- vse ravno chto zapodozrit' ego v takih, naprimer, grehah, kak volnenie, vyzvannoe lyubov'yu, nezhnymi chuvstvami ili kakoj-nibud' romanticheskoj blazh'yu. On ispytyvaet spokojnoe udovletvorenie. Byt' mozhet, on tol'ko yasnee prezhnego soznaet svoyu vlast', kogda, szhav odnoj zhilistoj rukoj druguyu i zalozhiv ih za spinu, prohazhivaetsya vzad i vpered besshumnymi shagami. V komnate stoit vmestitel'nyj pis'mennyj stol, zavalennyj bumagami. Zelenaya lampa zazhzhena, ochki dlya chteniya lezhat na pyupitre, k stolu pridvinuto kreslo, slovom, vse imeet takoj vid, kak budto mister Talkinghorn sobiraetsya provesti pered snom chas-drugoj za rabotoj. No sejchas emu, dolzhno byt', ne hochetsya rabotat'. On probegaet glazami samye neotlozhnye bumagi, nizko naklonivshis' nad stolom, ibo vecherom starcheskoe zrenie lish' s trudom razbiraet i pechatnoe i rukopisnoe, potom otkryvaet zasteklennuyu dver' i vyhodit na terrasu s polom, obitym svincom. Po etoj terrase on tak zhe medlenno prohazhivaetsya vzad i vpered, ostyvaya (esli stol' holodnyj chelovek voobshche mozhet ostyt') posle svoego rasskaza v gostinoj. Bylo vremya, kogda lyudi, znavshie tak zhe mnogo, kak mister Talkinghorn, podnimalis' na bashni pri svete zvezd i smotreli na nebo, chtoby prochest' tam svoe budushchee. V etu noch' nebo useyano miriadami zvezd, no blesk ih zatmilo yarkoe siyan'e luny. Prohazhivayas' mernym shagom vzad i vpered po terrase, mister Talkinghorn, mozhet byt', ishchet svoyu sobstvennuyu zvezdu, a ona, dolzhno byt', ochen' neyarkaya zvezda, esli tot, kto predstavlyaet ee na zemle, sam takoj tusklyj. Esli zhe on pytaetsya predugadat' svoyu sud'bu, to ona, vozmozhno, nachertana drugimi pis'menami - ne na nebe, a gorazdo blizhe. On progulivaetsya po terrase, glyadya vverh, no sejchas, dolzhno byt', ne vidya ni neba, ni zemli - tak daleki ot nih ego mysli, - i vdrug, prohodya mimo okna, ostanavlivaetsya, zametiv ch'i-to glaza, vpivshiesya v nego. Potolok v ego komnate dovol'no nizkij, a verhnyaya chast' dveri, raspolozhennoj protiv okna, zasteklena. Vtoraya dver', vnutrennyaya, obita suknom, no on ne zakryl ee, kogda podnyalsya naverh, tak kak noch' ochen' teplaya. Glaza, vpivshiesya v nego, smotryat iz koridora skvoz' steklo. Oni emu horosho znakomy. Uzhe mnogo let krov' ne brosalas' emu v lico tak vnezapno i ne zalivala ego takim yarkim rumyancem, kak v tot mig, kogda on uznaet ledi Dedlok. On vhodit v komnatu, vhodit i miledi, zakryvaya za soboj obe dveri. V ee glazah smyatenie chuvstv... Strah eto ili gnev? No osanka ee i voobshche ves' vid sovershenno takie zhe, kak dva chasa nazad, kogda ona byla v gostinoj. Vse-taki chto zhe eto - strah ili gnev? Mister Talkinghorn ne mozhet skazat' navernoe. Ved' i to i drugoe chuvstvo sposobno vyzvat' takuyu blednost', dostich' takoj sily. - Ledi Dedlok! Ona otzyvaetsya ne srazu; molchit i posle togo, kak medlenno opustilas' v kreslo u stola. Oni smotryat drug na druga, nedvizhnye, kak dva portreta. - Zachem vy rasskazali moyu istoriyu celoj tolpe? - Ledi Dedlok, mne nuzhno bylo dat' vam ponyat', chto ya ee znayu. - Kak davno vy ee znaete? - YA podozreval uzhe davno... no uznal navernoe lish' nedavno. - Neskol'ko mesyacev nazad? - Neskol'ko dnej. On stoit pered neyu, opustiv odnu ruku na spinku kresla i zalozhiv druguyu za staromodnyj zhilet, pod zhabo, sovershenno tak zhe, kak stoyal pered neyu vsegda so dnya ee zamuzhestva. Ta zhe oficial'naya vezhlivost', ta zhe spokojnaya pochtitel'nost', pod maskoj kotoroj, byt' mozhet, taitsya vyzov; tot zhe samyj chelovek, zagadochnyj, holodnyj, vse takoj zhe dalekij, nikogda ne podhodivshij blizko. - Pravda li to, chto vy govorili ob etoj bednoj devushke? On nemnogo naklonyaet golovu v ee storonu, kak budto ne vpolne ponimaya ee vopros. - Vy zhe pomnite, o chem rasskazyvali. |to pravda? Ee druz'ya tozhe znayut moyu istoriyu? Ob etom uzhe govorit ves' gorod? Pishut melom na stenah, krichat na ulicah? Tak! Gnev, strah i styd. Vse tri chuvstva boryutsya drug s drugom. Kak sil'na eta zhenshchina, esli ona mozhet podavlyat' v sebe eti bushuyushchie strasti! Vot chto dumaet mister Talkinghorn, glyadya na nee, i ego kosmatye sedye brovi sdvigayutsya chut' blizhe obychnogo pod ee vzglyadom. - Net, ledi Dedlok. Schitajte moi slova gipotezoj, - ya predpolagayu, chto tak mozhet byt', i vyskazal eto posle togo, kak ser Lester, sam togo ne soznavaya, otnessya stol' vysokomerno k moemu rasskazu. No tak ono i budet, esli eti lyudi uznayut... to, chto znaem my s vami. - Znachit, oni eshche ne znayut? - Net. - Mogu li ya spasti chest' bednoj devushki ran'she, chem oni uznayut? - Pravo zhe, ledi Dedlok, - otvechaet mister Talkinghorn, - ya ne mogu dat' udovletvoritel'nyj otvet na etot vopros. Zainteresovannyj, on vnimatel'no i s lyubopytstvom sledit za ee vnutrennej bor'boj ya dumaet: "Do chego eta zhenshchina sil'na, i kak izumitel'no ona vladeet soboj!" - Ser, - nachinaet ona snova, vsemi silami starayas' proiznosit' slova otchetlivo, ibo u nee drozhat guby. - YA vyskazhus' yasnee. YA ne osparivayu vashej gipotezy. YA vse eto predvidela, i kogda vstretilas' zdes' s misterom Raunsuellom, ne huzhe vas ponyala, chto tak ono i budet. Ne somnevayus', chto, esli b on mog uznat', kakaya ya na samom dele, bednaya devushka pokazalas' by emu oskvernennoj tem, chto ona, hot' na mgnovenie, hot' pomimo svoej voli, byla predmetom moego vysokogo i blagorodnogo pokrovitel'stva. No ya k nej raspolozhena, - ili, vernee, byla raspolozhena, ibo ya uzhe ne prinadlezhu k etomu domu, - i esli u vas hvatit uvazheniya k toj zhenshchine, kotoraya sejchas v vashej vlasti, chtoby schitat'sya s neyu, ona budet ochen' tronuta vashim velikodushiem. Mister Talkinghorn slushaet s glubokim vnimaniem, no otklonyaet etu pros'bu, samounichizhitel'no pozhav plechami i eshche blizhe sdvinuv brovi. - Vy podgotovili menya k razoblacheniyu, i za eto ya vam blagodarna. Vy chego-nibud' trebuete ot menya? Mozhet byt', ya dolzhna otrech'sya ot svoih prav, mozhet byt', ya izbavlyu muzha ot kakih-nibud' obvinenij ili nepriyatnostej, svyazannyh s rastorzheniem brachnyh uz, esli udostoveryu sejchas, chto vy uznali pravdu? YA napishu vse, chto vy mne prodiktuete; napishu zdes' i nemedlenno. YA gotova eto napisat'. "I napishet!" - dumaet yurist, zametiv, kak reshitel'no ona beret pero. - YA ne budu bespokoit' vas, ledi Dedlok. Poshchadite sebya, proshu vas. - Vy zhe znaete, ya davno zhdala etogo. YA ne hochu shchadit' sebya i ne hochu, chtoby menya shchadili. Huzhe, chem vy postupili so mnoj, vy postupit' ne mozhete. Delajte zhe to, chto vam ostalos' dodelat'. - Ledi Dedlok, delat' nichego ne nuzhno. YA pozvolyu sebe skazat' neskol'ko slov, kogda vy konchite. Kazalos' by, im bol'she nezachem sledit' drug za drugom, no oni vse vremya sledyat, a zvezdy sledyat za nimi, zaglyadyvaya v otkrytoe okno. Dalekie lesa pokoyatsya v lunnom svete, a prostornyj dom tak zhe bezmolven, kak tesnaya domovina. Tesnaya domovina! Gde zhe teper' v etu tihuyu noch' tot mogil'shchik, tot zastup, kotorym suzhdeno dobavit' poslednyuyu velikuyu tajnu ko mnogim tajnam zhizni Talkinghorna? Rodilsya li tot chelovek? Vykovan li tot zastup? V letnyuyu noch', pod nedremannymi ochami zvezd, kak-to stranno dumat' ob etih voprosah; a mozhet byt', eshche strannee - ne dumat'. - O raskayanii, ili ugryzeniyah sovesti, ili voobshche o svoih chuvstvah ya ne skazhu ni slova, - snova nachinaet ledi Dedlok. - Esli by ya i skazala, vy by menya ne uslyshali. Zabudem ob etom. |to ne dlya vashih ushej. On delaet vid, chto hochet vozrazit', no ona prezritel'no otmahivaetsya. - O drugom, sovsem o drugom prishla ya pogovorit' s vami. Moi dragocennosti nahodyatsya tam, gde hranilis' vsegda. Tam ih i najdut. A takzhe moi plat'ya. I vse cennoe, chto mne prinadlezhit. Soznayus', ya vzyala s soboj den'gi, no nemnogo. YA narochno pereodelas' v chuzhoe plat'e, chtoby ne privlekat' k sebe vnimaniya. YA ushla, chtoby otnyne ischeznut'. Ob®yavite ob etom vsem. |to moya edinstvennaya pros'ba k vam. - Prostite, ledi Dedlok, - govorit mister Talkinghorn sovershenno nevozmutimo. - YA, kazhetsya, vas ne sovsem ponimayu. Vy ushli?.. - CHtoby ischeznut' dlya vseh, kto zhivet zdes'. |toj noch'yu ya pokidayu CHesni-Uold. YA uhozhu sejchas. Mister Talkinghorn kachaet golovoj. Ona podnimaetsya, no on kachaet golovoj, ne snimaya odnoj ruki so spinki kresla, a drugoj - so svoego staromodnogo zhileta i zhabo. - CHto eto znachit? YA ne dolzhna uhodit'? - Net, ledi Dedlok, - otvechaet on ochen' spokojno. - Vy znaete, kakim oblegcheniem dlya vseh budet moj uhod? Razve vy zabyli, chto etot dom oskvernen, zapyatnan, zabyli - chem i kem? - Net, ledi Dedlok, vovse ne zabyl. Ne udostoiv ego otvetom, ona podhodit k vnutrennej dveri i beretsya za nee rukoj, no on vdrug govorit, ne shevel'nuvshis' i ne povysiv golosa: - Ledi Dedlok, bud'te lyubezny zaderzhat'sya zdes' i vyslushat' menya, a ne to ya udaryu v nabatnyj kolokol, i ne uspeete vy dojti do lestnicy, kak ya podnimu na nogi ves' dom. A togda uzh mne pridetsya rasskazat' vse nachistotu pri vseh gostyah i slugah, pri vseh lyudyah v etom dome. On pobedil ee. Ona poshatnulas', vzdrognula i v zameshatel'stve shvatilas' za golovu. Pozhaluj, nikto by ne pridal etomu osobogo znacheniya; no kogda chelovek, odarennyj zreniem, stol' izoshchrennym, kak u mistera Talkinghorna, podmechaet minutnoe kolebanie v zhenshchine ee sklada, on prekrasno znaet etomu cenu. On speshit povtorit': - Bud'te dobry vyslushat' menya, ledi Dedlok, - i ukazyvaet na kreslo, s kotorogo ona vstala. Ona kolebletsya, no on snova ukazyvaet na kreslo, i ona saditsya. - Otnosheniya nashi slozhilis' neudachno, ledi Dedlok, no - ne po moej vine, i potomu ya ne budu izvinyat'sya. Vam otlichno izvestno, kakoe polozhenie ya zanimayu pri sere Lestere, i vy, nesomnenno, davno uzhe dumali, chto ya kak raz tot chelovek, kotoryj sposoben uznat' vashu tajnu. - Ser, - otzyvaetsya ona, ne podnimaya glaz s pola, na kotoryj ustremlen ee vzglyad, - luchshe by mne bylo ujti. A vam luchshe bylo by menya ne uderzhivat'. Vot vse, chto ya hochu skazat'. - Prostite, ledi Dedlok, no ya poproshu vas vyslushat' eshche koe-chto. - Esli tak, ya hochu slushat' u okna. Zdes' nechem dyshat'. Ona idet k oknu, a ego bditel'nyj vzor otrazhaet vnezapno zarodivsheesya opasenie - uzh ne zadumala li ona brosit'sya vniz i, udarivshis' o vystup steny ili karniza, razbit'sya nasmert', ruhnuv na nizhnyuyu terrasu? No, bystro oglyadev ee s golovy do nog, v to vremya kak ona stoit u okna, ni na chto ne opirayas', i smotrit pered soboj na zvezdy, - ugryumo smotrit ne vverh, a vpered, na te zvezdy, chto nizko stoyat na nebe, - on uspokaivaetsya. Povernuvshis' v ee storonu, on stanovitsya pozadi nee. - Ledi Dedlok, ya eshche ne reshil, kakoj put' mne izbrat', - ne nashel takogo resheniya, kotoroe sam prizval by pravil'nym. Mne eshche ne yasno, chto mne sleduet delat' i kak postupat' v dal'nejshem. Poka zhe ya proshu vas hranit' tajnu, kak vy ee hranili do sih por, i ne udivlyat'sya, chto i ya hranyu ee. On delaet pauzu, no miledi ne otzyvaetsya na ego slova. - Prostite, ledi Dedlok. |to vazhnyj vopros. Vy izvolite slushat' menya vnimatel'no? - Da. - Blagodaryu vas. YA mog by ne somnevat'sya v etom, znaya silu vashego haraktera. Mne ne sledovalo zadavat' etogo voprosa, no ya privyk shag za shagom nashchupyvat' pochvu, po kotoroj stupayu. Edinstvennyj chelovek, s kotorym nuzhno schitat'sya v etih neschastnyh obstoyatel'stvah, - eto ser Lester. - Tak pochemu zhe, - sprashivaet ona negromko i ne otryvaya ugryumogo vzglyada ot dalekih zvezd, - pochemu vy uderzhivaete menya v etom dome? - Potomu chto neobhodimo schitat'sya s serom Lesterom. Ledi Dedlok, mne net nuzhdy govorit' vam, chto on ochen' gord; chto doverie ego k vam bezgranichno, i padenie luny s neba ne tak oshelomilo by ego, kak vashe padenie s toj vysoty, na kotoruyu on voznes vas, kak svoyu suprugu. Ona dyshit bystro i tyazhelo, no stoit nedvizhno, takaya zhe sderzhannaya, kakoj on videl ee v samom znatnom krugu. - Uveryayu vas, ledi Dedlok, chto, esli b ne vashe proshloe, ya skoree vzyalsya by odnimi svoimi silami - prosto golymi rukami - vyrvat' s kornem samoe staroe derevo v etom parke, chem rasshatat' vashe vliyanie na sera Lestera ili podorvat' ego doverie i uvazhenie k vam. Dazhe teper' ya koleblyus'. Ne potomu, chto on usomnitsya v moih slovah (net, eto nevozmozhno dazhe dlya nego), no potomu, chto udar budet dlya nego neozhidannym - ved' podgotovit' ego ne mozhet nikto. - Dazhe moe begstvo? - govorit ona. - Podumajte ob etom horoshen'ko. - Vashe begstvo, ledi Dedlok, razglasit vsyu pravdu, vernee v sto raz razdutuyu pravdu, po vsemu svetu. Ni na den' nel'zya budet sohranit' chest' roda. O begstve i dumat' nechego. V ego otvete zvuchit spokojnaya ubezhdennost', ne dopuskayushchaya vozrazhenij. - Esli ya govoryu, chto ser Lester - edinstvennyj, s kem nado schitat'sya, ya hochu skazat', chto ego chest' i chest' roda - eto odno celoe. Ser Lester i baronetstvo, ser Lester i CHesni-Uold, ser Lester, ego predki i ego rodovoe nasledie, - mister Talkinghorn proiznosit eti slova ochen' suho, - neotdelimy drug ot druga, o chem mne izlishne napominat' vam, ledi Dedlok. - Prodolzhajte! - Iz etogo sleduet, - prodolzhaet mister Talkinghorn skuchnym golosom, - chto mne nuzhno mnogoe prinyat' vo vnimanie. Delo nado zamyat', esli mozhno. A kak eto budet vozmozhno, esli ser Lester sojdet s uma ili budet lezhat' na smertnom odre? Esli ya nanesu emu udar zavtra utrom, kak prikazhete togda ob®yasnit' lyudyam, pochemu vse sluchilos' tak vnezapno? CHem eto bylo vyzvano? Otchego vy razoshlis'? Ledi Dedlok, lyudi nemedlenno primutsya pisat' melom na stenah i krichat' na ulicah obo vsem etom, i vy dolzhny pomnit', chto eto zadenet ne tol'ko vas (s vami ya vovse ne mogu schitat'sya v dannom sluchae), no i vashego supruga, ledi Dedlok, vashego supruga. On govorit chem dal'she, tem proshche, no tol'ko ne bolee vyrazitel'no i ne bolee ozhivlennym tonom. - Est' i drugaya tochka zreniya, - prodolzhaet on. - Ser Lester obozhaet vas chut' ne do oslepleniya. Byt' mozhet, on ne prozreet, dazhe esli uznaet to, chto znaem my s vami. YA dopuskayu krajnost', no mozhet sluchit'sya i tak. A esli tak, luchshe, chtoby on nichego ne uznal... luchshe potomu, chto - razumnej, luchshe dlya nego, luchshe dlya menya. Vse eto ya dolzhen uchest', i vse eti obstoyatel'stva v sovokupnosti ochen' zatrudnyayut reshenie. Ona stoit molcha i smotrit vse na te zhe zvezdy. Oni uzhe bledneyut, i kazhetsya, budto ona zastyla v nepodvizhnosti potomu, chto holod ih oledenil ee telo. - Moi nablyudeniya priveli menya k vyvodu, - govorit mister Talkinghorn, kotoryj teper' zasunul ruki v karmany i, kak zavedennaya mashina, prodolzhaet vyskazyvat' svoi soobrazheniya, - moi nablyudeniya, ledi Dedlok, priveli menya k vyvodu, chto pochti vsem moim znakomym luchshe bylo by ne vstupat' v brak. Tri chetverti ih gorestej vyzvany brakom. Tak podumal ya, kogda ser Lester zhenilsya, i tak vsegda dumal s teh por. No dovol'no ob etom. Teper' ya dolzhen rukovodit'sya obstoyatel'stvami. Poka zhe proshu vas hranit' molchanie, i sam ya tozhe budu molchat'. - Neuzheli ya den' za dnem dolzhna vlachit' svoyu tyazhkuyu zhizn', poka vy etogo trebuete? - sprashivaet ona, po-prezhnemu glyadya na dalekoe nebo. - Da, boyus', chto tak, ledi Dedlok. - Neuzheli ya dolzhna ostavat'sya prikovannoj k mestu, gde menya zhdet dushevnaya pytka? - Vse, chto ya sovetuyu, neobhodimo, - v etom ya uveren. - Neuzheli mne pridetsya stoyat' na etih roskoshnyh podmostkah, gde ya tak dolgo igrala zhalkuyu rol' obmanshchicy, i oni ruhnut podo mnoj, kogda vy podadite znak? - medlenno govorit ona. - Ne bez preduprezhdeniya, ledi Dedlok. YA ne predprimu nichego, ne izvestiv vas zaranee. Vse eti voprosy ona zadaet takim tonom, kak budto na pamyat' povtoryaet zauchennoe ili bredit vo sne. - I my dolzhny vstrechat'sya, kak vstrechalis'? - Tol'ko tak, esli pozvolite. - I ya po-prezhnemu dolzhna skryvat' svoyu vinu, kak skryvala ee stol'ko let? - Kak skryvali stol'ko let. Ne mne govorit' ob etom, ledi Dedlok, no ya napomnyu vam, chto vasha tajna ne mozhet tyagotit' vas bol'she, chem ran'she, ne mozhet byt' huzhe ili luchshe, chem byla. Pravda, ee znayu ya; no my s vami, pozhaluj, nikogda ne doveryali drug drugu vpolne. Ona eshche nekotoroe vremya stoit vse tak zhe zadumavshis', potom sprashivaet. - Vam nuzhno skazat' mne eshche chto-nibud'? - Vidite li, - otvechaet pedantichnyj mister Talkinghorn, slegka potiraya ruki, - mne hotelos' by poluchit' uverennost', chto vy soglasny na moe predlozhenie, ledi Dedlok. - V etom vy mozhete byt' uvereny. - Prekrasno. V zaklyuchenie ya hotel by v kachestve delovoj mery predostorozhnosti, - na sluchaj, esli vam pridetsya rasskazat' seru Lesteru o nashej vstreche zdes', - ya hotel by napomnit', chto, govorya s vami, ya zabotilsya lish' o tom, chtoby ogradit' samolyubie i chest' sera Lestera, a takzhe chest' ego roda. YA byl by schastliv vsyacheski ogradit' i ledi Dedlok, esli by obstoyatel'stva eto dopuskali; no oni etogo, k sozhaleniyu, ne dopuskayut. - YA mogu zasvidetel'stvovat' vashu predannost', ser. Ona vse vremya stoyala v zadumchivosti - i do togo, kak otvetila, i posle, - no v konce koncov tronulas' s mesta i teper' idet k vyhodu s nevozmutimym vidom, otchasti svojstvennym ej ot rozhdeniya, otchasti blagopriobretennym. Mister Talkinghorn otkryvaet pered neyu obe dveri sovershenno tak zhe, kak on sdelal by eto desyat' let nazad, i proshchaetsya s neyu staromodnym poklonom. Strannyj vzglyad ustremlyaet ona na nego i strannym, hot' i edva zametnym dvizheniem otvechaet na ego poklon, a zatem ee prekrasnoe lico ischezaet v temnote. Da, dumaet on, ostavshis' odin, eta zhenshchina proyavila neobyknovennoe samoobladanie. On eshche bol'she ubedilsya by v etom, sluchis' emu videt', kak eta zhenshchina mechetsya po svoim pokoyam, vsya izognuvshis', tochno ot boli, zakinuv nazad golovu i zalomiv ruki, stisnutye na zatylke, a ee raspustivshiesya volosy razvevayutsya u nee za spinoj. On eshche bol'she by v etom uverilsya, esli b uvidel, kak eta zhenshchina chasami bystro hodit vzad i vpered, bez peredyshki, ne znaya ustalosti, i shagam ee vtoryat neizmennye shagi na Dorozhke prizraka. No on zakryvaet okno, pregrazhdaya dostup poholodavshemu vozduhu, i, zadernuv okonnye zanaveski, lozhitsya v postel' i zasypaet. A kogda zvezdy gasnut i blednyj rassvet, zaglyadyvaya v bashenku, vidit ego lico, takoe staroe, kakim ono nikogda ne byvaet dnem, poistine chuditsya, budto mogil'shchik s zastupom uzhe vyzvan i skoro nachnet kopat' mogilu. Tot zhe blednyj rassvet zaglyadyvaet k seru Lesteru, kotoryj proshchaet v velichavo-snishoditel'nom sne svoyu kayushchuyusya rodinu, zaglyadyvaet k bednym rodstvennikam, kotorye vidyat sebya vo sne zanyatymi na gosudarstvennoj sluzhbe, glavnym obrazom - polucheniem zhalovaniya; zaglyadyvaet k celomudrennoj Volyumnii, kotoroj snitsya, budto ona prinesla pridanoe v pyat'desyat tysyach funtov protivnomu stariku generalu, obladatelyu vstavnyh zubov, kotoryh u nego polon rot - ni dat' ni vzyat' royal', preizbytochno snabzhennyj klavishami, - generalu, davno uzhe vyzyvayushchemu voshishchenie v Bate i uzhas v drugih mestah. 3aglyadyvaet on i v mansardy pod kryshami, i v lyudskie na dvore, i v kamorki nad konyushnyami, gde spyashchim snyatsya bolee neprityazatel'nye sny, naprimer - o blazhenstve v storozhke ili zakonnom brake s Uillom ili Salli. No vot voshodit yarkoe solnce i podnimaet vse i vsya: Uillov i Salli; ispareniya, dotole taivshiesya v zemle; ponikshie list'ya i cvety; ptic, zverej i polzuchih tvarej; sadovnikov, kotorye budut sejchas podmetat' rosistyj gazon i, ukatyvaya ego katkom, razvertyvat' pozadi sebya svitok izumrudnogo barhata; dym, kotoryj chut'-chut' v'etsya, vypolzaya iz ogromnogo kuhonnogo ochaga, potom vypryamlyaetsya i stoit stolbom v pronizannom svetom vozduhe. Poslednim podnimaetsya flag nad golovoj spyashchego mistera Talkinghorna, veselo vozveshchaya, chto ser Lester i ledi Dedlok prebyvayut v svoem schastlivom dome i chto v linkol'nshirskom pomest'e prinimayut gostej. GLAVA XLII  V kontore mistera Talkinghorna Pokinuv zelenye holmy i raskidistye duby dedlokovskogo pomest'ya, mister Talkinghorn vozvrashchaetsya v zlovonnyj, zharkij i pyl'nyj London. Kakim obrazom on perebiraetsya ottuda syuda, potom obratno - neizvestno; eto odna iz ego nepronicaemyh tajn. V CHesni-Uolde on poyavlyaetsya s takim vidom, slovno ot ego kontory do etoj usad'by rukoj podat', a v svoej kontore - slovno i ne pokidal Linkol'novyh polej. Pered poezdkoj on ne pereodevaetsya, a vernuvshis', ne rasskazyvaet o tom, kak s®ezdil. Segodnya utrom on ischez iz svoej komnaty v bashenke tak zhe nezametno, kak sejchas, v pozdnih sumerkah, poyavlyaetsya na Linkol'novyh polyah. Slovno pyl'naya londonskaya ptica, chto ustraivaetsya na noch' vmeste s drugimi pticami na etih priyatnyh polyah, gde vse ovcy poshli na pergament, kozy - na pariki, a pastbishche vytoptano i prevratilos' v pustyr', mister Talkinghorn, etot suhar', etot uvyadshij chelovek, kotoryj zhivet sredi lyudej, no ne zhelaet s nimi znat'sya, kotoryj sostarilsya, ne izvedav veseloj yunosti, i tak davno privyk vit' svoe tesnoe gnezdo v tajnikah i zakoulkah chelovecheskoj dushi, chto nachisto pozabyl o ee prekrasnyh prostorah, - mister Talkinghorn ne spesha vozvrashchaetsya domoj. Raskalena mostovaya, raskaleny vse zdaniya, a sam on segodnya tak propeksya v etoj pechi, chto pochti sovsem vysoh, i ego zhazhdushchaya dusha mechtaet o vyderzhannom poluvekovom portvejne. Fonarshchik, bystro perebiraya nogami, spuskaetsya i podnimaetsya po stremyanke na toj storone Linkol'novyh polej, gde zhivet mister Talkinghorn, a etot verhovnyj zhrec, vedayushchij aristokraticheskimi tainstvami, vhodit v svoj skuchnyj dvor. On uzhe podnyalsya na kryl'co, no eshche ne uspel vojti v polutemnyj vestibyul', kak vdrug stalkivaetsya na verhnej stupen'ke s nizen'kim chelovekom, kotoryj podobostrastno klanyaetsya emu. - |to vy, Snegsbi? - Da, ser. Nadeyus', vy zdorovy, ser? YA vas tut zhdu ne dozhdus', ser, i sobralsya bylo uhodit' domoj. - Vot kak? A v chem delo? CHto vam ot menya nuzhno? - Izvolite videt', ser, - otvechaet mister Snegsbi, snyav shlyapu, no derzha ee u golovy v znak pochteniya k svoemu luchshemu zakazchiku, - ya hotel by skazat' vam slovechko-drugoe, ser. - Mozhete vy skazat' ego zdes'? - Bezuslovno, ser. - Togda govorite. YUrist oborachivaetsya i, oblokotivshis' na zheleznye perila, ograzhdayushchie ploshchadku kryl'ca, smotrit na fonarshchika, kotoryj zazhigaet fonari vo dvore. - |to naschet... - nachinaet mister Snegsbi tainstvennym polushepotom, - naschet... govorya napryamik, inostranki, ser. Mister Talkinghorn udivlenno smotrit na nego. - Kakoj inostranki? - Inostranki, ser. Francuzhenki, esli ne oshibayus'. Sam-to ya ne znayu ihnego yazyka, no po ee maneram i vidu dogadalsya, chto ona francuzhenka; vo vsyakom sluchae, bezuslovno inostranka. Ta samaya, chto byla u vas naverhu, ser, kogda my s misterom Bakketom imeli chest' yavit'sya k vam v tu noch' i privesti podrostka-metel'shchika. - A! Da-da. Mademuazel' Ortanz. - Tak ee zovut, ser? - Mister Snegsbi, prikryv rot shlyapoj, pokorno pokashlivaet. - Sam ya, voobshche govorya, ne znayu, kakie byvayut inostrannye imena, ser, no ne somnevayus', chto ee zovut imenno tak. Mister Snegsbi, kazhetsya, chut' ne sdelal otchayannoj popytki proiznesti imya francuzhenki, no, podumav, snova tol'ko kashlyanul, na etot raz vmesto izvineniya. - CHto zhe vam nuzhno skazat' mne o nej, Snegsbi? - sprashivaet mister Talkinghorn. - Izvolite videt', ser, - otvechaet torgovec, prikryv rot shlyapoj, - u menya iz-za nee dovol'no bol'shie nepriyatnosti. YA ochen' schastliv v semejnoj zhizni... po krajnej mere nastol'ko schastliv, naskol'ko eto voobshche vozmozhno, razumeetsya, - no moya zhenushka nemnozhko revniva. Govorya napryamik, ochen' dazhe revniva. A tut, izvolite videt', kakaya-to inostranka, da eshche tak shikarno odetaya, prihodit v lavku i taskaetsya, - ya vsegda osteregayus' upotreblyat' grubye vyrazheniya, ser, esli bez nih mozhno obojtis', no ona dejstvitel'no taskaetsya... po pereulku... a eto, znaete li, togo... ved' pravda? Sami posudite, ser! Izlozhiv vse eto ochen' zhalobnym tonom, mister Snegsbi kashlyaet mnogoznachitel'nym kashlem, daby vospolnit' probely svoego rasskaza. - CHto eto ej vzbrelo v golovu? - govorit mister Talkinghorn. - Vot imenno, ser, - otzyvaetsya mister Snegsbi, - ya znal, chto vam eto tozhe budet ne po dushe, tak chto vy izvinite menya i pojmete, chto bespokoilsya ya ne zrya, osobenno prinimaya vo vnimanie vsem izvestnuyu poryvistost' moej zhenushki. Izvolite videt', inostranka, ch'e imya vy sejchas nazvali, - a ono i vpravdu zvuchit kak-to po-inostrannomu, - inostranka eta krajne smetlivaya osoba i zapomnila v tu noch' familiyu "Snegsbi", potom navela spravki, uznala moj adres i kak-to raz prishla k nam vo vremya obeda. Nado skazat', chto Gusya, nasha sluzhanka, devushka ochen' robkaya i podverzhennaya pripadkam, uvidela inostranku i perepugalas' - do togo u nee lico serditoe, a kogda govorit, chut' li ne zubami skrezheshchet, chtoby, znachit, napugat' slaboumnuyu, - nu, devushka i ne sterpela, i vmesto togo chtoby vyderzhat' napor, grohnulas' vniz s kuhonnoj lestnicy, i tut s nej nachalis' pripadki, odin za drugim, da takie, kakih, navernoe, ni s kem eshche nigde ne sluchalos', krome kak u nas doma. Tak vot i vyshlo, chto u zhenushki moej bylo hlopot polon rot, i v lavku poshel ya odin. Inostranka mne i skazala togda, chto k misteru Talkinghornu ee nikogda ne puskaet ego "nanimatel'" (ya togda eshche podumal, chto, dolzhno byt', inostrancy tak nazyvayut klerkov), a poetomu ona dostavit sebe udovol'stvie kazhdyj den' prihodit' ko mne v lavku, poka vy ee ne primete. S teh por ona, kak ya uzhe govoril, povadilas' taskat'sya, - da, ser, taskat'sya! - mister Snegsbi s pafosom delaet udarenie na etom slove, - taskat'sya po pereulku. A kakie mogut proizojti ot etogo posledstviya, predvidet' nevozmozhno. Ne udivlyus' dazhe, esli sosedi uzhe stroyat naschet menya samye nepriyatnye i oshibochnye predpolozheniya, a o moej zhenushke i govorit' nechego (hotya o nej nel'zya ne govorit'). Togda kak, bog svidetel', - uveryaet mister Snegsbi, pokachivaya golovoj, - ya v zhizni ne vidyval inostranok, - vot razve chto, byvalo, cyganka zabredet so svyazkoj metelok i grudnym rebenkom - eto v starinu, - ili s tamburinom i ser'gami v ushah - eto v tepereshnee vremya. V zhizni ya ne vidyval inostranok, uveryayu vas, ser! Mister Talkinghorn vyslushal zhalobu s ser'eznym vidom, a kogda torgovec umolk, on zadaet vopros: - |to vse, ne tak li, Snegsbi? - Nu da, ser, vse, - otvechaet mister Snegsbi, zakanchivaya frazu kashlem, kotoryj yavno oznachaet: "i etogo hvatit... s menya". - Ne znayu, chego hochet mademuazel' Ortanz, - govorit yurist, - s uma ona soshla, chto li? - Bud' ona dazhe sumasshedshej, ser, - govorit mister Snegsbi umolyayushchim tonom, - eto vse-taki, znaete li, plohoe uteshenie, kogda v tvoyu sem'yu vbivayut klin ili, skazhem, inostrannyj kinzhal. - Verno, - soglashaetsya yurist. - Tak, tak! |to nado prekratit'. Ochen' zhal', chto vam prichinili bespokojstvo. Esli ona opyat' pridet, prishlite ee syuda. Otvesiv neskol'ko poklonov i otryvisto pokashlyav vmesto izvineniya, mister Snegsbi uhodit, nemnogo uteshennyj. Mister Talkinghorn podnimaetsya po lestnice, govorya sebe: "Oh, uzh eti zhenshchiny, - na to oni tol'ko i sozdany, chtoby narod mutit'. Malo mne razve prishlos' vozit'sya s hozyajkoj, a teper' i so sluzhankoj vozis'! No s etoj potaskuhoj razgovory korotkie". Otkryv dver', mister Talkinghorn oshchup'yu probiraetsya po svoim temnym komnatam, zazhigaet svechi i osmatrivaetsya. Pri skudnom svete trudno rassmotret' vsyu allegoriyu, izobrazhennuyu na potolke, no yasno vidno, kak nazojlivyj rimlyanin, vechno ugrozhayushchij rinut'sya vniz iz oblakov i ukazuyushchij kuda-to perstom, po-prezhnemu predaetsya svoemu privychnomu zanyatiyu. Ne udostoiv ego osobym vnimaniem, mister Talkinghorn vynimaet iz karmana nebol'shoj klyuch i otpiraet yashchik, v kotorom lezhit drugoj klyuch, a im otpiraet sunduk, gde nahoditsya eshche klyuch, i takim obrazom dobiraetsya do klyucha ot pogreba; a vynuv ego, gotovitsya sojti v carstvo starogo vina. On idet k dveri so svechoj v ruke, kak vdrug slyshit stuk. - Kto tam?.. Tak, tak, lyubeznaya, eto vy? Legka na pomine! Mne tol'ko chto govorili o vas. Nu! CHto vam ugodno? On stavit svechu na kaminnuyu polku v perednej, gde dnem sidit klerk, i, pohlopyvaya klyuchom po svoej issohshej shcheke, obrashchaetsya s etimi privetlivymi slovami k mademuazel' Ortanz. Krepko szhav guby i kosyas' na nego, eto sozdanie koshach'ej porody zakryvaet dver' i otvechaet: - YA nikak ne mogla zastat' vas doma, ser. - Vot kak? - YA prihodila syuda ochen' chasto, ser. No mne vsegda govorili: ego net doma, on zanyat, on to, on drugoe, on ne mozhet vas prinyat'. - Sovershenno pravil'no, chistaya pravda. - Nepravda! Lozh'! U mademuazel' Ortanz est' privychka vnezapno delat' kakoe-nibud' dvizhenie, da tak, chto kazhetsya, budto ona vot-vot kinetsya na cheloveka, s kotorym govorit, a tot nevol'no vzdragivaet i otshatyvaetsya. Mister Talkinghorn tozhe vzdrognul i otshatnulsya, hotya mademuazel' Ortanz tol'ko prezritel'no ulybnulas', poluzakryv glaza (no po-prezhnemu kosyas' na sobesednika), i pokachala golovoj. - Nu-s, milejshaya, - govorit yurist, bystro postukivaya klyuchom po kaminnoj polke, - esli u vas est' chto skazat', govorite... govorite. - Ser, vy postupili so mnoj nehorosho. Vy postupili skverno i neblagorodno. - Kak? Skverno i neblagorodno? - povtoryaet yurist, potiraya sebe nos klyuchom. - Da. Ne k chemu i govorit' ob etom. Vy sami znaete, chto eto tak. Vy pojmali menya... zavlekli... chtoby ya davala vam svedeniya; prosili pokazat' moe plat'e, kotoroe miledi nadevala v tu noch'; prosili prijti v etom plat'e, chtoby vstretit'sya zdes' s mal'chishkoj... Skazhite! Tak eto ili net? Mademuazel' Ortanz snova delaet poryvistoe dvizhenie. "Ved'ma, sushchaya ved'ma!" - po-vidimomu, dumaet mister Talkinghorn, podozritel'no glyadya na nee; potom govorit vsluh: - Polegche, dushechka, polegche. YA vam zaplatil. - Zaplatili! - povtoryaet ona s ozhestochennym prezreniem. - |to dva-to soverena! A ya ih i ne razmenyala dazhe - ni penni iz nih ne istratila; ya ih otvergayu, prezirayu, shvyryayu proch'! CHto ona i prodelyvaet, vyhvativ monety iz-za korsazha i shvyrnuv ih ob pol s takoj siloj, chto oni podprygivayut v polose sveta, potom raskatyvayutsya po uglam i, stremitel'no pokruzhivshis', postepenno zamedlyayut beg i padayut. - Vot! - govorit mademuazel' Ortanz, snova poluzakryv bol'shie glaza. - Tak, znachit, vy mne zaplatili? Horoshen'kaya plata, bozhe moj! Mister Talkinghorn skrebet golovu klyuchom, a francuzhenka yazvitel'no smeetsya. - Vy, kak vidno, bogaty, dushechka, - sderzhanno govorit mister Talkinghorn, - esli tak sorite den'gami! - Da ya i pravda bogata, - otvechaet ona, - ya ochen' bogata nenavist'yu. YA vsem serdcem nenavizhu miledi. Vy eto znaete. - Znayu? Otkuda ya mogu eto znat'? - Vy otlichno znali eto, kogda poprosili menya dat' vam te samye svedeniya. Otlichno znali, chto ya byla v yar-r-r-rosti! Nel'zya, kazalos' by, bolee raskatisto proiznesti zvuk "r" v poslednem slove, no dlya mademuazel' Ortanz etogo malo, i ona podcherkivaet strastnost' svoej rechi, szhav ruki i stisnuv zuby. - O-o! Znachit ya znal eto, vot kak? - govorit mister Talkinghorn, vnimatel'no rassmatrivaya narezku na borodke klyucha. - Da, konechno. YA ne slepaya. Vy rasschityvali na menya, potomu chto znali eto. I byli pravy! YA nenavizhu ee. Mademuazel' Ortanz teper' stoit skrestiv ruki i poslednee zamechanie brosaet emu cherez plecho. - Zasim, imeete vy skazat' mne eshche chto-nibud', mademuazel'? - YA s teh por bez mesta. Najdite mne horoshee mesto. Ustrojte menya v bogatom dome! Esli ne mozhete ili ne zhelaete, togda najmite menya travit' ee, presledovat', pozorit', beschestit'. YA budu pomogat' vam userdno i ochen' ohotno. Ved' sami-to vy delaete vse eto. Mne li ne znat'! - Dolzhno byt', vy slishkom mnogo znaete, - zamechaet mister Talkinghorn. - A razve net? Neuzheli ya tak glupa i, kak mladenec, poveryu, chto prihodila syuda v etom plat'e pokazat'sya mal'chishke tol'ko dlya togo, chtoby razreshit' kakoj-to spor, pari? Horoshen'koe delo, bozhe moj! |tu tiradu, do slova "pari" vklyuchitel'no, mademuazel' proiznosila ironicheski vezhlivo i myagko; zatem vnezapno pereskochila na samyj ozhestochennyj i vyzyvayushchij ton, a ee chernye glaza zakrylis' i snova shiroko raskrylis' chut' li ne v odno i to zhe mgnovenie. - Nu-s, teper' posmotrim, - govorit mister Talkinghorn, pohlopyvaya sebya klyuchom po podborodku i nevozmutimo glyadya na nee, - posmotrim, kak obstoit delo. - Ah, vot chto? Nu, posmotrim, - soglashaetsya mademuazel', gnevno i neistovo kivaya emu v otvet. - Vy prihodite syuda, chtoby obratit'sya ko mne s udivitel'no skromnoj pros'boj, kotoruyu sejchas izlozhili, i, esli ya vam otkazhu, vy pridete snova. - Da, snova! - podtverzhdaet mademuazel', kivaya vse tak zhe neistovo i gnevno. - Snova!.. I snova! I mnogo raz snova! Slovom, bez konca! - I pridete ne tol'ko syuda, no, byt' mozhet, i k misteru Snegsbi? A esli vizit k nemu tozhe ne budet imet' uspeha, vy pridete syuda opyat'? - I opyat'! - povtoryaet mademuazel', kak oderzhimaya. - I opyat'. I opyat'. I mnogo raz opyat'. Slovom, bez konca! - Tak. A teper', mademuazel' Ortanz, pozvol'te mne posovetovat' vam vzyat' svechu i podobrat' vashi den'gi. Vy, veroyatno, najdete ih za peregorodkoj klerka, von tam v uglu. Ona otvechaet lish' korotkim smehom, glyadya na yurista cherez plecho, i stoit kak vkopannaya, skrestiv ruki. - Ne zhelaete, a? - Net, ne zhelayu! - Tem bednee budete vy, i tem bogache ya! Smotrite, milejshaya, vot klyuch ot moego vinnogo pogreba. |to bol'shoj klyuch, no klyuchi ot tyuremnyh kamer eshche bol'she. V Londone imeyutsya ispravitel'nye zavedeniya (gde zhenshchin zastavlyayut vrashchat' nogami stupal'nye kolesa), i vorota u etih zavedenij ochen' krepkie i tyazhelye, a klyuchi pod stat' vorotam. Boyus', chto dazhe osobe s vashim harakterom i energiej budet ochen' nepriyatno, esli odin iz etih klyuchej povernetsya i nadolgo zapret za nej dver'. Kak vy dumaete? - YA dumayu, - otvechaet mademuazel', ne poshevel'nuvshis', no proiznosya slova otchetlivo i laskovym golosom, - chto vy podlyj negodyaj. - Vozmozhno, - soglashaetsya mister Talkinghorn, nevozmutimo smorkayas'. - No ya ne sprashivayu, chto vy dumaete obo mne, ya sprashivayu, chto vy dumaete o tyur'me. - Nichego. Kakoe mne do nee delo? - A vot kakoe, milejshaya, - ob®yasnyaet yurist, kak ni v chem ne byvalo pryacha platok i popravlyaya zhabo, - tut u nas zakony tak despotichno-strogi, chto ograzhdayut lyubogo iz nashih dobryh anglijskih poddannyh ot nezhelatel'nyh emu poseshchenij, hotya by i damskih. I po ego zhalobe na bespokojstvo takogo roda zakon hvataet bespokojnuyu damu i sazhaet ee v tyur'mu, podvergaya surovomu rezhimu. Povertyvaet za nej klyuch, milejshaya. I on naglyadno pokazyvaet pri pomoshchi klyucha ot pogreba, kak eto proishodit. - Neuzheli pravda? - otzyvaetsya mademuazel' Ortanz vse tak zhe laskovo. - Smehota kakaya! No, chert voz'mi!.. kakoe mne vse-taki do etogo delo? - A vy, krasotka moya, poprobujte nanesti eshche odin vizit mne ili misteru Snegsbi, - govorit mister Talkinghorn, - vot togda i uznaete - kakoe. - Mozhet byt', vy togda menya v tyur'mu upryachete? - Mozhet byt'. Mademuazel' govorit vse eto takim shalovlivym i milym tonom, chto stranno bylo by videt' penu na ee gubah, odnako rot ee rastyanut po-tigrinomu, i chuditsya, budto eshche nemnogo, i iz nego bryznet pena. - Odnim slovom, milejshaya, - prodolzhaet mister Talkinghorn, - mne ne hochetsya byt' neuchtivym, no esli vy kogda-nibud' snova yavites' bez priglasheniya syuda - ili tuda, - ya peredam vas v ruki policii. Polismeny ochen' galantny, no oni samym pozoryashchim obrazom tashchat bespokojnyh lyudej po ulicam... prikrutiv ih remnyami k doske, dushechka. - Vot uvidim, - shipit mademuazel', protyanuv ruku vpered, - poglyazhu ya, posmeete vy ili net! - A esli, - prodolzhaet yurist, ne obrashchaya vnimaniya na ee slova, - esli ya ustroyu vas na eto horoshee mesto, inache govorya, posazhu pod zamok, v tyur'mu, projdet nemalo vremeni, prezhde chem vy snova ochutites' na svobode. - Vot uvidim! - povtoryaet mademuazel' vse tem zhe shipyashchim shepotom. - Nu-s, - prodolzhaet yurist, po-prezhnemu ne obrashchaya vnimaniya na ee slova, - a teper' ubirajtes' von. I podumajte dvazhdy, prezhde chem prijti syuda vnov'. - Sami podumajte! - brosaet ona. - Dvazhdy, dvesti raz podumajte! - Vasha hozyajka uvolila vas kak nesnosnuyu i nepokladistuyu zhenshchinu, - govorit mister Talkinghorn, provozhaya ee do lestnicy. - Teper' nachnite novuyu zhizn', a moi slova primite kak predosterezhenie. Ibo vse, chto ya govoryu, ya govoryu ne na veter; i esli ya komu-nibud' ugrozhayu, to vypolnyayu svoyu ugrozu, lyubeznejshaya. Ona spuskaetsya po lestnice, ne otvechaya i ne oglyadyvayas'. Posle ee uhoda on tozhe spuskaetsya v pogreb, a dostav pokrytuyu pautinoj butylku, prihodit obratno i ne spesha smakuet ee soderzhimoe, po vremenam otkidyvaya golovu na spinku kresla i brosaya vzglyad na nazojlivogo rimlyanina, kotoryj ukazuet perstom s potolka. GLAVA XLIII  Povest' |ster Teper' uzhe ne imeet znacheniya, kak mnogo ya dumala o svoej materi - zhivoj, no poprosivshej menya schitat' ee umershej. Soznavaya, kakaya ej grozit opasnost', ya ne reshalas' videt'sya s nej ili dazhe pisat' ej iz boyazni navlech' na nee bedu. Samoe moe sushchestvovanie okazalos' nepredvidennoj opasnost'yu na zhiznennom puti moej materi, i, znaya eto, ya ne vsegda mogla preodolet' uzhas, ohvativshij menya, kogda ya vpervye uznala tajnu. YA ne osmelivalas' proiznesti imya svoej materi. Mne kazalos', chto ya ne dolzhna dazhe slyshat' ego. Esli v moem prisutstvii razgovor zahodil o Dedlokah, chto, estestvenno, sluchalos' vremya ot vremeni, ya staralas' ne slushat' i nachinala schitat' v ume ili chitat' pro sebya stihi, kotorye znala na pamyat', ili zhe prosto vyhodila iz komnaty. Pomnitsya, ya neredko delala eto i togda, kogda nechego bylo opasat'sya, chto zagovoryat o nej, - tak ya boyalas' uslyshat' chto-nibud' takoe, chto moglo by vydat' ee - vydat' po moej vine. Teper' uzhe ne imeet znacheniya, kak chasto ya vspominala o golose moej materi, sprashivaya sebya, uslyshu li ya ego snova, - chego strastno zhelala, - i razdumyvaya o tom, kak stranno i grustno, chto ya uslyshala ego tak pozdno. Teper' uzhe ne imeet znacheniya, chto ya iskala imya moej materi v gazetah; hodila vzad i vpered mimo ee londonskogo doma, kotoryj kazalsya mne kakim-to milym i rodnym, no boyalas' dazhe vzglyanut' na nego; chto odnazhdy ya poshla v teatr, kogda moya mat' byla tam, i ona videla menya, no my sideli sredi ogromnoj, raznosherstnoj tolpy, razdelennye glubochajshej propast'yu, i samaya mysl' o tom, chto my drug s drugom svyazany i u nas est' obshchaya tajna, kazalas' kakim-to snom. Vse eto davnym-davno perezhito i koncheno. Udel moj okazalsya takim schastlivym, chto esli ya perestanu rasskazyvat' o dobrote i velikodushii drugih, to smogu rasskazat' o sebe lish' ochen' nemnogo. |to nemnogoe mozhno propustit' i prodolzhat' dal'she. Kogda my vernulis' domoj i zazhili po-prezhnemu, Ada i ya, my chasto razgovarivali s opekunom o Richarde. Moya milaya devochka gluboko stradala ottogo, chto yunosha byl nespravedliv k ih velikodushnomu rodstvenniku, no ona tak lyubila Richarda, chto ne mogla osuzhdat' ego dazhe za eto. Opekun vse horosho ponimal i ni razu ne upreknul ego za glaza ni edinym slovom. - Rik oshibaetsya, dorogaya moya, - govoril on Ade. - CHto delat'! Vse my oshibalis', i ne raz. - Budem polagat'sya na vas i na vremya, - byt' mozhet, on vse-taki ispravitsya. Vposledstvii my uznali navernoe (a togda lish' podozrevali), chto opekun ne stal polagat'sya na vremya i neredko pytalsya otkryt' glaza Richardu, - pisal emu, ezdil k nemu, myagko ugovarival ego i, povinuyas' veleniyam svoego dobrogo serdca, privodil vse dovody, kakie tol'ko mog pridumat', chtoby ego razubedit'. No nash bednyj, lyubyashchij Richard ostavalsya gluh i slep ko vsemu. Esli on ne prav, on prineset izvineniya, kogda tyazhba v Kanclerskom sude okonchitsya, govoril on. Esli on oshchup'yu bredet vo mrake, samoe luchshee, chto on mozhet sdelat', eto rasseyat' tuchi, po milosti kotoryh stol'ko veshchej na svete pereputalos' i pokrylos' t'moj. Podozreniya i nedorazumeniya voznikli iz-za tyazhby? Tak pust' emu pozvolyat izuchit' etu tyazhbu i takim obrazom uznat' vsyu pravdu. Tak on otvechal neizmenno. Tyazhba Dzharndisov nastol'ko ovladela vsem ego sushchestvom, chto iz ka