gordelivoj golovoj mistera Dombi, povernutoj k nemu, i za perom na shlyape, kolyhavshimsya mezhdu nimi tak nebrezhno i prezritel'no - ne menee prezritel'no, chem opustilis' nedavno resnicy pri vzglyade na togo, kto teper' sidel naprotiv. Raz, odin tol'ko raz ego nastorozhennyj vzglyad otorvalsya ot etogo zrelishcha; eto sluchilos', kogda on pereskochil cherez nevysokuyu izgorod' i galopom peresek pole, chto dalo emu vozmozhnost' operedit' ekipazh, ehavshij po bol'shoj doroge, i, dostignuv celi puteshestviya, stat' nagotove, chtoby vysadit' ledi iz kolyaski. Togda, tol'ko togda on na sekundu vstretil ee vzglyad, vpervye vyrazivshij udivlenie; no kogda, pomogaya ej sojti, on kosnulsya ee svoej myagkoj beloj rukoj, etot vzglyad po-prezhnemu skol'znul poverh ego golovy. Missis Sk'yuton namerena byla vzyat' na sebya zabotu o mistere Karkere i pokazat' emu krasoty zamka. Ona reshila idti pod ruku s nim, a takzhe s majorom. |tomu neispravimomu sozdaniyu - samomu dikomu varvaru v oblasti poezii - polezno pobyt' v takom obshchestve. Podobnyj poryadok dvizheniya dal vozmozhnost' misteru Dombi soprovozhdat' |dit, chto on i sdelal, shestvuya pered nimi po zalam zamka s vazhnost'yu, prilichestvuyushchej dzhentl'menu. - Kakoe eto bylo chudesnoe vremya, mister Karker, - skazala Kleopatra. - eti ocharovatel'nye ukrepleniya, i milye starye temnicy, i eti prelestnye zastenki, romanticheskaya mest', zhivopisnye ataki i osady, i vse, chto delaet zhizn' poistine plenitel'noj. Kak uzhasno my vyrodilis'! - Da, my, k sozhaleniyu, izmel'chali, - skazal mister Karker. Svoeobrazie ih besedy zaklyuchalos' v tom, chto missis Sk'yuton, nesmotrya na svoj ekstaz, i mister Karker, nesmotrya na svoyu uchtivost', oba napryazhenno sledili za misterom Dombi i |dit. Pri vsem svoem umenii vesti besedu oni byli neskol'ko rasseyany i v rezul'tate govorili naobum. - My utratili polozhitel'no vsyakuyu veru, - skazala missis Sk'yuton, vystavlyaya smorshchennoe uho, tak kak mister Dombi chto-to govoril |dit. - My utratili vsyakuyu veru v milyh staryh baronov, kotorye byli chudesnejshimi sozdaniyami, i v milyh staryh svyashchennikov, kotorye byli voinstvennejshimi lyud'mi, i dazhe v vek etoj nesravnennoj korolevy Bess * - von ona tam, na stene, - kotoryj byl poistine zolotym vekom! Miloe sozdanie! Ona byla vsya - serdce! A etot ocharovatel'nyj ee otec! Nadeyus', vy obozhaete Genriha Vos'mogo? - YA im voshishchayus', - skazal Karker. - Takoj pryamoj, ne pravda li? - voskliknula missis Sk'yuton. - Takoj dorodnyj! Nastoyashchij anglichanin! Kak horosh ego portret, eti milye prishchurennye glazki i dobrodushnyj podborodok! - Ah, sudarynya, - skazal Karker, vdrug ostanavlivayas', - uzh esli vy zagovorili o kartinah, to vot ona pered vami! V kakoj iz galerej mira mozhno uvidet' chto-libo ravnoe ej? S etimi slovami ulybayushchijsya dzhentl'men ukazal v storonu rastvorennoj dveri, tuda, gde posredi komnaty stoyali mister Dombi i |dit. Oni ne obmenivalis' ni slovom, ni vzglyadom. Stoya ryadom, ruka ob ruku, oni, kazalos', byli raz容dineny bol'she, chem esli by ih razdelyali morya. Dazhe gordynya kazhdogo otlichalas' svoeobraziem, kotoroe delalo ih bolee chuzhdymi drug drugu, chem esli by odin byl samym gordym, a drugoj - samym smirennym chelovekom v mire. On - tshcheslavnyj, nepreklonnyj, chopornyj, surovyj. Ona - beskonechno obayatel'naya i gracioznaya, no nikakogo vnimaniya ne obrashchayushchaya ni na sebya, ni na nego, ni na vse okruzhayushchee, s vysokomeriem, zapechatlennym na lbu i ustah, otvergayushchaya svoi sobstvennye chary, slovno eto bylo nenavistnoe ej klejmo ili livre. Tak byli oni chuzhdy i neshodny, tak nasil'stvenno svyazany cep'yu, kotoruyu vykoval neschastnyj sluchaj i zlaya sud'ba, chto mozhno bylo voobrazit', budto kartiny na stenah vokrug nih potryaseny takim neestestvennym soyuzom i vzirayut na nego kazhdyj po-svoemu. Surovye rycari i voiny smotreli na nih hmuro. Sluzhitel' cerkvi s vozdetoj rukoj oblichal koshunstvennost' etoj pary, gotovoj predstat' pered altarem boga. Tihie vody na pejzazhah, otrazhaya v glubinah svoih solnce, voproshali: "Razve nel'zya utopit'sya, esli net drugih putej k spaseniyu?" Ruiny podali golos: "Posmotrite syuda, i vy uvidite, chem stali my, obruchennye chuzhdomu nam Veku!" ZHivotnye, neshodnye po prirode svoej, terzali drug druga, kak by yavlyaya nazidatel'nyj dlya nih primer. Amury i kupidony v ispuge obrashchalis' v begstvo, a mucheniki, ch'ya istoriya stradanij uvekovechena zhivopis'yu, ne vedali podobnoj pytki. Tem ne menee missis Sk'yuton byla stol' ocharovana kartinoj, k kotoroj privlek ee vnimanie mister Karker, chto ne uderzhalas' i skazala vpolgolosa o tom, kak eto milo, skol'ko v etom dushi! |dit, uslyhav, oglyanulas' i ot negodovaniya pokrasnela do kornej volos. - Moya dorogaya |dit znaet, chto ya voshishchalas' eyu! - skazala Kleopatra, ne bez robosti dotragivayas' zontikom do ee spiny. - Milaya devochka! Snova mister Karker stal svidetelem toj bor'by, kotoruyu sluchajno nablyudal v roshche. Snova on uvidel, kak oderzhali verh vysokomernaya skuka i ravnodushie i zaslonila vse slovno tucha. Ona ne podnyala na nego glaz, no, brosiv bystryj, povelitel'nyj vzglyad, kazalos', predlozhila materi podojti blizhe. Missis Sk'yuton priznala celesoobraznym ponyat' namek i, toroplivo priblizivshis' so svoimi dvumya kavalerami, bol'she uzhe ne othodila ot docheri. Teper' mister Karker - ibo nichto ne otvleklo ego vnimaniya - nachal govorit' o kartinah, vybirat' luchshie i ukazyvat' na nih misteru Dombi, ne zabyvaya famil'yarno otmechat', po svoemu obyknoveniyu, velichie mistera Dombi i okazyvat' emu vnimanie, prisposablivaya dlya nego binokl', otyskivaya nomera v kataloge, derzha ego trost', i tak dalee. CHto kasaetsya etih uslug, to, po pravde skazat', iniciativa ishodila ne stol'ko ot mistera Karkera, skol'ko ot samogo mistera Dombi, kotoryj ne proch' byl proyavit' svoyu vlast', govorya tonom slegka povelitel'nym i - dlya nego - neprinuzhdennym: "Poslushajte, Karker, bud'te dobry, pomogite mne!" - a ulybayushchijsya dzhentl'men pomogal vsegda s udovol'stviem. Oni osmotreli kartiny, steny, storozhevuyu bashnyu i prochee; i tak kak k ih malen'koj kompanii nikto ne prisoedinilsya, a major, perevarivaya pishchu, byl sonliv i otoshel na zadnij plan, mister Karker stal obshchitel'nym i lyubeznym. Snachala on obrashchalsya preimushchestvenno k missis Sk'yuton; no tak kak eta chuvstvitel'naya ledi prishla v takoj ekstaz ot proizvedenij iskusstv, chto po proshestvii chetverti chasa mogla tol'ko zevat' (oni dejstvuyut stol' vdohnovlyayushche, - zametila ona, privodya osnovaniya dlya podobnyh proyavlenij vostorga), on perenes svoe vnimanie na mistera Dombi. Mister Dombi govoril malo, zamechaya lish' izredka: "Sovershenno verno, Karker", ili: "Neuzheli, Karker?" - no molchalivo pooshchryal Karkera prodolzhat' besedu i ves'ma odobryal v dushe ego povedenie, schitaya, chto kto-nibud' dolzhen podderzhivat' razgovor, i polagaya, chto zamechaniya Karkera, yavlyavshiesya, tak skazat', otvetvleniem ot roditel'skogo stvola, mogut pozabavit' missis Grejndzher. Mister Karker, otlichavshijsya udivitel'nym taktom, ni razu ne pozvolil sebe obratit'sya neposredstvenno k ledi; no ona kak budto prislushivalas', hotya i ne smotrela na nego, a raza dva, kogda on osobenno nastojchivo zayavlyal o svoem smirenii, po licu ee skol'znula slabaya ulybka, napominayushchaya ne luch sveta, a gustuyu chernuyu ten'. Kogda Uorikskij zamok byl, nakonec, ischerpan, ravno kak i sily majora, ne govorya uzhe o missis Sk'yuton, ch'i svoeobraznye proyavleniya vostorga ves'ma uchastilis', kolyaska snova byla podana, i oni poehali osmatrivat' okrestnosti. Ob odnom iz pejzazhej mister Dombi ceremonno zayavil, chto eskiz, sdelannyj - hotya by i nebrezhno - prekrasnoj rukoj missis Grejndzher, budet sluzhit' emu napominaniem ob etom priyatnom dne, hotya, konechno, on ne nuzhdaetsya ni v kakih iskusstvennyh napominaniyah o tom, chto vsegda budet vysoko cenit' (tut mister Dombi otvesil odin iz svoih poklonov). Toshchij Uiters, derzhavshij pod myshkoj al'bom |dit, nemedlenno poluchil prikaz ot missis Sk'yuton podat' etot al'bom, i kolyaska ostanovilas', chtoby |dit mogla sdelat' risunok, kotoryj mister Dombi namerevalsya hranit' sredi svoih sokrovishch. - Boyus', chto ya slishkom vas utruzhdayu, - skazal mister Dombi. - Niskol'ko. Otkuda vy hoteli by videt' ego zarisovannym? - sprosila ona, povorachivayas' k nemu s takim zhe prinuzhdennym vnimaniem, kak i ran'she. Mister Dombi s novym poklonom, ot kotorogo zatreshchal ego nakrahmalennyj galstuk, prosil, chtoby etot vopros reshila hudozhnica. - Mne by hotelos', chtoby vy sami vybrali, - skazala |dit. - V takom sluchae, - skazal mister Dombi, - predpolozhim - otsyuda. Mesto kak budto podhodyashchee dlya etoj celi, ili zhe... Karker, kak po-vashemu? Nevdaleke, na perednem plane, byla roshcha, ochen' pohozhaya na tu, gde mister Karker plel poutru pautinu sledov, i skamejka pod derevom, kotoraya ochen' napominala to mesto, gde pautina ego oborvalas'. - Osmelyus' obratit' vnimanie missis Grejndzher, - skazal Karker, - na etot interesnyj, pozhaluj dazhe lyubopytnyj vid, kotoryj otkryvaetsya vot ottuda. Ona posmotrela v tu storonu, kuda on ukazyval hlystom, i bystro podnyala na nego glaza. Vtorichno oni obmenyalis' vzglyadom s teh por, kak byli predstavleny drug drugu, i etot vzglyad byl by tozhestven pervomu, esli by ne byl bolee vyrazitelen. - Vy odobryaete? - sprosila |dit mistera Dombi. - YA budu v vostorge, - otvetil mister Dombi |dit. Itak, kolyaska priblizilas' k tomu mestu, kotoroe privelo v vostorg mistera Dombi; |dit, ne vyhodya iz ekipazha i raskryv al'bom so svojstvennym ej gordelivym ravnodushiem, nachala risovat'. - Vse moi karandashi pritupilis', - skazala ona, otryvayas' ot raboty i perebiraya ih odin za drugim. - Razreshite mne, - skazal mister Dombi. - A vprochem, Karker eto luchshe sdelaet, on ponimaet v takih veshchah. Karker, ne budete li vy tak dobry zanyat'sya karandashami missis Grejndzher. Mister Karker pod容hal k dverce kolyaski s toj storony, gde sidela missis Grejndzher, brosil povod'ya na sheyu loshadi, s ulybkoj i poklonom vzyal u nee iz ruk karandashi i, sidya v sedle, nachal ochinivat' ih ne spesha. Pokonchiv s etim, on poprosil razresheniya derzhat' karandashi i podavat' ih ej po mere nadobnosti: takim obrazom, mister Karker, prevoznosya udivitel'noe masterstvo missis Grejndzher, osobenno v zarisovke derev'ev, ostavalsya okolo nee i smotrel, kak ona risuet. V eto vremya mister Dombi stoyal, vypryamivshis' vo ves' rost, v kolyaske, napodobie ves'ma respektabel'nogo privideniya, i tozhe smotrel, togda kak Kleopatra i major vorkovali, slovno prestarelye golubki. - Vam nravitsya ili, mozhet byt', sdelat' risunok bolee zakonchennym9 - sprosila |dit, pokazyvaya eskiz misteru Dombi. Mister Dombi poprosil ne pritragivat'sya bol'she k risunku eto bylo samo sovershenstvo. - Izumitel'no! - skazal Karker, obnazhaya krasnye desny v podtverzhdenie svoej pohvaly. - YA ne dumal, chto uvizhu nechto stol' prekrasnoe i stol' neobychajnoe. |ti slova mogli otnositsya k hudozhnice ne men'she, chem k eskizu; no vid u mistera Karkera byl takoj otkrytyj - ne tol'ko rot, no i ves' on s golovy do pyat. Takim on ostavalsya, poka ne otlozhili v storonu risunok, sdelannyj dlya mistera Dombi, i ne ubrali prinadlezhnosti dlya risovaniya; zatem on vruchil karandashi (oni byli prinyaty s holodnoj blagodarnost'yu za pomoshch', no ego ne udostoili vzglyadom) i, natyanuv povod'ya, ot容hal i snova dvinulsya vsled za kolyaskoj. On skakal, dumaya, byt' mozhet, chto dazhe etot banal'nyj nabrosok byl sdelan i vruchen svoemu vladel'cu tak, slovno on vytorgovan i kuplen. Dumaya, byt' mozhet, chto ona s velichajshej gotovnost'yu soglasilas' na ego pros'bu, no vse zhe ee nadmennoe lico, sklonennoe nad risunkom ili obrashchennoe k izobrazhaemomu na nem pejzazhu, bylo licom gordoj zhenshchiny, uchastvuyushchej v gnusnoj i nedostojnoj sdelke. Dumaya, byt' mozhet, obo vsem etom, no, razumeetsya, ulybayas' i neprinuzhdenno osmatrivayas' krugom, naslazhdayas' svezhim vozduhom i verhovoj ezdoj i po-prezhnemu zorko sledya ugolkom glaza za kolyaskoj. Progulkoj sredi ruin Keniluorta, ves'ma poseshchaemyh publikoj, i obozreniem eshche neskol'kih pejzazhej - bol'shuyu chast' koih (napomnila misteru Dombi missis Sk'yuton) |dit uzhe zarisovala, v chem on mozhet ubedit'sya, rassmatrivaya ee risunki, - zakonchilas' eta ekskursiya. Missis Sk'yuton i |dit byli dostavleny domoj; mister Karker poluchil lyubeznoe priglashenie ot Kleopatry zajti vecherkom s misterom Dombi i majorom poslushat' igru |dit; i troe dzhentl'menov otpravilis' obedat' k sebe v gostinicu. |tot obed nichem ne otlichalsya ot vcherashnego, tol'ko major stal za eti dvadcat' chetyre chasa bolee torzhestvuyushchim i menee tainstvennym. Snova pili za zdorov'e |dit. Snova mister Dombi byl priyatno smushchen. A mister Karker vyrazhal polnoe sochuvstvie i odobrenie. Drugih gostej u missis Sk'yuton ne bylo. Risunki |dit byli razbrosany po komnate, pozhaluj v bol'shem kolichestve, chem obychno, a Uiters, iznurennyj pazh, podaval bolee krepkij chaj. Byla zdes' arfa, stoyalo fortep'yano; i |dit igrala i pela. No dazhe muzykoj |dit, tak skazat', platila po cheku mistera Dombi vse s tem zhe nepreklonnym vidom. K primeru. - |dit, dorogaya moya, - skazala missis Sk'yuton spustya polchasa posle chaya, - mister Dombi umiraet ot zhelaniya poslushat' tebya, ya znayu. - Pravo zhe, mama, mister Dombi eshche zhiv i mozhet skazat' eto sam. - YA budu beskonechno priznatelen, - skazal mister Dombi. - CHto vy hotite? - Fortep'yano? - nereshitel'no predlozhil mister Dombi. - Kak ugodno; vam ostaetsya tol'ko vybirat'. I ona nachala igrat' na fortep'yano. Tak zhe bylo i s arfoj, i s peniem, i s vyborom veshchej, kotorye ona pela i igrala. |to ledyanoe i vynuzhdennoe, no v to zhe vremya podcherknuto bystroe ispolnenie zhelanij, kakie vyskazyval on ej, i tol'ko ej odnoj, bylo stol' primechatel'no, chto vopreki svyashchennodejstviyu igry v piket ono ne moglo ne privlech' zorkogo vnimaniya mistera Karkera. Ne uskol'znul ot nego i tot fakt, chto mister Dombi yavno gorditsya svoeyu vlast'yu i ne proch' ee pokazat'. Vprochem, mister Karker igral tak horosho, - to s majorom, to s Kleopatroj, s ch'im bditel'nym vzorom, sledyashchim za misterom Dombi i |dit ne mogla sopernichat' ni odna rys', chto dazhe vozvysilsya v glazah ledi-materi; kogda zhe, proshchayas', on posetoval na neobhodimost' vernut'sya zavtra utrom v London, Kleopatra vyrazila uverennost' (ibo rodstvo dush - yavlenie ves'ma redkoe), chto vstrechayutsya oni otnyud' ne v poslednij raz. - Nadeyus', - skazal mister Karker, napravivshis' k dveri v soprovozhdenii majora i brosiv vyrazitel'nyj vzglyad na stoyavshuyu poodal' paru. - YA tozhe tak dumayu. Mister Dombi, velichestvenno prostivshis' s |dit, naklonilsya ili sdelal popytku naklonit'sya nad lozhem Kleopatry i skazal vpolgolosa: - YA prosil u missis Grejndzher razresheniya nanesti ej vizit zavtra utrom - s opredelennoj cel'yu, - i ona razreshila mne zajti v dvenadcat' chasov. Mogu ya nadeyat'sya, chto posle etogo budu imet' udovol'stvie, sudarynya, zastat' vas doma? Kleopatra byla stol' vzvolnovana i rastrogana, uslyshav etu zagadochnuyu rech', chto mogla tol'ko zakryt' glaza, kivnut' golovoj i protyanut' misteru Dombi ruku, kotoruyu mister Dombi, horoshen'ko ne znaya, chto s nej delat', poderzhal i vypustil. - Dombi, idemte! - kriknul major, zaglyanuv v komnatu. - CHert poberi, ser, staryj Dzho ves'ma ne proch' predlozhit', chtoby otel' "Rojal" pereimenovali i nazvali ego "Tri veselyh holostyaka" v chest' nas i Karkera. S etimi slovami major pohlopal Dombi po spine, podmignul, oglyanuvshis' cherez plecho, obeim ledi - eto soprovozhdalos' ustrashayushchim prilivom krovi k golove, - i uvel ego. Missis Sk'yuton pokoilas' na sofe, a |dit molcha sidela poodal', vozle arfy. Mat', igraya veerom, ukradkoj posmatrivala na doch', no doch' mrachno zadumalas', opustiv glaza, i meshat' ej ne sledovalo. Tak sideli oni celyj chas, ne govorya ni slova, poka ne prishla, po obyknoveniyu, gornichnaya missis Sk'yuton, chtoby prigotovit' ee postepenno ko snu. |toj sluzhanke nadlezhalo byt' po vecheram ne zhenshchinoj, a skeletom s kosoj i pesochnymi chasami, ibo ee prikosnovenie bylo prikosnoveniem Smerti. Raskrashennaya staruha smorshchilas' pod ee rukoj; figura s容zhilas', volosy upali, temnye dugoobraznye brovi prevratilis' v zhiden'kie puchki sedyh volos, blednye guby vvalilis', kozha stala mertvennoj i dryabloj; mesto Kleopatry zanyala izmozhdennaya, zheltaya staruha s tryasushchejsya golovoj i krasnymi glazami, zavernutaya, kak gryaznyj uzel, v zasalennyj flanelevyj kapot. Dazhe golos izmenilsya, kogda oni snova ostalis' odni i ona obratilas' k |dit. - Pochemu ty ne govorish', - rezko skazala ona, - chto zavtra on pridet syuda, kak vy uslovilis'? - Potomu chto vy eto znaete, mama, - otvetila |dit. - S kakoj nasmeshkoj proiznesla ona eto poslednee slovo! - Vy znaete, chto on menya kupil, - prodolzhala ona. - Ili kupit zavtra. On obdumal svoyu pokupku; on pokazal ee svoemu drugu; pozhaluj, on dazhe gorditsya eyu; on dumaet, chto ona emu podhodit i budet stoit' sravnitel'no deshevo; i zavtra on kupit. Bozhe, vot radi chego ya zhila i vot chto ya teper' chuvstvuyu! Zapechatlejte na odnom prekrasnom lice umyshlennoe samounichizhenie i zhguchee negodovanie sotni zhenshchin, sil'nyh v strasti i gordosti; belye drozhashchie ruki zakryli eto lico. - CHto ty hochesh' skazat'? - sprosila rasserzhennaya mat'. - Razve ty s detstva ne... - S detstva! - vzglyanuv na nee, voskliknula |dit. - Kogda ya byla rebenkom? Kakoe detstvo bylo u menya po vashej milosti? YA byla zhenshchinoj, hitroj, lukavoj, korystnoj, zamanivayushchej v seti muzhchin, ran'she chem uznala sebya, vas ili hotya by ponyala cel' kazhdoj novoj zauchennoj mnoyu ulovki. Vy rodili zhenshchinu. Posmotrite na nee. Segodnya ona v polnom bleske. I s etimi slovami ona udarila sebya rukoj po prekrasnoj grudi, slovno hotela sebya unichtozhit'. - Posmotrite na menya, - skazala ona, - na menya, kotoraya nikogda ne znala, chto takoe chestnoe serdce i lyubov'. Posmotrite na menya, obuchennuyu zagovoram i intrigam v tu poru, kogda deti zabavlyayutsya igrami, i vydannuyu zamuzh v yunosti - po hitroumiyu ya byla uzhe staruhoj - za cheloveka, k kotoromu byla sovershenno ravnodushna. Posmotrite na menya, kotoruyu on ostavil vdovoj, pokinuv etot mir ran'she, chem emu dostalos' nasledstvo, - kara, zasluzhennaya vami! - i skazhite mne, kakova byla s teh por moya zhizn' v techenie desyati let! - My prilagali vse usiliya, chtoby obespechit' tebe zavidnoe polozhenie, - otvechala mat'. - Vot kakova byla tvoya zhizn'. I teper' ty etogo dostigla. - Net nevol'nicy na rynke, net loshadi na yarmarke, kotoruyu by tak vyvodili, predlagali, osmatrivali i vystavlyali napokaz, kak menya za eti pozornye desyat' let, mama! - s pylayushchim licom voskliknula |dit, snova s gorech'yu podcherkivaya eto poslednee slovo. - Razve eto ne pravda? Razve ya ne stala pritchej vo yazyceh dlya muzhchin? Razve za mnoj ne begali duraki, rasputniki, yuncy i vyzhivshie iz uma stariki i razve ne brosali menya, ne uhodili odin za drugim, potomu chto vy byli slishkom otkrovenny, nesmotrya na vsyu vashu hitrost', - da, i slishkom pravdivy, nesmotrya na vsyu etu fal'sh' i pritvorstvo, tak chto o nas edva ne poshla hudaya slava? Razve ya ne mirilas' s razresheniem osmatrivat' menya i oshchupyvat' chut' ne na vseh kurortah, otmechennyh na karte Anglii? Razve menya ne vystavlyali vsyudu na prodazhu, ne torgovali mnoj, poka ya ne utratila poslednego uvazheniya k sebe i ne stala sama sebe protivna? Ne eto li bylo moe pozdnee detstvo? Ran'she ya ego ne znala. Uzh segodnya-to, vo vsyakom sluchae, ne govorite mne, chto u menya bylo detstvo. - Ty mogla by po krajnej mere raz dvadcat' sdelat' horoshuyu partiyu, |dit, - skazala mat', - esli by hot' nemnogo pooshchryala... - Net! Tot, kto beret menya, otverzhennuyu po zaslugam, - otvetila ta, podnyav golovu i sodrogayas' ot muchitel'nogo styda i neobuzdannoj gordosti, - pust' voz'met menya tak, kak beret etot chelovek, bez vsyakih uslovij s moej storony. On vidit menya na aukcione i reshaet, chto ne hudo by menya kupit'. Pust' pokupaet! Kogda on prishel dosmotret' menya - mozhet byt' predlozhit' cenu, - on pozhelal, chtoby emu pokazali spisok moih sovershenstv. YA ego predstavila. Kogda on hochet, chtoby ya demonstrirovala odno iz nih, daby opravdat' pokupku v glazah ego druzej, ya ego sprashivayu, chto imenno trebuetsya, i vypolnyayu prikazanie. Dovol'no! On pokupaet po svoej vole, znaet cenu pokupki i vlast' svoih deneg; a ya zhelayu emu nikogda v nej ne razocharovat'sya. YA ne rashvalivala sebya i ne nastaivala na sdelke; ne delali etogo i vy, poskol'ku ya v sostoyanii byla vas uderzhat'. - Stranno ty razgovarivaesh' segodnya, |dit, so svoej mater'yu. - Mne tozhe tak kazhetsya. Mne eto kazhetsya bolee strannym, chem vam, - skazala |dit. - No moe vospitanie davnym-davno zakoncheno. Teper' ya slishkom stara i v konce koncov pala slishkom nizko, chtoby izbrat' novyj put', ostanovit' vas i spasti sebya. Semya teh chuvstv, chto ochishchayut serdce zhenshchiny i delayut ego pravdivym i dobrym, ne zapalo v moe serdce, a bol'she nichto menya ne podderzhit, raz ya sama sebya prezirayu. - Trogatel'naya pechal' poslyshalas' v ee golose, no ona ischezla, kogda |dit snova zagovorila, prezritel'no skriviv guby. - Itak, raz my blagorodny i bedny, ya dovol'na, chto my takim putem razbogateem. Odno ya mogu skazat': ya ne izmenila toj edinstvennoj celi, kotoruyu u menya hvatilo sil sebe postavit', - ya chut' bylo ne skazala: imela vozmozhnost', poskol'ku vy, mama, nahodites' okolo menya, - ya ne soblaznyala etogo cheloveka. - |togo cheloveka! - voskliknula mat'. - Ty govorish' tak, kak budto nenavidish' ego! - A vy dumali, chto ya ego lyublyu? - otozvalas' ta, ostanavlivayas' posredi komnaty i oglyadyvayas'. - A ne nazvat' li vam togo, - prodolzhala ona, ne svodya glaz s materi, - kto uzhe prekrasno nas znaet i vidit nas naskvoz' i pered kem ya chuvstvuyu eshche men'she uvazheniya i doveriya k sebe, chem dazhe pered samoj soboyu, - do takoj stepeni unizitel'na dlya menya ego pronicatel'nost'? - Polagayu, - holodno otvechala mat', - chto ty napadaesh' na bednogo zlopoluchnogo... kak ego zovut?.. mistera Karkera. Otsutstvie u tebya uvazheniya i doveriya k sebe, dorogaya moya, v toj mere, v kakoj ono svyazano s etim chelovekom (kotoryj na menya proizvel priyatnoe vpechatlenie), vryad li mozhet povliyat' na tvoyu semejnuyu zhizn'. Pochemu ty smotrish' na menya takim tyazhelym vzglyadom? Ty bol'na? Vdrug |dit opustila golovu, slovno pochuvstvovala ostruyu bol', i zakryla lico rukami; neuderzhimaya drozh' probezhala po vsemu ee telu. |to skoro proshlo, i obychnoj svoej pohodkoj ona vyshla iz komnaty. Togda snova poyavilas' gornichnaya, kotoroj by nadlezhalo byt' skeletom, i, podav ruku svoej hozyajke, po-vidimomu, utrativshej ne tol'ko svoi prelesti, no i osanku, i poluchivshej paralich vmeste s flanelevym kapotom, sobrala prah Kleopatry i unesla ego, daby nautro on snova voskres k zhizni. GLAVA XXVIII  Peremeny - Nakonec-to, S'yuzen, - skazala Florens, obrashchayas' k nepodrazhaemoj Niper, - nastal den', kogda my mozhem vernut'sya v nash tihij dom! S'yuzen ispustila vyrazitel'nyj vzdoh, pochti neopisuemyj, i, oblegchiv zatem svoi chuvstva rezkim pokashlivaniem, otvetila: - I v samom dele ochen' tihij, miss Floj, chto i govorit'! CHrezvychajno tihij. - Sluchalos' li vam, - zadumchivo skazala Florens posle nedolgih razmyshlenij, - sluchalos' li vam, kogda ya byla malen'koj, videt' etogo dzhentl'mena, kotoryj vot uzhe tri raza potrudilsya zaehat' syuda, chtoby pogovorit' so mnoj... kazhetsya, tri raza, S'yuzen? - Tri raza, miss, - otvechala Niper. - V pervyj raz, kogda vy gulyali s etimi Sket... Florens krotko posmotrela na nee, i miss Niper sderzhalas'. - S serom Barnetom i ego suprugoj, vot chto ya hotela skazat', miss, i s molodym dzhentl'menom. A potom eshche dva raza vecherom. - Kogda ya byla malen'koj i kogda u papy byvali gosti, S'yuzen, ne videli li vy kogda-nibud' u nas etogo dzhentl'mena? - sprosila Florens. - Znaete li, miss, - otvetila, podumav, ee sluzhanka, - pravo, ya ne mogu skazat', vidala kogda-nibud' ya ego ili net. Kogda umerla vasha mamen'ka, miss Floj, ya tol'ko chto k vam postupila, i moe mesto bylo, - Niper obizhenno zadrala nos, ubezhdennaya, chto mister Dombi vsegda umyshlenno nedoocenival ee zaslug, - naverhu, pod samym cherdakom! - Da, verno, - po-prezhnemu zadumchivo skazala Florens, - vryad li vy mogli znat', kto byval v dome. YA sovsem zabyla. - Konechno, my tolkovali o hozyaevah i gostyah, miss, - prodolzhala S'yuzen, - i, konechno, mnogo razgovorov ya slyshala, hotya kormilica, sluzhivshaya do missis Richards, i otpuskala nepriyatnye zamechaniya, kogda ya byvala v ih kompanii; ona vse namekala na malen'kie kuvshiny s dlinnymi ushkami, no eto mozhno pripisat' tomu, chto bednyazhka pristrastilas' k vinu, - zametila S'yuzen so snishoditel'no-spokojnym vidom, - potomu-to ej i predlozhili ujti, i ona ushla. Florens, sidevshaya u okna svoej spal'ni, opustiv golovu na ruku, smotrela na ulicu i vryad li slyshala, chto govorit S'yuzen: tak gluboko ona zadumalas'. - Vo vsyakom sluchae, miss, - prodolzhala S'yuzen, - ya prekrasno pomnyu, chto etot samyj dzhentl'men, mister Karker, byl i togda uzhe chut' li ne takim zhe vazhnym dzhentl'menom pri vashem pape. Byvalo, togda govorili v dome, chto on stoit vo glave vseh del vashego papashi v Siti i vsem zapravlyaet i chto vash papasha schitaetsya s nim bol'she, chem s kem by to ni bylo, no eto ne bog vest' chto, proshu proshcheniya, miss Floj, potomu chto on nikogda i ni s kem ne schitalsya. YA eto znala, hotya i byla "kuvshinom". S'yuzen Niper s obidoj vspomnila o kormilice, sluzhivshej do miss Richards, i sdelala udarenie na "kuvshine". - O tom zhe, chto mister Karker ne lishilsya raspolozheniya, miss, - prodolzhala ona, - a uderzhalsya na svoem meste i sohranil doverie vashego papashi, ya znayu so slov etogo Percha, kotoryj vsegda tolkuet ob etom v vashej kompanii, kogda by on k nam ni prishel, i hotya Perch - samoe nichtozhnoe sozdanie v mire, miss Floj, i nel'zya ne poteryat' terpeniya s takim chelovekom, odnako on horosho znaet vse, chto delaetsya v Siti, i govorit, chto vash papen'ka nichego ne predprinimaet bez mistera Karkera, vo vsem polagaetsya na mistera Karkera i postupaet po sovetu mistera Karkera, i mister Karker vsegda u nego pod rukoyu, i, po moemu mneniyu, on (etot bessovestnejshij Perch) schitaet, chto indijskij imperator nevinnyj mladenec po sravneniyu s misterom Karkerom, ne govorya uzhe o vashem papen'ke! Ni odnogo slova ne propustila Florens, kotoraya, zainteresovavshis' rasskazom, uzhe ne glyadela rasseyanno v okno, a smotrela na S'yuzen i slushala vnimatel'no. - Da, S'yuzen, - skazala ona, kogda eta molodaya ledi zamolchala. - On pol'zuetsya doveriem papy, i ya uverena, chto on ego drug. Mysli Florens sosredotochilis' na etom predmete, i v techenie neskol'kih dnej ona ne mogla ujti ot nih. Mister Karker vo vremya dvuh svoih vizitov, posledovavshih za pervym, vel sebya tak, kak budto prityazal na doverie - na pravo byt' tainstvennym i skrytnym, soobshchaya ej, chto o korable do sih por nichego ne slyshno, - na kakuyu-to skrytuyu vlast' nad neyu i vliyanie, chto privodilo ee v nedoumenie i vyzyvalo trevogu. U nee ne bylo vozmozhnosti ottolknut' ego ili razorvat' pautinu, kotoroyu on postepenno ee opletal, ibo trebovalos' izvestnoe iskusstvo i znanie sveta, chtoby protivit'sya ego lukavstvu; a u Florens ne bylo ni togo, ni drugogo. Pravda, on skazal ej tol'ko, chto o korable net nikakih izvestij i on opasaetsya samogo hudshego; no Florens byla ochen' vstrevozhena tem, kak mog on uznat', chto ona interesuetsya uchast'yu korablya, i pochemu prisvoil sebe pravo tak kovarno i tainstvenno namekat' ej, chto emu eto izvestno. Takoe povedenie mistera Karkera i razvivshayasya u nee privychka dumat' o nem s nedoumeniem i bespokojstvom priveli k tomu, chto dlya Florens on priobrel kakuyu-to nepriyatnuyu, no prityagatel'nuyu silu. Inogda s cel'yu svesti ego do urovnya cheloveka, imeyushchego na nee ne bol'she vliyaniya, chem vsyakij drugoj, ona staralas' otchetlivee vosstanovit' v pamyati ego lico, golos i manery, no smutnaya trevoga ne rasseivalas'. A ved' on nikogda ne hmurilsya, ne smotrel na nee nepriyaznenno ili vrazhdebno, a vsegda ulybalsya i byl privetliv. S drugoj storony, Florens, neuklonno presleduya cel', svyazannuyu s otcom, i tverdo reshiv verit', chto ona sama, pomimo svoej voli, vinovata v ego holodnosti, pripominala, chto etot dzhentl'men byl blizkim ego drugom, i s trevogoj dumala, ne vyzvana li ee zarozhdayushchayasya nepriyazn' k nemu i strah pered nim tem zlopoluchnym ee nedostatkom, kotoryj otvratil ot nee lyubov' otca i sdelal ee takoj odinokoj? Ona boyalas' etogo; inogda byvala v etom uverena; potom reshila poborot' durnoe chuvstvo; ubezhdala sebya, budto vnimanie so storony druga ee otca dlya nee chest' i nagrada; i ona nadeyalas', chto, terpelivo nablyudaya za nim i doveryaya emu, ona projdet svoimi izranennymi nogami tot ternistyj put', kotoryj vedet k serdcu otca. Tak, ne imeya vozmozhnosti ni s kem posovetovat'sya, - ibo k komu by ni obratilas' ona za sovetom, eto pokazalos' by zhaloboj na otca, - krotkaya Florens nosilas' po burnomu moryu somnenij i nadezhd; a mister Karker, napodobie kakogo-to cheshujchatogo chudovishcha v morskoj puchine, plyl v glubine i ne spuskal s nee sverkayushchih glaz. Teper' u Florens byla eshche odna prichina mechtat' o vozvrashchenii domoj. Uedinennaya zhizn' bol'she sootvetstvovala ee robkim nadezhdam i somneniyam; a inogda ona opasalas', chto za vremya otsutstviya upustit blagopriyatnyj sluchaj dokazat' svoyu lyubov' otcu. Bogu izvestno, chto ob etom bednyazhka mogla by ne bespokoit'sya! Ob etom men'she vsego! No otvergnutaya lyubov' trepetala v ee serdce i dazhe vo sne unosilas' vdal', chtoby pril'nut' k grudi otca, slovno pereletnaya ptica, vernuvshayasya domoj. Ob Uoltere ona dumala chasto. Ah, kak chasto dumala ona o nem v temnye nochi, kogda veter zavyval za stenoj! No nadezhda ne umirala v ee serdce. Tak trudno molodym i pylkim - dazhe s tem opytom, kakoj byl u nee, - predstavit' sebe, chto molodost' i pyl ugasli, kak tleyushchee plamya, a yarkij den' zhizni v samom rascvete pogruzilsya v nochnuyu t'mu, vot pochemu nadezhda v nej ne umirala. Ona chasto oplakivala stradaniya Uoltera; no redko ego predpolagaemuyu smert' - redko i vsegda nedolgo. Ona napisala staromu masteru, no ne poduchila otveta na svoyu zapisku, kotoraya, vprochem, i ne trebovala otveta. Tak obstoyali dela u Florens v to utro, kogda ona s radost'yu uezzhala domoj, chtoby vernut'sya k prezhnej uedinennoj zhizni. Doktor i missis Blimber, v soprovozhdenii (otnyud' ne po ego zhelaniyu) svoego dragocennogo pitomca, yunogo Barneta, uzhe otbyli v Brajton, gde etot molodoj dzhentl'men i ego tovarishchi po palomnichestvu na Parnas nesomnenno uzhe vozobnovili svoi kazhdodnevnye zanyatiya. Kanikuly okonchilis'; bol'shaya chast' molodezhi, gostivshej na ville, raz容halas', i zatyanuvshijsya vizit Florens prishel k koncu. Byl, vprochem, odin gost', hotya i ne gostivshij u sera Barneta, kotoryj neizmenno okazyval vnimanie etomu semejstvu i po-prezhnemu ostavalsya emu predannym. |to byl mister Tuts, neskol'ko nedel' nazad vozobnovivshij znakomstvo, kotoroe imel schast'e zavyazat' so Sketlsom-mladshim v tot vecher, kogda razorval blimberovskie uzy i, nadev kol'co, vyrvalsya na svobodu, - mister Tuts, yavlyavshijsya akkuratno cherez den' i ostavlyavshij v holle celuyu kolodu vizitnyh kartochek; stol'ko ih bylo, chto eta ceremoniya napominala partiyu v vist, prichem mister Tuts sdaval, a sluga byl partnerom. Zatem mister Tuts, osenennyj derzkoj i schastlivoj ideej napominat' o sebe etomu semejstvu (vprochem, est' osnovaniya predpolagat', chto etot hitryj plan zarodilsya v plodovitom mozgu Petuha), priobrel shestivesel'nyj kater; ekipazh sostoyal iz sportivnyh druzej Petuha, a rulem upravlyal sej blestyashchij geroj sobstvennoj personoj, nadevavshij po etomu sluchayu yarko-krasnuyu kurtku pozharnogo i skryvavshij pod zelenym kozyr'kom svoj bessmennyj sinyak pod glazom. Prezhde chem snaryadit' sudno, mister Tuts vypytal mnenie Petuha o takom gipoteticheskom sluchae: dopustim, Petuh vlyublen v nekuyu moloduyu ledi po imeni Meri i vozymel namerenie zavesti svoyu sobstvennuyu lodku, - kak by on nazval etu lodku? Petuh otvechal, podkreplyaya svoi slova energicheskimi klyatvami, chto on okrestil by ee libo "Polli" *, libo "Otrada Petuha". Usovershenstvuj etu ideyu, mister Tuts posle glubokogo razdum'ya i velichajshego napryazheniya umstvennyh sil reshil nazvat' svoyu lodku "Radost' Tutsa" - delikatnyj kompliment Florens, kakovoj kompliment ne mog ne udostoit'sya odobreniya vseh, kto znal zainteresovannyh lic. Razvalivshis' na malinovoj podushke na bortu svoej elegantnoj shlyupki i zadrav nogi, mister Tuts vo ispolnenie svoej zatei podnimalsya vverh po reke den' za dnem, nedelyu za nedelej, snoval vzad i vpered nevdaleke ot sada sera Barneta, prikazyval svoej komande snova i snova peresekat' reku pod ostrym uglom s cel'yu pokrasovat'sya, bude kto-nibud' na nego smotrit iz okon doma sera Barneta, i zastavlyal "Radost' Tutsa" sovershat' takie evolyucii, chto vyzval izumlenie u vseh pribrezhnyh zhitelej. No kogda by ni sluchilos' emu uvidet' kogo-nibud' v sadu sera Barneta na beregu reki, mister Tuts neizmenno pritvoryalsya, budto popal syuda vsledstvie stecheniya obstoyatel'stv, chrezvychajno strannyh i neveroyatnyh. - Kak pozhivaete, Tuts? - sprashival ser Barnet, mahaya emu rukoj s luzhajki, v to vremya kak lovkij Petuh pravil pryamo k beregu. - Kak pozhivaete, ser Barnet? - otvechal mister Tuts. - Nu, ne udivitel'no li, chto ya vstretil tut vas! Mister Tuts so svojstvennoj emu soobrazitel'nost'yu vsyakij raz proiznosil imenno eti slova, slovno zdes' byli ne vladeniya sera Barneta, a kakoe-to zabroshennoe sooruzhenie na beregah Nila ili Ganga. - Nikogda eshche mne ne sluchalos' tak udivlyat'sya! - vosklical mister Tuts. - A miss Dombi zdes'? Posle chego poyavlyalas' inogda Florens. - Diogen sovsem zdorov, miss Dombi! - krichal mister Tuts. - YA opravlyalsya segodnya utrom. - Ochen' vam blagodarna! - razdavalsya v otvet laskovyj golos Florens. - Ne sojdete li na bereg, Tuts? - govoril zatem ser Barnet. - Speshit' vam nekuda. Zaglyanite k nam. - O, eto ne imeet nikakogo znacheniya, blagodaryu vas, - krasneya, otvechal mister Tuts. - YA dumal, chto miss Dombi priyatno budet ob etom uznat', vot i vse. Proshchajte! I bednyj mister Tuts, kotoryj umiral ot zhelaniya prinyat' priglashenie, no ne osmelivalsya eto sdelat', s bol'yu v serdce daval znak Petuhu, i proch' uplyvala "Radost'", rassekaya vodu kak strela. Utrom v den' ot容zda Florens "Radost'", razukrashennaya s neobychajnoj pyshnost'yu, stoyala u lestnicy, vedushchej v sad. Kogda Florens, posle razgovora s S'yuzen, spustilas' vniz poproshchat'sya, ona zastala v gostinoj ozhidavshego ee mistera Tutsa. - O, kak pozhivaete, miss Dombi? - skazal potryasennyj Tuts, vsegda uzhasno smushchavshijsya, esli ispolnyalos' serdechnoe ego zhelanie i on besedoval s Florens. - Blagodaryu vas, ya sovsem zdorov, nadeyus', - i vy tozhe, i Diogen byl zdorov vchera. - Vy ochen' dobry, - skazala Florens. - Blagodaryu vas, eto ne imeet nikakogo znacheniya! - vozrazil mister Tuts. - YA podumal, chto po sluchayu takoj prekrasnoj pogody vy ne proch' byli by vernut'sya domoj po reke, miss Dombi. V lodke est' mesto i dlya vashej gornichnoj. - YA vam ochen' priznatel'na, - nereshitel'no skazala Florens. - Pravo zhe, ochen' priznatel'na, no... mne by ne hotelos'. - O, eto ne imeet nikakogo znacheniya, - vozrazil mister Tuts. - Do svidaniya. - Ne hotite li povidat' ledi Sketls? - laskovo sprosila Florens. - O net, blagodaryu vas, - otvetil mister Tuts, - eto ne imeet rovno nikakogo znacheniya. Kak robok byval v takih sluchayah mister Tuts i kak vzvolnovan! No v etu minutu voshla ledi Sketls, i mistera Tutsa vdrug ohvatilo neuderzhimoe zhelanie sprosit', kak ona pozhivaet, i vyrazit' nadezhdu, chto ona zdorova; pozhimaya ej ruku, mister Tuts reshitel'no ne v silah byl ee otpustit', pokuda ne poyavilsya ser Barnet, za kotorogo on nemedlenno uhvatilsya s uporstvom otchayaniya. - Segodnya, Tuts, - skazal ser Barnet, povorachivayas' k Florens, - my teryaem tu, kotoraya svetit vsem nam v dome. - O, eto ne imeet nikakogo znacheniya... to est' ya hochu skazat' - da, konechno, - probormotal smushchennyj Tuts. - Do svidaniya! Nesmotrya na eto energicheskoe proshchan'e, mister Tuts, vmesto togo chtoby ujti, stoyal i rasteryanno oziralsya. Florens, pridya emu na vyruchku, stala proshchat'sya i blagodarit' ledi Sketls i vzyala pod ruku sera Barneta. - Smeyu li prosit' vas, milaya moya miss Dombi, - skazal hozyain doma, provozhaya ee do ekipazha, - peredat' nailuchshie moi pozhelaniya vashemu dorogomu pape? Gor'ko bylo Florens prinimat' eto poruchenie, ibo ej kazalos', budto ona obmanyvaet sera Barneta, pozvolyaya emu dumat', chto lyubeznost', ej okazannaya, byla okazana takzhe i otcu. No, ne imeya vozmozhnosti dat' ob座asneniya, ona naklonila golovu i poblagodarila ego; i snova u nee mel'knula mysl', chto skuchnyj dom, gde ne ugrozhali ej podobnye zatrudneniya i napominaniya o ee neschast'e, yavlyaetsya dlya nee estestvennym i nailuchshim ubezhishchem. Novye ee druz'ya i tovarishchi, eshche ne pokinuvshie villy, pribezhali iz doma i iz sada, chtoby prostit'sya s neyu. Vse oni byli k nej privyazany i ochen' trogatel'no proshchalis'. Dazhe slugi sozhaleli ob ee ot容zde i, stolpivshis' u dvercy ekipazha, klanyalis' i prisedali. Kogda Florens okinula vzglyadom eti dobrye lica i uvidela sredi nih sera Barneta, ego suprugu i mistera Tutsa, kotoryj hihikal i izdali smotrel na nee vo vse glaza, ej pripomnilsya tot vecher, kogda ona s Polem uezzhala ot doktora Blimbera. I kogda ekipazh ot容hal, lico ee bylo mokro ot slez. Slezy gorestnye, no prinosivshie uteshenie. Ibo vse luchshie vospominaniya, svyazannye so skuchnym starym domom, kuda ona vozvrashchalas', nahlynuli i sdelali ego dorogim dlya nee. Kazalos', stol'ko vremeni proshlo s teh por, kak ona brodila po bezmolvnym komnatam; kak prokralas' v poslednij raz, tiho i puglivo, v komnaty otca; i na kazhdom shagu, v povsednevnoj svoej zhizni, oshchushchala torzhestvennoe, no umirotvoryayushchee prisutstvie pokojnogo brata! |to novoe proshchanie napomnilo ej takzhe razluku s bednym Uolterom, ego slova i vzglyady v tot vecher i podmechennuyu eyu nezhnost' ego k tem, kogo on pokidal, podkreplennuyu muzhestvom i bodrost'yu. Da i ego malen'kaya istoriya byla svyazana so starym domom, kotoryj priobretal novye prava i vlast' nad ee serdcem. Smyagchilas' dazhe S'yuzen Niper, priblizhayas' k domu, gde provela stol'ko let. Kak ni byl on mrachen i s kakoj surovoj spravedlivost'yu ni osuzhdala ona ego za etu mrachnost', odnako ona mnogoe emu prostila. - YA rada, chto snova ego uvizhu, etogo ya ne otricayu, miss, - skazala Niper. - Konechno, hvalit'sya emu nechem, no ya by ne hotela, chtoby on sgorel ili ego snesli! - Vy rady budete projtis' po starym komnatam, ne pravda li, S'yuzen? - s ulybkoj sprosila Florens. - Nu, chto zh, miss, - otvetila Niper, smyagchayas' vse bol'she i bol'she po mere priblizheniya k domu, - ne stanu otricat', chto rada, hotya, po vsej veroyatnosti, zavtra ya ih snova voznenavizhu. Florens chuvstvovala, chto ej v etom dome spokojnee, chem gde by to ni bylo. Udobnee i legche skryvat' tajnu zdes', za vysokimi temnymi stenami, chem vynosit' na yarkij svet i pytat'sya spryatat' ot glaz schastlivoj tolpy. Udobnee otdat'sya zabote lyubyashchego serdca v odinochestve i ne razocharovyvat'sya v prisutstvii drugih lyubyashchih serdec. Legche nadeyat'sya, molit'sya i lyubit', ostavayas' po-prezhnemu zabroshennoj, no s tem zhe uporstvom i terpeniem, v tihom svyatilishche etih vospominanij, hotya by steny rassypalis', gnili i rushilis' vokrug nee, chem v novom okruzhenii, kak by ni bylo ono radostno. Ona privetstvovala staruyu volshebnuyu grezu svoej zhizni i mechtala o tom, chtoby snova zahlopnulas' za neyu staraya temnaya dver'. Pogruzhennye v takie razmyshleniya, oni svernuli v dlinnuyu i mrachnuyu ulicu. Florens sidela v ekipazhe u togo okna, iz kotorogo ee doma ne bylo vidno, i, kogda oni pod容zzhali k nemu, vyglyanula, chtoby posmotret' na detej, zhivshih naprotiv. V etot moment vosklicanie S'yuzen zastavilo ee bystro oglyanut'sya. - Gospodi bozhe moj! - zadyhayas', kriknula S'yuzen. - Gde zhe nash dom? - Nash dom? - povtorila Florens.