bylo vidno, kak on soedinil ih u nee na shee. - Mama pohozha na tebya, Floj. YA ee znayu v lico! No skazhi im, chto gravyura na lestnice v shkole ne takaya bozhestvennaya. Siyanie vokrug etoj golovy osveshchaet mne put'! I snova na stene zolotaya ryab', a v komnate vse nedvizhimo. Drevnij zakon sej prishel s nashim pervym odeyaniem i budet nerushim, poka rod chelovecheskij ne projdet svoego puti i neob®yatnyj nebosvod ne svernetsya, kak svitok. Drevnij zakon sej - Smert'! O, vozblagodarim boga vse te, kto vidit ee, za drugoj eshche bolee drevnij zakon - Bessmert'e! I ne smotrite na nas, angely malen'kih detej, bezuchastno, kogda bystraya reka unosit nas k okeanu! GLAVA XVII  Kapitanu Katlyu udaetsya koe-chto ustroit' dlya molodyh lyudej Kapitan Katl', primenyaya tot izumitel'nyj talant k sostavleniyu tainstvennyh i nepostizhimyh proektov, kotorym on iskrenne schital sebya nadelennym ot prirody (chto voobshche svojstvenno lyudyam bezmyatezhno prostodushnym), otpravilsya v eto znamenatel'noe voskresen'e k misteru Dombi, vsyu dorogu podmigival, davaya tem ishod svoej chrezmernoj pronicatel'nosti, i predstal v svoih oslepitel'nyh sapogah pred ochi Taulinsona. S glubokim ogorcheniem uslyshav ot etogo individuuma o nadvigayushchemsya neschast'e, kapitan Katl' so svojstvennoj emu delikatnost'yu pospeshil udalit'sya v smushchenii, ostaviv tol'ko buket v znak svoego uchastiya, poruchiv peredat' pochtitel'nyj privet vsemu semejstvu i vyraziv pri etom nadezhdu, chto pri sozdavshihsya obstoyatel'stvah oni budut derzhat'sya nosom protiv vetra, i druzheski nameknul, chto "zaglyanet eshche raz" zavtra. O privete kapitana nikto tak i ne uslyshal. Buket kapitana, prolezhav vsyu noch' v holle, byl vybroshen utrom v musornoe vedro; a hitroumnyj plan kapitana, zastignutyj krusheniem bolee vysokih nadezhd i bolee velichestvennyh zamyslov, byl okonchatel'no rasstroen. Tak, kogda lavina smetaet les v gorah, pobegi i kusty preterpevayut tu zhe uchast', chto i derev'ya, i vse pogibayut vmeste. Kogda Uolter v etot voskresnyj vecher vernulsya domoj posle dlinnoj svoej progulki i pamyatnogo ee zaversheniya, on snachala byl slishkom pogloshchen izvestiem, kotoroe dolzhen byl soobshchit', i chuvstvami, kakie, estestvenno, probudila v nem scena, im vidennaya, i ne zametil, chto dyadya, po-vidimomu, ne znaet toj novosti, kotoruyu kapitan vzyalsya ob®yavit', a kapitan podaet signaly svoim kryuchkom, predlagaya emu ne kasat'sya etoj temy. Vprochem, signaly kapitana trudno bylo ponyat', kak by vnimatel'no v nih ni vsmatrivat'sya; ibo podobno tem kitajskim mudrecam, o kotoryh govoryat, budto oni vo vremya besedy pishut v vozduhe kakie-to uchenye slova, sovershenno neudoboproiznosimye, kapitan chertil takie zigzagi i roscherki, chto ne posvyashchennyj v ego tajnu nikak ne mog by ih urazumet'. Odnako kapitan Katl', uznav o sluchivshemsya, otkazalsya ot etih popytok, vidya, kak malo ostaetsya teper' shansov na neprinuzhdennuyu besedu s misterom Dombi do ot®ezda Uoltera. No priznavshis' samomu sebe s vidom razocharovannym i ogorchennym, chto Sol' Dzhils dolzhen byt' preduprezhden, a Uolter dolzhen ehat', - prinimaya polozhenie v dannyj moment takim, kakovo ono est', i otnyud' ne izmenivshimsya k luchshemu, ibo mudrogo vmeshatel'stva svoevremenno ne posledovalo, - kapitan po-prezhnemu byl nepokolebimo uveren v tom, chto on, Ned Katl', - samyj podhodyashchij chelovek dlya mistera Dombi; im nuzhno tol'ko vstretit'sya, i budushchee Uoltera obespecheno. Ibo kapitan ne mog zabyt' o tom, kak prekrasno soshlis' oni s misterom Dombi v Brajtone; s kakoyu delikatnost'yu kazhdyj iz nih vstavlyal nuzhnoe slovo; kak horosho ponyali oni drug druga i kak on, Ned Katl', v trudnuyu minutu zhizni ukazal na neobhodimost' etoj vstrechi i privel svidanie k zhelannym rezul'tatam. Na etom osnovanii kapitan uspokaival sebya mysl'yu, chto hotya Nedu Katlyu pod davleniem obstoyatel'stv v nastoyashchee vremya "derzhat'sya krepche" pochti bespolezno, odnako Ned v podhodyashchij mig podnimet parusa i oderzhit polnuyu pobedu. Pod vliyaniem etogo nevinnogo zabluzhdeniya kapitan Katl' nachal dazhe obsuzhdat' myslenno vopros o tom - v eto vremya on sidel, glyadya na Uoltera, i, uroniv slezu na vorotnichok, slushal ego rasskaz, - ne budet li tonko i politichno pri vstreche s misterom Dombi lichno peredat' emu priglashenie zajti i otvedat' u kapitana baraniny na Brig-Plejs v lyuboj den', kakoj tot naznachit, i za stakanom vina povesti rech' o vidah na budushchee yunogo Uoltera. No neuravnoveshennyj harakter missis Mak-Stindzher i opasenie, chto ona vo vremya etoj besedy raskinet lager' v koridore i ottuda proizneset kakuyu-nibud' propoved' nelestnogo soderzhaniya, podejstvovali, kak uzda, na mechty gostepriimnogo kapitana i lishili ego ohoty predavat'sya im. Odno obstoyatel'stvo kapitan vpolne uyasnil sebe, - poka Uolter, zadumchivo sidya za obedom i ne prikasayas' k ede, razmyshlyal o sluchivshemsya, - a imenno: hotya sam Uolter po skromnosti svoej, byt' mozhet, etogo i ne ponimaet, no on yavlyaetsya, tak skazat', chlenom semejstva mistera Dombi. On lichno svyazan s sobytiem, kotoroe tak trogatel'no opisal; o nem vspomnili, nazvav po imeni, i pozabotilis' o ego sud'be v tot samyj den'; i, stalo byt', sud'ba ego dolzhna predstavlyat' osobyj interes dlya ego hozyaina. Esli u kapitana i byli kakie-nibud' tajnye somneniya kasatel'no ego sobstvennyh vyvodov, on nimalo ne somnevalsya v tom, chto vyvody eti ukrepyat spokojstvie duha mastera sudovyh instrumentov. Poetomu on vospol'zovalsya stol' blagopriyatnym momentom i prepodnes svoemu staromu drugu izvestie o Vest-Indii, kak primer udivitel'nogo povysheniya po sluzhbe, zayaviv, chto on, so svoej storony, ohotno postavil by sto tysyach funtov (esli by oni u nego byli) za uspeh Uoltera v budushchem i ne somnevaetsya v tom, chto takoe pomeshchenie kapitala prineslo by bol'shuyu vygodu. Solomon Dzhils snachala byl oglushen etim soobshcheniem, obrushivshimsya na malen'kuyu zadnyuyu gostinuyu podobno udaru molnii, i neistovo voroshil ugli v kamine. No kapitan razvernul pered zatumanennymi ego glazami takie blestyashchie perspektivy, stol' tainstvenno nameknul na vittingtonovskie posledstviya, takoe znachenie pridal tol'ko chto uslyshannomu rasskazu Uoltera i s takim doveriem ssylalsya na nego, kak na dokazatel'stvo v pol'zu svoih predskazanij i velikij shag k osushchestvleniyu romanticheskoj legendy o krasotke Peg, chto sbil s tolku starika. Uolter v svoyu ochered' pritvorilsya takim obnadezhennym i bodrym, stol' uverennym v skorom vozvrashchenii svoem domoj i, podderzhivaya kapitana, tak vyrazitel'no pokachival golovoj i potiral ruki, chto Solomon, vzglyanuv snachala na nego, a potom na kapitana Katlya, stal podumyvat' o tom, ne sleduet li emu likovat'. - No ya, vidite li, otstal ot veka, - skazal on v svoe opravdanie, nervno provodya rukoj sverhu vniz po ryadu blestyashchih pugovic na svoem syurtuke, a zatem snizu vverh, slovno eto byli chetki, kotorye on perebiral. - I ya by predpochel, chtoby moj milyj mal'chik ostalsya zdes'. Dolzhno byt', eto staromodnoe zhelanie. On vsegda lyubil more. On... - i starik pytlivo posmotrel na Uoltera, - on rad, chto edet. - Dyadya Sol'! - bystro skazal Uolter. - Raz vy tak govorite, ya ne poedu. Da, kapitan Katl', ya ne poedu! Esli dyadya dumaet, chto ya mogu radovat'sya razluke s nim, hotya by mne predstoyalo stat' gubernatorom vseh ostrovov v Vest-Indii, etogo dostatochno. YA ne sdvinus' s mesta. - Uol'r, moj mal'chik, - skazal kapitan, - spokojstvie! Sol' Dzhils, obratite vnimanie na vashego plemyannika! Proslediv vzglyadom za velichestvennym manoveniem kapitanskogo kryuchka, starik posmotrel na Uoltera. - Imeetsya nekoe sudno, - skazal kapitan, naslazhdayas' allegoriej, na kryl'yah kotoroj vosparil, - i emu predstoit pustit'sya v nekoe puteshestvie. Kakoe imya neizgladimo nachertano na etom sudne? Gej? Ili, - prodolzhal kapitan, vozvysiv golos i kak by predlagaya obratit' vnimanie na etot punkt, - ili Dzhils? - Ned, - skazal starik, privlekaya k sebe Uoltera i nezhno berya ego pod ruku, - ya znayu. Znayu. Konechno, ya znayu, chto Uoli vsegda dumaet obo mne bol'she, chem o sebe. Vot chto u menya na ume. Esli ya govoryu - on rad poezdke, eto znachit - ya nadeyus', chto on rad. Ponyatno? Poslushajte, Ned, i ty takzhe, Uoli, dorogoj moj, dlya menya eto novo i neozhidanno; boyus', vsemu prichinoj to, chto ya beden i otstal ot veka. Skazhite zhe mne, dlya nego eto dejstvitel'no bol'shaya udacha? - prodolzhal starik, trevozhno perevodya vzglyad s odnogo na drugogo. - Vser'ez i na samom dele? Tak li eto? YA mogu primirit'sya s chem ugodno, esli eto k vygode Uoli, no ne hochu, chtoby Uoli postupal vo vred sebe radi menya ili skryval chto-nibud' ot menya, Ned Katl'! - skazal starik, glyadya v upor na kapitana, k yavnomu smushcheniyu sego diplomata. - CHestnuyu li igru vedete vy so svoim starym drugom? Govorite, Ned Katl'. Byt' mozhet, chto-to za etim skryvaetsya? Sleduet li emu ehat'? Otkuda vy eto znaete i pochemu? Tak kak sejchas shlo sorevnovanie v lyubvi i samootrechenii, Uolter, k uspokoeniyu kapitana, vmeshalsya, dostignuv nekotoryh rezul'tatov; vdvoem, govorya bez umolku, oni bolee ili menee primirili starogo Solya Dzhilsa s etim proektom, ili, vernee, do togo sbili ego s tolku, chto vse, dazhe muchitel'naya razluka, risovalos' emu v tumane. U nego ostavalos' malo vremeni ob etom dumat', ibo na sleduyushchij zhe den' Uolter poluchil ot mistera Karkera, zaveduyushchego, rasporyazhenie ob ot®ezde i ekipirovke, a takzhe uznal, chto "Syn i naslednik" otplyvaet cherez dve nedeli ili, byt' mozhet, na odin-dva dnya pozzhe. V suete, vyzvannoj prigotovleniyami, kotoruyu Uolter umyshlenno staralsya razdut', starik poteryal poslednee samoobladanie; den' ot®ezda bystro priblizhalsya. Kapitan, kotoryj ne perestaval znakomit'sya so vsem proishodyashchim, ezhednevno navodya spravki u Uoltera, ubedilsya, chto dni, ostayushchiesya do ot®ezda, prohodyat, togda kak ne predstavlyaetsya sluchaya - i vryad li takovoj predstavitsya - vyyasnit' polozhenie del. Vot togda-to, posle dolgogo obsuzhdeniya etogo fakta i posle dolgih razmyshlenij o neblagopriyatnom stechenii obstoyatel'stv, kapitanu prishla v golovu blestyashchaya mysl'. CHto, esli on naneset vizit misteru Karkeru i ot nego postaraetsya uznat', s kakogo borta bereg? Kapitanu Katlyu chrezvychajno ponravilas' eta mysl'. Ona osenila ego v minutu vdohnoveniya, kogda on posle zavtraka kuril pervuyu trubku u sebya na Brig-Plejs, i byla dostojna tabaka. Da, eto uspokoit ego sovest', kotoraya otlichalas' chutkost'yu i byla slegka smushchena tem, chto doveril emu Uolter i chto skazal Sol' Dzhils; eto budet umnyj i lovkij hod vo imya druzhby. On staratel'no ispytaet mistera Karkera i vyskazhetsya bolee ili menee otkrovenno, tol'ko kogda uyasnit sebe harakter etogo dzhentl'mena i udostoveritsya, poladili oni ili net. Itak, ne opasayas' vstretit' Uoltera (kotoryj, kak bylo emu izvestno, ukladyvalsya doma), kapitan Katl' snova nadel polusapogi i, zakolov galstuk traurnoj bulavkoj, predprinyal vtoruyu ekspediciyu. Na etot raz on ne pokupal buketa dlya podnosheniya, potomu chto otpravlyalsya v kontoru; no on prodel v petlicu malen'kij podsolnechnik, daby priyatnyj aromat derevni ishodil ot ego osoby, i s etim podsolnechnikom, suchkovatoj palkoj i glyancevitoj shlyapoj otbyl v kontoru Dombi i Syna. Osushiv v blizhajshej taverne stakan teplogo groga, - a eto pomogalo sobrat'sya s myslyami, - kapitan promchalsya po dvoru, chtoby ne rasseyalos' blagotvornoe dejstvie roma, i vnezapno predstal pered misterom Perchem. - Priyatel', - vnushitel'nym tonom skazal kapitan, - odnogo iz tvoih nachal'nikov zovut Karker. Mister Perch s etim soglasilsya; no po dolgu sluzhby dal emu ponyat', chto vse ego nachal'niki zanyaty i vryad li kogda-nibud' osvobodyatsya. - Poslushaj, priyatel', - skazal emu na uho kapitan, - menya zovut kapitan Katl'. Kapitan hotel potihon'ku prityanut' k sebe Percha kryuchkom, no mister Perch uskol'znul - ne stol'ko prednamerenno, skol'ko potomu chto vzdrognul pri mysli o tom, kak podobnoe oruzhie, bud' ono neozhidanno pokazano missis Perch, moglo by v tepereshnem ee polozhenii pogubit' nadezhdy etoj ledi. - Esli ty budesh' tak lyubezen i dolozhish' pri pervoj vozmozhnosti, chto prishel kapitan Katl', - skazal kapitan, - ya podozhdu. S etimi slovami kapitan uselsya na podstavku mistera Percha i, vynuv nosovoj platok iz tul'i glyancevitoj shlyapy, kotoruyu on zazhal mezhdu kolen (ne prichinyaya ushcherba ee fasonu, ibo nikto ne mog by ee sognut'), staratel'no vyter golovu i kak budto pochuvstvoval sebya osvezhivshimsya. Vsled za etim on prigladil kryuchkom volosy i s bezmyatezhnym vidom sidel, osmatrivaya kontoru i sozercaya klerkov. Hladnokrovie kapitana bylo stol' nevozmutimo, a sam on kazalsya takim tainstvennym sushchestvom, chto Perch, rassyl'nyj, byl ustrashen. - Kak, govorite vy, vashe imya? - sprosil mister Perch, naklonyayas' nad svoej podstavkoj, zanyatoj kapitanom. - Kapitan, - razdalsya gustoj hriplyj shepot. - Nu? - skazal mister Perch, kachnuv golovoj. - Katl'. - O! - skazal tem zhe tonom mister Perch, ibo on rasslyshal i teper' nichego ne mog podelat'; diplomatiya kapitana byla neotrazima. - Pojdu posmotryu, ne osvobodilsya li on sejchas. Ne znayu. Byt' mozhet, i osvobodilsya na minutku. - Da, da, priyatel', ya ne zaderzhu ego dol'she, chem na minutu, - skazal kapitan, kivaya so vsem dostoinstvom, na kakoe byl sposoben. Perch vskore vernulsya i skazal: - Ne ugodno li kapitanu Katlyu projti? Mister Karker-zaveduyushchij, stoya na kovrike pered holodnym kaminom, kotoryj byl ukrashen festonami iz obertochnoj bumagi, posmotrel na voshedshego kapitana ne slishkom obodryayushchim vzglyadom. - Mister Karker? - skazal kapitan Katl'. - Polagayu, chto tak, - skazal mister Karker, pokazyvaya vse zuby. Kapitanu ponravilos', chto tot otvechaet s ulybkoj; eto bylo priyatno. - Vidite li, - nachal kapitan, medlenno obvedya glazami komnatu i uvidev rovno stol'ko, skol'ko pozvolyal emu vorotnichok, - ya, stalo byt', moryak, mister Karker, a molodoj Uol'r, kotoryj znachitsya u vas tut v spiskah, mne pochti chto syn. - Uolter Gej? - sprosil mister Karker, snova obnazhaya vse zuby. - Uol'r Gej, on samyj, - otvetil kapitan, - pravil'no! V golose kapitana slyshalas' goryachaya pohvala soobrazitel'nosti mistera Karkera. - YA blizkij drug ego i ego dyadi, - skazal kapitan. - Byt' mozhet, vam sluchalos' slyshat' ot glavnogo vashego nachal'nika moe imya? Kapitan Katl'. - Net! - skazal mister Karker, eshche otkrovennee obnazhaya zuby. - Tak vot, - prodolzhal kapitan, - ya imeyu udovol'stvie byt' znakomym s nim. YA navestil ego na Sussekskom poberezh'e vmeste s moim molodym drugom Uol'rom, kogda... koroche govorya, kogda ponadobilos' zaklyuchit' malen'koe soglashenie. - Kapitan kivnul golovoj s vidom bezzabotnym, neprinuzhdennym i v to zhe vremya mnogoznachitel'nym. - Polagayu, vy pripominaete? - Kazhetsya, ya imel chest', - skazal mister Karker, - ulazhivat' eto delo. - Verno! - otvechal kapitan. - Pravil'no! Imeli. Teper' ya pozvolil sebe smelost' yavit'sya syuda... - Ne ugodno li prisest'? - ulybayas', skazal mister Karker. - Blagodaryu vas, - otvechal kapitan, vospol'zovavshis' priglasheniem. - Pozhaluj, legche vesti razgovor, kogda sidish'. A vy ne hotite prisest'? - Net, blagodaryu vas, - otvechal zaveduyushchij, prodolzhaya stoyat' - byt' mozhet, v silu zimnej privychki - spinoj k kaminu i glyadya vniz na kapitana tak, slovno v kazhdom zube i v desnah u nego bylo po glazu. - Vy pozvolili sebe smelost', govorite vy, hotya, pravo zhe, nikakoj... - Ochen' vam blagodaren, priyatel', - otozvalsya kapitan. - Da, smelost' prijti syuda po povodu moego druga Uol'ra. Sol' Dzhils, ego dyadya, - chelovek nauki, i v nauke on mozhet schitat'sya bystrohodnym sudnom, no iskusnym moryakom ya by ego, pozhaluj, ne nazval, i chelovekom praktiki - tozhe. Uol'r - mal'chik s prekrasnoj osnastkoj, no, nado soznat'sya, est' u nego odin iz®yan - skromnost'. Nu-s, tak vot kakoj vopros ya by hotel vam predlozhit', - prodolzhal kapitan, poniziv golos i perehodya na konfidencial'noe burchanie, - druzheskim obrazom, tol'ko mezhdu nami, i isklyuchitel'no dlya moego osvedomleniya, pokuda vash glavnyj nachal'nik nemnozhko opravitsya, chtoby ya mog podojti k nemu bort o bort. Vse li zdes' spokojno i blagopoluchno i otpravlyaetsya li moj Uol'r v plavan'e s poputnym vetrom? - A vy kak dumaete, kapitan Katl'? - otozvalsya Karker, podbiraya poly syurtuka i utverzhdayas' v etoj pozicii. - Vy ved' chelovek prakticheskij: kak dumaete vy? Pronicatel'nyj i mnogoznachitel'nyj vzglyad kapitana, kogda on v otvet podmignul, nikakie slova izobrazit' ne mogut, krome neudoboproiznosimyh kitajskih slov, ranee upomyanutyh. - Poslushajte! - skazal kapitan, ves'ma obnadezhennyj. - CHto vy skazhete? Prav ya ili ne prav? Posle togo kak podmigivanie kapitana vyrazilo stol' mnogoe, on, pooshchrennyj i podzadorennyj vezhlivoj ulybkoj mistera Karkera, nashel, chto vse tak podgotovleno k obsuzhdeniyu ves'ma vazhnogo voprosa, kak budto on vyrazhal svoi chuvstva s velichajshim krasnorechiem. - Pravy, - skazal mister Karker, - u menya net nikakih somnenij. - Stalo byt', govoryu ya, on otpravlyaetsya v plavan'e pri blagopriyatnoj pogode! - voskliknul kapitan Katl'. Mister Karker ulybnulsya v znak soglasiya. - Veter poputnyj i duet vovsyu, - prodolzhal kapitan. Mister Karker snova ulybnulsya v znak soglasiya. - Da, da! - skazal kapitan Katl' s velikim oblegcheniem i radost'yu. - YA srazu znal, kakoj vzyat kurs. YA eto govoril Uol'ru. Blagodaryu vas, blagodaryu vas. - U Geya blestyashchie perspektivy, - zametil mister Karker, rastyagivaya rot eshche shire, - pered nim ves' mir. - Ves' mir i zhena, kak glasit pogovorka! - podhvatil v vostorge kapitan. Na slove "zhena" (kotoroe on proiznes bez vsyakogo umysla) kapitan zapnulsya, snova podmignul i, nadev svoyu glyancevituyu shlyapu na nabaldashnik suchkovatoj palki, prinyalsya vrashchat' ee, iskosa poglyadyvaya na svoego neizmenno ulybayushchegosya sobesednika. - Gotov derzhat' pari na chetvert' pinty starogo yamajskogo roma, - skazal kapitan, vnimatel'no k nemu prismatrivayas', - chto ya znayu, chemu vy ulybaetes'. Mister Karker prinyal eto k svedeniyu i ulybnulsya eshche shire. - Otsyuda eto ne vyjdet? - sprosil kapitan, tknuv suchkovatoj palkoj v dver', daby ubedit'sya, chto ona zakryta. - Ni na dyujm! - skazal mister Karker. - Vy dumaete o propisnom F, verno? - skazal kapitan. Mister Karker etogo ne otrical. - A kak naschet L, - skazal kapitan, - ili O? Mister Karker po-prezhnemu ulybalsya. - YA opyat'-taki prav? - shepotom osvedomilsya kapitan; on byl tak obradovan, chto alyj obodok u nego na lbu vzdulsya. Tak kak mister Karker v otvet, ulybayas' po-prezhnemu, utverditel'no zakival, kapitan Katl' vstal i pozhal emu ruku, s zharom uveryaya, chto oni vzyali odin i tot zhe kurs, a chto kasaetsya ego (Katlya), to on vse vremya priderzhivalsya etogo napravleniya. - On poznakomilsya s nej, - skazal kapitan s toj tainstvennost'yu i ser'eznost'yu, kakih trebovala eta tema, - neobychnym obrazom: vy-to, konechno, pomnite, kak on nashel ee na ulice, kogda ona byla sovsem malyutkoj, i s toj pory on polyubil ee, a ona ego, kak tol'ko mogut lyubit' dvoe takih rebyat. My vsegda govorili, Sol' Dzhils i ya, chto oni sozdany drug dlya druga. Koshka, obez'yana, giena ili cherep ne mogli by pokazat' kapitanu stol'ko zubov srazu, skol'ko pokazal emu mister Karker za vremya ih svidaniya. - Vse klonitsya k etomu, - zametil schastlivyj kapitan. - Kak vidite, napravleniya vetra i techeniya sovpadayut. Podumajte, ved' on prisutstvoval tam v tot den'! - CHto ves'ma blagopriyatstvuet ego nadezhdam, - skazal mister Karker. - Podumajte, ved' on byl vzyat v tot den' na buksir! - prodolzhal kapitan. - CHto mozhet pustit' ego teper' po vole voln? - Nichto, - otvechal mister Karker. - Vy opyat'-taki pravy, - skazal kapitan, pozhimaya emu ruku. - Vot imenno, nichto! Itak, spokojstvie! Syn umer, prelestnyj malyutka. Ne tak li? - Da, syn umer, - skazal pokladistyj Karker. - Skazhite slovo, i u vas budet drugoj syn, - proiznes kapitan. - Plemyannik uchenogo dyadi! Plemyannik Solya Dzhilsa! Uol'r! Uol'r, kotoryj uzhe rabotaet v vashej firme. Tot, kto, - prodolzhal kapitan, postepenno podbirayas' k fraze, kotoruyu gotovil dlya final'nogo vzryva, - ezhednevno prihodit ot Solya Dzhilsa v vashu firmu i v vashi ob®yatiya. Samodovol'stvo kapitana, legon'ko podtalkivavshego loktem mistera Karkera posle kazhdoj iz vysheupomyanutyh korotkih fraz, ne moglo byt' prevzojdeno nichem, krome togo vostorga, s koim on otkinulsya na spinku stula i vozzrilsya na Karkera, kogda zakonchil etu blestyashchuyu rech', ispolnennuyu pronicatel'nosti i pafosa; ego shirokij sinij zhilet vzdymalsya, rozhdaya takoj shedevr; a nos yarko plamenel po toj zhe prichine. - Prav li ya? - skazal kapitan. - Kapitan Katl', - skazal mister Karker, na sekundu strannym obrazom sgibayas' v kolenyah, slovno on padal i v to zhe vremya srazu podhvatyval samogo sebya, - vashi rassuzhdeniya kasatel'no Uoltera Geya vpolne i bezuslovno pravil'ny. Polagayu, chto my beseduem konfidencial'no. - Klyanus' chest'yu! - vstavil kapitan. - Ni slova! - Ni emu, ni komu by to ni bylo? - prodolzhal zaveduyushchij. Kapitan Katl' nasupilsya i kivnul. - No isklyuchitel'no dlya vashego uspokoeniya i nadlezhashchego rukovodstva - i rukovodstva, razumeetsya, - povtoril mister Karker, - imeya v vidu dal'nejshie vashi shagi. - Pravo zhe, ya vam ves'ma priznatelen, - skazal kapitan, slushaya s velikim vnimaniem. - YA govoryu, ne koleblyas', chto eto fakt. Vy ugadali vozmozhnye posledstviya. - A chto kasaetsya vashego glavnogo nachal'nika, - skazal kapitan, - nu, chto zhe, pust' nasha vstrecha proizojdet sama soboj. Vremeni dostatochno. Mister Karker, rastyanuv rot ot uha do uha, povtoril: "Vremeni dostatochno". Prichem on ne proiznes yavstvenno etih slov, no lyubezno sklonil golovu i bezzvuchno poshevelil yazykom i gubami. - I tak kak teper' mne vse izvestno... i eto ya vsegda govoril... chto Uol'r idet navstrechu svoemu schast'yu... - skazal kapitan. - Navstrechu svoemu schast'yu, - povtoril tak zhe bezzvuchno mister Karker. - I tak kak eta malen'kaya poezdka Uol'ra vhodit, esli mozhno vyrazit'sya, v krug ego povsednevnyh zanyatij i soglasuetsya s ego nadezhdami zdes'... - skazal kapitan. - S ego nadezhdami zdes', - podtverdil mister Karker tak zhe bezzvuchno, kak i ran'she. - Nu vot, raz mne eto izvestno, - prodolzhal kapitan, - znachit, speshit' nezachem, i ya spokoen. Tak kak mister Karker, ostavayas' po-prezhnemu bezglasnym, snova utverditel'no kivnul, kapitan Katl' ukrepilsya v svoem ubezhdenii, chto eto odin iz priyatnejshih lyudej, kakih emu kogda-libo prihodilos' vstrechat', i dazhe sam mister Dombi ne proigraet, esli koe-chto u nego pozaimstvuet. Poetomu kapitan ves'ma serdechno eshche raz protyanul misteru Karkeru svoyu ogromnuyu ruku (cvetom napominayushchuyu staryj pen') i ugostil ego takim rukopozhatiem, chto na bolee nezhnoj kozhe mistera Karkera ostalis' ottiski treshchin i morshchin, koimi byla obil'no razukrashena ladon' kapitana. - Do svidaniya! - skazal kapitan. - YA chelovek ne mnogorechivyj, no ya vam ochen' blagodaren za to, chto vy byli tak lyubezny i otkrovenny. Vy menya prostite, chto ya k vam vtorgsya? - dobavil kapitan. - Nu, chto vy! - otvetil tot. - Blagodaryu vas. Kayuta moya nevelika, - skazal kapitan, snova vozvrashchayas', - no dovol'no uyutna, i esli vam v lyuboj chas dnya sluchitsya byt' okolo Brig-Plejs, nomer devyatyj, - byt' mozhet, vy zapishete? - i podnyat'sya naverh, ne obrashchaya vnimaniya na to, chto vam skazhet osoba, kotoraya otkroet dveri, ya budu schastliv vas videt'. Posle takogo gostepriimnogo priglasheniya kapitan, skazav: "Vsego horoshego!" - vyshel i zakryl dver', ostaviv mistera Karkera vse v toj zhe poze u kamina. V lukavom ego vzore i nastorozhennoj poze, v ego fal'shivyh gubah, rastyanutyh, no ne ulybayushchihsya, v ego bezuprechnom galstuke i bakenbardah, dazhe v tom, kak on molcha provodil svoej myagkoj rukoj po belosnezhnoj manishke i gladko vybritomu licu, bylo chto-to koshach'e. Ne podozrevavshij nichego durnogo kapitan vyshel, upoennyj svoim uspehom, otchego dazhe fason ego shirokogo sinego fraka izmenilsya. "Derzhis' krepche, Ned! - skazal sebe kapitan. - Nu, druzhishche, segodnya tebe udalos' koe-chto sostryapat' dlya molodyh lyudej". Na radostyah i po sluchayu nastoyashchej i budushchej svoej blizosti k firme, kapitan, vyjdya v pervuyu komnatu kontory, ne mog uderzhat'sya, chtoby ne podraznit' mistera Percha i ne sprosit' ego, dumaet li on po-prezhnemu, chto vse zanyaty. Tem ne menee, ne zhelaya ogorchat' cheloveka, kotoryj ispolnyal svoj dolg, kapitan shepnul emu na uho, chto, esli tot ne otkazhetsya ot stakana groga i gotov za nim sledovat', on s radost'yu predlozhit emu takovoj. Prezhde chem vyjti na ulicu, kapitan, k nemalomu izumleniyu klerkov, osmotrelsya krugom s nekoego central'nogo punkta i obozrel kontoru, kak nechto nerazdel'no svyazannoe s planom, v kotorom byl blizko zainteresovan ego molodoj drug. Zareshechennaya kamorka kassira vyzvala osoboe ego voshishchenie; no, ne zhelaya pokazat'sya slishkom melochnym, on ogranichilsya odobritel'nym vzglyadom i, lyubezno otvesiv klerkam obshchij poklon, v vysshej stepeni uchtivyj i pokrovitel'stvennyj, vyshel vo dvor. K nemu bystro prisoedinilsya mister Perch, posle chego on povel etogo dzhentl'mena v tavernu i ispolnil svoe obeshchanie, ne teryaya vremeni, ibo dlya Percha ono bylo dorogo. - Davaj-ka vyp'em, - skazal kapitan, - za zdorov'e Uol'ra! - Za zdorov'e kogo? - pokorno otozvalsya mister Perch. - Uol'ra! - gromoglasno povtoril kapitan. Mister Perch, pripominaya, budto slyshal v detstve, chto zhil nekogda poet, nosivshij takuyu familiyu *, ne stal vozrazhat', no on byl krajne izumlen tem, chto kapitan yavilsya v Siti, chtoby predlozhit' tost za poeta; pravo zhe, esli by tot predlozhil vozdvignut' statuyu kakogo-nibud' poeta, - naprimer, SHekspira, - na odnoj iz glavnyh ulic, on vryad li mog by sil'nee pokolebat' privychnye predstavleniya mistera Percha. V obshchem, kapitan okazalsya takim tainstvennym i nepostizhimym chelovekom, chto mister Perch reshil vovse ne govorit' o nem s missis Perch vo izbezhanie kakih-libo nepriyatnyh posledstvij. Voodushevlennyj mysl'yu o tom, chto emu udalos' koe-chto sostryapat' dlya molodyh lyudej, kapitan ves' den' ostavalsya tainstvennym i nepostizhimym dazhe dlya samyh blizkih svoih druzej; i esli by Uolter ne ob®yasnyal ego podmigivanij, ulybok i drugih mimicheskih dvizhenii, oblegchavshih ego dushu, tem udovol'stviem, kakoe kapitan ispytyval blagodarya uspehu ih nevinnoj lzhi staromu Solyu Dzhilsu, kapitan nesomnenno vydal by sebya v tot zhe vecher. Kak by to ni bylo, no on sohranil svoyu tajnu. Ot mastera sudovyh instrumentov on vernulsya domoj pozdno, - ego glyancevitaya shlyapa byla tak sdvinuta nabekren' i fizionomiya tak siyala, chto missis Mak-Stindzher (kotoraya kak budto poluchila vospitanie u doktora Blimbera - stol' byla ona pohozha na rimskuyu matronu), edva vzglyanuv na nego, zanyala oboronitel'nuyu poziciyu za otkrytoj paradnoj dver'yu i otkazyvalas' vyjti ottuda k svoim nevinnym mladencam, poka on blagopoluchno ne vodvorilsya v svoyu komnatu. GLAVA XVIII  Otec i doch' V dome mistera Dombi tishina. Slugi besshumno skol'zyat vverh i vniz po lestnice, ih shagov ne slyshno. Oni vse vremya beseduyut drug s drugom i dolgo sidyat za stolom, udelyaya bol'shoe vnimanie ede i pit'yu, i uslazhdayut sebya, sleduya mrachnomu i nechestivomu obychayu. Missis Uikem s glazami, polnymi slez, rasskazyvaet melanholicheskie istorii, povestvuet o tom, kak ona vsegda govorila missis Pipchin, chto eto sluchitsya, p'et stolovogo elya bol'she, chem obychno, i ochen' grustna, no obshchitel'na. V takom zhe raspolozhenii duha kuharka. Ona obeshchaet zharenoe myaso k uzhinu i staraetsya preodolet' kak svoyu chuvstvitel'nost', tak i dejstvie luka. Taulinson usmatrivaet v sluchivshemsya perst sud'by i zhelaet znat' - pust' otvetit kto-nibud', - mozhno li zhdat' dobra, esli zhivesh' v uglovom dome. Im vsem kazhetsya, chto eto bylo davnym-davno, hotya mal'chik vse eshche lezhit, tihij i prekrasnyj, na svoej krovatke. V sumerkah yavlyayutsya nekij gosti, besshumno, v vojlochnyh tuflyah. Oni byvali zdes' i ran'she, i vmeste s nimi poyavlyaetsya eto lozhe otdohnoveniya, takoe strannoe lozhe dlya usnuvshih detej. Otca, ponesshego tyazheluyu utratu, ne videl vse eto vremya dazhe ego sluga; ibo on saditsya v dal'nij ugol svoej temnoj komnaty, kogda kto-nibud' tuda vhodit, a v drugoe vremya kak budto tol'ko i delaet, chto shagaet vzad i vpered. No utrom domochadcy shepchutsya o tom, chto glubokoj noch'yu slyshali, kak on podnyalsya naverh i ostavalsya tam, v toj komnate, poka ne vzoshlo solnce. V kontore v Siti okna s matovymi steklami stali eshche bolee tusklymi blagodarya zakrytym stavnyam; i v to vremya, kak dnevnoj svet, prokradyvayas' v komnatu, zastavlyaet merknut' zazhzhennye lampy na kontorkah, lampy v svoyu ochered' zastavlyayut merknut' dnevnoj svet; zdes' carit kakoj-to neobychnyj sumrak. Dela idut vyalo. Klerki ne raspolozheny rabotat'; oni uslavlivayutsya poest' otbivnyh kotlet dnem i podnyat'sya vverh po reke. Perch, rassyl'nyj, ne toropitsya ispolnyat' porucheniya, popadaet v traktiry, kuda ego priglashayut druz'ya, i razglagol'stvuet o nenadezhnosti del chelovecheskih. Vecherom on vozvrashchaetsya domoj v Bols-Pond ran'she, chem obychno, i ugoshchaet missis Perch telyach'ej kotletoj i shotlandskim elem. Mister Karker-zaveduyushchij nikogo ne ugoshchaet; i ego nikto ne ugoshchaet; no v uedinenii svoej komnaty on ves' den' skalit zuby; i mozhet pokazat'sya, budto chto-to ischezlo s dorogi mistera Karkera - udaleno kakoe-to prepyatstvie, i put' pered nim svoboden. A vot rumyanye deti, zhivushchie protiv doma mistera Dombi, smotryat iz okon svoej detskoj vniz na ulicu, potomu chto tam, u ego dveri, stoyat chetyre chernyh loshadi s per'yami na golove, i per'ya koleblyutsya na ekipazhe, v kotoryj oni vpryazheny; i eti per'ya i sherenga lyudej s sharfami i zhezlami privlekayut tolpu. Fokusnik, sobiravshijsya vertet' taz, snova nadevaet shirokoe pal'to poverh svoego pestrogo naryada, a ego zhena, volochashchaya nogi i krivobokaya, ibo ne spuskaet s ruk tyazhelogo mladenca, zaderzhivaetsya, chtoby poglyadet', kak tronetsya processiya. No krepche prizhimaet ona rebenka k svoej gryaznoj grudi, kogda vynosyat noshu, kotoraya tak legka; a v vysokom okne naprotiv mladshaya rumyanaya devochka perestaet shalit' i, ukazyvaya puhlym pal'chikom, zasmatrivaet v lico nyani i sprashivaet: "CHto eto?" A vot mimo kuchki slug v traure i plachushchih zhenshchin mister Dombi prohodit cherez holl i napravlyaetsya k drugomu ekipazhu, kotoryj ego zhdet. On ne "razdavlen" gorem i otchayaniem, - dumayut zriteli. Pohodka ego tak zhe uverenna, osanka tak zhe nadmenna, kak vsegda. On ne pryachet lica za nosovym platkom i smotrit pryamo pered soboj. Hotya lico u nego slegka osunuvsheesya, surovoe i blednoe, no vyrazhenie ego ne izmenilos'. On zanimaet mesto v ekipazhe, i za nim sleduyut eshche troe dzhentl'menov. Zatem torzhestvennaya pohoronnaya processiya medlenno dvizhetsya po ulice. Per'ya eshche kolyshutsya vdali, a fokusnik uzhe vertit svoj taz na trosti, i ta zhe tolpa glazeet na nego. No zhena fokusnika medlennee, chem obychno, beret tarelochku dlya sbora deneg, ibo detskie pohorony naveli ee na mysl' o tom, chto mladenec, prikrytyj ee ponoshennoj shal'yu, byt' mozhet, ne stanet vzroslym, ne nadenet nebesno-goluboj povyazki na golovu i telesnogo cveta sherstyanyh pantalon i ne budet kuvyrkat'sya v gryazi. Per'ya sovershayut svoj mrachnyj put' po ulicam, i vot uzhe slyshen kolokol'nyj zvon. V etoj samoj cerkvi horoshen'kij mal'chik poluchil vse, chto ostanetsya ot nego na zemle, - imya. Vse, chto umerlo, kladut zdes', nedaleko ot brennyh ostankov ego materi. |to horosho. Ih prah lezhit tam, kuda Florens vo vremya svoih progulok - o, odinokie, odinokie progulki! - mozhet prihodit' v lyuboj den'. Kogda okonchilas' sluzhba i svyashchennik ushel, mister Dombi oglyadyvaetsya i tiho sprashivaet, zdes' li chelovek, kotoromu prikazano bylo yavit'sya za instrukciyami otnositel'no nadgrobnoj plity. Kto-to vystupaet vpered i govorit: "Zdes'". Mister Dombi soobshchaet, gde on hotel by ee pomestit', pokazyvaet emu rukoj na stene ee formu i razmer i ob®yasnyaet, chto ona dolzhna nahodit'sya ryadom s plitoj materi. Zatem on pishet karandashom tekst, otdaet emu i govorit: - YA hochu, chtoby eto bylo sdelano nemedlenno. - Budet sdelano nemedlenno, ser. - Kak vidite, nuzhno nachertat' tol'ko imya i vozrast. CHelovek klanyaetsya, smotrit na bumagu i kak budto kolebletsya. Mister Dombi, ne zamechaya ego kolebanij, povorachivaetsya i napravlyaetsya k vyhodu. - Proshu proshcheniya, ser! - Ruka ostorozhno prikasaetsya k traurnomu plashchu. - Vy zhelaete, chtoby eto bylo sdelano nemedlenno, a eto mozhno sdat' v rabotu, kogda ya vernus'... - Nu tak chto? - Ne ugodno li vam prochest' eshche raz? Mne kazhetsya, zdes' oshibka. - Gde? Vayatel' vozvrashchaet emu bumagu i ukazyvaet linejkoj na slova: "lyubimogo i edinstvennogo rebenka". - Mne kazhetsya, sledovalo by "syna", ser? - Vy pravy. Konechno. Izmenite. Otec, uskoriv shagi, idet k karete. Kogda ostal'nye troe, kotorye sledovali za nim po pyatam, zanimayut svoi mesta, lico ego v pervyj raz zakryto - zasloneno plashchom. I v tot den' oni ego bol'she ne vidyat. On vyhodit iz ekipazha pervym i nemedlenno udalyaetsya v svoyu komnatu. Ostal'nye, prisutstvovavshie na pohoronah (eto vsego lish' mister CHik i dva vracha) idut naverh v gostinuyu, gde ih prinimayut missis CHik i miss Toks. A kakoe lico u cheloveka v zapertoj komnate vnizu, kakovy ego mysli, chto u nego na serdce, kakova ego bor'ba i kakovy stradaniya, - nikto ne znaet. Na kuhne znayut tol'ko, chto "segodnya pohozhe na voskresen'e". Tam edva mogut ubedit' sebya v tom, chto net nichego nepristojnogo, esli ne grehovnogo, v povedenii lyudej na ulice, kotorye zanimayutsya svoimi povsednevnymi delami i odety v budnichnoe plat'e. No shtory uzhe podnyaty i stavni otkryty; i slugi mrachno razvlekayutsya za butylkoj vina, kotorogo p'yut vvolyu, slovno po sluchayu prazdnika. Oni ves'ma raspolozheny k nravouchitel'noj besede. Mister Taulinson so vzdohom provozglashaet tost: "Za ochishchenie vseh nas ot skverny!", na chto kuharka otzyvaetsya tozhe so vzdohom: "Bogu izvestno, chto v etom my nuzhdaemsya". Vecherom missis CHik i miss Toks snova prinimayutsya za rukodelie. I vecherom zhe mister Taulinson vyhodit podyshat' svezhim vozduhom vmeste s gornichnoj, kotoraya eshche ne obnovila svoego traurnogo chepca. Oni ochen' nezhny drug k drugu v temnyh zakoulkah, i Taulinson mechtaet o tom, chtoby vesti druguyu, bezuprechnuyu zhizn' v kachestve solidnogo zelenshchika na Oksfordskom rynke. V etu noch' v dome mistera Dombi spyat krepche i spokojnee, chem spali v techenie mnogih nochej. Utrennee solnce probuzhdaet ves' dom, i snova vse vhodit v prezhnyuyu svoyu koleyu. Rumyanye deti, zhivushchie naprotiv, probegayut mimo so svoimi obruchami. V cerkvi - blestyashchaya svad'ba. ZHena fokusnika podvizaetsya s tarelochkoj dlya sbora deneg v drugom gorodskom kvartale. Kamenotes poet i nasvistyvaet, vysekaya na lezhashchej pered nim mramornoj plite: Pol'. I vozmozhno li, chtoby v mire, stol' mnogolyudnom i hlopotlivom, utrata odnogo slabogo sushchestva nanesla ch'emu-libo serdcu ranu, stol' shirokuyu i glubokuyu, chto tol'ko neob®yatnaya shirota i glubina vechnosti mogla by ee iscelit'? Florens v nevinnoj svoej skorbi dala by takoj otvet: "O moj brat, moj goryacho lyubimyj i lyubyashchij brat! Edinstvennyj drug i tovarishch moego neveselogo detstva! Mozhet li mysl' menee vozvyshennaya prolit' svet, uzhe ozaryayushchij tvoyu rannyuyu mogilu, ili probudit' umirotvorennuyu grust', kotoraya rozhdaetsya pod etim gradom slez?" - Miloe moe ditya, - skazala missis CHik, kotoraya pochitala dolgom, na nee vozlozhennym, vospol'zovat'sya udobnym sluchaem, - kogda ty dostignesh' moego vozrasta... - To est' budete vo cvete let, - vstavila miss Toks. - ...Togda ty uznaesh', - prodolzhala missis CHik, nezhno pozhimaya ruku miss Toks v blagodarnost' za druzheskoe zamechanie, - togda ty uznaesh', chto grustit' bespolezno i chto nash dolg - smirit'sya... - YA postarayus', milaya tetya. YA budu starat'sya, - rydaya, otvechala Florens. - Rada eto slyshat', - zayavila missis CHik, - ibo, dorogaya moya, kak skazhet tebe nasha milaya miss Toks, o zdravom smysle i udivitel'noj rassuditel'nosti kotoroj dvuh mnenij byt' ne mozhet... - Dorogaya moya Luiza, pravo zhe, ya skoro vozgorzhus', - vstavila miss Toks. - ...Skazhet tebe i podkrepit svoimi opytom, - prodolzhala missis CHik, - my prizvany k tomu, chtoby pri vseh obstoyatel'stvah delat' usiliya. Oni ot nas trebuyutsya. Esli by ne... milaya moya, - povernulas' ona k miss Toks, - ya zapamyatovala slovo. - Ne... ne... - Nebrezhnost'? - podskazala miss Toks. - Net, net, net! - skazala missis CHik. - CHto vy! Ah, bozhe moj, ono vertitsya u menya na yazyke. Ne... - Neumestnaya privyazannost'? - robko podskazala miss Toks. - O, gospodi, Lukreciya! - voskliknula missis CHik. - |to prosto chudovishchno! Nenavistnik chelovechestva - vot slovo, kotoroe ya zapamyatovala. Pridet zhe v golovu! Neumestnaya privyazannost'! Itak, govoryu ya, esli by nenavistnik chelovechestva zadal v moem prisutstvii vopros: "Zachem my rodilis'?" - ya by otvetila: "CHtoby delat' usiliya". - V samom dele, eto prekrasno! - skazala miss Toks, nahodyas' pod vpechatleniem stol' original'noj mysli. - Prekrasno! - K sozhaleniyu, - prodolzhala missis CHik, - u nas primer pered glazami. Dorogoe moe ditya, my vprave predpolagat', chto, esli by v etoj sem'e bylo svoevremenno sdelano usilie, mozhno bylo by izbezhat' mnogih ves'ma tyazhelyh i priskorbnyh sobytij. Nichto i nikogda ne razubedit menya v tom, - zametila reshitel'nym tonom slavnaya matrona, - chto pokojnaya Fanni mogla sdelat' usilie, i togda pokinuvshij nas dragocennyj malyutka byl by, vo vsyakom sluchae, bolee krepkogo slozheniya. Missis CHik na polsekundy otdalas' svoim chuvstvam, no, kak by naglyadno illyustriruya svoyu doktrinu, sderzhalas', oborvav rydan'e, i zagovorila snova: - Poetomu, Florens, dokazhi nam, proshu tebya, chto ty krepka duhom, i ne otyagchaj egoisticheski togo otchayaniya, v kakoe pogruzhen tvoj bednyj papa. - Milaya tetya! - voskliknula Florens, bystro opuskayas' pered nej na koleni, chtoby mozhno bylo pristal'nee i vnimatel'nee vzglyanut' ej v lico. - Skazhite mne eshche chto-nibud' o pape! Pozhalujsta, rasskazhite mne o nem! On ochen' stradaet? U miss Toks byla chuvstvitel'naya natura, i eta mol'ba gluboko ee rastrogala. Uvidela li ona v nej zhelanie zabroshennoj devochki vzyat' na sebya tu nezhnuyu zabotu, kotoruyu tak chasto vyrazhal ee lyubimyj brat, - uvidela li ona lyubov', kotoraya pytalas' pril'nut' k serdcu, lyubivshemu ego, i ne mogla smirit'sya s tem, chto ej otkazyvayut v sochuvstvii takomu goryu pri stol' pechal'nom sodruzhestve lyubvi i skorbi, - ili zhe miss Toks pochuvstvovala v devochke pylkuyu i predannuyu dushu, kotoraya, hotya ee i otvergli i ottolknuli, byla preispolnena nezhnosti, dolgo ostavavshejsya bez otveta, i v tosklivom odinochestve, vyzvannom etoj utratoj, obrashchalas' k otcu v nadezhde najti uteshenie i samoj ego uteshit', - chto by ni pochuvstvovala miss Toks, no ona byla rastrogana. Na sekundu ona zabyla o velichii missis CHik; bystro pogladiv Florens po shcheke, ona otvernulas' i, ne dozhidayas' ukazanij sej mudroj matrony, ne uderzhalas' ot slez. Sama missis CHik na sekundu utratila prisutstvie duha, koim tak gordilas', i ostavalas' bezmolvnoj, glyadya na prekrasnoe yunoe lico, kotoroe tak dolgo, tak uporno i terpelivo bylo obrashcheno k malen'koj krovatke. No obretya golos, kotoryj yavlyalsya sinonimom prisutstviya duha - pravo zhe, eto bylo odno i to zhe, - ona otvetila s dostoinstvom: - Florens, dorogoe moya ditya, tvoj bednyj papa byvaet vremenami nemnogo strannym: i sprashivat' menya o nem - znachit zadavat' vopros o predmete, na ponimanie kotorogo ya ne prityazayu. Mne kazhetsya, ya imeyu na tvoego papu bolee sil'noe vliyanie, chem kto-nibud' drugoj. Odnako ya mogu skazat' tol'ko, chto on govoril so mnoyu ochen' malo i videla ya ego vsego raza dva i kazhdyj raz ne bolee odnoj minuty, da i togda ya ego pochti ne videla, tak kak u nego v komnate temno. YA skazala tvoemu pape: "Pol'!" - vot tochnoe vyrazhenie, k kotoromu ya pribegla: "Pol'! Pochemu vy ne primete kakogo-nibud' vozbuzhdayushchego sredstva?" Tvoj papa otvechal neizmenno: "Luiza, bud'te dobry ostavit' menya. Mne n