Togda Dzhon Dzharndis vdrug reshaet, chto my s Adoj dolzhny razojtis', i esli ya ne izmenyu svoego ves'ma predosuditel'nogo obraza dejstvij, znachit ya ee nedostoin. No ya, |ster, vovse ne sobirayus' menyat' svoj predosuditel'nyj obraz dejstvij. YA ne hochu pol'zovat'sya raspolozheniem Dzhona Dzharndisa cenoj takih nespravedlivyh kompromissnyh uslovij, kakih on ne imeet prava diktovat'. Nravitsya emu ili ne nravitsya, a ya dolzhen zashchishchat' svoi prava i prava Ady. YA ochen' mnogo dumal ob etom, i vot k kakomu vyvodu ya prishel. Bednyj, milyj Richard! On dejstvitel'no dumal ob etom ochen' mnogo. Kak yasno eto bylo vidno po ego licu, golosu, po vsemu ego vidu. - Itak, ya chestno skazal emu (nado vam znat', chto ya napisal emu obo vsem etom), - skazal, chto mezhdu nami imeyutsya raznoglasiya i luchshe otkryto priznat' eto, chem skryvat'. YA blagodaren emu za ego dobrye namereniya i pokrovitel'stvo, i pust' on idet svoej dorogoj, a ya pojdu svoej. Delo v tom, chto dorogi nashi ne shodyatsya, Po odnomu iz dvuh zaveshchanij, o kotoryh idet spor, ya dolzhen poluchit' gorazdo bol'she, chem on. YA ne berus' utverzhdat', chto imenno ono budet priznano zakonnym: odnako ono sushchestvuet i tozhe imeet shansy na utverzhdenie. - YA ne ot vas pervogo uznala o vashem pis'me, dorogoj Richard, - skazala ya. - Mne uzhe govorili ob etom, i bez edinogo slova obidy ili gneva. - V samom dele? - promolvil Richard, smyagchayas'. - Znachit, horosho, chto ya nazval ego chelovekom chestnym, nesmotrya na vsyu etu neschastnuyu istoriyu. No tak ya vsegda govoril i nikogda v etom ne somnevalsya. YA znayu, milaya |ster, suzhdeniya moi kazhutsya vam chrezmerno rezkimi, tak zhe otnesetsya k nim i Ada, kogda vy rasskazhete ej o tom, chto proizoshlo mezhdu mnoyu i opekunom. No, esli by vy tak zhe vnikli v tyazhbu, kak ya; esli b vy pokorpeli nad bumagami, kak ya korpel, kogda rabotal u Kendzha; esli by vy znali, skol'ko v etih bumagah skopilos' vsyakih obvinenij i kontrobvinenij, podozrenij i kontrpodozrenij, ya kazalsya by vam sravnitel'no sderzhannym. - Mozhet byt', i tak, - skazala ya. - No neuzheli vy dumaete, Richard, chto v etih beschislennyh bumagah mnogo pravdy i spravedlivosti? - V tyazhbe est' gde-to i pravda i spravedlivost', |ster... - Tochnee, byli - davnym-davno, - skazala ya. - Est'... est'... dolzhny byt' gde-to, - s zharom prodolzhal Richard, - i ih nado vytashchit' na svet bozhij. No razve mozhno vytashchit' ih, prevrashchaya Adu vo chto-to vrode vzyatki, v sredstvo zazhat' mne rot? Vy govorite, chto ya peremenilsya pod vliyaniem tyazhby. Dzhon Dzharndis govorit, chto kazhdyj, kto v nej uchastvuet, menyaetsya, menyalsya i budet menyat'sya pod ee vliyaniem. Sledovatel'no, tem pravil'nej ya postupil, reshiv sdelat' vse, chto v moih silah, chtoby privesti ee k koncu. - Vse, chto v vashih silah, Richard! A razve drugie stol'ko let ne delali vsego, chto bylo v ih silah? I razve trudnosti stali legche ot togo, chto bylo stol'ko neudach? - Ne mozhet zhe eto prodolzhat'sya vechno, - otvetil Richard s takoj kipuchej strastnost'yu, chto vo mne snova probudilos' pechal'noe vospominanie ob odnoj nedavnej vstreche. - YA molod i polon rveniya, a energiya i reshimost' chasto tvorili chudesa. Drugie otdavalis' etomu delu tol'ko napolovinu. YA zhe posvyashchayu emu vsego sebya. YA prevrashchayu ego v cel' svoej zhizni. - No, Richard, dorogoj moj, tem huzhe, tem huzhe! - Net, net i net! Ne bojtes' za menya, - vozrazil on laskovo. - Vy milaya, dobraya, umnaya, spokojnaya devushka, kotoruyu lyubyat vse: no u vas predvzyatye vzglyady. A teper' vernemsya k Dzhonu Dzharndisu. Povtoryayu, dobraya moya |ster, kogda my s nim byli v takih otnosheniyah, kotorye on schital stol' udobnymi dlya sebya, my byli v neestestvennyh otnosheniyah. - Neuzheli otchuzhdenie i vrazhdebnost' - eto estestvennye otnosheniya mezhdu vami, Richard? - Net, etogo ya ne govoryu. YA hochu skazat', chto tyazhba postavila nas v neestestvennye usloviya, s kotorymi estestvennye rodstvennye otnosheniya nesovmestimy. Vot dlya menya eshche odno osnovanie sdvinut' ee s mertvoj tochki! Kogda tyazhba konchitsya, ya, byt' mozhet, uvizhu, chto oshibalsya v Dzhone Dzharndise. Kogda ya s neyu razdelayus', v golove u menya, vozmozhno, proyasnitsya, i, mozhet byt', ya soglashus' s tem, chto vy govorite segodnya. Otlichno. Togda ya priznayu svoyu oshibku i prinesu emu izvineniya. Otkladyvat' vse do kakogo-to dnya, kotoryj sushchestvuet tol'ko v tvoem voobrazhenii! Ostavlyat' vse zaputannym i nereshennym na neopredelennyj srok! - A teper', luchshaya iz napersnic, - prodolzhal Richard, - mne hochetsya, chtoby moya kuzina Ada ponyala, chto v svoem otnoshenii k Dzhonu Dzharndisu ya ne proyavlyayu ni pridirchivosti, ni nepostoyanstva, ni svoenraviya, no dejstvuyu razumno i celesoobrazno. YA hochu ob®yasnit' ej pri vashem posredstve svoe povedenie, potomu chto ona gluboko uvazhaet i pochitaet kuzena Dzhona, i ya znayu, vy opishete ej moj obraz dejstvij v svetlyh tonah, hot' vy ego i ne odobryaete, i... i, koroche govorya... - tut on zapnulsya, - ya... ya ne hochu, chtoby takaya doverchivaya devushka, kak Ada, schitala menya svarlivym, podozritel'nym sutyagoj. YA skazala v otvet, chto eti poslednie slova gorazdo bolee dostojny ego, chem vse, chto on govoril ran'she. - CHto zh, eto pohozhe na pravdu, moya milaya, - soglasilsya Richard. - Pozhaluj, tak ono i est'. No ya skoro dob'yus' svoih prav. I togda opyat' stanu samim soboj, ne bojtes'. YA sprosila: eto vse, chto ya dolzhna peredat' Ade? - Ne vse, - otvetil Richard. - YA ne mogu utait' ot nee, chto Dzhon Dzharndis otvetil na moe pis'mo v obychnom svoem tone, nazyvaya menya "moj dorogoj Rik", popytalsya oprovergnut' moi dovody i skazal, chto oni ne uhudshat ego otnosheniya ko mne. (Vse eto ochen' milo, konechno, no dela ne menyaet.) Pust' Ada znaet: ya teper' potomu vizhus' s nej redko, chto zashchishchayu ee interesy takzhe, kak i svoi, - poskol'ku my v sovershenno odinakovom polozhenii, - i esli do nee dojdut vzdornye sluhi o tom, chto ya budto by legkomyslennyj i neblagorazumnyj chelovek, to ona im, nadeyus', ne poverit; naprotiv, ya vse vremya zhdu konca tyazhby i v zavisimosti ot etogo stroyu svoi plany. Raz ya teper' sovershennoletnij i uzhe vstupil na opredelennyj put', ya ne schitayu sebya obyazannym davat' otchet Dzhonu Dzharndisu ni v kakih svoih postupkah; no Ada vse eshche sostoit pod opekoj suda, i ya poka ne proshu ee snova stat' moej nevestoj. Kogda zhe ona sdelaetsya samostoyatel'noj, ya opyat' budu samim soboj, a nashi obstoyatel'stva togda, navernoe, izmenyatsya k luchshemu. Esli vy peredadite ej vse eto so svojstvennoj vam delikatnost'yu, vy okazhete mne ochen' bol'shuyu i ochen' cennuyu uslugu, milaya |ster, a ya s tem bol'shej siloj budu vrubat'sya v debri dzharndisovskoj tyazhby. Konechno, ya ne proshu vas umalchivat' obo vsem etom v Holodnom dome. - Richard, - otozvalas' ya, - vy okazali mne bol'shoe doverie, no boyus', chto vy ne poslushaetes' moego soveta, pravda? - V etom otnoshenii ne mogu poslushat'sya, milaya devushka. Vo vsem ostal'nom - ohotno. Kak budto v ego zhizni bylo chto-to drugoe! Kak budto ves' ego zhiznennyj put' i harakter ne byli okrasheny v odin cvet! - Mozhno mne zadat' vam odin vopros, Richard? - Razumeetsya, - skazal on so smehom. - Komu zhe i sprashivat', kak ne vam? - Vy sami skazali, chto vedete besporyadochnuyu zhizn'. - A kak byt', milaya |ster, esli eshche nichego ne uporyadocheno? - Vy opyat' v dolgu? - Nu, konechno, - priznalsya Richard, udivlennyj moej prostotoj. - Pochemu zhe "konechno"? - Potomu chto inache nel'zya, miloe ditya. Ne mogu zhe ya ves' otdat'sya kakoj-nibud' celi i ne nesti nikakih rashodov. Vy zabyvaete, a mozhet byt' i ne znaete, chto my s Adoj upomyanuty kak nasledniki i v tom i v drugom iz dvuh spornyh zaveshchanij. Po odnomu iz nih my dolzhny poluchit' bol'she, po drugomu men'she - vopros tol'ko v etom. Tak ili inache, ya ne vyjdu iz ramok zaveshchannoj summy. Bud'te spokojny, milaya devushka, - dobavil Richard, zabavlyayas' moim volneniem, - vse obojdetsya horosho! YA vse eto preodoleyu, dorogaya! YA tak yasno ponimala opasnost', ugrozhayushchuyu yunoshe, chto vsyacheski pytalas', zaklinaya ego imenem Ady, opekuna i svoim sobstvennym, predosterech' ego s pomoshch'yu samyh ubeditel'nyh dovodov, kakie tol'ko mogla pridumat', i ukazat' emu na ego oshibki. On slushal menya terpelivo i krotko, no moi slova otskakivali ot nego, ne proizvodya ni malejshego vpechatleniya. Da i nemudreno, raz on v svoem zabluzhdenii tak otnessya k pis'mu opekuna; no ya vse zhe reshila poprobovat', ne pomozhet li vliyanie Ady. Itak, kogda my vernulis' v derevnyu, ya poshla domoj zavtrakat' i, snachala podgotoviv Adu k tomu, chto mne predstoyalo ej skazat', otkrovenno ob®yasnila ej, pochemu my dolzhny opasat'sya, chto Richard pogubit sebya i popustu rastratit svoyu zhizn'. |to, konechno, ochen' ee ogorchilo, hotya ona gorazdo bol'she, chem ya, nadeyalas', chto on ispravit svoi oshibki, - tak eto bylo pohozhe na moyu lyubyashchuyu devochku! - i ona sejchas zhe napisala emu sleduyushchee koroten'koe pis'mo: "Moj dorogoj kuzen! |ster peredala mne vse, chto Vy govorili ej segodnya utrom. YA pishu eto pis'mo, chtoby samym ser'eznym obrazom skazat' Vam, chto ya vo vsem s neyu soglasna, i Vy, nesomnenno, rano ili pozdno pojmete, kak isklyuchitel'no pravdiv, iskrenen i dobr nash kuzen Dzhon, a togda budete gor'ko-gor'ko sozhalet' o tom, chto (sami togo ne zhelaya) byli k nemu tak nespravedlivy. YA vryad li sumeyu vyrazit' to, chto hochu skazat' Vam, no veryu, chto Vy menya pojmete. YA opasayus', moj dorogoj kuzen, chto Vy otchasti radi moego blaga gotovite stol'ko gorya dlya sebya; a esli - dlya sebya, to, znachit, i dlya menya. Esli eto tak i esli Vy, zabotyas' o moih interesah, zanimaetes' etim delom, to ya samym ser'eznym obrazom proshu i umolyayu Vas otkazat'sya ot nego. Vse, chto Vy mozhete sdelat' dlya menya, ne dast mne i poloviny togo schast'ya, kakoe ya ispytayu, kogda Vy vyrvetes' iz togo mraka, v kotorom rodilis' my oba. Ne serdites' na menya za to, chto ya govoryu eto. Proshu Vas, ochen' proshu, milyj Richard, i radi menya i radi Vas, pojmite, chto nel'zya ne chuvstvovat' otvrashcheniya k tomu istochniku bed, kotoryj otchasti posluzhil prichinoj togo, chto oba my osiroteli v detstve, i ochen' proshu Vas: zabud'te o nem navsegda. My po opytu znaem teper', chto nichego horoshego v nem net, chto nikakih blag on nam ne sulit i nichego, krome gorya, ne prineset. Moj dorogoj kuzen, mne nezachem govorit' Vam, chto Vy sovershenno svobodny i, ochen' vozmozhno, najdete druguyu devushku, kotoruyu polyubite gorazdo bol'she, chem tu, chto byla Vashej pervoj lyubov'yu. Pozvol'te mne Vam skazat', chto po moemu glubokomu ubezhdeniyu Vasha izbrannica ohotno razdelit s Vami Vash zhrebij, kak by on ni byl skromen i beden, esli tol'ko uvidit, chto Vy schastlivy, ispolnyaete svoj dolg, idete izbrannoj Vami dorogoj; no ona ne zahochet vozlagat' nadezhdy na bogatstvo ili dazhe poluchit' krupnoe nasledstvo vmeste s Vami (hotya poluchit' ego vryad li udastsya), esli za nego pridetsya zaplatit' mnogimi tomitel'nymi godami, provedennymi v besplodnom ozhidanii i trevoge, i Vashim ravnodushiem k lyubym drugim celyam. Vy, mozhet byt', udivlyaetes', chto ya govoryu eto ochen' uverenno, hotya sama tak neopytna i tak malo znayu zhizn', no serdce podskazyvaet mne, chto ya prava. Gluboko lyubyashchaya Vas, dorogoj kuzen, navsegda Vasha Ada". Prochitav eto pis'mo, Richard srazu zhe yavilsya k nam, hotya pis'mo pochti - a mozhet byt', i sovsem - ne povliyalo na nego. |to my eshche posmotrim, kto prav, a kto ne prav, govoril on... on nam dokazhet... my uvidim! On byl ozhivlen i pylok, - ochevidno, nezhnost' Ady priyatno vzvolnovala ego; no mne ostavalos' lish' vzdyhat' i nadeyat'sya, chto, kogda on perechitaet pis'mo, ono proizvedet na nego bolee glubokoe vpechatlenie, chem proizvelo teper'. Richard i mister Skimpol sobiralis' provesti s nami ves' etot den' i zakazali sebe mesta v pochtovoj karete na sleduyushchee utro, poetomu ya stala iskat' udobnogo sluchaya pogovorit' i s misterom Skimpolom. My mnogo vremeni provodili na vozduhe, tak chto sluchaj skoro predstavilsya, i ya togda ostorozhno ob®yasnila misteru Skimpolu, chto, potvorstvuya Richardu, on vozlagaet na sebya nekotoruyu otvetstvennost'. - Otvetstvennost', dorogaya miss Sammerson? - podhvatil on moe poslednee slovo, ulybayas' sladchajshej ulybkoj. - Nu net, eta shtuka nikak ne dlya menya. Nikogda v zhizni ya ne vozlagal na sebya otvetstvennosti i nikogda ne vozlozhu. - Po-moemu, kazhdyj chelovek obyazan nesti za chto-to otvetstvennost', - skazala ya dovol'no robko, tak kak on byl gorazdo starshe i gorazdo umnee menya. - Razve? - progovoril mister Skimpol, vyslushav etu novuyu dlya nego tochku zreniya s ocharovatel'nym i shutlivym udivleniem. - No ved' ne kazhdyj chelovek obyazan byt' platezhesposobnym, pravda? YA neplatezhesposoben. I nikogda ne byl takovym. Smotrite, dorogaya miss Sammerson, - on vynul iz karmana gorst' melkih serebryanyh i mednyh monet, - vot skol'ko-to deneg. Ne imeyu ponyatiya, skol'ko imenno. Lishen sposobnosti soschitat' ih. Skazhite, chto eto chetyre shillinga i devyat' pensov, skazhite, chto - chetyre funta i devyat' shillingov, - kak hotite. Govoryat, ya zadolzhal bol'she. Pozhaluj, dejstvitel'no bol'she. Pozhaluj, ya zadolzhal stol'ko, skol'ko dobrye lyudi mne odolzhili. Esli oni ne perestayut davat' mne v dolg, pochemu ya ne smeyu brat' u nih vzajmy? Vot vam Garol'd Skimpol kak na ladoni. Esli eto nazyvaetsya otvetstvennost'yu, ya gotov nesti ee. On neprinuzhdenno spryatal den'gi, vzglyanuv na menya s ulybkoj, siyavshej na ego tonkom lice, slovno rech' ego otnosilas' k chudachestvam kakogo-to postoronnego cheloveka; a ya pochti uverovala v to, chto on sam i pravda ne imeet k nim otnosheniya. - Raz uzh vy zagovorili ob otvetstvennosti, - prodolzhal on, - mne hochetsya otmetit', chto nikogda ya ne imel schast'ya vstrechat' osoby, stol' proniknutoj vozvyshennym chuvstvom otvetstvennosti, kak vy. Vy predstavlyaetes' mne voploshcheniem otvetstvennosti. Kogda ya vizhu, uvazhaemaya miss Sammerson, kak vy staraetes', chtoby malen'kaya uporyadochennaya sistema, v centre kotoroj vy stoite, byla bezuprechna, ya gotov skazat' sebe, - tochnee, ya ochen' chasto sebe govoryu, - vot eto otvetstvennost'! Posle etih slov trudno bylo ob®yasnit' emu, chto ya imeyu v vidu, no ya vse zhe skazala, chto vse my polagaemsya na nego i hotim verit', chto on budet oprovergat', a ne podderzhivat' optimisticheskie vzglyady Richarda na tyazhbu. - Ochen' ohotno oproverg by, - otozvalsya mister Skimpol, - bud' eto v moih silah. No, dorogaya miss Sammerson, ya chelovek beshitrostnyj i ne umeyu pritvoryat'sya. Esli on voz'met menya za ruku i povlechet po vozduhu cherez Vestminster-Holl v pogonyu za fortunoj, mne pridetsya sledovat' za nim. Esli on skazhet: "Skimpol, plyashite so mnoj!", mne pridetsya pustit'sya v plyas. Zdravyj smysl otverg by eto, ya znayu, no u menya net zdravogo smysla. - |to bol'shoe neschast'e dlya Richarda, - zametila ya. - Vy tak dumaete? - otozvalsya mister Skimpol. - Ne govorite, ne govorite! Predpolozhim, on zavel druzhbu so Zdravym smyslom... a eto slavnyj malyj... ves' v morshchinah... uzhasayushche praktichnyj... v kazhdom karmane na desyat' funtov melochi... v rukah razgraflennaya schetnaya kniga... v obshchem, skazhem, pohozh na sborshchika nalogov. Dopustim, chto nash dorogoj Richard - zhizneradostnyj, pylkij yunosha, kotoryj skachet cherez prepyatstviya i, slovno edva rascvetshij buton, blagouhaet poeziej, - skazhet etomu ves'ma pochtennomu sputniku: "YA vizhu pered soboj zolotuyu dal'; ona ochen' yarkaya, ochen' krasivaya, ochen' radostnaya, i vot ya nesus' po goram i po dolam, chtoby doskakat' do nee!" A pochtennyj sputnik nemedlenno sob'et ego s nog razgraflennoj knigoj; zayavit emu trezvym, prozaicheskim tonom, chto nichego takogo ne vidit; dokazhet emu, chto eto vovse ne zolotaya dal', a sploshnye sudebnye poshliny, moshennichestva, pariki iz konskogo volosa i chernye mantii. Nu, znaete li, razocharovanie budet muchitel'nym; nesomnenno poleznym do poslednej stepeni, no nepriyatnym. YA tak postupat' ne mogu. U menya net razgraflennoj schetnoj knigi; v moem haraktere net elementov, prisushchih sborshchiku nalogov; ya otnyud' ne pochtennyj chelovek i ne hochu im stat'. Stranno, byt' mozhet, no eto tak! Ne stoilo bol'she prodolzhat' etot prazdnyj razgovor, poetomu ya predlozhila dognat' Adu i Richarda, kotorye nemnogo operedili nas, i, otchayavshis' v mistere Skimpole, otkazalas' ot beznadezhnyh popytok ego usovestit'. Utrom on uspel pobyvat' v usad'be Dedlokov i vo vremya progulki yumoristicheski opisyval nam portrety ih predkov. Po ego slovam, sredi pokojnyh ledi Dedlok byli pastushki stol' vnushitel'nogo vida, chto dazhe mirnye posohi prevrashchalis' v ih rukah v oruzhie napadeniya. Svoi stada oni steregli v pyshnyh yubkah s fizhmami i pudrenyh parikah i naleplyali sebe mushki, chtoby pugat' prostoj narod, podobno tomu kak vozhdi nekotoryh plemen raskrashivayut sebya pered bitvoj. Sredi nih byl nekij ser... kak ego... Dedlok, kotorogo hudozhnik izobrazil na fone bitvy, vzryva bomby, klubov dyma, vspyshek molnii, pylayushchego goroda i osazhdennoj kreposti, prichem vse eto umeshchalos' mezhdu zadnimi nogami ego konya, chto, po mneniyu mistera Skimpola, dokazyvalo, Skol' nizko stavyat Dedloki podobnye pustyaki. Vse predstaviteli etogo roda, govoril mister Skimpol, pri zhizni byli "chuchelami", tak chto iz nih sostavilas' obshirnaya kollekciya chuchel, s osteklenevshimi glazami, posazhennyh samym pristojnym obrazom na vsevozmozhnye such'ya i nasesty, ochen' korrektnyh, sovershenno ocepenevshih i naveki pokrytyh steklyannymi kolpakami. Teper' stoilo komu-nibud' upomyanut' o Dedlokah, kak ya nachinala volnovat'sya; tak chto u menya stalo legche na dushe, kogda Richard s vozglasom udivleniya pobezhal navstrechu kakomu-to neznakomcu, kotorogo zametil pervyj, v to vremya kak tot netoroplivo podhodil k nam. - Nu i nu! - progovoril mister Skimpol. - Smotrite-ka - Vouls! |to priyatel' Richarda? sprosili my u nego. - I priyatel' i poverennyj, - otvetil mister Skimpol. - Vot, uvazhaemaya miss Sammerson, esli vam nuzhny Zdravyj smysl, chuvstvo otvetstvennosti i poryadochnost', voploshchennye v odnom lice, esli vam nuzhen chelovek, primernyj vo vseh otnosheniyah, - pozhalujsta, vot vam Vouls. A my i ne znali, otozvalis' my, chto dela Richarda vedet nekto Vouls. - Kogda Richard dostig sovershennoletiya, - ob®yasnil mister Skimpol, - on rasstalsya s nashim priyatelem, Velerechivym Kendzhem, i, naskol'ko ya znayu, obratilsya k Voulsu. Tochnee, ya znayu eto navernoe, potomu chto sam poznakomil Richarda s Voulsom. - A vy davno ego znaete? - sprosila Ada. - Voulsa? Dorogaya miss Klejr, ya znayu ego tak, kak znayu neskol'kih drugih dzhentl'menov-yuristov. Odnazhdy on ochen' vezhlivo i lyubezno nachal chto-to takoe... nachal sudebnoe presledovanie, - tak eto, kazhetsya, nazyvaetsya, - kotoroe zaklyuchilos' tem, chto menya zaklyuchili v tyur'mu. Kto-to byl nastol'ko dobr, chto vmeshalsya i uplatil za menya den'gi... skol'ko-to i chetyre pensa, - ya pozabyl, skol'ko tam bylo funtov i shillingov, no zapomnil, chto v konce summy stoyalo chetyre pensa, zapomnil potomu, chto mne togda pokazalos' ochen' strannym, chto ya komu-to dolzhen chetyre pensa... nu, a potom ya poznakomil Voulsa s Richardom. Vouls poprosil menya otrekomendovat' ego, i ya ispolnil ego pros'bu. No teper' mne vdrug prishlo v golovu, - dobavil on, voprositel'no glyadya na nas s samoj yasnoj svoej ulybkoj, slovno on tol'ko sejchas sdelal eto otkrytie, - teper' mne prishlo v golovu, chto, mozhet byt', Vouls dal mne za eto vzyatku? Vo vsyakom sluchae, on dal mne chto-to i nazval eto "komissionnymi". Mozhet byt', eto byla bumazhka v pyat' funtov? A vy znaete, pozhaluj, on dejstvitel'no dal mne pyatifuntovuyu bumazhku! Dal'nejshim ego rassuzhdeniyam na etu temu pomeshal Richard, kotoryj vernulsya ochen' vozbuzhdennyj i toroplivo predstavil nam mistera Voulsa - dolgovyazogo, toshchego, sutulogo cheloveka let pyatidesyati, s vysoko podnyatymi plechami, podzhatymi gubami, posinevshimi, tochno ot holoda, i zheltym licom, useyannym krasnymi pryshchami. On nosil chernyj kostyum, zastegnutyj do samogo podborodka, i chernye perchatki, i esli v nem bylo chto-nibud' zamechatel'noe, tak eto ego bezzhiznennyj vid i pristal'nyj vzglyad, kotorym on medlenno vpivalsya v Richarda. - Nadeyus', ya ne pomeshal vam, ledi, - skazal mister Vouls; i ya zametila eshche odnu ego otlichitel'nuyu osobennost': on govoril kakim-to utrobnym golosom. - YA uslovilsya s misterom Karstonom, chto vsegda budu uvedomlyat' ego o razbore ego dela v Kanclerskom sude, i, kogda vchera vecherom, posle otpravki pochty, odin iz moih klerkov dolozhil mne, chto delo dovol'no neozhidanno postavleno na povestku zavtrashnego zasedaniya, ya segodnya rano utrom sel v pochtovuyu karetu i priehal syuda, chtoby peregovorit' so svoim klientom. - Vot vidite! - progovoril Richard, krasneya i torzhestvuyushche glyadya na nas s Adoj. - My teper' vedem dela ne po starinke, ne pletemsya shagom. My galopom mchimsya vpered! Mister Vouls, nam nuzhno nanyat' kakoj-nibud' ekipazh do gorodka, gde ostanavlivaetsya pochtovaya kareta, sest' v nee segodnya zhe vecherom i uehat' v London! - Kak vam budet ugodno, ser, - otvetil mister Vouls. - YA ves' k vashim uslugam. - Postojte, - skazal Richard, posmotrev na chasy. - Esli ya sejchas sbegayu v "Gerb Dedlokov", ulozhu svoj chemodan i najmu dvukolku, ili faeton, ili chto popadetsya, u nas ostanetsya eshche chas do ot®ezda. YA vernus' k chayu. Kuzina Ada, vy vmeste s |ster zajmete mistera Voulsa v moe otsutstvie? Goryachas' i spesha, on sejchas zhe ubezhal i skoro skrylsya iz vidu v vechernem sumrake. A my vse poshli po napravleniyu k domu. - No razve eto tak neobhodimo, chtoby mister Karston prisutstvoval zavtra na sudebnom zasedanii, ser? - sprosila ya. - Razve eto mozhet uluchshit' polozhenie del? - Net, miss, - otvetil mister Vouls. - Naskol'ko ya mogu sudit', ne mozhet. My s Adoj vyrazili sozhalenie, chto Richard poedet tol'ko dlya togo, chtoby obmanut'sya v svoih nadezhdah. - Mister Karston zhelaet sledit' za svoimi interesami lichno i postavil mne usloviem osvedomlyat' ego o hode dela, - ob®yasnil mister Vouls, - a kogda klient stavit kakoe-nibud' uslovie i ono ne yavlyaetsya beznravstvennym, mne nadlezhit ego soblyudat'. YA stremlyus' vesti dela akkuratno i nachistotu. YA vdovec, u menya tri docheri - |mma, Dzhejn i Kerolajn, - i ya starayus' tak vypolnyat' svoj dolg, chtoby ostavit' im dobroe imya. Priyatnoe zdes' mesto, miss. |to zamechanie bylo obrashcheno ko mne, tak kak ya shla ryadom s misterom Voulsom, i ya soglasilas' s nim i stala perechislyat' vse zdeshnie dostoprimechatel'nosti. - Interesno! - skazal mister Vouls. - YA imeyu schast'e soderzhat' moego prestarelogo otca, prozhivayushchego v Tountonskoj doline * - na svoej rodine, - i ves'ma voshishchayus' toj mestnost'yu. Ne dumal ya, chto zdeshnyaya ne menee zhivopisna. ZHelaya podderzhat' razgovor, ya sprosila mistera Voulsa, ne hochetsya li emu navsegda poselit'sya v derevne? - |tim voprosom, miss, vy zatronuli vo mne chuvstvitel'nuyu strunu, - otvetil on. - Zdorov'e u menya nevazhnoe (sil'no isporcheno pishchevarenie), i esli by ya imel vozmozhnost' dumat' o sebe odnom, ya iskal by ubezhishcha v sel'skom obraze zhizni, glavnym obrazom potomu, chto obyazannosti moej professii vsegda prepyatstvovali mne vrashchat'sya v obshchestve i v chastnosti - damskom, kotoroe menya osobenno privlekalo. No, imeya treh docherej - |mmu, Dzhejn i Kerolajn - i prestarelogo otca, ya ne mogu pozvolit' sebe byt' egoistichnym. Pravda, mne uzhe ne prihoditsya soderzhat' moyu drazhajshuyu babushku, - ona skonchalas' na sto vtorom godu ot rozhdeniya, - no ostalos' eshche mnogo takih prichin, kotorye zastavlyayut mel'nicu molot' bespreryvno. Slushaya ego, nado bylo napryagat' vnimanie, tak kak on govoril bezzhiznenno, gluhim, utrobnym golosom. - Vy izvinite menya za upominanie o moih docheryah, - skazal on. - |to moya slabost'. Mne hochetsya ostavit' bednym devushkam malen'koe nezavisimoe sostoyanie, a takzhe dobroe imya. Tut my podoshli k domu mistera Bojtorna, gde nas ozhidal stol, nakrytyj dlya vechernego chaya. Vskore, volnuyas' i spesha, prishel Richard i, opershis' na spinku kresla, v kotorom sidel mister Vouls, shepnul emu chto-to na uho. Mister Vouls otvetil gromko - ili, luchshe skazat', naskol'ko mog gromko: - Vy uvozite menya s soboj, ser? Pozhalujsta, mne vse ravno, ser. Kak vam budet ugodno. YA ves' k vashim uslugam. My uznali iz dal'nejshego razgovora, chto mistera Skimpola ostavyat zdes' do utra, a zavtra on zajmet te dva mesta v pochtovoj karete, za kotorye uzhe zaplatili. Stradaya za Richarda i ochen' opechalennye razlukoj s nim, my s Adoj sovershenno yasno, hotya po vozmozhnosti vezhlivo, dali ponyat', chto rasstanemsya s misterom Skimpolom v "Gerbe Dedlokov" i ujdem k sebe, kak tol'ko putniki uedut. Vmeste s Richardom, kotoryj mchalsya vpered, okrylennyj nadezhdami, my minovali derevnyu i podnyalis' na prigorok, gde, po ego prikazu, ozhidal chelovek s fonarem, derzhavshij pod uzdcy toshchuyu, izmozhdennuyu klyachu, zapryazhennuyu v dvukolku. Nikogda mne ne zabyt' etih dvuh putnikov, sidevshih drug podle druga, v svete fonarya: Richard - vozbuzhdennyj, goryachij, veselyj, s vozhzhami v rukah, i mister Vouls - ocepenevshij, v chernyh perchatkah, zastegnutyj na vse pugovicy, vzirayushchij na soseda, kak zmeya, kotoraya vzglyadom zacharovyvaet svoyu zhertvu. YA kak sejchas vse eto vizhu: teplyj, temnyj vecher, letnie zarnicy, pyl'naya doroga, okajmlennaya zhivymi izgorodyami i vysokimi derev'yami, toshchaya, izmozhdennaya klyacha s nastorozhennymi ushami, i speshnyj ot®ezd na razbiratel'stvo tyazhby "Dzharndisy protiv Dzharndisov". Moya dorogaya devochka skazala mne v tot vecher, chto ej bezrazlichno, budet li Richard bogat ili beden, okruzhen druz'yami ili pokinut vsemi; i chem bol'she on budet Nuzhdat'sya v lyubvi vernogo serdca, tem bol'she lyubvi najdet on v etom vernom serdce; i eshche skazala, chto, esli on i teper', nesmotrya na vse svoi zabluzhdeniya, dumaet o nej, to ona budet dumat' o nem vsegda; zabudet o sebe, esli on pozvolit ej vsecelo posvyatit' sebya ego blagu; zabudet o svoih udovol'stviyah, zhelaya dostavit' udovol'stvie emu. Sderzhala li ona svoe slovo? YA smotryu na lezhashchuyu peredo mnoj dorogu, kotoraya stanovitsya vse koroche, - tak chto konec puti uzhe viden; i nad mertvym morem kanclerskoj tyazhby i razbitymi oblomkami, vybroshennymi im na bereg, vizhu svoyu lyubimuyu podrugu, vernuyu i dobruyu. GLAVA XXXVIII  Bor'ba chuvstv Kogda nam prishla pora vernut'sya v Holodnyj dom, my vyehali v naznachennyj den', i vse nashi domochadcy okazali nam samyj radushnyj priem. YA sovsem popravilas', okrepla i, kak tol'ko uvidela korzinochku s klyuchami, kotoruyu prinesli ko mne v komnatu, oznamenovala svoj priezd veselym tonen'kim perezvonom, sovsem kak na Novyj god. "Nu, |ster, smotri zhe, - skazala ya sebe, - povtoryayu opyat': pomni o svoem dolge, pomni; i esli ty eshche ne ochen' raduesh'sya tomu, chto dolzhna ispolnyat' svoj dolg veselo i s udovol'stviem, vo chto by to ni stalo i pri vseh obstoyatel'stvah, to obyazana radovat'sya. Vot vse, chto mne nuzhno skazat' tebe, dorogaya!" V pervye dni u menya kazhdoe utro bylo tak zanyato raznymi hlopotami i voznej s hozyajstvom, tak zapolneno proverkoj schetov, nepreryvnoj begotnej vzad i vpered iz Bryuzzhal'ni v drugie komnaty i obratno, novoj raskladkoj veshchej v beschislennyh yashchikah i shkafah, i voobshche nalazhivaniem vsej zhizni zanovo, chto ya ni minuty ne byla svobodna. No kogda vse bylo ustroeno i privedeno v poryadok, ya reshila na neskol'ko chasov s®ezdit' v London; a pobudilo menya k etomu odno obstoyatel'stvo, upomyanutoe v pis'me, kotoroe ya unichtozhila v CHesni-Uolde. Dlya etoj poezdki ya vydumala predlog: skazala, chto hochu povidat'sya s Keddi Dzhellibi - tak ya ee vsegda nazyvala, - no snachala napisala ej zapisku s pros'boj pojti so mnoj v odno mesto, gde mne nuzhno pobyvat' po delu. Vyehav iz domu spozaranku, ya tak bystro pribyla v London, chto otpravilas' na N'yumen-strit, imeya celyj den' v svoem rasporyazhenii. Keddi ne videla menya so dnya svoej svad'by i tak obradovalas', byla tak privetliva, chto ya uzhe pochti opasalas', kak by muzh ne prirevnoval ee ko mne. No on byl, po-svoemu, takoj zhe protivnyj... to est' - milyj; slovom, povtorilas' staraya istoriya - oba oni, kak i vse, kogo ya znala, byli so mnoj tak laskovy, chto ya nikogda by ne smogla zasluzhit' podobnoe otnoshenie k sebe. Mister Tarvidrop-starshij eshche lezhal v posteli, i Keddi gotovila dlya nego shokolad, a grustnyj mal'chugan, podmaster'e (menya udivilo, chto v tanceval'noj professii mogut byt' podmaster'ya), zhdal, poka shokolad budet gotov, chtoby otnesti ego naverh. Keddi skazala mne, chto ee svekor chrezvychajno lyubezen i vnimatelen, i oni druzhno zhivut vse vmeste. (Ona govorila, chto oni "zhivut vse vmeste", no na samom dele pozhiloj dzhentl'men kushal samye luchshie kushan'ya i zanimal samoe luchshee pomeshchenie, togda kak Keddi s muzhem dovol'stvovalis' ob®edkami i yutilis' v dvuh uglovyh komnatushkah nad konyushnyami.) - A kak pozhivaet vasha mama, Keddi? - sprosila ya. - Mne rasskazyvaet o nej papa, |ster, - otvetila Keddi, - no vizhu ya ee ochen' redko. My s nej v horoshih otnosheniyah, chemu ya ochen' rada, no mama schitaet moj brak s uchitelem tancev glupost'yu i boitsya, kak by eto ne nabrosilo ten' i na nee. YA podumala, chto esli by missis Dzhellibi vypolnyala svoj nravstvennyj dolg i semejnye obyazannosti, vmesto togo chtoby vodit' teleskopom po gorizontu v poiskah drugih zanyatij, to sumela by predohranit' sebya ot podobnyh nepriyatnostej, no vryad li stoit upominat', chto ya ne vyskazala etih myslej. - A vash papa, Keddi? - On zahodit k nam kazhdyj vecher, - otvetila Keddi, - i s takim udovol'stviem sidit von tam v uglu, chto na nego priyatno smotret'. Brosiv vzglyad na etot ugol, ya uvidela na stene otchetlivyj sled ot golovy mistera Dzhellibi. Uteshitel'no bylo soznavat', chto on nashel, nakonec, kuda priklonit' golovu. - A vy, Keddi, - sprosila ya, - ochen' zanyaty, navernoe? - Da, dorogaya, ochen' zanyata, - otvetila Keddi. - Otkroyu vam bol'shoj sekret: ya sama gotovlyus' davat' uroki tancev. U Princa slaboe zdorov'e, i mne hochetsya emu pomoch'. Uroki zdes', v drugih shkolah, u uchenikov na domu da eshche voznya s podmaster'yami, - pravo zhe, u nego, bednyazhki, slishkom mnogo raboty! I opyat' mne tak stranno bylo slyshat' o kakih-to "tanceval'nyh podmaster'yah", chto ya sprosila Keddi, mnogo li ih? - CHetvero, - otvetila Keddi. - Odin zhivet u nas i troe prihodyashchih. Ochen' milye rebyatishki; no kogda oni shodyatsya vmeste, im, kak i vsem detyam, konechno, hochetsya igrat', a ne rabotat'. Tak, naprimer, mal'chugan, kotorogo vy tol'ko chto videli, val'siruet odin v pustoj kuhne, a ostal'nyh my rassovyvaem po vsemu domu - kogo kuda. - Lish' dlya togo, konechno, chtoby oni sami uprazhnyalis' delat' "pa"? - predpolozhila ya. - Imenno, - podtverdila Keddi. - Kazhdyj den' oni neskol'ko chasov praktikuyutsya v "pa", kotorye im pokazali. No tancuyut oni v klasse, a teper', letom, my prohodim figury tancev kazhdoe utro, s pyati chasov. - Nu i trudovaya zhizn' u vas! - voskliknula ya. - Vy znaete, dorogaya, - otozvalas' Keddi s ulybkoj, - kogda prihodyashchie podmaster'ya zvonyat nam utrom (zvonok proveden v nashu komnatu, chtoby ne bespokoit' mistera Tarvidropa-starshego), ya otkryvayu okno i vizhu, kak oni stoyat na ulice s bal'nymi tuflyami pod myshkoj - ni dat' ni vzyat' mal'chishki-trubochisty. Teper' horeografiya predstala peredo mnoj v sovershenno novom svete. Keddi zhe, nasladivshis' effektom svoih slov, veselo rasskazala mne vo vseh podrobnostyah o sobstvennyh zanyatiyah. - Vidite li, dorogaya, chtoby sokratit' rashody na tapera, mne nuzhno samoj nauchit'sya nemnozhko igrat' na royale, da i na "kiske" tozhe - to est' na skripke, - i vot prihoditsya teper' uprazhnyat'sya v igre na etih instrumentah da eshche sovershenstvovat'sya v nashej professii. Bud' mama pohozha na drugih materej, ya by nemnozhko znala muzyku, hot' dlya nachala. No muzyke menya ne uchili, i dolzhna priznat'sya, chto zanyatiya eyu na pervyh porah privodyat menya v otchayanie. K schast'yu, u menya ochen' horoshij sluh, a k skuchnoj rabote ya privykla - etim-to ya, vo vsyakom sluchae, obyazana mame, - a vy znaete, |ster, gde est' zhelanie, tam budet i uspeh; eto otnositsya ko vsemu na svete. Tut Keddi so smehom sela za malen'koe rasstroennoe fortep'yano i ochen' bojko zabarabanila kadril'. Doigrav ee, ona pokrasnela, podnyalas' i skazala s ulybkoj: - Ne smejtes' nado mnoj, pozhalujsta, milaya devochka! Mne ne smeyat'sya hotelos', a plakat', no ya ne sdelala ni togo, ni drugogo. YA obodryala i hvalila ee ot vsego serdca. Ved' ya horosho ponimala, chto, hotya ona vyshla za prostogo uchitelya tancev i sama neprityazatel'no stremilas' sdelat'sya lish' skromnoj uchitel'nicej, no ona izbrala estestvennyj, zdorovyj, vnushennyj lyubov'yu put' truda i postoyanstva, kotoryj byl ne huzhe lyuboj missii. - Dorogaya moya, - progovorila Keddi, ochen' dovol'naya, - vy predstavit' sebe ne mozhete, kak vy menya podbodrili. CHem tol'ko ya vam ne obyazana! Kakie peremeny, |ster, dazhe v moem malen'kom mirke! Pomnite tot pervyj vecher, kogda ya vela sebya tak nevezhlivo i vsya vypachkalas' chernilami? Kto mog podumat' togda, chto iz vseh vozmozhnyh i nevozmozhnyh zanyatij ya vyberu prepodavanie tancev? Muzh ee, kuda-to uhodivshij vo vremya etogo razgovora, teper' vernulsya i sobiralsya nachat' uprazhneniya s podmaster'yami v bal'nom zale, a Keddi skazala, chto polnost'yu predostavlyaet sebya v moe rasporyazhenie. No idti nam bylo eshche rano, i ya s bol'shim udovol'stviem soobshchila ej eto - mne ne hotelos' uvodit' ee v chasy zanyatij. Poetomu my vtroem otpravilis' k podmaster'yam, i ya prinyala uchastie v tancah. Vot byli dikovinnye rebyatishki, eti podmaster'ya! Krome grustnogo mal'chugana, kotoryj, nadeyus', zagrustil ne potomu, chto val'siroval odin v pustoj kuhne, podmaster'yami chislilis' eshche dva mal'chika i malen'kaya, neopryatnaya hromaya devochka v prozrachnom plat'ice i ochen' bezvkusnoj shlyapke (tozhe iz kakogo-to prozrachnogo materiala). I kak ne po-detski vela sebya eta devochka, nosivshaya svoi bal'nye tufel'ki v zatrepannom barhatnom ridikyule! Kak zhalki byli (kogda oni ne tancevali) eti mal'chugany v rvanyh chulkah i dyryavyh tuflyah s sovershenno smyatymi zadnikami, taskavshie v karmanah verevochki, kameshki i kostyashki! YA sprosila Keddi, chto pobudilo ih roditelej vybrat' dlya svoih rebyat etu professiyu? Keddi otvetila, chto ne znaet, - mozhet byt', detej gotovyat dlya prepodavaniya tancev, a mozhet byt' - dlya sceny. Roditeli ih - lyudi bednye; tak, naprimer, mat' grustnogo mal'chugana torguet imbirnym pivom v lar'ke. My s velichajshej ser'eznost'yu tancevali celyj chas, prichem grustnyj rebenok delal chudesa svoimi nizhnimi konechnostyami, v dvizheniyah kotoryh mozhno bylo podmetit' nekotorye priznaki poluchaemogo im udovol'stviya; no vyshe ego talii etih priznakov ne nablyudalos'. Keddi ne svodila glaz s muzha, yavno starayas' podrazhat' emu, hotya sama uzhe uspela priobresti graciyu i uverennost' v dvizheniyah, chto v soedinenii s ee horoshen'kim lichikom i prekrasnoj figuroj proizvodilo chrezvychajno priyatnoe vpechatlenie. Ona uzhe teper' pochti celikom vzyala na sebya obuchenie podmaster'ev, i muzh ee redko vmeshivalsya v zanyatiya, - razve chto ispolnyal svoyu rol' v kakoj-nibud' figure, esli ego uchastie bylo neobhodimo. No on vsegda akkompaniroval. Stoilo posmotret', kak zhemanilas' devochka v prozrachnom odeyanii i kak snishoditel'no ona otnosilas' k mal'chikam! Tak my proplyasali dobryj chas. Kogda urok okonchilsya, muzh Keddi sobralsya uhodit' v kakuyu-to shkolu, a Keddi ubezhala prinaryadit'sya pered tem kak vyjti vmeste so mnoj. V eto vremya ya sidela v bal'nom zale i smotrela na podmaster'ev. Dvoe prihodyashchih ubezhali na lestnicu, pereobut'sya i podergat' za volosy pansionera, o chem ya dogadalas' po ego negoduyushchim krikam. Vernuvshis' v zastegnutyh kurtochkah, s bal'nymi tuflyami za pazuhoj, oni vynuli svertki s hlebom i holodnym myasom i prinyalis' zakusyvat', raspolozhivshis' pod liroj, narisovannoj na stene. Devochka v prozrachnom plat'e, sunuv tufel'ki v ridikyul' i natyanuv na nogi stoptannye bashmaki, ryvkom vtisnula golovu v bezvkusnuyu shlyapku; a na moj vopros, lyubit li ona tancevat', otvetila: "Tol'ko ne s mal'chishkami", Zavyazala lenty pod podborodkom i s prezritel'nym vidom ushla domoj. - Mister Tarvidrop-starshij, - skazala Keddi, - ochen' sozhaleet, chto eshche ne konchil svoego tualeta i potomu lishen udovol'stviya povidat' vas pered vashim uhodom. On vas pryamo bogotvorit, |ster. YA skazala, chto ochen' emu priznatel'na, no ne nashla nuzhnym dobavit', chto ohotno obojdus' bez ego vnimaniya. - On ochen' dolgo zanimaetsya svoim tualetom, - ob®yasnila Keddi, - potomu chto na nego, znaete li, obrashchayut bol'shoe vnimanie i emu nuzhno podderzhivat' svoyu reputaciyu. Vy ne poverite, do chego on lyubezen s papoj! On mozhet celyj vecher rasskazyvat' pape o prince-regente, i ya ni razu ne videla, chtoby papa slushal kogo-nibud' s takim interesom. YA predstavila sebe, kak mister Tarvidrop risuetsya svoim "horoshim tonom" v prisutstvii mistera Dzhellibi, i prishla v polnyj vostorg ot etoj kartiny. Potom ya sprosila Keddi, ne pytaetsya li on kogda-nibud' vyzvat' ee otca na razgovor? - Net, - otvetila Keddi, - vryad li, no on vsegda govorit sam, obrashchayas' k pape, i papa ochen' voshishchaetsya im i slushaet ego s udovol'stviem. YA znayu, konechno, chto papa ne imeet ponyatiya o horoshem tone, no on chudesno ladit s misterom Tarvidropom. Vy sebe ne predstavlyaete, kak oni podruzhilis'. Papa nikogda ne nyuhal tabaka, a teper' on vsyakij raz beret ponyushku iz tabakerki mistera Tarvidropa i to podneset ee k nosu, to opustit, i tak ves' vecher. Podumat' tol'ko - nado zhe bylo sluchit'sya, chtoby imenno mister Tarvidrop-starshij yavilsya spasat' mistera Dzhellibi ot Boriobula-Gha! |to pokazalos' mne chrezvychajno strannym i zabavnym. - CHto kasaetsya Pishchika, - nereshitel'no prodolzhala Keddi, - ya boyalas' bol'she vsego na svete (pochti tak zhe, kak boyus', chto u menya samoj roditsya rebenok), kak by on ne obespokoil mistera Tarvidropa, no mister Tarvidrop tak laskov s mal'chikom, chto i vyrazit' nel'zya. On sam prosit ego privesti, milaya. Pozvolyaet Pishchiku prinosit' emu gazetu v postel', ugoshchaet ego korochkami ot svoih grenkov, gonyaet po domu s raznymi malen'kimi porucheniyami, posylaet ko mne za meloch'yu. Slovom, chtoby dolgo ne rasprostranyat'sya na etu temu, skazhu, chto ya ochen' schastliva i dolzhna goryacho blagodarit' sud'bu, - veselo zaklyuchila Keddi. - Tak kuda zhe my pojdem, |ster? - Na Old-strit-roud, - otvetila ya, - mne nuzhno skazat' neskol'ko slov odnomu klerku iz yuridicheskoj kontory, tomu, kotorogo poslali vstretit' menya u pochtovoj stancii, kogda ya priehala v London i poznakomilas' s vami, dorogaya. YA sejchas vspomnila, chto etot samyj dzhentl'men otvez nas togda k vam. - Esli tak, komu zhe idti tuda s vami, kak ne mne, - skazala Keddi. My poshli na Old-strit-roud i, otyskav kvartiru missis Gappi, sprosili, doma li hozyajka. Missis Gappi, sidevshaya v gostinoj, ne dozhdavshis', poka ee vyzovut, vyglyanula v perednyuyu s riskom, chto dver' razdavit ee, kak oreh, nemedlenno predstavilas' nam i priglasila nas vojti. |to byla pozhilaya zhenshchina v ogromnom chepce; nos u nee byl krasnovatyj, a glaza posolovelye, zato vse lico rasplyvalos' v ulybke. Dushnaya malen'kaya gostinaya byla ubrana dlya priema gostej, i zdes' visel portret syna hozyajki, bolee tochnyj, esli mozhno tak vyrazit'sya, chem sama natura, - stol' nastojchivo on podcherkival vse cherty originala bez edinogo isklyucheniya. No v gostinoj nahodilsya ne tol'ko portret, my uvideli zdes' i original. Razodetyj neobychajno pestro, on sidel za stolom i chital kakie-to yuridicheskie dokumenty, pristaviv ukazatel'nyj palec ko lbu. - Miss Sammerson, - progovoril mister Gappi, vstavaya, - vashe poseshchenie prevratilo moe zhilishche v oazis. Mamasha, bud'te dobry, prinesite stul dlya drugoj ledi i ne putajtes' pod nogami. Missis Gappi, ne perestavaya ulybat'sya, chto pridavalo ej udivitel'no igrivyj vid, ispolnila pros'bu syna, a sama sela v uglu i obeimi rukami prizhala k grudi nosovoj platok, slovno priparku. YA predstavila Keddi, i mister Gappi skazal, chto vse moi druz'ya vstretyat u nego bolee chem radushnyj priem. Zatem ya pereshla k celi svoego poseshcheniya. - YA pozvolila sebe napisat' vam zapisku, ser, - nachala ya. ZHelaya zasvidetel'stvovat' poluchenie zapiski, mister Gappi vynul ee iz grudnogo karmana, prizhal k gubam