avitsya molodcom i eshche raz okliknet Neda Katlya, prezhde chem vernetsya na bort svoego sudna, zahlopnul za soboj dver', zamykaya processiyu. Trevozhnye mysli, chto, byt' mozhet, on bredit i ego posetili privideniya, a otnyud' ne semejstvo, sozdannoe iz ploti i krovi, presledovali ponachalu kapitana, kogda on vernulsya v malen'kuyu gostinuyu i ostalsya v odinochestve. Odnako bezgranichnaya vera v komandira "Ostorozhnoj Klary" i bespredel'noe voshishchenie im oderzhali verh i priveli kapitana v vostorzhennoe sostoyanie. No po mere togo, kak shlo vremya, a Bansbi vse eshche ne vozvrashchalsya, u kapitana nachali voznikat' muchitel'nye somneniya inogo poryadka. Byt' mozhet, Bansbi iskusno zamanili na Brig-Plejs i derzhat tam v zatochenii kak zalozhnika; v takom sluchae, kapitanu, kak chestnomu cheloveku, nadlezhit osvobodit' ego, pozhertvovav sobstvennoj svobodoj. Byt' mozhet, Bansbi byl atakovan i pobezhden missis Mak-Stindzher i styditsya pokazat'sya na glaza posle svoego porazheniya. Byt' mozhet, missis Mak-Stindzher, otlichayas' neuravnoveshennym harakterom, peredumala i povernula nazad s namereniem snova abordirovat' Michmana, a Bansbi, vyzvavshis' provodit' ee kratchajshej dorogoj, prilagal sily k tomu, chtoby vse semejstvo zabludilos' v debryah goroda. I, nakonec, kak podobaet postupit' emu, kapitanu Katlyu, v tom sluchae, esli on bol'she nichego ne uslyshit ni o Mak-Stindzherah, ni o Bansbi, chto kazalos' ves'ma veroyatnym pri takom chudesnom i nepredvidennom stechenii obstoyatel'stv? Obo vsem etom on razmyshlyal, poka ne ustal, a Bansbi vse ne bylo. On ustroil sebe postel' pod prilavkom i prigotovilsya ko snu; Bansbi vse ne bylo. Nakonec, kogda kapitan uzhe otchayalsya uvidet' ego, po krajnej mere - v etot vecher, i stal razdevat'sya, poslyshalsya stuk koles, kotoryj zamer u dveri, posle chego razdalsya oklik Bansbi. Kapitan zadrozhal pri mysli, chto emu ne udalos' izbavit'sya ot missis Mak-Stindzher i on privez ee nazad v karete. Net! Bansbi yavilsya tol'ko v soprovozhdenij bol'shogo sunduka, kotoryj on sobstvennoruchno vtashchil v lavku i, edva uspev vtashchit', sel na nego. Kapitan Katl' priznal v nem svoj sunduk, ostavlennyj v dome missis Mak-Stindzher, i, posmotrev bolee pristal'no, so svechoyu v ruke, na Bansbi, predpolozhil, chto tomu more po koleno, ili, proshche govorya, chto on p'yan. Vprochem, ubedit'sya v rtom bylo trudno: u komandira i v trezvom vide na fizionomii rovno nichego ne otrazhalos'. - Katl', - skazal komandir, vstavaya s sunduka i otkryvaya kryshku, - eto vashi pozhitki? Kapitan Katl' zaglyanul v sunduk i opoznal svoe imushchestvo. - Delo sdelano ispravno. Ne tak li, priyatel'? - sprosil Bansbi. Blagodarnyj i oshelomlennyj kapitan shvatil ego za ruku i nachal prostranno vyrazhat' svoe izumlenie, no Bansbi, vydernuv ruku, sdelal popytku podmignut' svoim vrashchayushchimsya glazom, kakovoe usilie, - v tom sostoyanii, v kakom on nahodilsya, - edva ne lishilo ego ravnovesiya. Zatem on rezko raspahnul dver' i stremitel'no udalilsya, daby vernut'sya na bort "Ostorozhnoj Klary", - po-vidimomu, takov byl neizmennyj ego obychaj, kogda on schital, chto im oderzhana pobeda. Tak kak Bansbi ne byl raspolozhen chasto prinimat' gostej, kapitan Katl' reshil ne idti i ne posylat' k nemu na sleduyushchij den' ili do toj pory, poka komandir ne iz®yavit v etom smysle blagosklonnogo svoego zhelaniya ili, esli etogo ne sluchitsya, poka ne istechet kakoj-to srok. Posemu kapitan na sleduyushchee zhe utro vernulsya k svoemu uedinennomu obrazu zhizni i ne raz, po utram, v polden' i vecherom, pogruzhalsya v razmyshleniya o starom Sole Dzhilse, o mneniyah Bansbi kasatel'no starika i o tom, est' li nadezhda na ego vozvrashchenie. Takoe razdum'e ukreplyalo nadezhdy kapitana Katlya, i on podzhidal starogo mastera u dveri, osmelivayas' delat' eto teper', kogda on strannym obrazom obrel svobodu: stavil ego kreslo na obychnoe mesto i privodil v poryadok malen'kuyu gostinuyu, kak v prezhnie vremena, - na sluchaj esli tot vernetsya neozhidanno. V svoej rachitel'nosti on snyal s gvozdya malen'kij portret Uoltera-shkol'nika, opasayas', kak by on ne proizvel tyazhelogo vpechatleniya na starika, kogda tot vojdet v dom. Inoj raz u kapitana voznikalo predchuvstvie, chto on yavitsya v takoj-to den'. A kak-to v voskresen'e on dazhe zakazal dva obeda - tak velika byla ego nadezhda. No staryj Solomon ne yavilsya. A sosedi po-prezhnemu nablyudali, kak chelovek, pohozhij na moryaka, v glyancevitoj shlyape, stoit po vecheram v dveryah lavki i vnimatel'no smotrit na ulicu. GLAVA XL  Semejnye otnosheniya Bylo by neestestvenno, esli by chelovek s takim harakterom, kak mister Dombi, vstretiv protivodejstvie so storony stol' energicheskoj osoby, kakuyu on protiv sebya vosstanovil, smyagchil vlastnyj i surovyj svoj nrav ili esli by holodnaya, nepronicaemaya bronya gordyni, ego oblekavshaya, stala bolee gibkoj ot neprestannogo stolknoveniya s vysokomeriem, prezreniem i negodovaniem. Proklyat'e takoj natury - ono-to i yavlyaetsya, v osnovnom, tem tyazhkim vozmezdiem, kakoe v nej samoj zaklyuchaetsya, - sostoit v tom, chto pochtenie i ustupchivost' sposobstvuyut razvitiyu durnyh ee svojstv i sluzhat dlya nee pishchej, no naryadu s etim soprotivlenie i protivodejstvie nastojchivym ee prityazaniyam pitayut ee nichut' ne men'she. Zloe nachalo v nej obretaet sily dlya rosta i razvitiya v protivopolozhnostyah: ono nahodit oporu kak v sladosti, tak i v gorechi. Sklonyayutsya pered nej ili eyu prenebregayut - ona po-prezhnemu poraboshchaet serdce, v kotorom vozdvigla svoj prestol, i bogotvoryat ee ili otvergayut, - ostaetsya takim zhe surovym vladykoj, kak d'yavol v mrachnyh legendah. V svoih otnosheniyah k pervoj zhene mister Dombi, holodnyj i vysokomernyj, derzhal sebya, kak nekoe vysshee sushchestvo i edva li ne pochital sebya takovym. Dlya nee on byl "misterom Dombi", kogda ona vpervye ego uvidela, i ostavalsya "misterom Dombi" vplot' do ee smerti. On utverzhdal svoe velichie na protyazhenii vsej ih supruzheskoj zhizni, i ona pokorno ego priznavala. On sohranil za soboj svoe vysokoe polozhenie na trone, a ona - svoe skromnoe mestechko na nizhnej ego stupeni; i blago bylo emu, otdavshemusya v rabstvo edinoj idee. On voobrazhal, budto gordynya vtoroj ego zheny soedinitsya s ego gordynej, vol'etsya v nee i ukrepit ego velichie. On videl sebya bolee nadmennym, chem kogda by to ni bylo, polagaya, chto nadmennost' |dit budet spospeshestvovat' ego sobstvennoj nadmennosti. Emu i v golovu ne prihodilo, chto vysokomerie suprugi mozhet obernut'sya protiv nego. A teper', kogda on ubedilsya, chto ono pregrazhdaet emu put' na kazhdom shagu i povorote ego povsednevnoj zhizni, obrashchaya k nemu svoj holodnyj, vyzyvayushchij i prezritel'nyj lik, gordynya ego, vmesto togo chtoby uvyanut' ili sklonit' golovu pod udarom, pustila svezhie pobegi, stala bolee sosredotochennoj i napryazhennoj, bolee mrachnoj, ugryumoj i nepodatlivoj, chem kogda-libo prezhde. Kto nadevaet takuyu bronyu, navlekaet na sebya takzhe drugoe tyazhkoe vozmezdie. Bronya nepronicaema dlya primireniya, lyubvi i doveriya, dlya vseh nezhnyh chuvstv, naplyvayushchih izvne, dlya sostradaniya, krotosti, dobroty. No k glubokim ukolam, nanosimym samolyubiyu, ona chuvstvitel'na tak zhe, kak obnazhennaya grud' - k udaram kinzhala; i pri etom otkryvayutsya takie muchitel'nye gnojniki, kakih ne najti v drugih ranah, hotya by ih i nanesla zheleznaya ruka samoj gordyni, obrativshayasya protiv gordyni bolee slaboj, obezoruzhennoj i poverzhennoj. Takovy byli ego rany. On oshchushchal ih boleznenno v uedinenii svoih staryh komnat, kuda on snova nachal udalyat'sya i provodit' v odinochestve dolgie chasy. Kazalos', sud'ba obrekla ego byt' vsegda gordym i mogushchestvennym, vsegda unizhennym i bespomoshchnym, mezh tem kak on dolzhen byl byt' osobenno sil'nym. Komu suzhdeno bylo osushchestvit' etu volyu roka? Komu? Komu udalos' zavoevat' lyubov' ego zheny tak zhe, kak nekogda lyubov' ego syna? Kto byla ta, kotoraya opovestila ego ob etoj novoj pobede, kogda on sidel v temnom uglu? Kto byla ta, ch'e edinoe slovo dostigalo celi, kotoroj on ne mog dostignut' pri vsem napryazhenii sil? Kto byla ta, lishennaya ego lyubvi, zaboty i vnimaniya, kotoraya cvela i preuspevala, togda kak umirali te, nego on oberegal? Kem mogla ona byt', kak ne toj samoj docher'yu, na kotoruyu on chasto posmatrival smushchenno v poru ee sirotlivogo detstva, ohvachennyj strahom, chto mozhet ee voznenavidet', i po otnosheniyu k kotoroj ego predchuvstvie sbylos', ibo on nenavidel ee? Da, i on hotel ee nenavidet' i ukrepil etu nenavist', hotya na devushku eshche padal inogda otblesk togo sveta, v kakom ona predstala pered nim v pamyatnyj vecher ego vozvrashcheniya s molodoj zhenoj. On znal teper', chto ona krasiva; on ne osparival togo, chto ona graciozna i obayatel'na i chto on byl izumlen, kogda ona yavilas' pered nim vo vsem ocharovanii svoej yunoj zhenstvennosti. No dazhe eto on stavil ej v vinu. Predavayas' mrachnomu i nezdorovomu razdum'yu, neschastnyj, smutno ponimaya svoe otchuzhdenie ot vseh lyudej i bessoznatel'no stremyas' k tomu, chto vsyu zhizn' ot sebya ottalkival, usvoil prevratnoe predstavlenie o svoih pravah i obidah i blagodarya etomu opravdyval sebya pered nej. CHem bolee dostojnoj ego obeshchala ona stat', tem bol'she sklonen on byl prityazat' zadnim chislom na ee uvazhenie i pokornost'. Razve vykazyvala ona kogda-nibud' svoe uvazhenie i pokornost'? CH'yu zhizn' ukrashala ona - ego ili |dit? Komu pervomu otkryla svoe obayanie - emu ili |dit? Da ved' otnosheniya mezhdu nimi s samogo ee rozhdeniya ne pohodili na otnosheniya mezhdu otcom i docher'yu! Oni vsegda byli chuzhdy drug drugu. Ona vsegda postupala naperekor emu. Teper' ona uchastvovala v zagovore protiv nego. Ee krasota smyagchala natury, ne sklonivshiesya pered nim, i oskorblyala ego svoim protivoestestvennym torzhestvom. Mozhet byt', vo vsem etom slyshalsya neyasnyj golos chuvstva, prosnuvshegosya v grudi, hotya ono i vyzvano bylo egoisticheskim soznaniem, chto v ee vlasti sdelat' ego zhizn' inoyu. No on zaglushal eti dalekie raskaty groma priboem voln svoej gordyni. On ne priznaval nichego, krome svoej gordyni. I v gordyne svoej, prinosivshej emu trevogu, tosku i mucheniya, on nenavidel ee. Mrachnomu, upryamomu, hmuromu demonu, kotorym on byl oderzhim, ego zhena protivopostavila svoyu - inuyu - gordost'. Oni nikogda ne mogli by zhit' schastlivo vmeste; no nichto ne v silah bylo sdelat' ih zhizni bolee neschastnoj, chem eta umyshlennaya i upornaya bor'ba takih strastej. Ego gordost' nastaivala na sohranenii ego verhovnoj vlasti i trebovala ot zheny priznaniya etoj vlasti. Ona soglasilas' by pojti na smertnye muki, no do poslednej minuty ne spuskala by s nego nadmennogo vzglyada, vyrazhavshego spokojnoe, neumolimoe prezrenie. Vot chego on dobilsya ot |dit! On ne podozreval, kakie buri i bor'bu vyderzhala ona, poka udostoilas' chesti prinyat' ego imya. On ne podozreval o tom, na kakie ustupki, po ee mneniyu, ona poshla, kogda pozvolila emu nazvat' ee zhenoj. Mister Dombi reshil pokazat' ej, chto on - vladyka. Net i ne mozhet byt' inoj voli, krome ego voli. On hotel, chtoby ona byla gordoj, no ee gordost' dolzhna byla sluzhit' ego interesam, a ne byt' v ushcherb im. Kogda on sidel s ozhestochivshimsya serdcem, v odinochestve, on chasto slyshal, kak ona uezzhala i vozvrashchalas' domoj, pogloshchennaya zabotami londonskoj zhizni i udelyaya stol'ko zhe vnimaniya ego simpatiyam i antipatiyam, ego udovol'stviyu i neudovol'stviyu, skol'ko mogla udelyat', esli by on byl ee grumom. Ee holodnoe, velichestvennoe ravnodushie - ego sobstvennoe neosporimoe kachestvo, eyu u nego pohishchennoe, - oskorblyalo ego bol'she, chem moglo by oskorbit' lyuboe inoe povedenie. I on reshil, chto zastavit ee sklonit'sya pered ego moguchej, vsepodavlyayushchej volej. On davno uzhe razmyshlyal ob etom i odnazhdy, pozdno vecherom, uslyhav, chto ona vernulas' domoj, otpravilsya k nej, na ee polovinu. Ona byla odna, v oslepitel'nom naryade, i tol'ko chto prishla ot svoej materi. Vid u nee byl pechal'nyj i zadumchivyj, kogda on predstal pered nej; no ona zametila ego eshche v dveryah, ibo, vzglyanuv v zerkalo, pered kotorym ona sidela, on totchas zhe uvidel, slovno v kartinnoj rame, sdvinutye brovi i mrachnoe vyrazhenie prekrasnogo lica, stol' horosho emu znakomoe. - Missis Dombi, - skazal on, vhodya, - razreshite mne pogovorit' s vami. - Zavtra, - otozvalas' ona. - Sejchas samyj podhodyashchij moment, sudarynya, - vozrazil on. - Vy zabluzhdaetes' otnositel'no svoego polozheniya. YA privyk naznachat' vremya sam. Mne ego ne naznachayut. Mne kazhetsya, vy vryad li ponimaete, missis Dombi, kto ya! - Mne kazhetsya, - otvetila ona, - ya vas ochen' horosho ponimayu. Pri etom ona posmotrela na nego i, skrestiv na grudi belye ruki, sverkavshie zolotom i dragocennymi kamnyami, otvernulas'. Bud' ona ne tak krasiva i ne tak velichestvenna v svoem holodnom spokojstvii, byt' mozhet, ne bylo by u nee vlasti vnushit' emu mysl' o nevygode ego polozheniya - mysl', pronikshuyu skvoz' bronyu gordyni. No eta vlast' u nee byla, i on ostro ee pochuvstvoval. On okinul vzglyadom komnatu, uvidel, chto velikolepnye prinadlezhnosti tualeta, sluzhivshie dlya ukrasheniya ee osoby, i roskoshnye ubory valyayutsya povsyudu i brosheny kak popalo - ne tol'ko iz prihoti i bespechnosti (vo vsyakom sluchae, tak pokazalos' emu), no v silu upornogo, vysokomernogo prenebrezheniya dorogimi veshchami. I togda on eshche ostree i otchetlivee osoznal svoe polozhenie. Girlyandy cvetov, per'ya, dragocennosti, kruzheva, shelk, atlas - kuda by on ni vzglyanul, vsyudu on videl sokrovishcha, broshennye s prezreniem. Dazhe brillianty - svadebnyj podarok, - bespokojno podnimayas' i opuskayas' na ee grudi, slovno hoteli razorvat' cep', kotoraya skreplyala ih, ohvatyvaya ee sheyu, i rassypat'sya po polu, gde ona mogla by popirat' ih nogami. On ponyal nevygodu svoego polozheniya i ne skryl etogo. Napyshchennyj i chuzhdyj etim yarkim kraskam i chuvstvennomu blesku, otchuzhdennyj i sderzhannyj v prisutstvii vysokomernoj gospozhi, ch'yu nepristupnuyu krasotu etot blesk povtoryal i otrazhal kak by v beschislennyh oskolkah zerkala, on ispytyval smushchenie i zameshatel'stvo. Vse, chto sposobstvovalo ee prezritel'nomu samoobladaniyu, neizbezhno razdrazhalo ego. Razdrazhennyj i nedovol'nyj samim soboj, on sel i, prebyvaya po-prezhnemu v durnom raspolozhenii duha, prodolzhal: - Missis Dombi, nam sovershenno neobhodimo prijti k kakomu-to soglasheniyu. Vashe povedenie, sudarynya, mne ne nravitsya. Ona snova brosila na nego vzglyad i snova otvernulas', no esli by ona govorila v techenie chasa, ej ne udalos' by vyrazit'sya bolee krasnorechivo. - Povtoryayu, missis Dombi, vashe povedenie mne ne nravitsya. Odnazhdy ya uzhe vospol'zovalsya sluchaem i poprosil, chtoby vy ego izmenili. Teper' ya etogo trebuyu. - Vy vybrali podhodyashchij sluchaj dlya pervogo vashego vygovora, ser, i vy nashli podobayushchij ton i podobayushchie vyrazheniya dlya vtorogo. Vy trebuete! Ot menya! - Sudarynya, - skazal mister Dombi s oskorbitel'no-vysokomernym vidom, - ya vas sdelal svoej zhenoj. Vy nosite moe imya. Vy svyazany so mnoj - s moim obshchestvennym polozheniem i moej reputaciej. Ne stanu govorit', chto svet, byt' mozhet, sklonen schitat' etot soyuz pochetnym dlya vas, no ya skazhu, chto privyk pred®yavlyat' trebovaniya k moim blizkim i k lyudyam, ot menya zavisyashchim. - K kakoj iz etih grupp vam ugodno otnesti menya? - sprosila ona. - Pozhaluj, missis Dombi, ya by schital, chto moya zhena dolzhna prinadlezhat' - ili, vernee, prinadlezhit i izmenit' etogo ne mozhet - k obeim gruppam. Ona pristal'no posmotrela na nego i szhala drozhashchie guby. On videl, kak trepeshchet ee grud', videl, kak lico ee vspyhnulo i zatem poblednelo. Vse eto on mog videt' i videl; no on ne mog znat', chto v tajnikah ee serdca odno, shepotom proiznesennoe slovo zastavlyalo ee sohranyat' spokojstvie, i eto slovo bylo - Florens. Slepoj bezumec, stremyashchijsya k propasti! On dumal, chto ona stoit v strahe pered nim! - Vy slishkom rastochitel'ny, sudarynya, - skazal mister Dombi. - Vy ne znaete mery. Vy brosaete na veter ogromnye den'gi - ili, vernee, eto ogromnye den'gi dlya bol'shinstva dzhentl'menov, - podderzhivaya znakomstva, kotorye dlya menya bespolezny i dazhe nepriyatny mne. YA prinuzhden nastaivat' na tom, chtoby eto polozhenie reshitel'nym obrazom izmenilos'. Znayu, chto, poluchiv vnezapno desyatuyu dolyu teh sredstv, kakie sud'ba predostavila v vashe rasporyazhenie, ledi sklonny vpadat' v krajnosti. |tih krajnostej bylo bolee chem dostatochno. Mne by hotelos', chtoby opyt, priobretennyj missis Grejndzher, - opyt sovsem inoj, - prines teper' pol'zu missis Dombi. Snova pristal'nyj vzglyad, drozhashchie guby, trepeshchushchaya grud', lico, to krasneyushchee, to bledneyushchee, i snova tihij shepot: "Florens, Florens", kotoryj slyshalsya ej v bienii ee serdca. Ego derzkaya samouverennost' vozrosla, kogda on uvidel etu peremenu v nej. Vospalennaya postoyannym ee prezreniem k nemu i nedavnim oshchushcheniem nevygody svoego polozheniya ne men'she, chem tepereshnej ee pokornost'yu (tak on istolkovyval ee povedenie), eta samouverennost' uzhe ne znala granic. Kto mog dolgo protivit'sya nadmennoj ego vole i zhelaniyam? On reshil oderzhat' nad nej verh, i vot - smotrite! - Dalee, sudarynya, - prodolzhal mister Dombi tonom vlastnym i povelitel'nym, - soblagovolite horoshen'ko ponyat', chto vam nadlezhit uvazhat' menya i slushat'sya. CHto pered licom sveta sleduet okazyvat' mne polnoe i yavnoe uvazhenie, sudarynya. YA k etomu privyk. YA imeyu pravo eto trebovat'. Koroche govorya, ya etogo zhelayu. YA schitayu eto sootvetstvuyushchim voznagrazhdeniem za to vysokoe polozhenie v obshchestve, kakoe vypalo vam na dolyu. I, polagayu, nikogo ne udivit, chto eto uvazhenie ot vas trebuetsya i chto vy ego okazyvaete. Mne, mne! - dobavil on vyrazitel'no. Ona bezmolvstvuet. Nikakoj peremeny v nej. Vzglyad ustremlen na nego. - YA uznal ot vashej materi, missis Dombi, - skazal mister Dombi s vnushitel'noj vazhnost'yu, - to, chto vam nesomnenno izvestno, a imenno: dlya popravleniya zdorov'ya ej sovetuyut poehat' v Brajton. Mister Karker byl tak lyubezen... S nej vnezapno proizoshla peremena. Ee lico i sheya vspyhnuli, kak budto na nih upal krasnyj otblesk solnechnogo zakata. Ne ostaviv bez vnimaniya etoj peremeny i istolkovav ee po-svoemu, mister Dombi prodolzhal: - Mister Karker byl tak lyubezen, chto s®ezdil tuda i na vremya snyal tam dom. Po vozvrashchenii vashem v London ya primu mery, kakie schitayu neobhodimymi, dlya luchshego vedeniya hozyajstva. Odnoj iz takih mer budet priglashenie na mesto ekonomki (esli eto udastsya) prozhivayushchej v Brajtone ochen' pochtennoj osoby, kotoraya nahoditsya v stesnennyh obstoyatel'stvah, nekoej missis Pipchin, prezhde okazyvavshej uslugi moej sem'e i pol'zovavshejsya moim doveriem. Dlya vedeniya hozyajstva v etom dome, vozglavlyaemom lish' nominal'no missis Dombi, trebuetsya opytnyj chelovek. Prezhde chem on proiznes eti slova, ona izmenila pozu: teper' ona sidela - po-prezhnemu glyadya na nego pristal'no - i vertela na ruke braslet, povertyvala ego ne s zhenstvennoj ostorozhnost'yu, no natirala im gladkuyu kozhu, poka na beloj ruke ne poyavilas' krasnaya polosa. - YA zametil, - skazal mister Dombi, - i etim ya zakonchu to, chto schitayu nuzhnym soobshchit' vam segodnya, missis Dombi, - minutu tomu nazad ya zametil, sudarynya, chto moe upominanie o mistere Karkere bylo prinyato vami neskol'ko stranno. V tot den', kogda ya pri etom doverennom lice ukazal vam, chto nedovolen vashej maneroj prinimat' moih gostej, vam ugodno bylo vozrazhat' protiv ego prisutstviya. Vam pridetsya vozderzhat'sya ot podobnyh vozrazhenij, sudarynya, i priuchit' sebya k ego prisutstviyu, ves'ma vozmozhno, vo mnogih podobnyh sluchayah, esli vy ne vospol'zuetes' sredstvom, kotoroe u vas v rukah, - inymi slovami, esli ne lishite menya osnovanij dlya nedovol'stva. Mister Karker, - prodolzhal mister Dombi, kotoryj posle otmechennogo im smyateniya pochital dejstvennym vnov' otkrytoe sredstvo smiryat' gordost' zheny i, byt' mozhet, ne proch' byl pokazat' oznachennomu dzhentl'menu svoyu vlast' v novom aspekte, - mister Karker, pol'zuyas' moim doveriem, missis Dombi, prekrasno mozhet pol'zovat'sya i vashim doveriem v ravnoj mere i v ravnyh predelah. Nadeyus', missis Dombi, - prodolzhal on spustya neskol'ko sekund, na protyazhenii koih, v prilive vysokomeriya, on ukrepilsya v svoej idee, - nadeyus', ya nikogda ne sochtu neobhodimym poruchit' misteru Karkeru peredachu vam kakogo-libo zamechaniya ili poricaniya, no tak kak, prinimaya vo vnimanie moe polozhenie i reputaciyu, dlya menya byli by unizitel'ny chastye prerekaniya iz-za pustyakov s toj ledi, kotoruyu ya udostoil naivysshej chesti, kakuyu v moej vlasti bylo okazat', ya, ne koleblyas', pribegnu k ego uslugam, esli u menya budut dlya etogo osnovaniya. "A teper', - podumal on, vstavaya, v soznanii sobstvennogo moral'nogo velichiya, eshche bolee nepreklonnyj i nepronicaemyj, chem kogda by to ni bylo, - ona znaet menya i znaet moe reshenie". Ruka, s takoj siloj nazhimavshaya na braslet, tyazhelo lezhala teper' na grudi, i |dit, smotrya na mistera Dombi, vse s tem zhe zastyvshim licom, skazala tiho: - Podozhdite! Radi boga! YA dolzhna pogovorit' s vami. Pochemu ne zagovorila ona ran'she i kakaya proishodila v ee dushe bor'ba, na neskol'ko minut lishivshaya ee dara rechi? Blagodarya strashnomu napryazheniyu voli lico ee ostavalos' nepodvizhnym, kak lico statui, - obrashchennoe k muzhu, ono ne vyrazhalo ni myagkosti, ni zhestkosti, ni priyazni, ni nenavisti, ni gordosti, ni smireniya - nichego, krome pytlivogo vnimaniya! - Razve ya kogda-nibud' soblaznyala vas, zastavlyaya iskat' moej ruki? Razve ya kogda-nibud' pol'zovalas' kakimi by to ni bylo ulovkami, chtoby prel'stit' vas? Razve ya byla bolee raspolozhena k vam, kogda vy za mnoj uhazhivali, chem posle pashej svad'by? Byla li ya kogda-nibud' po otnosheniyu k vam inoj, chem teper'? - Sovershenno nezachem eto obsuzhdat', sudarynya, - skazal mister Dombi. - Dumali li vy, chto ya vas lyublyu? Bylo li vam izvestno, chto ya vas ne lyublyu? Da razve vy kogda-nibud' zadumyvalis' o moem serdce ili stavili sebe cel'yu zavoevat' nichego ne stoyashchuyu veshch'? Razve byl hot' kakoj-nibud' namek na eto pri zaklyuchenii nashej sdelki? S vashej storony ili s moej? - |ti voprosy, sudarynya, - skazal mister Dombi, - ne imeyut nikakogo otnosheniya k delu. Ona vstala mezhdu nim i dver'yu, chtoby pomeshat' emu ujti, i, vypryamivshis' vo ves' rost, prodolzhala smotret' na nego v upor. - Vy otvechaete na kazhdyj iz nih. Vizhu, chto vy otvechaete ran'she, chem ya ih zadayu. Mozhete li vy otvechat' inache - vy, kotoromu zhalkaya pravda izvestna ne huzhe, chem mne? Teper' skazhite: esli by ya lyubila vas predanno, mogla li by ya sdelat' dlya vas bol'she, chem otdat' vam vsyu moyu volyu i sebya celikom, kak vy etogo tol'ko chto potrebovali? Esli by serdce u menya bylo chistoe i neiskushennoe i esli by vy byli ego kumirom, mogli by vy potrebovat' bol'shego, mogli by vy poluchit' bol'she? - Byt' mozhet, i net, sudarynya, - otvetil on holodno. - Vy znaete, chto ya sovsem inaya. I mozhete ugadat' po moemu licu moi chuvstva k vam. - Gordye guby ne drognuli, temnye glaza ne vspyhnuli, po-prezhnemu vzglyad byl pristal'nyj i ispytuyushchij. - Vy znaete v obshchih chertah moyu zhizn'. Vy govorili o moej materi. Neuzheli vy dumaete, chto mozhete unizit', sognut', slomit' menya, prinudiv k podchineniyu i poslushaniyu? Mister Dombi ulybnulsya, kak ulybnulsya by on, esli by zadali emu vopros, mozhet li on dostat' desyat' tysyach funtov. - Esli proishodit chto-to neobychnoe zdes', - prodolzhala ona, legko provedya rukoj nad glazami, kotorye ostavalis' takimi zhe nepodvizhnymi, - i, ya znayu, neobychnye chuvstva tesnyatsya vot tut, - ona pripodnyala ruku, kotoruyu prizhimala k grudi, i snova tyazhelo opustila ee na grud', - to pojmite: est' nechto strannoe i v toj pros'be, s kakoj ya namerevayus' k vam obratit'sya. Da, - bystro skazala ona, slovno otvechaya na mimoletnoe izmenenie v ego lice, - delo v tom, chto ya hochu obratit'sya k vam s pros'boj. Mister Dombi, so snishoditel'nym vidom opustiv slegka podborodok, otchego zatreshchal ego tugo nakrahmalennyj vorotnichok, sel na stoyavshuyu poblizosti sofu, chtoby vyslushat' pros'bu. - Esli vy pojmete, chto i mne samoj, - emu pokazalos', budto na glazah u nee blesnuli slezy, i on podumal ob etom ne bez samodovol'stva, hotya ni odna slezinka ne skatilas' po ee shcheke i na nego ona smotrela vse tem zhe pristal'nym vzglyadom, - mne samoj kazhetsya pochti neveroyatnym moe reshenie obratit'sya s pros'boj k cheloveku, stavshemu moim muzhem, a v osobennosti k vam, - esli vy eto pojmete, byt' mozhet, vy pridadite bol'shee znachenie moim slovam. Tyazhelaya razvyazka, k kotoroj my priblizhaemsya i, mozhet byt', pridem, otrazitsya ne tol'ko na nas (eto bylo by ne tak vazhno), no i na drugih. Na drugih! On znal, k komu otnosilos' eto) slovo, i surovo nahmurilsya. - YA obrashchayus' k vam radi drugih. A takzhe radi vas i radi sebya samoj. Posle nashej svad'by vy derzhali sebya vysokomerno po otnosheniyu ko mne, i ya platila vam tem zhe. Ezhednevno i ezhechasno vy davali ponyat' mne i vsem okruzhayushchim, chto, po vashemu mneniyu, soyuz nash yavlyaetsya dlya menya vysokoj chest'yu. YA dumayu inache i v svoyu ochered' davala eto ponyat'. Vy kak budto ne priznaete ili (poskol'ku eto v vashej vlasti) ne namereny priznat', chto kazhdyj iz nas dolzhen idti svoej dorogoj. Vmesto etogo vy dobivaetes' ot menya pokornosti, kotoroj ne dozhdetes' nikogda. Hotya vyrazhenie ee lica ne izmenilos', eto "nikogda" byla energicheski podcherknuto toj siloj, s kakoj ona proiznesla ego. - YA ne pitayu k vam nikakih nezhnyh chuvstv. Vy eto znaete. Esli by ya ih pitala ili mogla pitat', vam eto bylo by bezrazlichno. Znayu prekrasno, chto i vy nikakih nezhnyh chuvstv ko mne ne pitaete. No my svyazany drug s drugom, i, ya uzhe skazala, uzy, nas soedinyayushchie, oputyvayut takzhe i drugih. My oba rano ili pozdno dolzhny umeret'. My oba uzhe svyazany s umershimi, kazhdyj iz nas lishilsya rebenka. Budem snishoditel'ny. Mister Dombi gluboko vzdohnul, kak budto zhelaya skazat': "O! I eto vse?" - Ni za kakie sokrovishcha v mire, - prodolzhala ona, sledya za nim i bledneya, togda kak glaza ee eshche yarche zablesteli, - nel'zya bylo by kupit' u menya eti slova. Esli otmahnut'sya ot nih, kak ot pustoj frazy, nikakie sokrovishcha i nikakaya vlast' ne mogut ih vernut'. YA ih proiznesla. YA ih vzvesila, i ya ispolnyu to, za chto berus'. Esli vy obeshchaete byt' snishoditel'nym, ya so svoej storony dam obeshchanie byt' snishoditel'noj. My s vami - samaya neschastnaya supruzheskaya cheta, u kotoroj, po raznym prichinam, vyrvano s kornem vse, chto osvyashchaet ili opravdyvaet brak. No so vremenem my mozhem dostignut' druzheskogo raspolozheniya ili prisposobit'sya drug k drugu. YA postarayus' na eto nadeyat'sya, esli i vy prilozhite usilie. I ya budu uteshat' sebya nadezhdoj na bolee dostojnuyu i schastlivuyu zhizn', chem ta, kakuyu ya vela v yunosti i v rascvete let. Vse vremya ona govorila tihim, rovnym golosom, ne povyshaya ego i ne ponizhaya; zamolchav, ona opustila ruku, kotoruyu prizhimala k grudi, prinuzhdaya sebya byt' besstrastnoj i spokojnoj, no ne opustila glaz, stol' pristal'no za nim sledivshih. - Sudarynya, - s velichajshim dostoinstvom skazal mister Dombi, - ya ne mogu prinyat' takie neobychajnye predlozheniya. Ona prodolzhala smotret' na nego vse tak zhe pristal'no. - YA ne mogu, - skazal mister Dombi, vstavaya, - idti na soglashenie, missis Dombi, ili vstupat' s vami v peregovory po voprosu, otnositel'no koego vam izvestno moe mnenie i moi zhelaniya. YA pred®yavil vam ul'timatum, sudarynya, i mne ostaetsya tol'ko prosit', chtoby vy obratili na nego ser'eznejshee vnimanie. On videl, kak izmenilos' ee lico i poyavilos' na nem prezhnee, no bolee napryazhennoe vyrazhenie. On videl, kak opustilis' glaza, slovno ona ne zahotela smotret' na kakoj-to gnusnyj i nenavistnyj predmet. On videl, kak ozarilos' nadmennoe chelo. On videl, kak prorvalis' naruzhu prezrenie, gnev, negodovanie i otvrashchenie, a blednaya, tihaya ubezhdennost' rasseyalas', kak dym. On ne mog ne smotret' na nee, no smotrel on s uzhasom. - Stupajte, ser! - skazala ona, velichestvenno ukazyvaya rukoj na dver'. - Nash pervyj i poslednij iskrennij razgovor konchen. Otnyne nichto ne mozhet sdelat' nas bolee chuzhdymi drug drugu, chem chuzhdy my sejchas. - Mozhete byt' uvereny, sudarynya, - skazal mister Dombi, - chto ya budu postupat' tak, kak schitayu pravil'nym, nevziraya ni na kakie razglagol'stvovaniya. Ona povernulas' k nemu spinoj i molcha sela pered zerkalom. - Sudarynya, ya vozlagayu nadezhdu na to, chto vy obretete bolee pravil'noe ponimanie dolga, bolee dostojnye chuvstva i bol'shuyu rassuditel'nost', - skazal mister Dombi. Ona ne otvetila ni slova. Po vyrazheniyu ee lica, otrazhennogo v zerkale, on ponyal, chto ona ne obrashchaet na nego ni malejshego vnimaniya, kak budto by on byl nezamechennym eyu paukom na stene, ili zhukom na polu, ili, vernee, slovno on byl paukom ili zhukom, zamechennym eyu i razdavlennym, posle chego ona otvernulas' i zabyla o nem, kak zabyvayut ob omerzitel'nyh mertvyh gadah. V dveryah on oglyanulsya i okinul vzorom yarko osveshchennuyu roskoshnuyu komnatu, krasivye veshi, rasstavlennye povsyudu, figuru |dit, sidyashchej v naryadnom plat'e pered zerkalom, i lico |dit, otrazhennoe v zerkale. I on ushel k sebe, v svoyu komnatu, gde uzhe tak davno predavalsya razmyshleniyam, i unes s soboyu yarkoe vospominanie obo vsem vidennom i strannuyu bezotchetnuyu mysl' (inoj raz takie mysli prihodyat v golovu) o tom kakova budet eta komnata, kogda on uvidit ee v sleduyushchij raz. Mister Dombi byl ochen' molchaliv, ochen' vazhen i ochen' uveren v tom, chto dostignet celi. On ne nameren byl soprovozhdat' semejstvo v Brajton. No za zavtrakom v den' ot®ezda, to est' dnya cherez dva, on milostivo uvedomil Kleopatru, chto sobiraetsya skoro priehat' tuda. Nel'zya bylo medlit' s otpravkoj Kleopatry v takoe mesto, kotoroe schitalos' celebnym, ibo ona i v samom dele grozila rassypat'sya v prah. Hotya vtorogo udara ne posledovalo, no, opravlyayas' posle pervogo, staruha kak budto podvigalas' ne vpered, a nazad. Ona eshche bol'she pohudela i smorshchilas', ee slaboumie proyavlyalos' rezche, a putanica v myslyah i provaly v pamyati kazalis' eshche bolee strannymi. Pomimo drugih simptomov, u nee razvilas' privychka putat' imena ee dvuh zyat'ev, zhivogo i umershego, i obychno nazyvat' mistera Dombi libo "Grejndzhbi" libo "Domber", a inogda i tak i etak vperemezhku. No ona vse molodilas', po-prezhnemu ochen' molodilas'. I molozhavoj ona yavilas' k zavtraku v den' ot®ezda, v novoj shlyapke, special'no dlya etogo zakazannoj, i v dorozhnom plat'e, kotoroe bylo razukrasheno vyshivkoj i obshito shnurkom, kak plat'ice prestarelogo mladenca. Nelegko bylo nadet' etu vozdushnuyu shlyapku, a kogda ona uzhe byla nadeta, nelegko uderzhat' ee na podobayushchem ej meste, na bednoj tryasushchejsya golove. Teper' shlyapka ne tol'ko proizvodila strannoe vpechatlenie, uporno spolzaya nabekren', no vdobavok ee prihodilos' besprestanno pohlopyvat' po tul'e, kakovuyu obyazannost' ispolnyala gornichnaya Flauers, prisluzhivavshaya na zadnem plane vo vremya zavtraka. - Nu, dorogoj moj Grejndzhbi, - skazala missis Sk'yuton, - vy dolzhny neprem obshchat', - nekotorye slova ona obrubala, a iz drugih vybrasyvala slogi, - priehat' poskorej. - YA tol'ko chto skazal, sudarynya, - proiznes mister Dombi gromko i razdel'no, - chto priedu dnya cherez dva. - Blagodaryu vas, Domber! Tut major, kotoryj prishel poproshchat'sya i, s nevozmutimym hladnokroviem bessmertnogo sushchestva, tarashchil svoi apopleksicheskie glaza na missis Sk'yuton, skazal: - Ah, bozhe moj, sudarynya, vy ne priglashaete starogo Dzho! - Samodeyannoe sozdanie, kto on takoj? - prosyusyukala Kleopatra. No Flauers, hlopnuv po shlyapke, kok budto osvezhila ee pamyat', posle chego ona dobavila: - Ah, vy imeete v vidu samogo sebya, zlodej! - CHertovski stranno, ser! - shepnul major misteru Dombi. - Delo ploho! Ona vsegda odevalas' slishkom legko. (Sam major byl zakutan do podborodka.) No, govorya o Dzho, kogo mozhet imet' v vidu Dzh. B., esli ne starogo Dzho Begstoka... Dzhozefa... vashego raba... Dzho, sudarynya? Vot on! Vot etot chelovek! Vot serdce Begstoka, sudarynya! - voskliknul major, nanesya sebe zvuchnyj udar v grud'. - Dorogaya moya |dit - Grejndzhbi... eto chrezvychajno stranno, - bryuzglivo skazala Kleopatra, - chto major... - Begstok! Dzh. B.! - vskrichal major, vidya, chto ona staraetsya vspomnit' ego familiyu. - Nu, eto nevazhno, - skazala Kleopatra. - |dit? milochka, kak tebe izvest, ya vsegda zabvala imena... o chem eto ya govorila?.. Ah, da!.. chrezvychajno stranno, chto stol'ko lyudej hotyat menya navestit', ya uezzhayu nenadolgo. YA vernus'. Pravo zhe, oni mogut dozhdat' moego vozvrashcheniya! Pri etom Kleopatra posmatrivala na vseh sidevshih za stolom i imela vid ochen' vstrevozhennyj. - YA ne hochu gostej... pravo zhe, ya ne hoch gostej, - skazala ona, - malen'kij otdyh... i vse takoe... vot chto mne nuzhno. Derzkie zlodei ne dolzhny priblizh ko mne, poka ya ne stryahnu s sebya etogo ocepeneniya. I voskreshaya svoi koketlivye manery, ona popytalas' slegka udarit' majora veerom, no vmesto etogo oprokinula chashku mistera Dombi, kotoraya stoyala sovsem v drugoj storone. Zatem ona pozvala Uitersa i poruchila emu horoshen'ko pozabotit'sya o tom, chtoby otdano bylo rasporyazhenie o nekotoryh neznachitel'nyh peredelkah v ee komnate, kakovye dolzhny byt' zakoncheny k ee vozvrashcheniyu; k nim nadlezhit pristupit' nemedlenno, ibo trudno skazat', kak skoro ona vernetsya; delo v tom, chto u nee mnozhestvo obyazatel'stv, i samye raznoobraznye lyudi dolzhny ee navestit'. Uiters vyslushal eti rasporyazheniya s podobayushchim pochten'em i poruchilsya, chto oni budut ispolneny, no, otstupiv shaga na dva, on, kazalos', ne mog uderzhat'sya, chtoby ne brosit' za ee spinoj mnogoznachitel'nyj vzglyad na majora, kotoryj ne mog uderzhat'sya, chtoby ne brosit' mnogoznachitel'nyj vzglyad na Kleopatru, a ta ne mogla uderzhat'sya, chtoby ne tryahnut' golovoj (v rezul'tate chego shlyapka s®ehala ej na odin glaz) i ne zastuchat' nozhom i vilkoj po tarelke, kak budto ona shchelkala kastan'etami. Odna tol'ko |dit ni razu ne podnyala glaz ni na kogo iz sidevshih za stolom, i ee kak budto ne smushchalo to, chto govorila i delala ee mat'. Ona prislushivalas' k bestolkovym recham ili, vo vsyakom sluchae, povorachivalas' k materi, kogda ta ee oklikala; vpolgolosa brosala v otvet neskol'ko slov, kogda eto bylo neobhodimo, a inoj raz preryvala ee, esli ta nachinala govorit' bessvyazno, ili odnim slovom napravlyala ee mysl' na tu stezyu, s kotoroj ona svernula. Mat', kak by ni byla ona rasseyana vo vseh otnosheniyah, ostavalas' postoyannoj v odnom: ona vse vremya sledila za docher'yu. Ona smotrela na prekrasnoe lico, nepodvizhnoe i strogoe, slovno vysechennoe iz mramora, to s boyazlivym voshishchen'em, to s nelepym hihikan'em, starayas' vyzvat' na nem ulybku, to kaprizno prolivaya slezy i revnivo pokachivaya golovoj, kak budto voobrazhala, chto doch' ne obrashchaet na nee vnimaniya, no vse vremya oshchushchaya prityagatel'nuyu ego silu, - eto oshchushchenie ostavalos' neizmennym v otlichie ot prochih ee oshchushchenij. S |dit ona inogda perevodila vzglyad na Florens i snova puglivo obrashchala ego na |dit; a inogda ona staralas' smotret' v druguyu storonu, chtoby ne videt' lica docheri; no snova ono kak budto prityagivalo ee, hotya |dit ne povorachivalas' k nej, esli ta na nee ne smotrela, i ne smushchala ee ni odnim vzglyadom, Posle zavtraka missis Sk'yuton sdelala vid, budto s devicheskoj graciej opiraetsya na ruku majora, no v dejstvitel'nosti ee energicheski podderzhivala s drugoj storony gornichnaya Flauers, a szadi podpiral pazh Uiters, i takim obrazom ee doveli do karety, v kotoroj ej predstoyalo ehat' vmeste s Florens i |dit v Brajton. - Neuzheli Dzhozef okonchatel'no izgnan? - sprosil major, prosovyvaya v dvercu svoyu purpurnuyu fizionomiyu. - CHert voz'mi, sudarynya! Neuzheli Kleopatra tak zhestokoserdna, chto zapreshchaet svoemu vernomu Antoniyu Begstoku predstat' pred licom ee? - Ubirajtes'! - skazala Kleopatra. - YA vas ne vynoshu. Esli budete umnikom, mozhete navestit' menya, kogda ya vernus'. - Skazhite Dzhozefu, sudarynya, chto on mozhet zhit' etoj nadezhdoj, - otvetil major, - inache on umret ot otchayaniya. Kleopatra sodrognulas' i otkinulas' nazad. - |dit, dorogaya moya, - voskliknula ona, - skazhi emu... - CHto? - Takie uzhasnye slova! - prodolzhala Kleopatra. - On govorit takie uzhasnye slova! |dit sdelala emu znak udalit'sya, prikazala kucheru trogat' i ostavila nesnosnogo majora misteru Dombi. K nemu on i vernulsya posvistyvaya. - Vot chto ya vam skazhu, ser, - ob®yavil major, zalozhiv ruki za spinu i shiroko rasstaviv nogi, - nasha ocharovatel'naya priyatel'nica popala v peredelku. - CHto vy hotite etim skazat', major? - osvedomilsya mister Dombi. - YA hochu skazat', Dombi. - otvetil major, - chto skoro vam predstoit stat' zyatem-sirotkoj. |to shutlivoe opredelenie ego osoby stol' ne ponravilos' misteru Dombi, chto major v znak glubokoj ser'eznosti zakonchil frazu loshadinym kashlem. - CHert voz'mi, ser, - skazal major, - kakoj smysl priukrashivat' fakty! Dzho - chelovek pryamoj, ser. Takaya u nego natura. Esli uzh vy prinimaete starogo Dzhosha, berite ego takim, kakov on est'; i vy ubedites', chto Dzh. B. - d'yavol'ski shershavaya staraya terka. Dombi, mat' vashej zheny sobiraetsya v dal'nij put', ser. - Boyus', chto missis Sk'yuton perenesla sil'noe potryasenie, - s filosoficheskim spokojstviem zametil mister Dombi. - Potryasenie, ser! - voskliknul major. - Ona razbilas' vdrebezgi! - Odnako peremena klimata i uhod mogut okazat'sya ves'ma blagotvornymi, - prodolzhal mister Dombi. - Ne ver'te etomu, ser, - vozrazil major. - CHert voz'mi, ser, ona nikogda ne ukutyvalas' kak sleduet! Esli chelovek horoshen'ko ne kutaetsya, - skazal major, zastegivaya svoj svetlo-korichnevyj zhilet eshche na odnu pugovicu, - u nego net nadlezhashchej opory. No nekotorye lyudi hotyat umeret'. Oni hotyat smerti. CHert voz'mi, oni hotyat etogo! Oni upryamy. Vot chto ya vam skazhu, Dombi, mozhet byt', eto nekrasivo, mozhet byt', eto ne utonchenno, mozhet byt', eto grubo i prosto, no chelovecheskaya poroda uluchshilas' by, ser, esli by vlit' v nee nemnozhko nastoyashchej staroj anglijskoj begstokovskoj krovi. Soobshchiv eti dragocennye svedeniya, major, lico koego bylo poistine sinim, kakovy by ni byli drugie kachestva, kotorymi on otlichalsya ili v koih nuzhdalsya dlya togo, chtoby prichislit' sebya k "nastoyashchej staroj anglijskoj" porode (eta poroda nikogda eshche ne byla tochno opredelena), major unes svoi rach'i glaza i apopleksicheskuyu fizionomiyu v klub i tam pyhtel celyj den'. Kleopatra, poperemenno bryuzglivaya, samodovol'naya, bodrstvuyushchaya i zasypayushchaya, no neizmenno yunaya, pribyla v tot zhe vecher v Brajton, rassypalas', po obyknoveniyu, na kuski i byla ulozhena v postel'. Zdes' mrachnaya fantaziya mogla by narisovat' groznyj skelet, sovsem nepohozhij na gornichnuyu, - skelet, steregushchij u rozovyh zanavesok, privezennyh syuda, chtoby oni delilis' svoim rumyancem s Kleopatroj. Na vysshem sovete medicinskih svetil bylo postanovleno, chto ona dolzhna ezhednevno vyezzhat' na progulku i ezhednevno, esli sily ej pozvolyat, vyhodit' iz ekipazha i progulivat'sya peshkom. |dit gotova byla soprovozhdat' ee - vsegda gotova byla soprovozhdat' ee, po-prezhnemu bezuchastno-vnimatel'naya i nevozmutimo prekrasnaya, - i oni vyezzhali vdvoem: s teh por, kak materi stalo huzhe, |dit v prisutstvii Florens chuvstvovala sebya nelovko i kak-to raz, pocelovav Florens, skazala ej, chto predpochitaet byt' naedine s mater'yu. Odnazhdy missis Sk'yuton prebyvala v razdrazhitel'nom i svarlivom raspolozhenii duha, napominayushchem ee sostoyanie v period vyzdorovleniya posle pervogo udara. Snachala ona molcha sidela v ekipazhe, posmatrivaya na |dit, potom vzyala ee ruku i goryacho pocelovala. Doch' ne otnyala ruki i ne soprotivlyalas', kogda mat' podnyala ee, no eta ruka, kogda ee vypustili, snova upala. Togda missis Sk'yuton nachala hnykat' i prichitat', govorit' o tom, kakoj ona byla prekrasnoj mater'yu i kak eyu prenebregayut. Vremya ot vremeni ona snova prinimalas' kaprizno tverdit' ob etom, kogda oni uzhe vyshli iz ekipazha, i ona, prihramyvaya, tashchilas', opirayas' na Uitersa i na palku; |dit shla ryadom, a ekipazh medlenno sledoval za nimi na nekotorom rasstoyanii. Byl holodnyj, pasmurnyj, vetrenyj den'; oni nahodilis' sredi melovyh h