i s poklonom opyat' polozhil v karman. |to tak rassmeshilo mamashu mistera Gappi, chto ona zavertela golovoj, zaulybalas' eshche igrivej i, molchalivo ishcha sochuvstviya, tolknula loktem Keddi. - Mozhno mne nemnogo pogovorit' s vami naedine? - sprosila ya. Tut mamashu mistera Gappi ohvatil takoj pripadok vesel'ya, kakogo ya v zhizni ne vidyvala. Smeyalas' ona sovershenno bezzvuchno, no pri etom vertela i kachala golovoj, prikladyvala platok ko rtu, iskala u Keddi sochuvstviya, tolkaya ee loktem, rukoj, plechom, i voobshche tak rasshalilas', chto ej lish' s trudom udalos' provesti Keddi cherez malen'kuyu dvustvorchatuyu dver' v smezhnuyu komnatu - svoyu spal'nyu. - Miss Sammerson, - skazal mister Gappi, - vy izvinite prichudy roditel'nicy, kotoraya vechno zabotitsya o schast'e svoego detishcha. Mamasha, pravda, ochen' nadoedliva, no vse eto u nee ot materinskoj lyubvi. YA ne predstavlyala sebe, chto mozhno tak gusto pokrasnet' i tak izmenit'sya v lice, kak eto sluchilos' s misterom Gappi, kogda ya podnyala vual'. - YA prosila vas pozvolit' mne uvidet'sya s vami zdes', mister Gappi, - skazala ya, - tak kak reshila ne zahodit' v kontoru mistera Kendzha: ya vspomnila o tom, chto vy odnazhdy govorili mne po sekretu, i boyalas' postavit' vas v nelovkoe polozhenie. Dolzhno byt', ya vse-taki postavila ego v nelovkoe polozhenie. Nikogda ya ne videla takogo smushcheniya, takogo zameshatel'stva, takogo izumleniya i straha. - Miss Sammerson, - zapinayas', probormotal mister Gappi. - YA... ya... proshu proshcheniya, no my, yuristy, my... my schitaem neobhodimym vyskazyvat'sya opredelenno. Vy govorite o tom sluchae, miss, kogda ya... ya okazal sebe chest' sdelat' vam predlozhenie, kotoroe... U mistera Gappi kak budto podstupil komok k gorlu, kotoryj on ne mog proglotit'. Molodoj chelovek vzyalsya rukoj za sheyu, kashlyanul, sdelal grimasu, snova popytalsya proglotit' komok, opyat' kashlyanul, eshche raz sdelal grimasu, obvel glazami komnatu i prinyalsya sudorozhno perebirat' svoi bumagi. - U menya chto-to vrode golovokruzheniya, miss, - ob座asnil on, - pryamo s nog valit. YA... e... - nemnozhko podverzhen etomu... e... chert voz'mi! YA molchala, chtoby dat' emu vremya prijti v sebya. I vse eto vremya on to prikladyval ruku ko lbu, to opuskal ee, to otodvigal svoe kreslo podal'she v ugol. - YA hotel by otmetit', miss... - snova nachal mister Gappi, - bozhe moj!., chto-to u menya neladno s bronhami, nado dumat'... hm!., otmetit', chto v tot raz vy byli nastol'ko lyubezny, chto otklonili i otvergli moe predlozhenie. Vy... vy, byt' mozhet, ne otkazhetes' podtverdit' eto? Hotya zdes' i net svidetelej, no, mozhet, etak budet spokojnej... u vas na dushe... esli vy podtverdite? - Nu, konechno, - otvetila ya, - na vashe predlozhenie ya otvetila kategoricheskim otkazom, mister Gappi. - Blagodaryu vas, miss, - otozvalsya on i, rastopyriv drozhashchie pal'cy, prinyalsya merit' rukoj stol. - |to menya uspokaivaet i delaet vam chest'... |... dolzhno byt', u menya bronhit, ne inache!., chto-to popalo v dyhatel'noe gorlo... e... mozhet, vy ne obidites', esli ya zamechu, hot' v etom i net neobhodimosti, ibo vash sobstvennyj zdravyj smysl, kak, vprochem, i zdravyj smysl lyubogo drugogo lica, pomogaet eto ponyat'... mozhet, vy ne obidites', esli ya zamechu, chto to predlozhenie bylo sdelano mnoyu v poslednij raz... i delu konec? - Tak ya eto i ponimayu, - otvetila ya. - Mozhet... e... vsyakie formal'nosti, pozhaluj, izlishni, no tak vam samoj budet spokojnee... mozhet, vy ne otkazhetes' podtverdit' eto, miss? - sprosil mister Gappi. - Podtverzhdayu polnost'yu i ochen' ohotno, - otvetila ya. - Blagodaryu vas, - skazal mister Gappi. - Ochen' blagorodno s vashej storony, smeyu zaverit'. Sozhaleyu, chto moi plany na zhizn', v svyazi s ne zavisyashchimi ot menya obstoyatel'stvami, lishayut menya vozmozhnosti kogda-libo vernut'sya k etomu predlozheniyu ili vozobnovit' ego v kakom by to ni bylo vide ili forme; no ono navsegda ostanetsya vospominaniem, obvitym... e... cvetami pod sen'yu druzhby... Tut emu prishel na pomoshch' bronhit, i mister Gappi perestal merit' stol. - Mozhno mne teper' skazat' vam to, chto ya hotela, mister Gappi? - sprosila ya. - Pochtu za chest', smeyu zaverit', - otvetil mister Gappi. - YA gluboko ubezhden, chto vash zdravyj smysl i vashe blagorazumie, miss... vnushat vam zhelanie govorit' so vsej vozmozhnoj iskrennost'yu i pryamotoj, a posemu ne inache, kak s udovol'stviem, smeyu zaverit', vyslushayu vsyakoe zayavlenie, kakoe vy pozhelaete sdelat'. - V tot raz vy byli tak dobry nameknut'... - Prostite, miss, - perebil menya mister Gappi, - no luchshe nam ne perehodit' ot nedvusmyslennyh suzhdenij k namekam. YA otkazyvayus' podtverdit', chto namekal na chto-nibud'. - Vy skazali v tot raz, - snova nachala ya, - chto zhelaete pozabotit'sya o moih interesah i uluchshit' moyu sud'bu, nachav rassledovanie naschet moej osoby. Veroyatno, vy zateyali vse eto, uznav, chto ya sirota i vsem obyazana velikodushiyu mistera Dzharndisa. Itak, vot o chem ya hochu poprosit' vas, mister Gappi: bud'te tak lyubezny, otkazhites' ot mysli prinesti mne pol'zu podobnym obrazom. YA inogda dumala ob etom, osobenno v poslednee vremya, - s teh por kak zabolela. I, nakonec, reshila - na sluchaj, esli vy kogda-nibud' vspomnite o svoej zatee i soberetes' chto-to sdelat' v etom napravlenii, - reshila prijti k vam i ubedit' vas, chto vy oshiblis' vo vseh otnosheniyah. Vashi rassledovaniya ne mogut prinesti mne ni malejshej pol'zy, ni malejshej radosti. Mne izvestno moe proishozhdenie, i mogu vas uverit', chto vam ne udastsya uluchshit' moyu dolyu nikakimi rassledovaniyami. Mozhet byt', vy davno uzhe brosili etu svoyu zateyu. Esli tak, prostite za bespokojstvo. A esli net, proshu vas poverit' mne i otkazat'sya ot svoih planov. Proshu vas - radi moego dushevnogo spokojstviya. - Dolzhen soznat'sya, miss, - otozvalsya mister Gappi, - chto vashi slova - plod zdravogo smysla i blagorazumiya, kotorye ya v vas ugadyval. Podobnoe blagorazumie vpolne uspokaivaet menya, i esli ya sejchas prevratno ponyal vashi namereniya, to gotov prinesti ischerpyvayushchie izvineniya. No pojmite menya pravil'no, miss: ya prinoshu izvineniya lish' v teh oshibkah, kotorye mog sovershit' vo vremya nyneshnih nashih peregovorov, - ne inache, - chto podtverdyat i vash zdravyj smysl i vashe blagorazumie. Nado otdat' dolzhnoe misteru Gappi - on pochti perestal vilyat'. Vidimo, on teper' byl iskrenne gotov ispolnit' moyu pros'bu, i lico u nego stalo nemnogo pristyzhennym. - Bud'te lyubezny, ser, - prodolzhala ya, zametiv, chto on hochet chto-to skazat', - pozvol'te mne srazu vyskazat' vse, chto mne nuzhno soobshchit' vam, tak chtoby k etomu uzhe ne vozvrashchat'sya. YA prishla k vam naskol'ko vozmozhno sekretno, potomu chto vy soobshchili mne o vashej zatee kak o tajne, kotoruyu ya tverdo reshila hranit', da i sohranila, kak vam izvestno. YA uzhe govorila o svoej bolezni. Net smysla skryvat', chto esli ran'she ya slegka stesnyalas' by poprosit' vas o chem-nibud', to teper' mne stesnyat'sya uzhe ne nuzhno. Itak, obrashchayus' k vam s pros'boj i nadeyus', vy menya dostatochno uvazhaete, chtoby ee vypolnit'. Nado snova otdat' dolzhnoe misteru Gappi: on smushchalsya vse bolee i bolee i, nakonec, sgoraya so styda i krasneya, skazal ochen' ser'eznym tonom. - Dayu chestnoe slovo, klyanus' zhizn'yu i klyanus' dushoj, miss Sammerson, chto, poka ya zhiv, ya budu vypolnyat' vashi zhelaniya. Ni shagu ne sdelayu naperekor. Hotite, mogu poklyast'sya, chtoby vam bylo spokojnee... Kogda ya v nastoyashchee vremya dayu obeshchanie kasatel'no predmeta, o koem idet rech', - skorogovorkoj prodolzhal mister Gappi, dolzhno byt' povtoryaya po privychke yuridicheskuyu formulu, - ya govoryu pravdu, vsyu pravdu polnost'yu i tol'ko pravdu... - |togo vpolne dovol'no, - skazala ya, podnimayas', - ochen' vam blagodarna. Keddi, milaya, ya konchila! Vmeste s Keddi vernulas' mamasha mistera Gappi (teper' ona uzhe tolkala loktem menya i smeyalas' mne v lico svoim bezzvuchnym smehom), i my, nakonec, ushli. Mister Gappi provodil nas do dveri, s vidom cheloveka, kotoryj ili ne sovsem prosnulsya, ili spit na hodu, i smotrel nam vsled, vytarashchiv glaza. No minutu spustya on vybezhal za nami na ulicu s nepokrytoj golovoj, tak chto dlinnye ego volosy razvevalis' vo vse storony, i, poprosiv nas ostanovit'sya, progovoril s zharom: - Miss Sammerson, klyanus' chest'yu i dushoj, vy mozhete na menya polozhit'sya! - YA i polagayus', - otozvalas' ya, - i veryu vam. - Prostite, miss, - prodolzhal mister Gappi, delaya to shag vpered, to shag nazad, - no poskol'ku zdes' nahodyatsya eta ledi... vasha sobstvennaya svidetel'nica... mozhet, u vas budet spokojnee na dushe (chego ya i zhelayu), esli vy povtorite vashi utverzhdeniya. - Keddi, - obratilas' ya k svoej podruge, - vy, pozhaluj, ne udivites', milaya, esli ya skazhu vam, chto nikogda ne bylo nikakoj pomolvki... - Ni predlozheniya, ni vzaimnogo obeshchaniya sochetat'sya brakom, - vvernul mister Gappi. - Ni predlozheniya, ni vzaimnogo obeshchaniya sochetat'sya brakom, - podtverdila ya, - mezhdu etim dzhentl'menom... - Uil'yamom Gappi, prozhivayushchim na Penton-Plejs {Pentonvill, grafstvo Midlseks), - probormotal on. - Mezhdu etim dzhentl'menom, misterom Uil'yamom Gappi, prozhivayushchim na Penton-Plejs (Pentonvill, grafstvo Midlseks), i mnoyu. - Blagodaryu vas, miss, - skazal mister Gappi, - ochen' obstoyatel'noe... e... izvinite menya... kak zovut etu ledi, kak ee imya i familiya? YA skazala. - Zamuzhnyaya, ya polagayu? - osvedomilsya mister Gappi. - Zamuzhnyaya. Blagodaryu vas. Urozhdennaya Kerolajn Dzhellibi; v devichestve prozhivala v Tejvis-Inne (Siti goroda Londona, ne chislitsya ni v kakom prihode); nyne prozhivaet na ulice N'yumen-strit, vyhodyashchej na Oksford-strit. Ochen' vam priznatelen. On ubezhal domoj, no opyat' vernulsya begom. - CHto kasaetsya etogo predmeta, ya iskrenne i ot dushi sozhaleyu, chto moi plany na zhizn' v svyazi s ne zavisyashchimi ot menya obstoyatel'stvami prepyatstvuyut vozobnovleniyu togo, s chem nekotoroe vremya nazad bylo naveki pokoncheno, - skazal mne mister Gappi s zhalkim i rasteryannym vidom, - no vozobnovit' eto nevozmozhno. Nu, kak vy dumaete, vozmozhno li eto? Proshu vas, otvet'te. YA otvetila, chto eto, konechno, nevozmozhno, - i rechi byt' ne mozhet. On poblagodaril menya, pobezhal domoj, no opyat' vernulsya. - |to delaet vam velikuyu chest', miss, smeyu zaverit', - skazal mister Gappi. - Esli by mozhno bylo vozdvignut' altar' pod sen'yu druzhby... no, klyanus' dushoj, vy mozhete polozhit'sya na menya vo vseh otnosheniyah, za isklyucheniem i krome nezhnoj strasti! Bor'ba chuvstv, proishodivshaya v grudi mistera Gappi i zastavivshaya ego metat'sya mezhdu porogom ego doma i nami, nachala privlekat' vnimanie prohozhih, - tem bolee chto volosy u molodogo cheloveka slishkom otrosli, a veter dul sil'nyj, - poetomu my pospeshili udalit'sya. YA ushla uspokoennaya, no, kogda my v poslednij raz oglyanulis', okazalos', chto mister Gappi vse eshche prodolzhaet metat'sya tuda-syuda, prebyvaya vse v tom zhe smyatennom sostoyanii duha. GLAVA XXXIX  Doverennyj i klient Nadpis' "Mister Vouls", a nad neyu - "Nizhnij etazh" nachertany na kosyake odnoj dveri v Sajmonds-Inne, na Kanclerskoj ulice, a Sajmonds-Inn - nebol'shoe polinyaloe unyloe stroenie so slepymi oknami, - smahivaet na gromadnyj musornyj yashchik s dvumya otdeleniyami i reshetkoj. Po-vidimomu, Sajmond byl skryaga i vozdvig eto sooruzhenie iz staryh stroitel'nyh materialov, k kotorym legko pristayut pyl' i gryaz', vse, chto gniet i razrushaetsya, tak chto dom svoim zapushchennym vidom kak by uvekovechil pamyat' Sajmonda, kotoryj pri zhizni vyglyadel ne luchshe. |to zdanie - tochno pamyatnik s gerbom, postavlennyj Sajmondu, i kak v odnoj iz "chetvertej" gerba inogda byvaet nachertan deviz, tak v nizhnem etazhe Sajmonds-Inna pomeshchaetsya yuridicheskaya kontora mistera Voulsa. Kontora mistera Voulsa, skromnaya po svoemu harakteru i ukromnaya po mestopolozheniyu, zazhata v ugol i shchuritsya na gluhuyu stenu. Temnaya shchel' v tri futa dlinoj, moshchennaya vybitym plitnyakom, vedet k chernoj, kak degot', dveri mistera Voulsa, v zakoulok, gde i v samoe solnechnoe iyul'skoe utro carit neproglyadnaya t'ma, a nad podval'noj lestnicej ustroen chernyj naves, o kotoryj zapozdalye prohozhie chasten'ko razbivayut sebe lob. Kontora u mistera Voulsa takaya tesnaya, chto klerk mozhet otkryt' dver', ne vstavaya s tabureta, v to vremya kak drugoj klerk, rabotayushchij bok o bok s nim za tem zhe stolom, mozhet s takoj zhe legkost'yu meshat' ugli v kamine. Zlovonie, pohozhee na zapah parshivoj ovcy i smeshannoe s zapahom pleseni i pyli, pozvolyaet dogadyvat'sya, chto po vecheram (a neredko i dnem) zdes' zhgut svechi iz baran'ego sala i perebirayut pergament v zasalennyh yashchikah. Da i bez etogo zapaha v kontore bylo by nechem dyshat', - takaya ona zathlaya i dushnaya. Esli eto pomeshchenie kogda-nibud' krasili i belili, to, navernoe, v nezapamyatnye vremena; oba kamina dymyat, i vse tut pokryto kopot'yu; okna s tusklymi potreskavshimisya steklami v tyazhelyh pod容mnyh ramah imeyut lish' odnu otlichitel'nuyu chertu - tverduyu reshimost' vechno ostavat'sya gryaznymi i opushchennymi, esli tol'ko ih ne prinudyat k protivnomu. Poetomu v zharkuyu pogodu mezhdu razdvinutymi chelyustyami naibolee vethogo iz etih okon vsegda vstavlen puchok luchinok. Mister Vouls - ochen' pochtennyj chelovek. Praktika u nego nebol'shaya, no chelovek on ochen' pochtennyj. Bolee izvestnye poverennye, uzhe nazhivshie ili eshche nazhivayushchie krupnye sostoyaniya, priznayut, chto on v vysshej stepeni pochtennyj chelovek. On ne upuskaet ni odnogo sluchaya zashibit' den'gu yuridicheskoj praktikoj, a eto priznak pochtennosti. On ne pozvolyaet sebe nikakih udovol'stvij, a eto drugoj priznak pochtennosti. On sderzhan i ser'ezen - eshche odin priznak pochtennosti. Pishchevarenie u nego isporcheno, chto chrezvychajno pochtenno. Radi svoih treh docherej on gotov sodrat' sem' shkur s odnogo vola, inache govorya - s lyubogo svoego klienta. I ego otec zhivet na ego izhdivenii v Tountonskoj doline. Glavnejshij princip anglijskoj sudebnoj sistemy svoditsya k tomu, chtoby sozdavat' tyazhbu radi samoj tyazhby na pol'zu samoj sebe. Net drugogo principa, kotoryj provodilsya by stol' zhe otchetlivo, opredelenno i posledovatel'no po vsem ee izvilistym i uzkim putyam. Esli posmotret' na nee s etoj tochki zreniya, ona pokazhetsya vpolne strojnoj i logichnoj sistemoj, a vovse ne temi neprohodimymi debryami, kakimi ee schitayut neposvyashchennye. No pust' oni, eti neposvyashchennye, hot' raz yasno pojmut, chto ee glavnyj princip - eto sozdavat' tyazhbu radi samoj tyazhby sebe na pol'zu, a im vo vred, i oni bezuslovno perestanut roptat'. No ne vpolne ponimaya eto, - soznavaya eto lish' chastichno i smutno, - neposvyashchennye ne vsegda ohotno terpyat ushcherb, nanosimyj ih dushevnomu spokojstviyu, a takzhe karmanu, i vse-taki ropshchut, pritom ochen' gromko. Togda pochtennost' mistera Voulsa vydvigaetsya protiv nih v kachestve neoproverzhimogo argumenta. - Otmenit' etot zakonodatel'nyj akt, lyubeznyj ser? - govorit mister Kendzh stroptivomu klientu. - Otmenit' ego, moj dorogoj ser? Nikogda s etim ne soglashus'. Poprobujte izmenit' etot zakon, ser, i vy uvidite, kakovy budut posledstviya vashej neosmotritel'nosti dlya opredelennoj kategorii yuristov, ochen' dostojnym predstavitelem kotoroj, pozvol'te vam zametit', mozhno nazvat' poverennogo protivnoj storony v dannoj tyazhbe, - mistera Voulsa. Ser, eta kategoriya yuristov budet smetena s lica zemli. No vy zhe ne mozhete pozvolit' sebe, skazhu bol'she - ves' obshchestvennyj stroj ne mozhet pozvolit' sebe obojtis' bez takih yuristov, kak mister Vouls. |to trudolyubivye, upornye, solidnye lyudi, bol'shie mastera svoego dela. Dorogoj ser, ya ponimayu, pochemu vy negoduete na sushchestvuyushchee polozhenie veshchej; soglasen, chto vas ono ne ustraivaet, no ya nikogda ne podam golosa za unichtozhenie celoj kategorii yuristov, podobnyh misteru Voulsu. O pochtennosti mistera Voulsa s reshayushchim rezul'tatom upominalos' dazhe na zasedaniyah parlamentskih komissij, chto yavstvuet iz nizhesleduyushchego protokola besedy s odnim izvestnym poverennym. Vopros (nomer pyat'sot semnadcat' tysyach vosem'sot shest'desyat devyatyj). Esli ya pravil'no vas ponimayu, vashe sudoproizvodstvo, nesomnenno, sopryazheno s volokitoj? Otvet. Da, ono neskol'ko medlitel'no. Vopros. I obhoditsya ochen' dorogo? Otvet. Bezuslovno; nel'zya vershit' pravosudie darom. Vopros. I vyzyvaet vseobshchee nedovol'stvo? Otvet. |togo ya ne mogu skazat'. Vo mne ono nikakogo nedovol'stva ne vyzyvaet; skoree naoborot. Vopros. No vy polagaete, chto reforma naneset ushcherb opredelennoj kategorii praktikuyushchih yuristov? Otvet. Nesomnenno. Vopros. Vy mozhete nazvat' dlya primera kakogo-libo tipichnogo predstavitelya etoj kategorii? Otvet. Da, ya, ne koleblyas', nazovu mistera Voulsa. Reforma - dlya nego razoren'e. Vopros. Mister Vouls schitaetsya v srede yuristov pochtennym chelovekom? Otvet (kotoryj okazalsya rokovym, ibo na desyat' let prekratil podobnye rassledovaniya). V yuridicheskom mire mister Vouls schitaetsya v ##vysshej stepeni@@ pochtennym chelovekom. A v druzheskom razgovore ne menee bespristrastnye avtoritety zayavlyayut, chastnym obrazom, chto im neponyatno, kuda idet nash vek, i utverzhdayut, chto my katimsya v propast', - ved' vot opyat' chto-to otmenili, a podobnye peremeny - gibel' dlya takih lyudej, kak Vouls, chelovek neosporimo pochtennyj, kotoryj soderzhit otca v Tountonskoj doline i treh docherej doma. Sdelajte eshche neskol'ko shagov v etom napravlenii, govoryat oni, i chto budet s otcom Voulsa? Pogibat' emu, chto li? A kuda devat'sya docheryam Voulsa? Prikazhete im sdelat'sya beloshvejkami ili pojti v guvernantki? Kak budto mister Vouls i ego prisnye - melkie vozhdi dikarej-lyudoedov, i, kogda predlagaetsya iskorenit' lyudoedstvo, ih negoduyushchie zashchitniki stavyat vopros tak: "Ob座avite lyudoedstvo protivozakonnym, i vy umorite s golodu Voulsov!" Itak, mister Vouls so svoimi tremya docher'mi v Londone i otcom v Tountonskoj doline neuklonno ispolnyaet svoj dolg v kachestve brevna, podpirayushchego nekoe vethoe stroenie, kotoroe prevratilos' v zapadnyu i ugrozhaet gibel'yu vsem. A ochen' mnogie lyudi v ochen' mnogih sluchayah rassmatrivayut vopros ne s tochki zreniya perehoda ot Zla k Dobru (o chem i rechi net), no vsegda lish' s tochki zreniya ushcherba ili pol'zy dlya pochtennejshego legiona Voulsov. Eshche desyat' minut, i lord-kancler zakroet zasedanie v poslednij raz pered dolgimi kanikulami. Mister Vouls, ego molodoj klient i neskol'ko sinih meshkov, nabityh bumagami kak popalo, otchego oni, slovno ob容vshiesya udavy, sdelalis' sovershenno besformennymi, - mister Vouls, ego klient i meshki vernulis' v kontorskuyu noru. Mister Vouls, spokojnyj i nevozmutimyj, kak i podobaet stol' pochtennomu cheloveku, styagivaet s ruk svoi uzkie chernye perchatki, slovno sdiraya s sebya kozhu, styagivaet s golovy tesnyj cilindr, slovno snimaya skal'p s sobstvennogo cherepa, i saditsya za pis'mennyj stol. Klient shvyryaet svoj cilindr i perchatki na pol, ottalkivaet ih nogoj, ne glyadya na nih i ne zhelaya znat', kuda oni devalis', brosaetsya v kreslo, izdavaya ne to vzdoh, ne to ston; opuskaet bol'nuyu golovu na ruku i vsem svoim vidom yavlyaet voploshchenie "YUnosti v otchayanii". - Opyat' nichego ne sdelano! - govorit Richard. - Nichego, nichego ne sdelano! - Ne govorite, chto nichego ne sdelano, ser, - vozrazhaet besstrastnyj Vouls. - Edva li eto spravedlivo, ser... edva li spravedlivo! - No chto zhe imenno sdelano? - hmuro sprashivaet Richard. - V etom zaklyuchaetsya ne ves' vopros, - otvechaet Vouls. - Vopros mozhet, takzhe idti o tom, chto imenno delaetsya, chto imenno delaetsya? - A chto zhe delaetsya? - sprashivaet ugryumyj klient. Vouls sidit, oblokotivshis' na pis'mennyj stol, i spokojno soedinyaet konchiki pyati pal'cev pravoj ruki s konchikami pyati pal'cev levoj, zatem tak zhe spokojno raz容dinyaet ih i, medlenno vpivayas' glazami v klienta, otvechaet: - Mnogoe delaetsya, ser. My nalegli plechom na koleso, mister Karston, i koleso vertitsya. - Da, no eto koleso Iksiona *. A kak zhe mne prozhit' sleduyushchie chetyre-pyat' mesyacev, bud' oni proklyaty! - vosklicaet molodoj chelovek, vskochiv s kresla i shagaya po komnate. - Mister Karston, - otvechaet Vouls, ne spuskaya glaz s Richarda, kuda by tot ni povernulsya, - vy slishkom neterpelivy, i ya sozhaleyu ob etom v vashih zhe interesah. Izvinite menya, esli ya posovetuyu vam pomen'she volnovat'sya, pomen'she rvat'sya vpered. Nado by vam poluchshe derzhat' sebya v rukah. - Inache govorya, nado by mne podrazhat' vam, mister Vouls? - govorit Richard s neterpelivym smehom, snova prisazhivayas' i otbivaya sapogom barabannuyu drob' na kovre, ne ukrashennom nikakimi uzorami. - Ser, - otvechaet Vouls, ne otryvaya vzglyada ot klienta i kak budto netoroplivo poedaya ego glazami s appetitom zayadlogo kryuchkotvora. - Ser, - prodolzhaet Vouls gluhim, utrobnym golosom i s bezzhiznennym spokojstviem, - ya ne stol' samonadeyan, chtoby predlagat' sebya vam ili komu-nibud' drugomu v kachestve obrazca dlya podrazhaniya. Pozvol'te mne tol'ko ostavit' dobroe imya svoim trem docheryam, i etogo s menya dovol'no, - ya ne svoekorystnyj chelovek. No, raz uzh vy stol' yazvitel'no sravnivaete sebya so mnoj, ya soznayus', chto mne hotelos' by privit' vam nemnozhko moej, - vy, ser, sklonny nazvat' eto beschuvstvennost'yu, pust' tak, nichego ne imeyu protiv, skazhem, beschuvstvennosti, - nemnozhko moej beschuvstvennosti. - Mister Vouls, ya ne hotel obvinyat' vas v beschuvstvennosti, - opravdyvaetsya neskol'ko smushchennyj klient. - YA polagayu, chto hoteli, ser, sami togo ne vedaya, - otvechaet bespristrastnyj Vouls. - CHto zh, eto ochen' estestvenno. Moj dolg zashchishchat' vashi interesy hladnokrovno, i ya vpolne ponimayu, chto v takoe vremya, kak teper', kogda vy tak vozbuzhdeny, ya mogu pokazat'sya vam beschuvstvennym. Moi docheri, pozhaluj, znayut menya luchshe; moj prestarelyj otec, vozmozhno, znaet menya luchshe. No oni poznakomilis' so mnoyu gorazdo ran'she, chem vy, k tomu zhe doverchivoe oko privyazannosti ne pohozhe na podozritel'noe oko delovyh otnoshenij. YA otnyud' ne zhaluyus', ser, na to, chto oko delovyh otnoshenij podozritel'no, - sovsem naprotiv. Zabotyas' o vashih interesah, ya privetstvuyu lyubuyu proverku, kotoroj menya pozhelayut podvergnut'; menya sleduet proveryat'; ya stremlyus' k tomu, chtoby menya proveryali. No vashi interesy, mister Karston, trebuyut hladnokroviya i metodichnosti s moej storony; inache nel'zya... net, ser, dazhe radi togo, chtoby dostavit' vam udovol'stvie. Vzglyanuv na kontorskuyu koshku, kotoraya terpelivo storozhit myshinuyu norku, mister Vouls snova vpivaetsya glazami v molodogo klienta, zacharovyvaya ego vzglyadom, i prodolzhaet gluhim, kak by zastegnutym na vse pugovicy, edva slyshnym golosom, slovno v nem sidit nechistyj duh, kotoryj ne hochet vyjti naruzhu i ne zhelaet veshchat' gromko. - Vam ugodno znat', ser, chto vam delat' vo vremya kanikul? Polagayu, chto vy, gospoda oficery, mozhete dostavit' sebe nemalo razvlechenij, - stoit tol'ko zahotet'. Esli by vy sprosili menya, chto budu delat' ya vo vremya kanikul, mne bylo by legche vam otvetit'. YA budu zashchishchat' vashi interesy. Menya vy vsegda najdete zdes', i ya den' i noch' zashchishchayu vashi interesy. |to moj dolg, mister Karston, i dlya menya net razlichij mezhdu sudebnymi sessiyami i kanikulami. Esli vy pozhelaete posovetovat'sya so mnoj otnositel'no vashih interesov, vy najdete menya zdes' vo vsyakoe vremya. Drugie yuristy uezzhayut iz goroda; ya - net. YA otnyud' ne osuzhdayu ih za to, chto oni uezzhayut; ya prosto govoryu, chto sam ya ne uezzhayu. |tot pyupitr - vasha skala, ser! Mister Vouls hlopaet po pyupitru, i razdaetsya gulkij zvuk, kazhetsya, budto hlopnuli po kryshke groba. No tol'ko - ne Richardu. Emu v etom zvuke slyshitsya chto-to obodryayushchee. Byt' mozhet, mister Vouls ponimaet eto. - YA otlichno znayu, mister Vouls, - govorit Richard bolee druzhestvennym i dobrodushnym tonom, - chto vy chestnejshij malyj - drugogo takogo na svete net - i kogda imeesh' delo s vami, znaesh', chto imeesh' delo s opytnym yuristom, kotorogo nel'zya provesti. No postav'te sebya na moe mesto: ya vedu besporyadochnuyu zhizn', s kazhdym dnem vse glubzhe i glubzhe uvyazayu vo vsyakih trudnostyah, postoyanno nadeyus' i postoyanno razocharovyvayus', zamechayu v sebe samom odnu peremenu za drugoj - i vse k hudshemu, a vo vsem ostal'nom ne vizhu peremen k luchshemu, - predstav'te eto sebe, i vy skazhete, kak ya inogda govoryu, chto ya v ochen' tyazhelom polozhenii. - Vy uzhe znaete, ser, - otzyvaetsya mister Vouls, - chto ya nikogda ne podayu nadezhd. YA s samogo nachala skazal vam, mister Karston, chto nadezhd ya ne podayu nikogda. A v takom sluchae, kak dannyj, kogda bol'shaya chast' sudebnyh poshlin pokryvaetsya vychetami iz spornogo nasledstva, podavat' nadezhdy - znachit ne zabotit'sya o svoej reputacii. Mozhet pokazat'sya, budto ya stremlyus' tol'ko k svoej vygode. I vse zhe, kogda vy govorite, chto net nikakih peremen k luchshemu, ya dolzhen oprovergnut' vashe mnenie, tak kak ono ne sootvetstvuet dejstvitel'nosti. - Da? - govorit Richard, poveselev. - No pochemu vy tak dumaete? - Mister Karston, vashi interesy zashchishchaet... - Skala, kak vy tol'ko chto skazali. - Imenno, ser! - podtverzhdaet mister Vouls i, pokachivaya golovoj, legon'ko pohlopyvaet po pustomu pyupitru, izvlekaya iz nego takoj zvuk, chto chuditsya, budto pepel gde-to sypletsya na pepel * i prah sypletsya na prah. - Imenno skala. A eto uzhe koe-chto. Vashi interesy ya zashchishchayu otdel'no ot prochih, a znachit oni ne ottesneny chuzhimi interesami i ne zateryalis' sredi nih. |to uzhe koe-chto. Tyazhba ne spit, my ee budim, rasshevelivaem, dvigaem. |to uzhe koe-chto. V tyazhbe teper' fakticheski uchastvuyut ne odni tol'ko Dzharndisy. |to uzhe koe-chto. Nikto teper' ne mozhet povernut' ee po-svoemu, ser. A eto uzhe bezuslovno koe-chto. Vnezapno vspyhnuv, Richard hlopaet kulakom po stolu. - Mister Vouls! Skazhi mne kto-nibud', kogda ya vpervye priehal k Dzhonu Dzharndisu, chto on ne tot beskorystnyj drug, kakim kazalsya, chto na samom-to dele on takov, kakim vposledstvii malo-pomalu predstal pered nami, ya v samyh sil'nyh vyrazheniyah oproverg by etu klevetu i so vsej svoej goryachnost'yu zashchishchal by ego. Tak ploho ya togda znal zhizn'! Teper' zhe ob座avlyayu vam, chto on sdelalsya dlya menya voploshcheniem tyazhby; chto esli ran'she ona kazalas' mne chem-to otvlechennym, to teper' ona voplotilas' v Dzhone Dzharndise; chto chem bol'she ya stradayu, tem bol'she vozmushchayus' im, i kazhdaya novaya provolochka, kazhdoe novoe razocharovanie - tol'ko novoe oskorblenie mne, nanesennoe Dzhonom Dzharndisom. - Net, net, - vozrazhaet Vouls, - ne nado tak govorit'. Vsem nam sleduet byt' poterpelivee. CHto do menya, to ya nikogo ne osuzhdayu, ser. Nikogda nikogo ne osuzhdayu. - Mister Vouls, - sporit razgnevannyj klient, - vy ne huzhe menya znaete, chto on zadushil by nashu tyazhbu, bud' eto v ego silah. - On ne uchastvoval v nej aktivno, - soglashaetsya mister Vouls s pritvornoj neohotoj. - On, bezuslovno, ne uchastvoval v nej aktivno. No, kak by to ni bylo... kak by to ni bylo, on, vozmozhno, pitaet blagie namereniya. Kto mozhet chitat' v serdcah, mister Karston? - Vy mozhete, - otvechaet Richard. - YA, mister Karston? - Mozhete nastol'ko, chtoby znat', kakie u nego namereniya. Protivopolozhny nashi interesy ili net? Skazhite... mne... eto! - govorit Richard, soprovozhdaya poslednie tri slova udarami kulakom po svoej vernoj "skale". - Mister Karston, - otzyvaetsya mister Vouls, ne delaya ni malejshego dvizheniya i ne migaya zhadnymi glazami. - YA ne ispolnil by svoego dolga v kachestve vashego poverennogo, ya izmenil by vashim interesam, esli by nazval ih sovpadayushchimi s interesami mistera Dzharndisa. Oni ne sovpadayut, ser. YA nikogda nikomu ne pripisyvayu neblagovidnyh pobuzhdenij, ved' ya - otec i sam imeyu otca, i ya nikogda nikomu ne pripisyvayu neblagovidnyh pobuzhdenij. No ya ne dolzhen otstupat' ot svoego professional'nogo dolga, dazhe esli eto porozhdaet semejnye ssory. Naskol'ko ya ponimayu, vy sejchas sovetuetes' so mnoj, kak vashim poverennym, otnositel'no vashih interesov? Ne tak li? V takom sluchae, ya vam otvechu, chto vashi interesy ne sovpadayut s interesami mistera Dzharndisa. - Konechno, net! - vosklicaet Richard. - Vy ponyali eto davnym-davno. - Mister Karston, - prodolzhaet Vouls, - ya ne hochu govorit' nichego lishnego o tret'em lice. YA zhelayu ostavit' svoim trem docheryam - |mme, Dzhejn i Kerolajn - svoe nezapyatnannoe dobroe imya vmeste s malen'kim sostoyaniem, kotoroe ya, vozmozhno, nakoplyu trudolyubiem i usidchivost'yu. Krome togo, ya stremlyus' sohranyat' horoshie otnosheniya so svoimi sobrat'yami po professii. Kogda mister Skimpol okazal mne chest', ser (ya ne skazhu - ochen' vysokuyu chest', ibo nikogda ne unizhayus' do lesti), - chest' svesti nas s vami v etoj komnate, ya zayavil vam, chto ne mogu vyskazat' vam svoego mneniya ili dat' sovet kasatel'no vashih interesov, pokuda eti interesy vvereny drugomu yuristu. I ya otozvalsya dolzhnym obrazom o kontore Kendzha i Karboya, kotoraya pol'zuetsya prekrasnoj reputaciej. Vy, ser, tem ne menee nashli nuzhnym otkazat'sya ot uslug etoj kontory i poruchit' zashchitu vashih interesov mne. Vy mne peredali ee chistymi rukami, ser, i ya prinyal ee na sebya chistymi rukami. Teper' eti interesy igrayut v moej kontore vazhnejshuyu rol'. Organy pishchevareniya u menya rabotayut ploho, kak vy, veroyatno, uzhe slyshali ot menya samogo, i otdyh mog by dat' mne vozmozhnost' popravit'sya; no ya ne budu otdyhat', ser, poka ostayus' vashim hodataem. Kogda by ya vam ni potrebovalsya, vy najdete menya zdes'. Vyzovite menya kuda ugodno, i ya yavlyus'. V techenie dolgih kanikul, ser, ya posvyashchu svoj dosug vse bolee i bolee pristal'nomu izucheniyu vashih interesov i podgotovlyus' k tomu, chtoby posle osennej sessii Mihajlova dnya sdvinut' s mesta zemlyu i nebo (vklyuchaya, konechno, i lord-kanclera); kogda zhe ya v konechnom itoge pozdravlyu vas, ser, - prodolzhaet mister Vouls s surovost'yu reshitel'nogo cheloveka, - kogda ya v konechnom itoge ot vsego serdca pozdravlyu vas s polucheniem krupnogo nasledstva, ser, - o chem mog by skazat' koe-chto dopolnitel'no, tol'ko ya nikogda ne podayu nadezhd, - vy nichego ne budete mne dolzhny, pomimo togo nebol'shogo izlishka, kotoryj poverennyj poluchaet ot klienta sverh polagayushchegosya emu ustanovlennogo po takse gonorara, vychitaemogo iz spornogo imushchestva. YA ne pred座avlyayu k vam nikakih pretenzij, mister Karston, krome odnoj: ya proshu vas otdat' mne dolzhnoe, ibo ya revnostno i energichno vypolnyayu svoi professional'nye obyazannosti, vypolnyayu ih otnyud' ne medlitel'no i ne po starinke, ser. Kogda zhe moi obyazannosti budut uspeshno vypolneny, my rasstanemsya. V zaklyuchenie Vouls prisovokuplyaet dobavochnyj punkt k etoj deklaracii svoih principov, skazav, chto, poskol'ku mister Karston sobiraetsya vernut'sya v polk, ne budet li mister Karston stol' lyubezen podpisat' prikaz svoemu bankiru vydat' emu, Voulsu, dvadcat' funtov. - Za poslednee vremya u menya bylo mnogo melkih konsul'tacij i soveshchanij, ser, - ob座asnyaet Vouls, perelistyvaya svoj delovoj dnevnik, - izderzhek nakopilos' poryadochno, a ya ne vydayu sebya za bogacha. Kogda my s vami zaklyuchili nashe tepereshnee soglashenie, ya otkrovenno zayavil vam, - a ya priderzhivayus' togo principa, chto poverennyj i klient dolzhny byt' vpolne otkrovenny drug s drugom, - ya otkrovenno zayavil vam, chto chelovek ya nebogatyj, i esli vy zhelaete imet' bogatogo poverennogo, vam luchshe ostavit' svoi dokumenty v kontore Kendzha. Net, mister Karston, zdes' vy ne najdete ni polozhitel'nyh, ni otricatel'nyh storon bogatstva, ser. Vot eto, - i Vouls opyat' hlopaet po pustomu pyupitru, - vasha skala, no ni na chto bol'shee ona ne pretenduet. Klient, ch'e unynie kak-to nezametno rasseyalos' i ch'i ugasavshie nadezhdy razgorelis' snova, beret pero i chernila i podpisyvaet chek, nedoumenno razdumyvaya i soobrazhaya, kakoe chislo na nem postavit', a eto znachit, chto ego vklad v banke dovol'no skuden. Vse eto vremya Vouls, zastegnutyj na vse pugovicy kak telesno, tak i dushevno, ne otryvaet ot nego pristal'nogo vzglyada. Vse eto vremya koshka, prizhivshayasya v kontore Voulsa, sledit za myshinoj norkoj. No vot, nakonec, klient pozhimaet ruku misteru Voulsu, umolyaya ego radi samogo neba i radi samoj zemli sdelat' vse vozmozhnoe, chtoby "vyzvolit' ego" iz Kanclerskogo suda. Mister Vouls, nikogda ne podayushchij nadezhd, kladet ladon' na plecho svoego klienta i s ulybkoj otvechaet: - YA vsegda zdes', ser. Esli vy pozhelaete obratit'sya ko mne lichno ili pis'menno, vy vsegda najdete menya zdes', ser, i ya budu plechom podtalkivat' koleso. Tak oni rasstayutsya, i Vouls, ostavshis' odin, vypisyvaet iz svoego delovogo dnevnika raznye raznosti i perenosit ih v schetnuyu knigu na blago svoim trem docheryam. Tak trudolyubivaya lisica ili medved', byt' mozhet, podschityvayut dobytyh cyplyat ili zabludivshihsya putnikov, sobirayas' kormit' imi svoih detenyshej, kotorym, vprochem, nikak nel'zya upodobit' troih zastegnutyh na vse pugovicy nekrasivyh, suhoparyh devic, obitayushchih vmeste so svoim roditelem Voulsom v Kennigtone *, gde oni zanimayut gryaznyj kottedzh, raspolozhennyj v bolotistom sadu. Vyjdya iz neproglyadnogo mraka Sajmonds-Inna na zalituyu solncem Kanclerskuyu ulicu - segodnya i zdes', okazyvaetsya, svetit solnce, - Richard shagaet v zadumchivosti, potom svorachivaet k Linkol'ns-Innu i prohazhivaetsya v teni linkol'ns-innskih derev'ev. CHasto padala uzornaya ten' etih derev'ev na mnogih podobnyh prohozhih, i vse oni byli na odin lad: ponuraya golova, obgryzannye nogti, hmuryj vzor, zamedlennyj shag, mechtatel'nyj vid cheloveka, ne znayushchego, chto s soboj delat'; vse dobroe, chto bylo v dushe, raz容lo ee i raz容deno samo; vsya zhizn' isporchena. |tot prohozhij eshche ne oborvan, no, mozhet byt', i on kogda-nibud' stanet oborvancem. Kanclerskij sud, cherpayushchij mudrost' tol'ko v Precedentah, ochen' bogat podobnymi "Precedentami", tak pochemu zhe odin chelovek dolzhen otlichat'sya ot desyatka tysyach drugih lyudej? No upadok ego nachalsya eshche tak nedavno, chto, uhodya otsyuda i neohotno pokidaya na neskol'ko dolgih mesyacev eto mesto, hot' i stol' emu nenavistnoe, Richard, byt' mozhet, dumaet, chto popal v kakoe-to isklyuchitel'noe polozhenie. Na serdce u nego tyazhelo ot terzayushchih zabot, napryazhennogo ozhidaniya, nedoveriya i somneniya, i on, byt' mozhet, skorbno sprashivaet sebya, vspominaya o tom dne, kogda vpervye prishel syuda, pochemu segodnyashnij den' tak ne pohozh na tot, pochemu on, Richard, tak ne pohozh na togo yunoshu, kakim on byl togda, pochemu vsya ego dusha tak ne pohozha na ego prezhnyuyu dushu. No nespravedlivost' porozhdaet nespravedlivost'; no kogda boresh'sya s tenyami i oni tebya pobezhdayut, hochetsya sozdat' sebe real'nogo protivnika; no kogda tyazhba tvoya neosyazaema i razobrat'sya v nej ne mozhet nikto, ibo vremya dlya etogo davno minovalo, chuvstvuesh' gor'koe oblegchenie, napadaya na druga, kotoryj mog by tebya spasti ot gibeli, i v nem hochesh' videt' svoego vraga. Richard skazal Voulsu pravdu. V kakom by sostoyanii duha on ni byl, v ozhestochennom ili smyagchennom, on vse ravno vinit v svoih gorestyah etogo druga, ibo drug meshal emu dostich' celi, k kotoroj on, Richard, stremilsya; a ved' esli u nego i mozhet byt' cel', to lish' ta, kotoraya nyne pogloshchaet ego celikom; krome togo, protivnik i ugnetatel' iz ploti i krovi sluzhit emu samoopravdaniem. Znachit li eto, chto Richard - chudovishche? Ili, mozhet byt', Kanclerskij sud okazalsya by ochen' bogat takimi "precedentami", esli b o nih udalos' poluchit' spravku u togo angela, kotoryj vedaet deyaniyami chelovecheskimi? Dve pary glaz, privykshih videt' takih yunoshej, kak Richard, smotryat emu vsled, kogda on, kusaya nogti i pogruzhennyj v tyazhelye dumy, peresekaet ploshchad' i skryvaetsya iz vidu v teni yuzhnyh vorot. Obladateli etih glaz, mister Gappi i mister Uivl, razgovarivayut, opershis' na nevysokij kamennyj parapet pod derev'yami. Richard proshel mimo, sovsem blizko ot nih, nichego ne zamechaya, krome zemli u sebya pod nogami. - Uil'yam, - govorit mister Uivl, raspravlyaya bakenbardy, - vot ono gde, gorenie-to! Tol'ko eto ne samovozgoranie, a tlenie; vot eto chto. - Da! - otzyvaetsya mister Gappi. - Teper' uzh emu ne vyputat'sya iz tyazhby Dzharndisov, a v dolgah on po ushi, nado dumat'. Vprochem, ya o nem malo chto znayu. Kogda on postupil na ispytanie k nam v kontoru, on na vseh svysoka smotrel - budto na Monument * zalez. U nas on i v klerkah sluzhil i klientom byl, no kem by on ni byl, horosho, chto ya ot nego izbavilsya! Da, Toni, tak vot, znachit, chem oni zanimayutsya, kak ya uzhe tebe govoril. Snova skrestiv ruki, mister Gappi opyat' prislonyaetsya k parapetu i prodolzhaet interesnyj razgovor. - Vse eshche zanimayutsya etim, - govorit mister Gappi, - vse eshche proizvodyat uchet tovarov, vse eshche peresmatrivayut bumagi, vse eshche royutsya v gorah vsyakoj ruhlyadi, etak oni i let za sem' ne upravyatsya. - A Smoll im pomogaet? - Smoll ot nas uvolilsya - za nedelyu predupredil ob uhode. Skazal Kendzhu, chto ego dedushka ne spravlyaetsya so svoimi delami - trudno stalo stariku, - a emu, Smollu, vygodno zanyat'sya imi. Mezhdu mnoyu i Smollom vozniklo ohlazhdenie iz-za togo, chto on byl takim skrytnym. No on skazal, chto my s toboj pervye nachali skrytnichat', - i, konechno, byl prav, ved' my i vpryam' skryvali ot nego koe-chto, - nu, ya togda opyat' podruzhilsya s nim. Vot kak ya uznal, chto oni vse eshche etim zanimayutsya. - Ty tuda ni razu ne zahodil? - Toni, - govorit mister Gappi, nemnogo smushchennyj, - govorya otkrovenno, mne ne ochen'-to hochetsya idti v etot dom - razve chto s toboj vmeste; poetomu ya tuda ne zahodil i poetomu predlozhil tebe vstretit'sya segodnya so mnoyu, chtoby zabrat' ottuda tvoi veshchi. Teper' chas probil! Toni, - mister Gappi stanovitsya tainstvenno i vkradchivo krasnorechivym, - ya dolzhen eshche raz vnushit' tebe, chto ne zavisyashchie ot menya obstoyatel'stva proizveli priskorbnye peremeny i v moih planah na zhizn', samyh dlya menya dorogih, i v tom otkazavshem mne vo vzaimnosti obraze, o kotorom ya ran'she govoril tebe kak drugu. Tot obraz teper' razvenchan i tot kumir poverzhen. CHto kasaetsya dokumentov, kotorye ya zadumal bylo dostat' s tvoej druzheskoj pomoshch'yu i predstavit' v sud v kachestve veshchestvennyh dokazatel'stv, to edinstvennoe moe zhelanie - brosit' vsyu etu zateyu i predat' ee zabveniyu. Schitaesh' li ty vozmozhnym, schitaesh' li ty hot' skol'ko-nibud' veroyatnym (sprashivayu tebya, Toni, kak druga), - ved' ty byl znakom s etim vzbalmoshnym i skrytnym starikom, kotoryj pal zhertvoj... samoproizvol'noj ognennoj stihii; schitaesh' li ty, Toni, hot' skol'ko-nibud' veroyatnym, chto on togda peredumal i zapryatal kuda-to pis'ma, posle togo kak ty v poslednij raz videlsya s nim, i chto oni v tu noch' ne sgoreli? Mister Uivl nekotoroe vremya razmyshlyaet. Kachaet golovoj. Govorit, chto eto sovershenno neveroyatno. - Toni, - prodolzhaet mister Gappi, napravlyayas' k pereulku, gde zhil Kruk, - eshche raz pojmi menya kak drug. He vhodya v dal'nejshie ob座asneniya, ya mogu povtorit', chto tot kumir poverzhen. Teper' edinstvennaya moya cel' - vse predat' zabveniyu. YA dal obet sdelat' eto. I ya dolzhen vypolnit' svoj obet i radi samogo sebya, radi razvenchannogo obraza, i vsledstvie ne zavisyashchih menya obstoyatel'stv. Esli by ty hot' odnim dvizheniem ruki, hot' vzmahom resnic nameknul mne, chto gde-to v tvoem prezhnem zhilishche lezhat bumagi, hot' chut'-chut' pohozhie na te pis'ma, ya brosil by ih v ogon', ser, pod svoyu lichnuyu otvetstvennost'. Mister Uivl kivaet. Mister Gappi vozvysilsya do nebes v sobstvennyh glazah posle togo, kak vyskazal eti otchasti yuridicheskie, otchasti romanticheskie soobrazheniya - ibo etot dzhentl'men obozhaet razgovarivat' v forme doprosa i iz座asnyat'sya v forme rezyume ili sudebnoj rechi, - i sejchas on s dostojnym vidom shestvuet v soprovozhdenii druga k pereulku. Ni razu, s teh por kak on stal pereulkom, ne dostavalsya emu takoj "Fortunatov koshel'" spleten, kakim okazalis' sobytiya, proishodyashchie v lavke umershego star'evshchika. Ezhednevno v vosem' chasov utra mistera Smolluida-starshego podvozyat k perekrestku, i nesut v lavku v soprovozhdenii missis Smolluid, Dzhudi i Barta, i ezhednevno vse oni sidyat tam ves' den' naprolet, do devyati vechera, naskoro, po-pohodnomu, podkreplyayas' ne ochen' sytnymi yastvami, dostavlennymi iz kuhmisterskoj i ves' den' naprolet ishchut i ryshchut, royutsya kopayutsya i nyryayut v sokrovishchah dorogogo pokojnika. CHto eto za sokrovishcha - neizvestno,