug nee so stakanami v rukah, chuvstvuya sebya dovol'no nelovko v ee prisutstvii, i pytalis' proizno­sit' kakie-to slova v uteshenie. Serzhant Nunan zabrel na kuhnyu, totchas zhe vyshel ottuda i skazal: -- Poslushajte-ka, missis Meloni, a plita-to u vas tak i gorit, i myaso vse eshche v duhovke. -- O Bozhe! -- voskliknula ona. -- I pravda! -- Mozhet, ya ee vyklyuchu? -- Da, pozhalujsta, Dzhek. Bol'shoe vam spasibo. Kogda serzhant snova vernulsya, ona vzglyanula na nego svoimi bol'shimi, temnymi, polnymi slez gla­zami. -- Dzhek Nunan, -- skazala ona. -- Da? -- Ne mogli by vy sdelat' mne odolzhenie i drugie tozhe? -- Poprobuem, missis Meloni. -- Vidite li, -- skazala ona, -- tut sobralis' druz'ya dorogo Patrika, i vy pomogaete napast' na sled cheloveka, kotoryj ubil ego. Vy, verno, uzhasno progolodalis', potomu chto vremya uzhina davno proshlo, a Patrik, ya znayu, ne prostil by mne, upokoj Gospod' ego dushu, esli by ya otpustila vas bez ugoshcheniya. Pochemu by vam ne s®est' etu baran'yu nogu, kotoruyu ya postavila v duhov­ku? Ona uzhe, naverno, gotova. -- Ob etom i razgovora byt' ne mozhet, -- otvetil serzhant Nunan. -- Proshu vas, -- umolyayushche progovorila ona. -- Pozha­lujsta, s®esh'te ee. Lichno ya i pritronut'sya ni k chemu ne smogu, vo vsyakom sluchae ni k chemu takomu, chto bylo v dome pri nem. No vas-to eto ne dolzhno trevozhit'. Vy sdelaete mne odolzhenie, esli s®edite ee. A potom vy mozhete prodolzhit' svoyu rabotu. CHetvero policejskih pokolebalis' bylo, no oni yav­no uzhe progolodalis', i v konce koncov ona ugovorila ih otpravit'sya na kuhnyu i poest'. ZHenshchina ostalas' na svoem meste, prislushivayas' k ih razgovoru, donosivshe­musya iz-za otkrytyh dverej, i slyshala, kak oni nemnogoslovno peregovarivalis' mezhdu soboj, perezhevyvaya myaso. -- Eshche, CHarli? -- Net. Ostav' ej. -- Ona hochet, chtoby my nichego ne ostavlyali. Ona sama tak skazala. Govorit, sdelaem ej odolzhenie. -- Togda ladno. Daj eshche kusochek. ---- Nu i dubina zhe eto, dolzhno byt', byla, kotoroj etot paren' udaril bednyagu Patrika, -- govoril odin iz nih. -- Vrach govorit, emu prolomili cheren, tochno kuval­doj. -- Potomu netrudno budet ee najti.. -- Tochno, i ya tak govoryu. -- Kto by eto ni sdelal, dolgo taskat' s soboj etu shtuku on ne budet. Kto-to iz nih rygnul. -- Lichno mne kazhetsya, chto ona gde-to tut, v dome. -- Da naverno, gde-to u nas pod nosom. Kak po-tvoemu, Dzhek? I missis Meloni, sidevshaya v komnate, zahihikala. Roald Dal. Gurman Perevod I. A. Bogdanova V kn.: Roal'd Dal'. Ubijstvo Patrika Meloni Moskva: RIC "Kul't-inform-press", SKF "CHelovek", 1991 OCR & spellchecked by Alexandr V. Rudenko (v³vtorok, 10 lipnya 2001 r. ) avrud@mail. ru V tot vecher za obedom u Majka Skofilda v ego lon­donskom dome nas sobralos' shestero: Majk s zhenoj i docher'yu, ya s zhenoj i odin chelovek po imeni Richard Pratt. Richard Pratt byl izvestnyj gurman. On sostoyal prezidentom nebol'shogo obshchestva pod nazvaniem "|pi­kurejcy" i kazhdyj mesyac rassylal ego chlenam broshyur­ki o ede i vinah. On ustraival obedy, vo vremya kotoryh podavalis' roskoshnye blyuda i redkie vina. On ne ku­ril iz boyazni isportit' vkus i, kogda obsuzhdali dosto­instva kakogo-nibud' vina, imel obyknovenie otzyvat'­sya o nem kak o zhivom sushchestve, chto zvuchalo dovol'no zabavno. "Harakter u nego ves'ma shchepetil'nyj, -- govo­ril on, -- dovol'no zastenchivyj i stesnitel'nyj, no bez­uslovno shchepetil'nyj". Ili: "Dobrodushnoe vino, blago­zhelatel'noe i bodroe, neskol'ko, mozhet, pikantnoe, no tem ne menee dobrodushnoe". Do etogo ya uzhe dva raz obedal u Majka, kogda u nego byl i Richard Tratt, i vsyakij raz Majk s zhenoj lezli iz kozhi von, chtoby udivit' znamenitogo gurmana kakim-nibud' osobym blyudom. YAsno, chto i v etot raz oni ne so­biralis' delat' isklyuchenie. Edva my stupili v stolo­vuyu, kak ya ponyal, chto nas ozhidaet pirshestvo. Vysokie svechi, zheltye rozy, sverkayushchee serebro, tri bokala dlya vina pered kazhdym gostem i sverh togo slabyj zapah zha­renogo myasa, donosivshijsya iz kuhni, -- tol'ko ot vsego etogo u menya slyunki potekli. Kogda my rasselis', ya vspomnil, chto, kogda ya byl u Majka ran'she, on oba raza derzhal s Prattom pari na yashchik vina, predlagaya tomu opredelit' sort vina i god. Pratt togda otvechal, chto eto netrudno sdelat', esli rech' idet ob izvestnom gode. Majk posporil s nim na yashchik vina, Pratt soglasilsya i oba raza vyigral pari. YA byl uveren, chto i v etot raz oni zaklyuchat pari, potomu chto Majk ochen' hotel ego proigrat', chtoby dokazat', chto ego vino nastol'ko horoshee, chto ego legko uznat', a Pratt, so svoej storony, kazalos', nahodit neshutochnoe, istin­noe udovol'stvie v tom, chto imeet vozmozhnost' obnaru­zhit' svej zvanaya. Obed nachalsya so snetkov, podzharennyh v masle do hrusta, a k nim podali mozel'vejn. Maji podnyalsya i sam razlil vino, a kogda snova sel, ya uvidel, chto on nablyu­daet za Richardom Prattom. Butylku on postavil peredo mnoj, chtoby ya mog videt' etiketku. Na nej bylo napisa­no: "Gajerslej Oligsberg, 1945". On naklonilsya ko mne i prosheptal, chto Gajerslej -- kroshechnaya derevushka v Mozele, pochti neizvestnaya za predelami Germanii. On skazal, chto vino, kotoroe my p'em, ne sovsem obychnoe. V tom meste proizvodyat tak malo vina, chto cheloveku po­storonnemu pochti nevozmozhno hot' skol'ko-nibud' ego dostat'. On sam ezdil v Germaniyu proshlym letom, chto­by dobyt' te neskol'ko dyuzhin butylok, kotorye v kon­ce koncov emu soglasilis' ustupit'. -- Somnevayus', chtoby v Anglii ono bylo u kogo-ni­bud' eshche, -- skazal on i vzglyanul na Richarda Pratta. -- CHem otlichaetsya mozel'vejn, -- prodolzhal on, vozvysiv - golos, -- tak eto tem, chto on ochen' horosh pered klaretom. Mnogie p'yut pered klaretom rejnvejn, no eto po­tomu, chto ne znayut nichego luchshe. Rejnvejn, ubivaet tonkij aromat klareta, vam eto izvestno? |to prosto varvarstvo -- pit' rejnvejn pered klaretom. No vot mozel'vejn imenno to, chto nado. Majk Skofild byl priyatnym chelovekom srednih let. On byl birzhevym maklerom. Esli uzh byt' toch­nym -- komissionerom na fondovoj birzhe, i, podobno nekotorym lyudyam etoj professii, ego, kazalos', ne­skol'ko smushchalo, edva li ne vvergalo v styd to, chto on "sdelal" takie den'gi, imeya stol' nichtozhnye sposobno­sti. V glubine dushi on soznaval, chto byl prosto bukme­kerom -- tihim, ochen' poryadochnym, vtajne nerazborchi­vym v sredstvah bukmekerom, -- i podozreval, chto ob etom znali i ego druz'ya. Poetomu teper' on izyskival puti, kak by stat' chelovekom kul'turnym, razvit' literatur­nyj i esteticheskij vkus, priobshchit'sya k sobiraniyu kartin, not, knig i vsyakogo takogo. Ego nebol'shaya pro­poved' naschet rejnvejna i mozel'vejna byla sostavnoj chast'yu toj kul'tury, k kotoroj on stremilsya. -- Prelestnoe- vino, vam tak ne kazhetsya? -- sprosil on. On po-prezhnemu sledil za Richardom Prattom. YA vi­del, chto vsyakij raz, sklonyayas' nad stolom, chtoby otpra­vit' v rot rybku, on tajkom bystro posmatrival v dru­goj konec stola. YA pryamo-taki fizicheski oshchushchal, chto on zhdet togo momenta, kogda Pratt sdelaet pervyj glo­tok i podnimet glaza, vyrazhaya udovletvorenie, udivle­nie, byt' mozhet, dazhe izumlenie, a potom razvernetsya diskussiya i Majk rasskazhet emu o derevushke Gajers­lej. Odnako Richard Pratt i ne dumal probovat' vino. On byl polnost'yu pogloshchen besedoj s Luizoj, vosemnadca­tiletnej docher'yu Majka. On sidel, povernuvshis' k nej vpoloborota, ulybalsya i rasskazyval, naskol'ko ya mog ulovit', o shef-povare odnogo parizhskogo restorana. Po hodu svoego rasskaza on pridvigalsya k nej vse blizhe i blizhe i v svoem voodushevlenii edva li ne navalivalsya na nee. Bednaya devushka otodvinulas' ot nego kak mozhno dal'she, kivaya vezhlivo, no s kakim-to otchayaniem, glyadya emu ne v lico, a na verhnyuyu pugovicu smokinga. My pokonchili s ryboj, i totchas zhe yavilas' sluzhan­ka, chtoby ubrat' tarelki. Kogda ona podoshla k Prattu, to uvidela, chto on eshche ne pritragivalsya k svoemu blyu­du, poetomu zakolebalas' bylo, i tut Pratt zametil ee. Vzmahom ruki on velel ej udalit'sya, prerval svoj ras­skaz i bystro nachal est', provorno nakalyval malen'­kie hrustyashchie rybki na vilku i bystro otpravlyal ih v rot. Zatem, pokonchiv s ryboj, on protyanul ruku k bo­kalu, dvumya malen'kimi glotkami prigubil vino i tot­chas zhe povernulsya k Luize Skofild, chtoby prodolzhit' svoj rasskaz. Majk vse eto videl. YA chuvstvoval, ne glyadya na nego, chto on hotya i sohranyaet spokojstvie, no sderzhivaetsya s trudom i ne svodit glaz s gostya. Ego krugloe dobro­dushnoe lico vytyanulos', shcheki obvisli, no on delal nad soboj kakie-to usiliya, ne shevelilsya i nichego ne govoril. Skoro sluzhanka prinesla vtoroe blyudo. |to byl bol'shoj kusok zharenoj govyadiny. Ona postavila blyudo na stol pered Majkom, tot podnyalsya i prinyalsya razre­zat' myaso na ochen' tonkie kusochki i ostorozhno raskla­dyvat' ih na tarelki, kotorye sluzhanka raznosila. Narezav myasa vsem, vklyuchaya samogo sebya, on polozhil nozh i opersya obeimi rukami o kraj stola. -- A teper', -- skazal on, obrashchayas' ko vsem, no glya­dya na Richarda Pratta, -- teper' perejdem k klaretu. Proshu proshcheniya, no ya dolzhen shodit' za nim. -- Shodit' za nim, Majk? -- udivilsya ya. -- Gde zhe ono? -- V moem kabinete. YA vynul iz butylki probku. On dyshit. -- V kabinete? -- CHtoby on priobrel komnatnuyu temperaturu, razu­meetsya. On tam nahoditsya uzhe sutki. -- No pochemu imenno v kabinete? -- |to luchshee mesto v dome. Richard pomog mne v proshlyj raz vybrat' ego. Uslyshav svoe imya, Pratt povernulsya. -- |to ved' tak? -- sprosil Majk. -- Da, -- otvetil Pratt, s ser'eznym vidom kivnuv golovoj. -- |to tak. -- Ono stoit v moem kabinete na zelenom byuro, -- skazal Majk. -- My vybrali imenno eto mesto. Horoshee mesto, gde net skvoznyaka i rovnaya temperatura. Izvini­te menya, ya sejchas prinesu ego. Mysl' o tom, chto u nego est' eshche vino, dostojnoe pari, vernula emu veseloe raspolozhenie duha, i on to­roplivo vyshel iz komnaty i vernulsya spustya minutu, ostorozhno nesya v obeih rukah korzinku dlya vina, v ko­toroj lezhala temnaya butylka. |tiketki ne bylo vidno, tak kak butylka byla povernuta etiketkoj vniz. -- Nu-ka! -- voskliknul on, podhodya k stolu. -- Kak naschet, etogo vina, Richard? Ni za chto ne otgadaete, chto eto takoe! Richard Pratt medlenno povernulsya i vzglyanul na Majka, potom perevel vzglyad na butylku, pokoivshuyusya v malen'koj pletenoj korzinke; vygnuv brovi i ottopyriv vlazhnuyu nizhnyuyu gubu, on prinyal vid nadmen­nyj i ne ochen'-to simpatichnyj. -- Ni za chto ne dogadaetes', -- skazal Majk. -- Hot' sto let dumajte. -- Klaret? -- snishoditel'no pointeresovalsya Richard Pratt. -- Razumeetsya. -- Nado polagat', iz kakogo-nibud' nebol'shogo vi­nogradnika. -- Mozhet, i tak, Richard. A mozhet, i ne tak. -- No rech' idet ob odnom iz samyh izvestnyh godov? -- Da, za eto ya ruchayus'. -- Togda otvetit' budet neslozhno, -- skazal Richard Pratt, rastyagivaya slova, i vid u nego pri etom byl ta­koj, budto emu chrezvychajno skuchno. Mne, vprochem, eto rastyagivanie slov i tosklivyj vid, kotoryj on napustil na sebya, pokazalis' neskol'ko strannymi; zloveshchaya ten' mel'knula v ego glazah, a vo vsem ego oblike poyavilas' kakaya-to sosredotochennost', otchego mne sdelalos' ne po sebe. -- Zadacha na sej raz dejstvitel'no trudnaya, -- ska­zal Majk. -- YA dazhe ne budu nastaivat' na pari. -- Nu vot eshche. |to pochemu zhe? -- I snova medlenno vygnulis' brovi, a vzglyad ego stal holodnym i nastoro­zhennym. -- Potomu chto eto trudno. -- |to ne ochen'-to lyubezno po otnosheniyu ko mne. -- Moj dorogoj, -- skazal Majk, -- ya s udovol'stviem s vami posporyu, esli vy etogo hotite. -- Nazvat' eto vino ne slishkom trudno. -- Znachit, vy hotite posporit'? -- YA vpolne k etomu gotov, -- skazal Richard Pratt. -- Horosho, togda sporim kak obychno. Na yashchik eto­go vina. -- Vy, naverno, dumaete, chto ya ne smogu ego nazvat'? -- Po pravde govorya, da, pri vsem moem k vam uva­zhenii, -- skazal Majk. On delal nad soboj nekotoroe usilie, starayas' so­blyudat' vezhlivost', a vot Pratt ne slishkom staralsya skryt' svoe prezrenie ko vsemu proishodyashchemu. I vme­ste s tem, kak eto ni stranno, sleduyushchij ego vopros, po­hozhe, obnaruzhil nekotoruyu ego zainteresovannost': -- Vy ne hoteli by uvelichit' stavku? -- Net, Richard. YAshchik vina -- etogo dostatochno. -- Mozhet, posporim na pyat'desyat yashchikov? -- |to bylo by prosto glupo. Majk stoyal za svoim stulom vo glave stola, berezhno derzha etu nelepuyu pletenuyu korzinku s butylkoj. No­zdri ego, kazalos', slegka pobeleli, i on krepko stisnul guby. Pratt sidel razvalyas' na stule, podnyav brovi i po­luzakryv glaza, a v ugolkah ego rta pryatalas' usmeshka. I snova ya uvidel ili zhe mne pokazalos', chto uviden, budto ten' ozabochennosti skol'znula po ego licu, a vo vzore poyavilas' kakaya-to sosredotochennost', v samih zhe glazah, pryamo v zrachkah, mel'knuli i zatailis' is­korki. -- Tak, znachit, vy ne hotite uvelichivat' stavku? -- CHto do menya, to mne, starina, rovnym schetom vse ravno, -- skazal Majk. -- Gotov posporit' na chto ugodno. My s tremya zhenshchinami molcha nablyudali za nimi. ZHenu Majka vse eto nachalo razdrazhat', ona sidela s mrachnym vidom, i ya chuvstvoval, chto ona vot-vot vmesha­etsya. Rostbif dymilsya na nashih tarelkah. -- Znachit, vy gotovy posporit' so mnoj na vse chto ugodno? -- YA, uzhe skazal. YA gotov posporit' s vami na vse, chto vam budet ugodno, esli dlya vas eto tak vazhno. -- Dazhe na desyat' tysyach funtov? -- Razumeetsya, esli vy imenno etogo hotite. -- Te­per' Majk byl spokoen. On otlichno znal, chto mozhet so­glasit'sya pa lyubuyu summu, kotoruyu vzdumaetsya nazvat' Prattu. -- Tak vy govorite, ya mogu naznachit' stavku?, -- Imenno eto ya i skazal. Nastupilo molchanie, vo vremya kotorogo Pratt med­lenno obvel glazami vseh sidyashchih za stolom, posmotrev po ocheredi snachala na menya, potom na treh zhenshchin. Kazalos', on hochet napomnit' nam, chto my yavlyaemsya svi­detelyami etogo soglasheniya. -- Majk! -- skazala missis Skofild. -- Majk, davaj­te prekratim- eti gluposti i poedim. Myaso ostyvaet. -- No eto vovse ne gluposti, -- rovnym golosom pro­iznes Pratt. -- Prosto my reshili nemnogo posporit'. YA obratil vnimanie na to, chto sluzhanka, stoyavshaya poodal' s blyudom ovoshchej, ne reshaetsya podojti k stolu. -- CHto zh, horosho, -- skazal Pratt. -- YA skazhu, na chto ya hotel by s vami posporit'. -- Togda govorite, -- dovol'no besstrashno proiznes Majk. -- Mne vse ravno, chto vam pridet v golovu. Pratt kivnul, i snova ulybochka razdvinula ugolki oto rta, a zatem medlenno, ochen' medlenno, ne spuskaya s Majka glaz, on skazal: -- YA hochu, chtoby vy otdali za menya vashu doch'. Luiza Skofild vskochila na nogi. -- |j! -- vskrichala ona. -- Nu uzh net! |to uzhe ne smeshno. Poslushaj, papa, eto sovsem ne smeshno. -- Uspokojsya, dorogaya, -- skazala ee mat'. -- Oni vse­go lish' shutyat. -- YA ne shuchu, -- skazal Richard Pratt. -- Glupo vse eto kak-to, -- skazal Majk. On snova byl vybit iz kolei. -- Vy zhe skazali, chto gotovy sporit' na chto ugodno. -- YA imel v vidu den'gi. -- No vy ne skazali -- den'gi. -- Vse ravno, imenno eto ya imel v vidu. -- Togda zhal', chto vy etogo pryamo ne skazali. Od­nako esli vy hotite vzyat' nazad svoe predlozhenie... -- Vopros, starina, ne v tom, chtoby brat' ili ne brat' nazad svoe predlozhenie. Da k tomu zhe pari ne poluchaetsya, potomu chto vy ne mozhete vystavit' nichego ravnocennogo. Ved' v sluchae proigrysha vy ne vydadi­te za menya svoyu doch' -- u vas ee net. A esli by i byla, ya by ne zahotel zhenit'sya na nej. -- Rada slyshat' eto, dorogoj, -- skazala ego zhena. -- YA postavlyu vse chto hotite, -- zayavil Pratt. -- Moj dom, naprimer. Kak naschet moego doma? -- Kakogo? -- sprosil Majk, snova obrashchaya vse v shutku. -- Zagorodnogo. -- A pochemu by i drugoj ne pribavit'? -- Horosho. Esli ugodno, stavlyu oba svoih doma. Tut ya uvidel, chto Majk zadumalsya. On podoshel k stolu i ostorozhno postavil na nego korzinku s butyl­koj. Potom otodvinul solonku v odnu storonu, perechni­cu -- v druguyu, vzyal v ruki nozh, - s minutu zadumchivo rassmatrival lezvie, zatem polozhil ego. Ego doch' tozhe uvidela, chto im ovladela nereshitel'nost'. ---- Papa! -- voskliknula ona. -- |to zhe nelepo! |to tak glupo, chto slovami ne peredat'. YA ne hochu, chtoby na menya sporili. -- Ty sovershenno prava, dorogaya, -- skazala ee mat'. -- Nemedlenno eto prekrati, Majk, syad' i poesh'. Majk ne obrashchal na nee vnimaniya. On posmotrel na svoyu doch' i ulybnulsya -- ulybnulsya medlenno, po-ote­cheski, pokrovitel'stvenno. Odnako v glazah ego vdrug zagorelis' torzhestvuyushchie iskorki. -- Vidish' li, -- ulybayas', skazal on, -- vidish' li, Luiza, tut est' o chem podumat'. -- Papa, hvatit! Ne hochu dazhe slushat' tebya. V zhiz­ni ne slyshala nichego bolee glupogo! -- Net, ser'ezno, moya dorogaya. Pogodi-ka i poslu­shaj, chto ya skazhu. -- No ya ne hochu tebya slushat'. -- Luiza! Proshu tebya! Vyslushaj menya. Richard predlozhil nam ser'eznoe pari. Na etom nastaivaet on, a ne ya. I esli on proigraet, to emu pridetsya rasstat'sya s solidnoj nedvizhimost'yu. Pogodi, moya dorogaya, ne pe­rebivaj menya. Delo tut vot v chem. On nikak ne mozhet vyigrat'.. -- On, kazhetsya, dumaet, chto mozhet. -- Teper' poslushaj menya, potomu chto ya znayu, chto govoryu. Specialist, probuya klaret, esli tol'ko eto ne kakoe-nibud' znamenitoe vino tipa lafita ili latura, mozhet lish' ves'ma priblizitel'no opredelit' vino­gradnik. On, konechno, mozhet nazvat' tot rajon Bordo, otkuda proishodit vino, bud' to Sent-|mijon, Pomrol', Grav ili Medok. No ved' v kazhdom rajone est' obshchiny, malen'kie grafstva i v kazhdom grafstve mnogo nebol'­shih vinogradnikov. Nevozmozhno otlichit' ih drug ot druga tol'ko po vkusu i aromatu. Mogu lish' skazat', chto eto vino iz nebol'shogo vinogradnika, okruzhennogo drugimi vinogradnikami, i on ego ni za chto ne ugadaet. |to nevozmozhno. -- V etom nel'zya byt' uverennym, -- skazala ego doch'. -- Govoryu tebe -- mozhno. Ne hochu hvastat', po ya koe-chto ponimayu v vinah. I potom, devochka moya, da vidit Bog, ya tvoj otec, i uzh ne dumaesh' li ty, chto ya pozvolyu vovlech' tebya... vo chto-to takoe, - chego ty ne hochesh', a? YA prosto pytayus' sdelat' dlya tebya nemnogo deneg. -- Majk! -- rezko progovorila ego zhena. -- Nemedlen­no prekrati, proshu tebya! I snova on ne obratil na nee vnimaniya. -- Esli ty soglasish'sya na etu stavku, -- skazal on svoej docheri, -- to cherez desyat' minut budesh' vladeli­cej dvuh bol'shih domov. -- No mne ne nuzhny dva bol'shih doma, papa. -- Togda ty ih prodash'. Tut zhe emu i prodash'. YA vse eto ustroyu. I potom, ty podumaj tol'ko, dorogaya, ty budesh' bogatoj! Vsyu zhizn' ty budesh' nezavisimoj! -- Pap, mne vse eto ne nravitsya. Mne kazhetsya, eto glupo. -- Mne tozhe, -- skazala ee mat'. Ona rezko dernula golovoj i nahohlilas', tochno kurica. -- Tebe dolzhno byt' stydno, Majk, predlagat' takoe! |to ved' tvoya doch'! Majk dazhe ne vzglyanul na nee. -- Soglashajsya! -- goryacho progovoril on, v upor glya­dya na devushku. -- Bystree soglashajsya! Garantiruyu, chto ty ne proigraesh'. -- No mne eto ne nravitsya, papa. -- Davaj zhe, devochka moya. Soglashajsya! Majk bukval'no navalivalsya na nee. On priblizil ch nej svoe lico, sverlya ee surovym vzglyadom, i ego docheri bylo nelegko vosprotivit'sya emu. -- A chto, esli ya proigrayu? -- Eshche raz govoryu tebe -- ne proigraesh'. YA eto ga­rantiruyu. -- Papa, mozhet, ne nado? -- YA sdelayu tebe sostoyanie. Davaj zhe. Govori, Lui­za. Nu? Ona v poslednij raz pokolebalas'. Potom beznadezhno pozhala plechami i skazala: -- Ladno. Esli tol'ko ty gotov poklyast'sya, chto pro­igrat' my ne mozhem. -- Otlichno! -- voskliknul Majk. -- Zamechatel'no! Znachit, sporim! Majk totchas zhe shvatil butylku, plesnul nemnogo vina snachala v svoj bokal, zatem vozbuzhdenno zaprygal vokrug stola, napolnyaya drugie bokaly. Teper' vse smotreli na Richarda Pratta, sled