arker-zaveduyushij byl zadet za zhivoe ili pritvorilsya, budto pochuvstvovav styd i unizhenie. On posmotrel v upor na mistera Dombi, lico ego izmenilos', on potupilsya i pomolchal sekundu. - Mne kazhetsya, ser, - skazal on vdrug, s razdrazheniem povorachivayas' k Uolteru, - vas uzhe prosili ne upominat' v razgovore o mistere Karkere-mladshem. - Prostite, ser, - otozvalsya Uolter, - ya hotel tol'ko skazat', chto, po slovam mistera Karkera-mladshego, vy ushli, inache ne postuchal by ya v dver', kogda vy zanyaty s misterom Dombi. Vot pis'ma, mister Dombi. - Prekrasno, ser, - skazal mister Karker-zaveduyushchij, rezko vyhvativ ih u nego. - Mozhete vernut'sya k ispolneniyu svoih obyazannostej. No zavladev imi stol' besceremonno, mister Karker uronil odno na pol i ne zametil etogo; da i mister Dombi ne obratil vnimaniya na pis'mo, lezhashchee u ego nog. Uolter sekundu kolebalsya, nadeyas', chto kto-nibud' iz nih uvidit eto; no, ubedivshis' v obratnom, on ostanovilsya, vernulsya, podnyal pis'mo i polozhil na stol pered misterom Dombi. Pis'ma byli polucheny po pochte; i to, o kotorom shla rech', okazalos' ocherednym otchetom missis Pipchin; adres na nem, po obyknoveniyu, byl napisan Florens, ibo missis Pipchin ne vladela perom v sovershenstve. Kogda vnimanie mistera Dombi bylo privlecheno Uolterom k etomu pis'mu, on vzdrognul i grozno posmotrel na yunoshu, kak budto schital, chto tot umyshlenno ego vybral! - Mozhete udalit'sya, ser! - nadmenno skazal mister Dombi. On skomkal pis'mo i, provodiv vzglyadom uhodivshego Uoltera, sunul ego v karman, ne slomav pechati. - Vy govorili, chto vam nuzhno poslat' kogo-nibud' v Vest-Indiyu? - bystro skazal mister Dombi. - Da, - otvetil Karker. - Poshlite molodogo Geya. - Prekrasno, ochen' horosho! Nichego ne mozhet byt' legche, - skazal mister Karker, ne proyavlyaya ni malejshego izumleniya i berya pero, chtoby sdelat' na bumage novuyu pometku tak zhe hladnokrovno, kak sdelal eto ran'she. - "Poslat' molodogo Geya". - Vernite ego, - skazal mister Dombi. Mister Karker pospeshil eto sdelat', a Uolter pospeshil yavit'sya. - Gej, - skazal mister Dombi, slegka povernuvshis', chtoby vzglyanut' na nego cherez plecho, - est'... - Vakansiya, - vstavil mister Karker, rastyagivaya rot do poslednih predelov. - V Vest-Indii. Na Barbadose. YA nameren poslat' vas, - skazal mister Dombi, ne unizhayas' do prikrashivaniya goloj istiny, - na dolzhnost' mladshego agenta v torgovom otdelenii na Barbadose. Peredajte ot menya vashemu dyade, chto ya vybral vas dlya poezdki v Vest-Indiyu. Dyhanie u Uoltera prervalos' ot izumleniya, i on edva mog povtorit': - ...v Vest-Indiyu. - Kto-nibud' dolzhen ehat', - skazal mister Dombi, - a vy molody, zdorovy i dela u vashego dyadi idut ploho. Peredajte dyade, chto vy naznacheny. Vy poedete eshche ne tak skoro. Byt' mozhet, projdet mesyac ili dva. - YA tam ostanus', ser? - osvedomilsya Uolter. - Ostanetes' li vy tam, ser? - povtoril mister Dombi, slegka povorachivayas' k nemu. - CHto vy hotite skazat'? CHto on hochet skazat', Karker? - Budu li ya zhit' tam, ser? - zapinayas', vygovoril Uolter. - Konechno, - otvetil mister Dombi. Uolter poklonilsya. - |to vse, - skazal mister Dombi, vozvrashchayas' k spoim pis'mam. - Konechno, Vy ob®yasnite emu zablagovremenno, Karker, vse, chto kasaetsya neobhodimoj ekipirovki i prochego. On mozhet idti, Karker. - Vy mozhete idti, Gej, - povtoril Karker, obnazhaya desny. - Esli, - skazal mister Dombi, preryvaya chten'e i kak by prislushivayas', no ne svodya glaz s pis'ma, - esli emu bol'she nechego skazat'. - Net, ser, - otvechal Uolter, vzvolnovannyj, rasteryannyj i pochti oshelomlennyj, v to vremya kak vsevozmozhnye obrazy predstavlyalis' ego voobrazheniyu, sredi kotoryh kapitan Katl' v svoej glyancevitoj shlyape, onemevshij ot izumleniya v dome missis Mak-Stindzher, i dyadya, oplakivayushchij svoyu poteryu v malen'koj zadnej gostinoj, zanimali vidnoe mesto. - YA, pravo, ne znayu... ya... ya ochen' blagodaren. - On mozhet idti, Karker, - skazal mister Dombi. I tak kak mister Karker snova povtoril slova patrona i sobral svoi bumagi, slovno takzhe gotovilsya ujti, Uolter ponyal, chto dal'nejshee promedlenie bylo by neprostitel'noj derzost'yu, - k tomu zhe emu nechego bylo skazat', - i vyshel v polnom smyatenii. Prohodya po koridoru, ne vpolne otdavaya sebe otchet v tom, chto proizoshlo i chuvstvuya svoyu bespomoshchnost', kak byvaet vo sne, on uslyshal, chto dver' mistera Dombi snova zahlopnulas', eto vyshel mister Karker, i totchas zhe sej dzhentl'men okliknul ego: - Pozhalujsta, privedite vashego druga mistera Karkera-mladshego v moj kabinet, ser. Uolter proshel v pervuyu komnatu i peredal eto rasporyazhenie misteru Karkeru-mladshemu, kotoryj vyshel iz-za peregorodki, gde sidel odin v uglu, i otpravilsya vmeste s nim v kabinet mistera Karkera-zaveduyushchego. |tot dzhentl'men stoyal spinoj k kaminu, zalozhiv ruki za faldy fraka i glyadya poverh svoego belogo galstuka tak zhe neumolimo, kak mog by smotret' sam mister Dombi. On prinyal ih, nimalo ne izmeniv pozy i ne smyagchiv surovogo i mrachnogo vyrazheniya lica; tol'ko dal znak, chtoby Uolter zakryl dver'. - Dzhon Karker, - skazal zaveduyushchij, kogda dver' byla zakryta, i vnezapno povernulsya k bratu, oskaliv dva ryada zubov, slovno hotel ego ukusit', - chto eto u vas za soyuz s etim molodym chelovekom, iz-za chego menya presleduyut i donimayut upominaniem vashego imeni? Ili malo vam, Dzhon Karker, chto ya - blizhajshij vash rodstvennik i ne mogu izbavit'sya ot etogo... - Skazhite - pozora, Dzhejms, - tiho podskazal tot, vidya, chto on ne nahodit slova. - Vy eto imeete v vidu, i vy pravy: skazhite - pozora. - Ot etogo pozora, - soglasilsya brat, delaya rezkoe udarenie na etom slove. - No neuzheli nuzhno vechno ob etom krichat' i trubit' i zayavlyat' dazhe v prisutstvii glavy firmy? Da eshche v doveritel'nye minuty? Ili vy dumaete, Dzhon Karker, chto vashe imya raspolagaet k doveriyu i konfidencial'nosti? - Net, - otvechal tot. - Net, Dzhejms. Vidit bog, etogo ya ne dumayu. - CHto zhe vy v takom sluchae dumaete? - skazal brat. - I pochemu vy mne nadoedaete? Ili vy eshche malo mne navredili? - YA nikogda ne prichinyal vam vreda umyshlenno, Dzhejms. - Vy moj brat, - skazal zaveduyushchij. - |to uzhe samo po sebe vredit mne. - Hotelos' by mne, chtoby ya mog eto izmenit', Dzhejms. - Hotelos' by i mne, chtoby vy mogli izmenit' i izmenili. Vo vremya etogo razgovora Uolter s toskoj i izumleniem perevodil vzglyad s odnogo brata na drugogo. Tot, kto byl starshim po godam i mladshim v firme, stoyal s opushchennymi glazami i sklonennoj golovoj, smirenno vyslushivaya upreki drugogo. Hotya ih delali osobenno gor'kimi ton i vzglyad, koimi oni soprovozhdalis', i prisutstvie Uoltera, kotorogo oni tak udivili i vozmutili, on ne stal vozrazhat' protiv nih i tol'ko pripodnyal pravuyu ruku s umolyayushchim vidom, slovno hotel skazat': "Poshchadite menya!" Tak mog by on stoyat' pered palachom, bud' eti upreki udarami, a on geroem, skovannym i oslabevshim ot stradanij. Uolter, velikodushnyj i poryvistyj v svoih chuvstvah, pochitaya sebya nevol'noj prichinoj etogo izdevatel'stva, vmeshalsya so vsej prisushchej emu strastnost'yu. - Mister Karker, - skazal on, obrashchayas' k zaveduyushchemu, - pravo zhe, pravo, vinovat ya odin. S kakoj-to neosmotritel'nost'yu, za kotoruyu ne znayu, kak i branit' sebya, ya, veroyatno, upominal o mistere Karkere-mladshem gorazdo chashche, chem bylo nuzhno; i inogda ego imya sryvalos' s moih gub, hotya eto protivorechilo vyrazhennomu vami zhelaniyu. No eto isklyuchitel'no moya vina, ser! Ob etom my nikogda ni slova ne govorili - da i voobshche ochen' malo govorili o chem by to ni bylo. I s moej storony, ser, - pomolchav, dobavil Uolter, - eto byla ne prostaya neosmotritel'nost'; ya pochuvstvoval interes k misteru Karkeru, kak tol'ko postupil syuda, i inoj raz ne mog uderzhat'sya, chtoby ne zagovorit' o nem, raz ya stol'ko o nem dumayu. |ti slova vyrvalis' u Uoltera iz glubiny serdca i dyshali blagorodstvom. Ibo on smotrel na sklonennuyu golovu, opushchennye glaza, podnyatuyu ruku i dumal: "YA tak chuvstvuyu; pochemu zhe mne ne priznat'sya v etom radi odinokogo, slomlennogo cheloveka?" - Po pravde govorya, vy menya izbegali, mister Karker, - skazal Uolter, u kotorogo slezy vystupili na glazah, tak iskrenne bylo ego sostradanie. - YA eto znayu, k sozhaleniyu moemu i ogorcheniyu. S teh por kak ya v pervyj raz prishel syuda, ya, pravo zhe, staralsya byt' vashim drugom - poskol'ku mozhno prityazat' na eto v moi gody; no nikakogo tolku iz etogo ne vyshlo. - I zamet'te, Gej, - bystro perebil ego zaveduyushchij, - chto eshche men'she vyjdet tolku, esli vy po-prezhnemu budete napominat' lyudyam o mistere Dzhone Karkere. |tim ne pomoch' misteru Dzhonu Karkeru. Sprosite ego, tak li eto, po ego mneniyu? - Da, etim usluzhit' mne nel'zya, - skazal brat. - |to privodit tol'ko k takim razgovoram, kak sejchas, bez kotoryh ya, razumeetsya, prekrasno mog by obojtis'. Lish' tot mozhet byt' mne drugom, - tut on zagovoril razdel'no, slovno hotel, chtoby Uolter zapomnil ego slova, - kto zabudet menya i predostavit mne idti moej dorogoj, ne obrashchaya na menya vnimaniya i ne zadavaya voprosov. - Tak kak pamyat' vasha, Gej, ne uderzhivaet togo, chto vam govoryat drugie, - skazal mister Karker-zaveduyushchij, raspalyayas' ot samodovol'stva, - ya schel nuzhnym, chtoby vy eto uslyshali ot lica, naibolee v dannom voprose avtoritetnogo. - On kivnul v storonu brata. - Nadeyus', teper' vy vryad li eto zabudete. |to vse, Gej. Mozhete idti. Uolter vyshel i hotel zakryt' za soboj dver', no, uslyshav snova golosa brat'ev, a takzhe svoe sobstvennoe imya, ostanovilsya v nereshitel'nosti, derzhas' za ruchku poluotvorennoj dveri i ne znaya, vernut'sya emu ili ujti. Takim obrazom, on nevol'no podslushal to, chto posledovalo. - Esli mozhete, dumajte obo mne bolee snishoditel'no, Dzhejms, - skazal Dzhon Karker, - kogda ya govoryu vam, chto u menya - da i mozhet li byt' inache, esli zdes' zapechatlena moya istoriya! - on udaril sebya v grud', - u menya serdce drognulo pri vide etogo mal'chika, Uoltera Geya. Kogda on vpervye prishel syuda, ya uvidel v nem pochti moe vtoroe ya. - Vashe vtoroe ya! - prezritel'no povtoril zaveduyushchij. - Ne togo, kakov ya sejchas, no togo, kakim ya byl, kogda tak zhe v pervyj raz prishel syuda; takoj zhe zhizneradostnyj, yunyj, neopytnyj, oderzhimyj temi zhe derzkimi i smelymi fantaziyami i nadelennyj temi zhe naklonnostyami, kotorye ravno sposobny privesti k dobru ili zlu. - Nadeyus', chto vy oshibaetes', - skazal brat, vkladyvaya v eti slova kakoj-to skrytyj i sarkasticheskij smysl. - Vy b'ete menya bol'no, - otvechal tot takim golosom (ili, mozhet byt', eto pochudilos' Uolteru?), slovno kakoe-to zhestokoe oruzhie dejstvitel'no vonzalos' v ego grud', poka on govoril. - Vse eto mne mereshchilos', kogda on prishel syuda mal'chikom. YA v eto veril. Dlya menya eto byla pravda. YA videl, kak on bezzabotno shel u kraya nevidimoj propasti, gde stol'ko drugih shli tak zhe veselo i otkuda... - Staroe opravdanie, - perebil brat, meshaya ugli. - Stol'ko drugih! Prodolzhajte. Skazhite - stol'ko drugih sorvalos'. - Otkuda sorvalsya odin putnik, - vozrazil tot, - kotoryj pustilsya v put' takim zhe mal'chikom, kak i etot, i vse chashe i chashche ostupalsya, i ponemnogu soskal'zyval nizhe i nizhe, i prodolzhal idti spotykayas', poka ne poletel stremglav i ne ochutilsya vnizu, razbitym chelovekom. Podumajte, kak ya stradal, kogda sledil za etim mal'chikom. - Za vse mozhete blagodarit' tol'ko samogo sebya, - otozvalsya brat. - Tol'ko samogo sebya, - soglasilsya on so vzdohom. - YA ni s kem ne pytayus' razdelit' vinu ili pozor. - Pozor vy razdelili, - skvoz' zuby proshipel Dzhejms Karker. I skol'ko by ni bylo u nego zubov i kak by tesno ni byli oni posazheny, skvoz' nih on prekrasno mog shipet'. - Ah, Dzhejms! -skazal brat, vpervye zagovoriv ukoriznennym tonom i, sudya po ego golosu, zakryv lico rukami. - S teh por ya sluzhil dlya vas prekrasnym fonom. Vy spokojno popirali menya nogami, vzbirayas' vverh. Ne ottalkivajte zhe menya kablukom! Otvetom emu bylo molchanie. Spustya nekotoroe vremya poslyshalos', kak mister Karker-zaveduyushij stal perebirat' bumagi, slovno namerevalsya prekratit' etu besedu. V to zhe vremya ego brat otoshel k dveri. - |to vse, - skazal on. - YA sledil za nim s takim trepetom i takim strahom, chto dlya menya eto bylo eshche odnoyu karoyu; nakonec, on minoval to mesto, gde ya pervyj raz ostupilsya; bud' ya ego otcom, ya by ne mog vozblagodarit' boga bolee plamenno. YA ne smel predosterech' ego i dat' emu sovet, no bud' u menya povod, ya rasskazal by emu o svoem gor'kom opyte. YA ne hotel, chtoby videli, kak ya razgovarivayu s nim, ya boyalsya, kak by ne podumali, chto ya porchu ego, tolkayu ego ko zlu i sovrashchayu ego, a mozhet byt', boyalsya, chto i v samom dele eto sdelayu. A chto, esli vo mne kroetsya istochnik takoj zarazy, kto znaet? Pripomnite moyu istoriyu, sopostav'te ee s temi chuvstvami, kakie molodoj Uolter Gej vyzval u menya, i, esli vozmozhno, sudite obo mne bolee snishoditel'no, Dzhejms. S etimi slovami on vyshel za dver' - tuda, gde stoyal Uolter. On slegka poblednel, uvidev ego, i stal eshche blednee, kogda Uolter shvatil ego za ruku i skazal shepotom: - Mister Karker, pozhalujsta, pozvol'te mne poblagodarit' vas! Pozvol'te mne skazat', kak ya vam sochuvstvuyu! Kak sozhaleyu o tom, chto yavilsya zloschastnoj prichinoj vsego proisshedshego! YA gotov smotret' na vas, kak na moego pokrovitelya i zashchitnika. Kak ya gluboko, gluboko priznatelen vam i zhaleyu vas! - govoril Uolter, pozhimaya emu obe ruki i, v volnenii, vryad li soznavaya, chto delaet. Tak kak komnata mistera Morfina nahodilas' poblizosti i nikogo tam ne bylo, a dver' byla raskryta nastezh', oni kak budto po oboyudnomu soglasheniyu napravilis' tuda; ibo redko sluchalos', chtoby kto-nibud' ne prohodil po koridoru. Kogda oni poshli i Uolter uvidel na lice mistera Karkera sledy dushevnogo smyateniya, emu pochudilos', chto on eshche nikogda ne videl etogo lica - tak sil'no ono izmenilos'. - Uolter, - skazal tot, kladya ruku emu na plecho, - bol'shoe rasstoyanie otdelyaet menya ot vas, i pust' vsegda budet tak. Vy znaete, kto ya takov? "Kto ya takov?", kazalos', gotovo bylo sorvat'sya s gub Uoltera, pristal'no smotrevshego na nego. - |to nachalos', - skazal Karker, - ran'she, chem mne ispolnilos' dvadcat' odin god - k etomu uzhe davno klonilos' delo, no nachalos' primerno v to vremya. YA ih ograbil v pervyj raz, kogda stal sovershennoletnim. YA grabil ih i posle. Prezhde chem mne ispolnilos' dvadcat' dva goda, vse otkrylos'. I togda, Uolter, ya umer dlya vseh. Snova eti ego slova gotovy byli sorvat'sya i s gub Uoltera, no on ne mog ih vygovorit' i voobshche nichego ne mog skazat'. - Firma byla ochen' dobra ko mne. Nebo da voznagradit starika za ego snishoditel'nost'! I etogo takzhe - ego syna, kotoryj v tu poru tol'ko-tol'ko voshel v dela firmy, gde ya pol'zovalsya ogromnym doveriem! Menya vyzvali v tu komnatu, kotoruyu zanimaet teper' on, - s teh por ya ni razu tuda ne vhodil, - i ya vyshel iz nee takim, kakim vy menya znaete. V techenie mnogih let ya zanimal nyneshnee moe mesto - odin, kak i teper', no togda ya sluzhil priznannym i naglyadnym primerom dlya ostal'nyh. Vse oni byli milostivy ko mne, i ya ostalsya zhit'. S godami moe gor'koe iskuplenie prinyalo inuyu formu, ibo teper', za isklyucheniem treh rukovoditelej firmy, mne kazhetsya, net zdes' nikogo, kto by znal podlinnuyu moyu istoriyu. K tomu vremeni, kogda podrastet mal'chik i emu rasskazhut ee, moj ugol, byt' mozhet, opusteet. Hotel by ya, chtoby tak i sluchilos'! Vot edinstvennaya peremena, proisshedshaya so mnoyu s togo dnya, kogda ya v toj komnate rasproshchalsya navsegda s molodost'yu, nadezhdoj i obshchestvom chestnyh lyudej. Da blagoslovit vas bog, Uolter! Sohranite sebya i vseh, kto nam dorog, ot beschest'ya, a esli ne udastsya, luchshe ubejte ih! Smutnoe vospominanie o tom, kak on drozhal s golovy do nog, slovno v oznobe, i zalilsya slezami, - vot vse, chto mog dobavit' k etomu Uolter, kogda staralsya polnost'yu vosstanovit' v pamyati to, chto proizoshlo mezhdu nimi. Kogda Uolter snova ego uvidel, on sidel, sklonivshis' nad svoej kontorkoj, po-prezhnemu molchalivyj, apatichnyj, prinizhennyj. Togda, vidya ego za rabotoj i ponimaya, kak tverdo on reshil prekratit' vsyakoe obshchenie mezhdu nimi, i obdumyvaya snova i snova vse, chto videl i slyshal v to utro za takoj korotkij promezhutok vremeni v svyazi s istoriej oboih Karkerov, Uolter edva mog poverit', chto poluchil prikaz ehat' v Vest-Indiyu i skoro lishitsya dyadi Solya i kapitana Katlya i redkih mimoletnyh vstrech s Florens Dombi, - net, on hotel skazat' - s Polem, - i vsego, chto on lyubil, k chemu byl privyazan i o chem mechtal den' za dnem. No eto byla pravda, i sluhi uzhe pronikli v pervuyu komnatu, ibo poka on sidel, s tyazhelym serdcem razmyshlyaya ob etom i podpiraya golovu rukoj, rassyl'nyj Perch, spustivshis' so svoej podstavki iz krasnogo dereva i tronuv ego za lokot', izvinilsya i osmelilsya shepotom ego sprosit', ne udastsya li emu perepravit' domoj, v Angliyu, banku imbirnogo varen'ya po deshevoj cene dlya podkrepleniya missis Perch, kogda ona budet popravlyat'sya posle sleduyushchih rodov? GLAVA XIV  Pol' stanovitsya vse bolee chudakovatym k uezzhaet domoj na kanikuly Kogda podoshli letnie vakacii, nikakih neprilichnyh proyavlenij radosti molodye dzhentl'meny s potusknevshimi glazami, sobrannye v dome doktora Blimbera, ne obnaruzhili. Takoe sil'noe vyrazhenie, kak "raspuskayut", bylo by sovershenno neumestno v etom blagopristojnom zavedenii. Molodye dzhentl'meny kazhdye polgoda otbyvali domoj; no ih nikogda ne raspuskali. Oni otneslis' by s prezreniem k takomu faktu. Tozer, kotorogo vechno razdrazhal i terzal nakrahmalennyj belyj batistovyj shejnyj platok, kakovoj on nosil po osobomu zhelaniyu missis Tozer, svoej roditel'nicy, prednaznachavshej ego dlya prinyatiya duhovnogo sana i priderzhivavshejsya togo mneniya, chto chem ran'she syn projdet etu predvaritel'nuyu stadiyu podgotovki, tem luchshe, - Tozer skazal dazhe, chto, esli vybirat' iz dvuh zol men'shee, on, pozhaluj, predpochel by ostat'sya tam, gde byl, i ne ehat' domoj. Hotya takoe zayavlenie i mozhet pokazat'sya nesovmestimym s tem otryvkom iz sochineniya, napisannogo na etu temu Tozerom, gde on soobshchal, chto "mysli o dome i vse vospominaniya o nem probudili v ego dushe priyatnejshie chuvstva ozhidaniya i vostorg", a takzhe upodoblyal sebya rimskomu polkovodcu, upoennomu nedavnej pobedoj nad ikenami * ili nagruzhennomu dobychej, otnyatoj u karfagenyan, i nahodyashchemusya na rasstoyanii neskol'kih chasov puti ot Kapitoliya, kakovoj v celyah allegorii yavlyalsya predpolozhitel'no mestozhitel'stvom missis Tozer, - odnako eto zayavlenie bylo sdelano sovershenno iskrenne. Ibo okazalos', chto u Tozera est' groznyj dyadya, kotoryj ne tol'ko dobrovol'no ekzamenuet ego v kanikulyarnoe vremya po neponyatnym predmetam, no i ceplyaetsya za nevinnye sobytiya i obstoyatel'stva i izvrashchaet ih s toj zhe gnusnoj cel'yu. K primeru, esli etot dyadya bral ego v teatr ili, prikryvayas' maskoj dobrodushiya, vel posmotret' velikana, karlika, fokusnika ili eshche chto-nibud', Tozer znal, chto on zablagovremenno prochel u drevnih avtorov upominanie ob etom predmete, i posemu Tozer prebyval v smertel'nom strahe, ne vedaya, kogda dyadya razrazitsya i na kakoj avtoritet budet on ssylat'sya, ulichaya ego v nevezhestve. CHto kasaetsya Brigsa, to ego otec otnyud' ne pribegal k ulovkam. On ni na sekundu ne ostavlyal ego v pokoe. Stol' mnogochislenny i surovy byli dushevnye ispytaniya etogo zlopoluchnogo yunca v kanikulyarnoe vremya, chto druz'ya sem'i (prozhivavshej v tu poru v Londone, bliz Bejzuotera) redko priblizhalis' k prudu v Kepsington-Garden ne chuvstvuya tumannyh opasenij uvidet' shlyapu mistera Brigsa plavayushcheyu na poverhnosti i nedopisannoe uprazhnenie lezhashchim na beregu. Poetomu Brigs vovse ne byl preispolnen radostnyh nadezhd po sluchayu kanikul; a eti dvoe, pomeshchavshiesya v odnoj spal'ne s malen'kim Polem, byli ochen' pohozhi na vseh prochih molodyh dzhentl'menov, ibo samye legkomyslennye iz nih zhdali nastupleniya prazdnichnogo perioda s krotkoyu pokornost'yu. Sovsem inache delo obstoyalo s malen'kim Polem. Okonchanie etih pervyh kanikul dolzhno bylo oznamenovat'sya razlukoj s Florens, no kto stanet dumat' ob okonchanii kanikul, kotorye eshche ne nachalis'? Konechno, ne Pol'! Kogda priblizilos' schastlivoe vremya, l'vy i tigry, vzbiravshiesya po stenam spal'ni, stali sovsem ruchnymi i igrivymi. Mrachnye, hitrye lica v kvadratah i rombah voshchanki smyagchilis' i posmatrivali na nego ne takimi zlymi glazami. Vazhnye starye chasy bolee myagkim tonom zadavali svoj bezuchastnyj vopros; a neugomonnoe more po-prezhnemu shumelo vsyu noch', melodichno i melanholicheski, - odnako melodiya zvuchala priyatno, i narastala, i zatihala vmeste s volnami, i bayukala mal'chika, kogda on zasypal. Mister Fider, bakalavr iskusstv, kazhetsya, polagal, chto takzhe budet rad kanikulam. Mister Tuts sobiralsya prevratit' v kanikuly vsyu zhizn', ibo, kak neizmenno soobshchal on kazhdyj den' Polyu, eto bylo ego "poslednee polugodie" u doktora Blimbera, i emu predstoyalo nemedlenno vstupit' vo vladenie svoim imushchestvom. Bylo sovershenno yasno dlya Polya i mistera Tutsa, chto oni - blizkie druz'ya, nesmotrya na raznicu v vozraste i polozhenii. Tak kak vakacii priblizhalis' i mister Tuts sopel gromche i tarashchil glaza v obshchestve Polya chashche prezhnego, Pol' ponimal, chto tot hotel etim vyrazit' grust' po povodu blizkoj razluki, i byl emu ochen' blagodaren za pokrovitel'stvo i raspolozhenie. Bylo yasno dazhe dlya doktora Blimbera, missis Blimber i miss Blimber, ravno kak i dlya vseh molodyh dzhentl'menov, chto Tuts kakim-to obrazom sdelalsya zashchitnikom i pokrovitelem Dombi, i fakt etot byl stol' ocheviden dlya missis Pipchin, chto slavnaya staruha pitala zlobu i revnost' k Tutsu i v svyataya svyatyh svoego sobstvennogo doma ne raz ponosila ego kak "bezmozglogo bolvana". A nevinnomu Tutsu ne prihodilo v golovu, chto on vozbudil gnev missis Pipchin, tak zhe kak ne prihodila v golovu kakaya by to ni bylo inaya dogadka. Naprotiv, on skoree byl sklonen schitat' ee zamechatel'noj osoboj, obladayushchej mnogimi cennymi kachestvami. Po etoj prichine on ulybalsya ej s takoyu uchtivost'yu i stol' chasto sprashival ee, kak ona pozhivaet, kogda ona naveshala malen'kogo Polya, chto v konce koncov kak-to vecherom ona skazala emu napryamik, chto ne privykla k etomu, chto by on tam ni dumal, i ne mozhet i ne hochet snosit' eto ot nego ili ot drugogo molokososa; posle takogo neozhidannogo otveta na ego lyubeznosti mister Tuts byl tak vstrevozhen, chto spryatalsya v ukromnom mestechke i ostavalsya tam, pokuda ona ne ushla. S teh por on ni razu ne vstrechalsya licom k licu s doblestnoj missis Pipchin pod krovom doktora Blimbera. Ostavalos' dve-tri nedeli do kanikul, kogda Korneliya Blimber pozvala odnazhdy Polya k sebe v komnatu i skazala: - Dombi, ya sobirayus' poslat' domoj vash analiz. - Blagodaryu vas, sudarynya, - otvetil Pol'. - Vy ponimaete, o chem ya govoryu, Dombi? - osvedomilas' miss Blimber, strogo glyadya na nego skvoz' ochki. - Net, sudarynya. - Dombi, Dombi, - skazala miss Blimber, - ya nachinayu opasat'sya, chto vy nehoroshij mal'chik. Esli vy ne ponimaete smysla kakogo-nibud' vyrazheniya, pochemu vy ne sprashivaete ob®yasnenij? - Missis Pipchin govorila mne, chtoby ya ne zadaval voprosov, - otvechal Pol'. - YA dolzhna prosit' vas, Dombi, chtoby pri mne vy ni v koem sluchae ne upominali o missis Pipchin, - vozrazila miss Blimber. - |togo ya ne mogu dopustit'. Kurs obucheniya u nas ves'ma dalek ot chego-libo podobnogo. Povtorenie takih zamechanij prinudit menya potrebovat', chtoby zavtra utrom, do zavtraka, vy mne otvetili bez oshibok ot verbum personale do simillima cygno *. - YA ne hotel, sudarynya... - nachal malen'kij Pol'. - Bud'te dobry, Dombi, potrudites' ne soobshchat' mne, chego imenno vy ne hoteli, - skazala miss Blimber, kotoraya ostavalas' ustrashayushche vezhlivoj dazhe togda, kogda delala vygovor. - Takih rassuzhdenij ya nikak ne mogu dopustit'. Pol' schel samym blagorazumnym nichego ne govorit'; poetomu on tol'ko posmotrel na ochki miss Blimber. Miss Blimber, ser'ezno pokachav golovoj, obratilas' k lezhashchej pered nej bumage. - "Analiz haraktera P. Dombi". Esli pamyat' mne ne izmenyaet, - skazala miss Blimber, preryvaya chtenie, - analiz, protivopostavlennyj sintezu, opredelyaetsya Uokerom * tak: "Razlozhenie ob®ekta nashih chuvstv ili intellekta na pervonachal'nye ego elementy". Protivopostavlennyj sintezu, zamet'te. Teper' vy znaete, chto takoe analiz, Dombi. Dombi kak budto byl ne sovsem osleplen svetom, prolivshimsya na ego intellekt, odnako on slegka poklonilsya miss Blimber. - "Analiz, - prodolzhala miss Blimber, ustremiv vzglyad na bumagu, - haraktera P. Dombi. YA nahozhu, chto prirodnye sposobnosti Dombi chrezvychajno horoshi i chto prilezhanie ego zasluzhivaet takoj zhe ocenki. Prinimaya vosem' za nashe merilo i vysshuyu otmetku, ya nahozhu, chto kazhdoe iz etih kachestv Dombi izmeryaetsya shest'yu i tremya chetvertyami!" Miss Blimber priostanovilas', chtoby posmotret', kak prinyal etu novost' Pol'. Horoshen'ko ne znaya, chto oznachayut shest' i tri chetverti - to li eto shest' funtov pyatnadcat' shillingov, shest' pensov tri fartinga, shest' futov tri dyujma, shest' chasok sorok pyat' minut, ili shest' kakih-to predmetov, kotoryh on eshche ne prohodil, s kakimi-to tremya neizvestnymi chetvertyami. - Pol' poter ruki i posmotrel pryamo na miss Blimber. Okazalos', chto etot otvet ne huzhe vsyakogo drugogo, kakoj on mog dat', i Korneliya prodolzhala: - "Zapal'chivost' - dva. |goizm - dva. Sklonnost' k durnomu obshchestvu, proyavivshayasya v otnoshenii cheloveka po imeni Glab, pervonachal'no - sem', no vposledstvii umen'shilas'. Povedenie, prilichestvuyushchee dzhentl'menu, - chetyre i postepenno uluchshaetsya". Teper', Dombi, ya hochu obratit' osoboe vashe vnimanie na obshchie zamechaniya v konce etogo analiza. Pol' prigotovilsya slushat' s osobym vnimaniem. - "CHto kasaetsya obshchih zamechanij, - prodolzhala miss Blimber, chitaya gromkim golosom i cherez kazhdye dva slova obrashchaya svoi ochki na malen'kuyu figurku, - mozhno skazat' o Dombi, chto sposobnosti i naklonnosti ego horoshi i chto on sdelal takie uspehi, na kakie pri dannyh obstoyatel'stvah mozhno bylo rasschityvat'. No dostojno sozhaleniya, chto etot molodoj dzhentl'men otlichaetsya strannostyami (kak prinyato govorit' - "ne ot mira sego") v haraktere i povedenii i chto, ne proyavlyaya takih chert, kotorye yavno zasluzhivali by poricaniya, on chasto byvaet ochen' nepohozh na drugih molodyh dzhentl'menov ego vozrasta i obshchestvennogo polozheniya". Nu-s, Dombi, - skazala miss Blimber, kladya bumagu na stol, - vy eto ponimaete? - Kazhetsya, ponimayu, sudarynya, - skazal Pol'. - |tot analiz, Dombi, - prodolzhala miss Blimber, - budet, kak vy znaete, poslan domoj vashemu uvazhaemomu otcu. Razumeetsya, emu ochen' nepriyatno budet uznat', chto u vas est' strannosti v haraktere i povedenii. Razumeetsya, eto nepriyatno i dlya nas, ibo, vidite li, Dombi, my ne mozhem vas lyubit' tak, kak etogo by hoteli. Ona zadela bol'noe mesto rebenka. Po mere togo kak priblizhalsya ego ot®ezd, on s kazhdym dnem vse bol'she zabotilsya vtajne o tom, chtoby vse v dome ego lyubili. Po kakoj-to skrytoj prichine, ochen' smutno im soznavaemoj, a byt' mozhet, i vovse ne soznavaemoj, on chuvstvoval, kak postepenno usilivaetsya ego nezhnost' chut' li ne ko vsem i ko vsemu v etom dome. Emu nesterpimo bylo dumat', chto oni ostanutsya sovershenno ravnodushny k nemu, kogda on uedet. Emu hotelos', chtoby oni vspominali o nem horosho, i on postavil sebe zadachej umilostivit' dazhe bol'shuyu ohripshuyu lohmatuyu sobaku, sidevshuyu na cepi pozadi doma, kotoraya snachala privodila ego v uzhas, chtoby i ona pochuvstvovala ego otsutstvie, kogda ego zdes' ne budet. Malo pomyshlyaya o tom, chto on lishnij raz obnaruzhivaet neshodstvo so svoimi sverstnikami, bednyj kroshechnyj Pol' izlozhil vse eto kak mozhno luchshe miss Blimber i umolyal ee, nesmotrya na oficial'nyj analiz, postarat'sya polyubit' ego. K missis Blimber, kotoraya prisoedinilas' k nim, on obratilsya s takoyu zhe pros'boj; a kogda eta ledi dazhe v ego prisutstvii ne uderzhalas' i upomyanula, kak byvalo neredko, o ego strannostyah, Pol' otvetil ej, chto, konechno, ona prava i, po-vidimomu, eto voshlo u nego v plot' i krov', no on ne sovsem ponimaet, v chem zdes' delo, i nadeetsya, chto ona posmotrit na eto skvoz' pal'cy, potomu chto on lyubit ih vseh. - Konechno, ne tak lyublyu, - skazal Pol' zastenchivo i v to zhe vremya s polnoj otkrovennost'yu, yavlyavshejsya odnoj iz svoeobraznejshih i obayatel'nejshih chert etogo rebenka, - ne tak lyublyu, kak Florens; eto bylo by nevozmozhno. Ved' vy ne mogli na eto rasschityvat', sudarynya! - O, vy, malen'kij chudak! - prosheptala missis Blimber. - No ya ochen' privyazan zdes' ko vsem, - prodolzhal Pol', - i mne bylo by grustno uezzhat' i dumat', chto kto-to raduetsya moemu ot®ezdu ili emu eto bezrazlichno. Teper' missis Blimber okonchatel'no ubedilas' v tom, chto Pol' - samyj strannyj rebenok v mire, a kogda ona rasskazala doktoru o proisshedshem, doktor ne oprovergal mneniya zheny. No on skazal, kak govoril uzhe ran'she, kogda Pol' tol'ko chto pribyl, chto uchenie svoe delo sdelaet, a zatem pribavil to zhe, chto govoril v tot raz: - Razvivaj ego, Korneliya! Razvivaj ego! Korneliya razvivala ego so vsej energiej, na kakuyu byla sposobna, i Polyu zhilos' nelegko. No, pomimo prigotovleniya urokov, on davno uzhe nametil sebe druguyu cel', kotoruyu nikogda ne teryal iz vidu i uporno presledoval: byt' krotkim, usluzhlivym, tihim rebenkom, vsegda starayushchimsya zasluzhit' lyubov' i privyazannost' okruzhayushchih; i hotya ego chasto mozhno bylo zastat' na starom ego mestechke na lestnice ili nablyudayushchim volny i oblaka iz okna ego uedinennoj spal'ni, teper' on chashche byval s drugimi mal'chikami, skromno okazyvaya im malen'kie dobrovol'nye uslugi. V rezul'tate dazhe sredi etih surovyh i sosredotochennyh yunyh zatvornikov, umershchvlyavshih plot' pod krovom doktora Blimbera, Pol' byl ob®ektom vseobshchego interesa, hrupkoj malen'koj igrushkoj, kotoruyu vse lyubili i s kotoroj nikomu ne prishlo by v golovu obrashchat'sya grubo. No on ne mog izmenit' svoyu naturu, a sledovatel'no, ne mog izmenit' i "analiz", i posemu vse oni prishli k tomu zaklyucheniyu, chto Dombi - "ne ot mira sego". Byli, vprochem, nekotorye l'goty, svyazannye s takoj reputaciej, kotorymi nikto drugoj ne pol'zovalsya. |ti l'goty ne byli by rasprostraneny na rebenka, menee chudakovatogo, i uzhe odno eto imelo bol'shoe znachenie. Kogda ostal'nye, otpravlyayas' spat', ogranichivalis' poklonom doktoru Blimberu i semejstvu, Pol' protyagival ruchonku i smelo pozhimal ruku doktora, a takzhe missis Blimber, a takzhe miss Kornelii. Esli nuzhno bylo otvesti ot kogo-nibud' grozyashchee emu nakazanie, Pol' vsegda byl delegatom. Dazhe podslepovatyj molodoj chelovek odnazhdy sovetovalsya s nim otnositel'no razbitogo stekla i farfora. I hodili smutnye sluhi, chto dvoreckij, vziraya na nego s blagosklonnost'yu, kakoj sej surovyj chelovek dosele ne udostaival nikogo iz smertnyh mal'chikov, inogda podlival emu porter v stolovoe pivo, chtoby Pol' okrep. Pomimo etih chrezvychajnyh privilegij, Pol' imel svobodnyj dostup v komnatu mistera Fidera, otkuda on dvazhdy vyvodil na svezhij vozduh mistera Tutsa v obmorochnom sostoyanii posle neudachnoj popytki vykurit' otvratitel'nuyu sigaru - odnu iz toj pachki, kotoruyu etot molodoj chelovek tajkom priobrel na morskom beregu u otchayannejshego kontrabandista, soobshchivshego po sekretu, chto za ego golovu, zhivuyu ili mertvuyu, tamozhnya naznachila nagradu v dvesti funtov. Uyutnaya komnata byla u mistera Fidera; krovat' stoyala v drugoj malen'koj komnatke, smezhnoj, a flejta, na kotoroj mister Fider eshche ne umel igrat', no, po ego slovam, postavil sebe cel'yu nauchit'sya, visela nad kaminom. Bylo zdes' takzhe neskol'ko knig i udochka, ibo, po slovam mistera Fidera, on nesomnenno nauchitsya udit' rybu, kogda u nego budet svobodnoe vremya. S toyu zhe cel'yu mister Fider priobrel prekrasnyj malen'kij, izognutyj, poderzhannyj korneta-piston, shahmatnuyu dosku i shahmaty, ispanskuyu grammatiku, prinadlezhnosti dlya risovaniya i paru perchatok dlya boksa. Iskusstvo samozashchity, po slovam mistera Fidera, on reshitel'no namerevalsya izuchit', schitaya eto dolgom kazhdogo cheloveka, tak kak ono daet vozmozhnost' okazat' pokrovitel'stvo zhenshchine, popavshej v bedu. No velichajshim sokrovishchem mistera Fidera byla bol'shaya zelenaya banka nyuhatel'nogo tabaku, kotoruyu mister Tuts privez emu v podarok po okonchanii poslednih vakacij i za kotoruyu zaplatil ochen' dorogo, tak kak ona bezuslovno prinadlezhala princu-regentu*. Ni mister Tuts, ni mister Fider ne mogli ugostit'sya ni odnoj ponyushkoj, dazhe samoj umerennoj, chtoby ne raschihat'sya do sudorog. Tem ne menee velikim udovol'stviem bylo dlya nih smochit' tabak v tabakerke holodnym chaem, razmeshat' ego na liste pergamenta nozhom dlya razrezaniya bumagi i vremya ot vremeni zanimat'sya ego potrebleniem. Nabivaya sebe nos, oni preterpevali uzhasnuyu pytku so stojkost'yu muchenikov i, popivaya v promezhutkah stolovoe pivo, naslazhdalis' vsemi prelestyami razgula. Dlya malen'kogo Polya, molcha sidevshego v ih kompanii vozle glavnogo svoego patrona, mistera Tutsa, bylo v etih besputnyh zanyatiyah kakoe-to zhutkoe ocharovanie; a kogda mister Fider zavodil rech' o mrachnyh tajnah Londona i soobshchal misteru Tutsu, chto nameren vo vremya blizhajshih kanikul izuchit' eti tajny vnimatel'no, so vseh storon, i s etoj cel'yu dogovorilsya poselit'sya v pansione u dvuh staryh devstvuyushchih ledi v Pekeme, Pol' smotrel na nego, slovno tot byl geroem kakoj-nibud' knigi puteshestvij ili neveroyatnyh priklyuchenij, i gotov byl opasat'sya takogo otchayannogo cheloveka. Vojdya kak-to vecherom v etu komnatu, kogda kanikuly uzhe priblizhalis', Pol' uvidel, chto mister Fider zapolnyaet probely v kakih-to otpechatannyh pis'mah, a mister Tuts skladyvaet i zakleivaet drugie, uzhe zapolnennye i razlozhennye pered nim. Mister Fider skazal: - Aga, Dombi, vot i vy! - ibo oni byli vsegda laskovy s nim i rady ego videt'; a zatem dobavil, brosiv emu odno iz pisem: - A vot dlya vas, Dombi. |to vam. - Mne, ser? - skazal Pol'. - Priglasitel'nyj bilet vam, - otvechal mister Fider. Pol' vzglyanul: na bilete bylo vygravirovano, - tol'ko ego imya i chislo napisany byli rukoyu mistera Fidera, - chto doktor i missis Blimber prosyat mistera P. Dombi pozhalovat' na vecherinku, v sredu, semnadcatogo sego mesyaca, chto ona naznachena na polovinu vos'mogo i chto budut tancevat' kadril'. Mister Tuts, vzyav takoj zhe listok bumagi, v svoyu ochered' pokazal emu, chto doktor i missis Blimber prosyat mistera Tutsa pozhalovat' na vecherinku, v sredu, semnadcatogo sego mesyaca, naznachennuyu na polovinu vos'mogo; prichem budut tancevat' kadril'. Pol' ubedilsya takzhe, vzglyanuv na stol, za kotorym sidel mister Fider, chto doktor i missis Blimber prosyat i mistera Brigsa pozhalovat', i mistera Tozera pozhalovat', i vseh molodyh dzhentl'menov pozhalovat' po tomu zhe priyatnomu povodu. Zatem mister Fider, k velikoj radosti Polya, soobshchil, chto priglashena ego sestra, chto eto sobytie zavershaet polugodie i chto kanikuly nachnutsya v tot zhe den', i on, esli hochet, mozhet uehat' s sestroj posle vecherinki, - tut Pol' perebil ego i skazal, chto etogo on ochen' hochet. Zatem mister Fider soobshchil emu o neobhodimosti izyashchnejshim pocherkom napisat' doktoru i missis Blimber, chto mister P. Dombi pol'shchen i budet schastliv posetit' ih soglasno ih lyubeznomu priglasheniyu. Nakonec mister Fider skazal, chto on horosho sdelaet, esli ne budet upominat' o prazdnestve v prisutstvii doktora i missis Blimber; ibo eti prigotovleniya vedutsya na nachalah klassicizma i velikosvetskogo tona i chto predpolagaetsya, budto doktor i missis Blimber, s odnoj storony, a molodye dzhentl'meny, s drugoj, v kachestve osob uchenyh, ponyatiya ne imeyut o predstoyashchem. Pol' poblagodaril mistera Fidera za eti ukazaniya, spryatal priglasitel'nyj bilet v karman i uselsya, kak vsegda, na skamejku vozle mistera Tutsa. No golova Polya, kotoraya davno uzhe pobalivala, a inogda byvala ochen' tyazheloj i sil'no bolela, byla v tot vecher takoj zatumanennoj, chto on prinuzhden byl podperet' ee rukoyu. Odnako ona opuskalas' vse nizhe i nizhe, prinikla k kolenu mistera Tutsa i tut i ostalas', slovno ej ne predstoyalo snova podnyat'sya. Ne bylo u nego nikakih osnovanij oglohnut'; no, dolzhno byt', eto sluchilos', - podumal on, - ibo vskore uslyshal, chto mister Fider oklikaet ego pod samym uhom i tihon'ko vstryahivaet, zhelaya privlech' ego vnimanie. A kogda on s ispugom podnyal golovu i osmotrelsya krugom, on uvidel, chto v komnate nahoditsya doktor Blimber, chto okno raskryto i lob u nego smochen vodoj, hotya bylo dejstvitel'no ochen' stranno, kakim obrazom vse eto proizoshlo pomimo ego vedoma. - A! Nu-nu! Prekrasno! Kak sebya chuvstvuete sejchas, moj yunyj drug? - obodryayushche skazal doktor Blimber. - Ochen' horosho, blagodaryu vas, ser, - otvechal Pol'. No, po-vidimomu, sluchilos' chto-to neladnoe s polom, tak kak on ne mog stoyat' na nem tverdo; da i so stenami, ibo oni obnaruzhili sklonnost' vrashchat'sya, i ostanovit' ih mozhno bylo tol'ko glyadya na nih ochen' pristal'no. V to zhe vremya golova mistera Tutsa kazalas' takoj bol'shoj i nahodilas' tak daleko, chto eto bylo ne sovsem estestvenno; a kogda on vzyal Polya na ruki, chtoby otnesti naverh, Pol' s izumleniem zametil, chto dver' nahoditsya sovsem ne tam, gde on predpolagal ee uvidet', i v pervyj moment on gotov byl podumat', chto mister Tuts sobiraetsya projti pryamo cherez dymohod. Bylo ochen' lyubezno so storony mistera Tutsa otnesti ego tak laskovo v verhnij etazh doma, i Pol' skazal emu ob etom. No mister Tuts otvetil, chto sdelal by gorazdo bol'she, esli by eto bylo vozmozhno; da on i sdelal bol'she, ibo pomog Polyu razdet'sya i s velichajshej zabotlivost'yu ulozhil ego v postel', a zatem sel u krovati i ochen' dolgo hihikal; a mister Fider, bakalavr iskusstv, sklonivshis' nad krovat'yu, vzdybil kostlyavoj rukoj svoyu korotkuyu shchetinu na golove, a zatem pritvorilsya, budto napadaet na Polya po vsem pravilam nauki po sluchayu ego polnogo vyzdorovleniya, i eto bylo tak zabavno i tak milo so storony mistera Fidera, chto Pol', ne znaya, nuzhno emu smeyat'sya ili plakat', i plakal i smeyalsya odnovremenno. Kak isparilsya mister Tuts, a mister Fider prevratilsya v missis Pipchin - Polyu ne prishlo v golovu sprosit', da on etim vovse i ne interesovalsya; no, uvidev, chto vmesto mistera Fidera v nogah krovati stoit missis Pipchin, on voskliknul: - Missis Pipchin, ne govorite Florens! - O chem ne govorit' Florens, moj malen'kij Pol'? - sprosila missis Pipchin, obojdya krovat' i opuskayas' na stul. - Obo mne, - skazal Pol'. - Net, net, ne skazhu, - skazala missis Pipchin. - Kak vy dumaete, missis Pipchin, chto ya hochu sdelat', kogda vyrastu? - osvedomilsya Pol', povorachivayas' na podushke k nej licom i zadumchivo opuskaya podborodok na slozhennye ruki. Missis Pipchin ne mogla ugadat'. - YA hochu, - skazal Pol', - polozhit' vse svoi den'gi v bank, ne zabotit'sya o tom, chtoby ih stalo eshche bol'she, uehat' za gorod s moej dorogoj Florens, gde budet krasivyj sad, polya i lesa, i zhit' tam s nej vsyu zhizn'! - Vot kak? - voskliknula missis Pipchin. - Da, - skazal Pol'. - Vot chto ya hochu sdelat', kogda ya... On zapnulsya i na sekundu zadumalsya. Serye glaza missis Pipchin vsmatrivalis' v ego sosredotochennoe lico. - Esli ya vyrastu, - skazal Pol'. Zatem on totchas zhe nachal rasskazyvat' missis Pipchin o vecherinke, o priglashenii Florens, o tom, kak on budet gordit'sya tem voshishcheniem, kakoe ona vyzovet u vseh mal'chikov, o tom, kak oni dobry k nemu i lyubyat ego, kak on ih lyubit i kak on vsemu etomu rad. Zatem on soobshchil missis Pipchin ob analize i o tom, chto on, konechno, ne ot mira sego, i pozhelal uznat' mnenie missis Pipchin po etomu povodu, a takzhe, izvestno li ej, pochemu eto sluchilos' i chto eto znachit. Missis Pipchin, izbrav legchajshij sposob vyputat'sya iz zatrudneniya, nachisto otricala etot fakt, no Pol' daleko ne udovletvorilsya takim otvetom i stol' ispytuyushche smotrel na missis Pipchin v ozhidanii bolee pravdivyh slov, chto ona prinuzhdena byla vstat' i vyglyanut' v okno, chtoby ujti ot ego vzglyada. Nekij, vsegda uravnoveshennyj lekar', kotoryj poseshchal zavedenie, kogda za