koj byl ugovor, - soglasilsya mister Smolluid, po-prezhnemu neohotno. - Poetomu, - prodolzhal mister Bakket, srazu zhe peremeniv svoj lyubeznyj ton na strogo delovoj, - vy v nastoyashchee vremya imeete pri sebe eto zaveshchanie, i edinstvennoe, chto vam ostaetsya sdelat', eto vynut' ego! Pokosivshis' na nas bditel'nym vzglyadom i torzhestvuyushche poterev nos ukazatel'nym pal'cem, mister Bakket vpilsya glazami v svoego "zakadychnogo druga" i protyanul ruku, gotovyj vzyat' bumagu i peredat' ee opekunu. Mister Smolluid vynul bumagu ochen' neohotno i lish' posle togo, kak mnogoslovno popytalsya uverit' nas v tom, chto on bednyj, trudyashchijsya chelovek i polagaetsya na poryadochnost' mistera Dzharndisa, kotoryj ne dopustit, chtoby on, Smolluid, postradal iz-za svoej chestnosti. No vot, nakonec, on ochen' medlenno vytashchil iz bokovogo karmana pokrytuyu pyatnami, vycvetshuyu bumagu, sil'no opalennuyu na oborote i nemnogo obgorevshuyu po krayam - ochevidno, ee kogda-to hoteli szhech', no, brosiv v ogon', bystro vytashchili ottuda. S lovkost'yu fokusnika mister Bakket mgnovenno vyhvatil bumagu u mistera Smolluida i vruchil ee misteru Dzharndisu. Peredavaya ee opekunu, on prosheptal, prilozhiv ruku ko rtu: - On ne dogovorilsya so svoimi domochadcami, skol'ko za nee nado zaprosit'. Vse oni tam iz-za etogo pererugalis'. YA predlozhil za nee dvadcat' funtov. Sperva skarednye vnuki nakinulis' na dedushku za to, chto on zazhilsya na etom svete, a potom nakinulis' drug na druga. Bog moj! |to takaya semejka, chto kazhdyj v nej gotov prodat' drugogo za funt ili dva, esli ne schitat' staruhi, no tu ne prihoditsya schitat' tol'ko potomu, chto ona vyzhila iz uma i ne mozhet zaklyuchat' sdelok. - Mister Bakket, - gromko progovoril opekun, - kakuyu by cennost' ni predstavlyala eta bumaga dlya menya ili dlya drugih, ya vam ochen' priznatelen, i esli ona dejstvitel'no cennaya, ya sochtu svoim dolgom sootvetstvenno voznagradit' mistera Smolluida. - Ne sootvetstvenno vashim zaslugam. Ne bojtes' etogo, - druzheski poyasnil mister Bakket misteru Smol-luidu. - Sootvetstvenno cennosti dokumenta. - |to ya i hotel skazat', - promolvil opekun. - Zamet'te, mister Bakket, chto sam ya ne stanu chitat' etoj bumagi. Delo v tom, chto vot uzhe mnogo let, kak ya okonchatel'no otkazalsya ot vsyakogo lichnogo uchastiya v tyazhbe - tak ona mne ostochertela. No miss Sammerson i ya, my nemedlenno peredadim bumagu moemu poverennomu, vystupayushchemu v sude ot moego imeni, i vse zainteresovannye storony budut bezotlagatel'no osvedomleny o ee sushchestvovanii. - Vam yasno, chto mister Dzharndis sovershenno prav, - zametil mister Bakket, obrashchayas' k svoemu sputniku. - Teper' vy ponyali, chto nikto ne budet v obide, i, znachit, u vas gora s plech svalilas', - stalo byt', mozhno pristupit' k poslednej ceremonii - otpravit' vas v kresle obratno domoj. Otperev dver', on kliknul nosil'shchikov, pozhelal nam dobrogo utra, znachitel'no posmotrel na nas, sognuv palec na proshchan'e, i ushel. My tozhe pospeshili otpravit'sya v Linkol'ns-Inn. Mister Kendzh byl svoboden, - on sidel za stolom v svoem pyl'nom kabinete, nabitom skuchnymi na vid knigami i kipami bumag. Mister Gappi podvinul nam kresla, a mister Kendzh vyrazil udivlenie i udovol'stvie po povodu togo, chto nakonec-to vidit v svoej kontore mistera Dzharndisa, kotoryj davno uzhe syuda glaz ne kazhet. |to privetstvie on proiznosil, vertya v rukah ochki, i mne kazalos', chto segodnya emu osobenno podhodit prozvishche "Velerechivyj Kendzh". - Nadeyus', - progovoril mister Kendzh, - chto blagotvornoe vliyanie miss Sachmerson, - on poklonilsya mne, - pobudilo mistera Dzharndisa. - on poklonilsya opekunu, - otchasti preodolet' ego vrazhdebnoe otnoshenie k toj tyazhbe i tomu sudu, kotorye... tak skazat', zanimayut opredelennoe mesto sredi velichestvennoj galerei stolpov nashej professii? - Naskol'ko ya znayu, - otvetil opekun, - miss Sammerson nablyudala takie rezul'taty deyatel'nosti etogo suda i takie posledstviya etoj tyazhby, chto nikogda ne stanet vliyat' na menya v ih pol'zu. Tem ne menee esli ya vse-taki prishel k vam, to eto otchasti iz-za suda i tyazhby. Mister Kendzh, prezhde chem polozhit' etu bumagu k vam na stol i tem samym razvyazat'sya s neyu, pozvol'te mne rasskazat' vam, kak ona popala v moi ruki. I on rasskazal eto kratko i tochno. - Vy izlozhili vse tak yasno i po sushchestvu, ser, - skazal mister Kendzh, - kak ne izlagayut dela dazhe na zasedanii suda. - A vy schitaete, chto anglijskie sudy Obshchego prava i Spravedlivosti kogda-nibud' vyskazyvalis' yasno i po sushchestvu? - zametil mister Dzharndis. - O, kak mozhno! - uzhasnulsya mister Kendzh. Snachala mister Kendzh kak budto ne pridal osobogo znacheniya bumage, no ne uspel on brosit' na nee vzglyad, kak zainteresovalsya, a kogda razvernul ee i, nadev ochki, prochel neskol'ko strok, stalo yasno, chto on byl porazhen. - Mister Dzharndis, - nachal on, podnyav glaza, - vy eto prochli? - Net, konechno! - otvetil opekun. - No slushajte, dorogoj ser, - skazal mister Kendzh, - eto zaveshchanie Dzharndisa sostavleno pozzhe, chem te, o kotoryh idet spor v sude. Vse ono, po-vidimomu, napisano zaveshchatelem sobstvennoruchno. Sostavleno i zasvidetel'stvovano, kak polagaetsya po zakonu. I esli dazhe ego sobiralis' unichtozhit', - sudya po tomu, chto ono obgorelo, - vse-taki fakticheski ono ne unichtozheno. |to neoproverzhimyj dokument! - Prekrasno! - skazal opekun. - No kakoe mne do nego delo? - Mister Gappi, - pozval mister Kendzh gromko. - Prostite, mister Dzharndis... - Da, ser? - K misteru Voulsu v Sajmonds-Inn. Moj privet. "Dzharndisy protiv Dzharndisov". Budu rad pobesedovat' s nim. Mister Gappi ischez. - Vy sprashivaete, kakoe vam delo do etogo dokumenta, mister Dzharndis? No esli by vy ego prochitali, vy uvideli by, chto v nem vam zaveshchano gorazdo men'she, chem v bolee rannih zaveshchaniyah Dzharndisa, hotya summa ostaetsya ves'ma krupnoj... ves'ma krupnoj, - ob®yasnil mister Kendzh, ubeditel'no i laskovo pomahivaya rukoj. - Zasim vy uvideli by, chto v etom dokumente summy, zaveshchannye misteru Richardu Karstonu i miss Ade Klejr, v zamuzhestve missis Richard Karston, gorazdo znachitel'nee, chem v bolee rannih zaveshchaniyah. - Slushajte, Kendzh, - skazal opekun, - esli by vse ogromnoe bogatstvo, vovlechennoe tyazhboj v porochnyj Kanclerskij sud, moglo dostat'sya oboim moim molodym rodstvennikam, ya byl by vpolne udovletvoren. No neuzheli vy prosite menya poverit' v to, chto hot' chto-nibud' horoshee mozhet vyjti iz tyazhby Dzharndisov? - Ah, polno, mister Dzharndis! |to predubezhdenie, predubezhdenie! Dorogoj ser, nasha strana - velikaya strana... velikaya strana. Ee sudebnaya sistema - velikaya sistema... velikaya sistema. Polno! Polno! Opekun nichego ne skazal na eto, a tut kak raz poyavilsya mister Vouls. Vsem svoim vidom on skromno vyrazhal blagogovejnoe pochtenie k yuridicheskoj slave mistera Kendzha. - Kak pozhivaete, mister Vouls? Bud'te tak dobry, prisyad'te zdes' ryadom so mnoj i prosmotrite etu bumagu. Mister Vouls povinovalsya i vnimatel'no prochel ves' dokument ot nachala i do konca. CHtenie ego ne vzvolnovalo; no, vprochem, ego ne volnovalo nichto na svete. Izuchiv bumagu, on otoshel k oknu vmeste s misterom Kendzhem i dovol'no dolgo govoril s nim, prikryv rot svoej chernoj perchatkoj. Ne uspel mister Vouls skazat' i neskol'kih slov, kak mister Kendzh uzhe nachal s nim sporit', no menya eto ne udivilo - ya znala, chto eshche ne bylo sluchaya, chtoby dva cheloveka odinakovo smotreli na lyuboj vopros, kasayushchijsya tyazhby Dzharndisov. Odnako v razgovore, kotoryj, kazalos', ves' sostoyal iz slov "upolnomochennyj po opeke", "glavnyj kaznachej", "doklad", "nedvizhimoe imushchestvo" i "sudebnye poshliny", mister Vouls, po-vidimomu, oderzhal verh nad misterom Kendzhem. Zakonchiv besedu, oni vernulis' k stolu mistera Kendzha i teper' uzhe stali razgovarivat' gromko. - Tak! Ves'ma zamechatel'nyj dokument, pravda, mister Vouls? - promolvil mister Kendzh. Mister Vouls podtverdil: - Ves'ma. - I ves'ma vazhnyj dokument, mister Vouls? - progovoril mister Kendzh. Mister Vouls snova podtverdil: - Ves'ma. - I, kak vy pravil'no skazali, mister Vouls, kogda delo budet slushat'sya v sleduyushchuyu sessiyu suda, poyavlenie etogo dokumenta budet ves'ma interesnym i neozhidannym faktom, - zakonchil mister Kendzh, glyadya na opekuna s vysoty svoego velichiya. Mister Vouls, yurist menee znachitel'nyj, no stremyashchijsya k ukrepleniyu svoej reputacii, byl pol'shchen, chto ego mnenie podderzhivaet takoj avtoritet. - A kogda zhe nachnetsya sleduyushchaya sessiya? - sprosil opekun, vstavaya posle nebol'shoj pauzy, vo vremya kotoroj mister Kendzh brenchal den'gami v karmane, a mister Vouls poshchipyval svoi pryshchi. - Sleduyushchaya sessiya, mister Dzharndis, nachnetsya v sleduyushchem mesyace, - otvetil mister Kendzh. - Razumeetsya, my nemedlenno prodelaem vse, chto trebuetsya v svyazi s etim dokumentom, i soberem otnosyashchiesya k nemu svidetel'skie pokazaniya; i, razumeetsya, vy poluchite ot nas obychnoe uvedomlenie o tom, chto delo naznacheno k slushaniyu. - Na kotoroe ya, razumeetsya, obrashchu ne bol'she vnimaniya, chem vsegda. - Vy po-prezhnemu sklonny, dorogoj ser, - skazal mister Kendzh, provozhaya nas cherez sosednyuyu komnatu k vyhodu, - pri vsem vashem obshirnom ume, vy po-prezhnemu sklonny poddavat'sya rasprostranennomu predubezhdeniyu? My procvetayushchee obshchestvo, mister Dzharndis... ves'ma procvetayushchee obshchestvo. My zhivem v velikoj strane, mister Dzharndis... my zhivem v velikoj strane. Nasha sudebnaya sistema - velikaya sistema, mister Dzharndis; neuzheli vy hoteli by, chtoby u velikoj strany byla kakaya-to zhalkaya sistema? Polno, polno! On govoril eto, stoya na verhnej ploshchadke lestnicy i delaya plavnye dvizheniya pravoj rukoj, slovno derzhal v etoj ruke serebryanuyu lopatochku, kotoroj nakladyval cement svoih slov na zdanie upomyanutoj sistemy, chtoby ono prostoyalo eshche mnogie tysyachi vekov. GLAVA LXIII  Stal' i zhelezo "Galereya-Tir Dzhordzha" sdaetsya vnaem, ves' inventar' rasprodan, a sam Dzhordzh zhivet teper' v CHesni-Uolde i, kogda ser Lester ezdit verhom, soprovozhdaet ego, starayas' derzhat'sya poblizhe k povod'yam ego konya, tak kak vsadnik pravit ne ochen' tverdoj rukoj. No segodnya u Dzhordzha drugie zaboty. Segodnya on edet na sever, v "stranu zheleza", posmotret', chto tam delaetsya. CHem dal'she on edet na sever, v "stranu zheleza", tem rezhe vstrechayutsya na ego puti svezhie zelenye lesa, - takie, kak v CHesni-Uolde, - i, nakonec, oni ischezayut sovsem; tol'ko i vidish' vokrug, chto ugol'nye shahty i shlak, vysokie truby i krasnyj kirpich, blekluyu zelen', palyashchie ogni da gustye, nikogda ne redeyushchie kluby dyma. Vot po kakim krayam edet kavalerist, posmatrivaya po storonam i vysmatrivaya bez ustali, ne pokazhetsya li to mesto, kuda on edet. Nakonec on v®ezzhaet v ozhivlennyj gorodok, kotoryj ves' zvenit ot lyazga zheleza, ves' - v ognyah i dymu (takogo vsadnik eshche ne vidyval, hotya sam uzhe pochernel ot ugol'noj pyli na dorogah) i vskore ostanavlivaet konya na mostu, perebroshennom cherez kanal s chernoj vodoj, i sprashivaet vstrechnogo rabochego, ne slyhal li tot pro nekoego Raunsuella. - Vy by eshche sprosili, hozyain, slyhal li ya, kak menya zovut, - otvechaet rabochij. - Znachit, ego horosho znayut v etih mestah, priyatel'? - sprashivaet kavalerist. - Raunsuella-to? Nu, eshche by! - A gde on sejchas, kak vy dumaete? - sprashivaet kavalerist, glyadya pered soboj. - To est', vy hotite znat' - v banke on ili na zavode, ili doma? - interesuetsya rabochij. - Hm! Kak vidno, Raunsuell takaya vazhnaya shishka, - bormochet kavalerist, poglazhivaya sebya po podborodku, - chto mne, pozhaluj, luchshe povernut' nazad... YA i sam ne znayu, gde ya hochu ego videt'. Kak vy dumaete, najdu ya mistera Raunsuella na zavode? - Trudno skazat', gde ego najti. Dnem v eti chasy vy mozhete zastat' ego na zavode, esli tol'ko on teper' v gorode, - ved' on chasto uezzhaet po delam; a net - tak ego syna. A gde ego zavod? Vidit priezzhij von te truby... samye vysokie? Da, vidit. Nu, tak emu nado ehat' pryamo na nih; skoro budet povorot nalevo, i tut on opyat' uvidit eti truby za vysokoj kirpichnoj stenoj, chto tyanetsya vdol' vsej ulicy. |to i est' zavod Raunsuella. Kavalerist blagodarit za poluchennye svedeniya i medlenno edet dal'she, posmatrivaya po storonam. Nazad on ne povorachivaet, no ostavlyaet svoego konya (kotorogo emu ochen' hochetsya pochistit' sobstvennoruchno) na postoyalom dvore, gde sejchas, po slovam konyuha, obedayut "rabochie ruki" Raunsuella. U nekotoryh "rabochih ruk" Raunsuella sejchas obedennyj pereryv, i oni zapolnili ves' gorod. Oni ochen' muskulisty i sil'ny, eti "rabochie ruki" Raunsuella... i nemnozhko zakopcheny. Kavalerist podhodit k vorotam v kirpichnoj stene, zaglyadyvaet vo dvor i, porazhennyj, vidit vsyudu, kuda ni glyan', ogromnoe skoplenie zheleza, perezhivshego samye razlichnye stadii, otlitogo v samye raznoobraznye formy: zheleznye polosy, klin'ya, listy; zheleznye chany, kotly, osi, kolesa, zub'ya, rychagi, rel'sy; zhelezo gnutoe, perekruchennoe, prevrashchennoe v detali mashin strannoj, prichudlivoj formy; gory zheleznogo loma, rzhavogo ot starosti; a podal'she - pechi, v kotoryh zhelezo rdeet i klokochet v pylu yunosti; yarkie fejerverki zheleznyh iskr, bryzzhushchie iz-pod parovogo molota; zhelezo, raskalennoe dokrasna, zhelezo, raskalennoe dobela, zhelezo, ohlazhdennoe do chernoty; on oshchushchaet zheleznyj vkus i zheleznyj zapah; slyshit oglushitel'noe "vavilonskoe smeshenie" * zheleznyh zvukov. - Nu i mestechko, - togo i glyadi golova zatreshchit! - govorit kavalerist, oglyadyvayas' krugom i otyskivaya glazami kontoru. - A kto eto idet, hotel by ya znat'? Smahivaet na menya v molodosti. Dolzhno byt' - moj plemyannik, esli verit' v semejnoe shodstvo. Vash sluga, ser. - K vashim uslugam, ser. Vy kogo-nibud' ishchete? - Prostite. Vy mister Raunsuell-mladshij, esli ne oshibayus'? - Da. - YA ishchu vashego otca, ser. Mne nado s nim pobesedovat'. Molodoj chelovek govorit, chto on prishel kak raz vovremya, ibo mister Raunsuell sejchas zdes', i provozhaet posetitelya v kontoru k otcu. "Ochen' pohozh na menya v molodosti... do cherta pohozh!.." - dumaet kavalerist, sleduya za nim. Vojdya vo dvor, oni podhodyat k kakomu-to zdaniyu, v odnom iz verhnih etazhej kotorogo pomeshchaetsya kontora. Mister Dzhordzh, uvidev dzhentl'mena, sidyashchego v kontore, gusto krasneet. - A vasha familiya? - sprashivaet molodoj chelovek. - Kak dolozhit' o vas otcu? Dzhordzh, buduchi ne v silah otvyazat'sya ot myslej o zheleze, naobum otvechaet: "Stal'"; tak ego i predstavlyayut. No vot Dzhordzh ostaetsya vdvoem s dzhentl'menom, kotoryj sidit za stolom, razlozhiv pered soboj schetnye knigi i listy bumagi, ispisannye ciframi ili zapolnennye slozhnymi chertezhami. Steny v kontore golye, okna golye, i za nimi otkryvaetsya vid na carstvo zheleza. Po stolu razbrosany kakie-to zheleznye predmety, umyshlenno razlomannye na kuski dlya ispytaniya na prochnost' v razlichnye periody ih sluzhby v kachestve razlichnyh orudij. Vse vokrug pokryto zheleznoj pyl'yu, a za oknami viden dym - on podnimaetsya gustymi klubami iz vysokih trub i smeshivaetsya s dymom tumannogo "Vavilona" drugih trub. - YA k vashim uslugam, mister Stal', - govorit dzhentl'men, posle togo kak posetitel' prisel na potertyj stul. - Vidite li, mister Raunsuell, - nachinaet Dzhordzh, naklonyayas' vpered, oblokotivshis' na levoe koleno i derzha shlyapu v ruke, no tshchatel'no izbegaya vstrechat'sya glazami s bratom, - ya predvizhu, chto moe poseshchenie pokazhetsya vam skoree navyazchivym, chem priyatnym. Kogda-to ya sluzhil v dragunah i podruzhilsya s odnim tovarishchem, kotoryj, esli ne oshibayus', byl vashim bratom. Naskol'ko ya znayu, u vas byl brat, kotoryj prichinil nemaloe bespokojstvo svoej sem'e, ubezhal iz domu i nichego horoshego ne sdelal, esli ne schitat' togo, chto staralsya ne pokazyvat'sya na glaza rodnym. - A vy po-prezhnemu utverzhdaete, - govorit zavodchik izmenivshimsya golosom, - chto vasha familiya Stal'? Kavalerist bormochet chto-to nevnyatnoe i smotrit na nego. Starshij brat vskakivaet, nazyvaet ego po imeni i obnimaet. - Nu, brat, ty pohitree menya! - krichit kavalerist, i slezy pokazyvayutsya u nego na glazah. - Kak zhivesh', starina? A ya i pomyslit' ne mog, chto ty mne tak obraduesh'sya. Kak zhivesh', starina? Kak zhivesh'? Oni snova i snova tryasut drug drugu ruki, obnimayutsya, i kavalerist vse tverdit: "Kak zhivesh', starina?" - uveryaya, chto i pomyslit' ne mog, chto brat emu tak obraduetsya. - Bol'she togo, - govorit on v vide zaklyucheniya k polnomu otchetu obo vsem sluchivshemsya s nim do ego priezda syuda, - ya vovse i ne hotel priznavat'sya tebe, kto ya takoj. YA dumal, chto, esli ty snishoditel'no otnesesh'sya ko vsemu, chto ya rasskazhu pro tvoego brata, ya so vremenem reshus' napisat' tebe pis'mo. No ya ne udivilsya by, brat, esli by vesti obo mne ne dostavili tebe udovol'stviya. - Vot pogodi, Dzhordzh, my tebe doma pokazhem, kak my otnosimsya k podobnym vestyam, - otvechaet brat. - Segodnya u nas v sem'e torzhestvennyj den', i ty, zagorelyj staryj soldat, priehal kak raz vovremya. My s moim synom Uotom poreshili, chto rovno cherez god on zhenitsya na odnoj horoshen'koj i horoshej devushke, - ty takoj i ne vidyval za vse svoi stranstviya. Zavtra ona uezzhaet v v Germaniyu s odnoj iz tvoih plemyannic, chtoby nemnogo popolnit' svoe obrazovanie. My nadumali otprazdnovat' eto sobytie, i ty budesh' geroem dnya. Vnachale mister Dzhordzh tak oshelomlen etoj perspektivoj, chto s zharom otkazyvaetsya ot podobnoj chesti. Odnako brat i plemyannik (a plemyanniku on tozhe tverdit, chto i pomyslit' ne mog, chto oni emu tak obraduyutsya), zavladevayut im i vedut ego v naryadnyj dom, vo vsej obstanovke kotorogo zametno priyatnoe smeshenie prostoty - privychnoj dlya roditelej, kogda-to zhivshih skromno, - i roskoshi, sootvetstvuyushchej ih izmenivshemusya polozheniyu v obshchestve i obespechennosti ih detej. Mister Dzhordzh sovershenno potryasen izyashchestvom i blagovospitannost'yu svoih rodnyh plemyannic, krasotoj Rozy, svoej budushchej plemyannicy, i kak vo sne prinimaet laskovye privetstviya vseh etih molodyh devic. Krome togo, on boleznenno smushchen pochtitel'nym obrashcheniem plemyannika i v dushe s ogorcheniem nazyvaet sebya nikchemnym shalopaem. Kak by to ni bylo, v dome segodnya bol'shaya radost', ochen' neprinuzhdennoe obshchestvo i neskonchaemoe vesel'e; prichem mister Dzhordzh, so svojstvennym emu grubovatym dobrodushiem i vypravkoj otstavnogo voennogo, ne udaril licom v gryaz', a ego obeshchanie priehat' na svad'bu i byt' posazhenym otcom u Rozy vyzvalo vseobshchee odobrenie. Golova kruzhitsya u mistera Dzhordzha, kogda, lezha v tu noch' na samoj paradnoj krovati v dome brata, on perebiraet vse eto v ume, i emu chuditsya, budto prizraki ego plemyannic (pered etimi devicami v kisejnyh plat'yah s razvevayushchimisya oborkami on ves' vecher ispytyval blagogovejnyj trepet) val'siruyut na nemeckij maner po ego steganomu odeyalu. Na sleduyushchee utro brat'ya zapirayutsya v komnate zavodchika, i starshij, so svojstvennoj emu yasnost'yu uma i zdravym smyslom, nachinaet ob®yasnyat', kak, po ego mneniyu, luchshe vsego ustroit' Dzhordzha u nego na zavode, no mladshij zhmet emu ruku i perebivaet ego: - Brat, million raz blagodaryu tebya za bolee chem bratskij priem i million raz blagodaryu za bolee chem bratskie predlozheniya. No ya uzhe reshil, kak mne zhit' dal'she. YA tebe vse ob®yasnyu, tol'ko snachala hochu posovetovat'sya s toboj po odnomu semejnomu voprosu. Skazhi mne. - i kavalerist, slozhiv ruki, glyadit na brata s nepokolebimoj tverdost'yu, - skazhi, kak ubedit' matushku vycherknut' menya? - YA ne sovsem ponimayu tebya, Dzhordzh, - otvechaet zavodchik. - YA govoryu, brat, kak ubedit' matushku, chtoby ona menya vycherknula? Kak-nibud' nado ee ubedit'. - Ty hochesh' skazat' - vycherknula iz svoego zaveshchaniya? - Nu da, vot imenno. Koroche govorya, - ob®yasnyaet kavalerist, snova slozhiv ruki s eshche bolee reshitel'nym vidom, - ya hochu skazat'... pust'... ona menya vycherknet! - No, dorogoj Dzhordzh, - otzyvaetsya brat, - neuzheli tebe tak neobhodimo podvergnut'sya etoj operacii? - Obyazatel'no! Nepremenno! Esli etogo ne sdelayut, ya ne otvazhus' na takuyu podlost', kak ostat'sya doma. |tak, pozhaluj, ya skoro opyat' uderu. YA ne zatem vernulsya domoj, brat, chtoby otnyat' u tvoih detej ih prava, ne govorya uzh o tvoih pravah, brat. Ved' ya-to davnym-davno poteryal svoi prava! Esli vy vse hotite, chtob ya ostalsya, nuzhno menya vycherknut', a ne to ya ne smogu derzhat' golovu vysoko. Slushaj! Ty slyvesh' chelovekom umnym, delovym, ty mozhesh' mne posovetovat', kak vse eto prodelat'. - YA mogu posovetovat' tebe, Dzhordzh, - uverennym tonom govorit zavodchik, - kak ne prodelyvat' etogo i vse-taki dostignut' svoej celi. Posmotri na nashu mat', podumaj o nej, vspomni, kak volnovalas' ona, kogda nashla tebya! Ty dumaesh', mozhno hot' chem-nibud' zastavit' ee sdelat' takoj shag vo vred lyubimomu synu? Ty dumaesh', est' hot' malejshij shans na ee soglasie, i ona, nasha milaya, lyubyashchaya starushka, ne budet gluboko obizhena podobnym predlozheniem? Esli ty tak dumaesh', ty oshibaesh'sya. Net, Dzhordzh! Luchshe primiris' s tem, chto tebya ne vycherknut. YA polagayu, - govorit zavodchik, s ulybkoj glyadya na brata i zabavlyayas' zadumchivym i gluboko razocharovannym vyrazheniem ego lica, - ya polagayu, mozhno vse ustroit' i bez vycherkivan'ya. - Kak zhe eto, brat? - Esli uzh tebe tak hochetsya, mozhesh' sam potom sdelat' zaveshchanie i rasporyadit'sya, kak tebe ugodno, nasledstvom, kotoroe ty, k svoemu neschast'yu, poluchish'. - |to verno, - govorit kavalerist, podumav. I, polozhiv ruku na ruku brata, zastenchivo sprashivaet: - Ty ne otkazhesh'sya peredat' eto svoej zhene i detyam? - Konechno, net. - Spasibo. I ty ne protiv skazat' im, chto hot' ya, konechno, brodyaga, no - prosto shalopaj, a ne podlec. Zavodchik soglashaetsya, podavlyaya dobrodushnuyu usmeshku. - Spasibo. Spasibo. U menya gora s plech svalilas', - govorit kavalerist i, gluboko vzdohnuv, kladet ruki na koleni - a ved' ya davno uzhe tverdo reshil dobit'sya, chtoby menya vycherknuli! Brat'ya sidyat licom k licu, ochen' pohozhie drug na druga, no kavalerist otlichaetsya ot brata kakoj-to neuklyuzhej prostotoj i polnoj nepraktichnost'yu. - Tak vot, - prodolzhaet on, starayas' pozabyt' o svoem razocharovanii, - teper', chtoby s etim pokonchit', pogovorim voobshche o moih planah na zhizn'. Ty postupil po-bratski, kogda predlozhil mne obosnovat'sya zdes' i zanyat' svoe mesto v toj zhizni, kotoruyu ty sozdal svoim umom i delovitost'yu. Goryacho tebya blagodaryu. |to bolee chem bratskij postupok, kak ya uzhe govoril, i ya goryacho tebya blagodaryu, - govorit Dzhordzh i dolgo zhmet ruku bratu. - No, skazat' pravdu, brat, ya... ya vrode sornoj travy, i sazhat' menya v horosho vozdelannyj sad teper' uzhe pozdno. - Dorogoj Dzhordzh, - vozrazhaet starshij brat, glyadya emu v lico s doverchivoj ulybkoj i sdvinuv gustye pryamye brovi, - predostav' eto mne i pozvol' mne sdelat' popytku. Dzhordzh kachaet golovoj. - YA znayu, ty, konechno, mog by najti mne rabotu; no eto ne nuzhno... ne nuzhno, dorogoj moj! Krome togo, okazalos', chto ya koe v chem mogu byt' polezen seru Lesteru Dedloku, s teh por kak on zabolel... iz-za semejnyh nepriyatnostej; a emu legche prinyat' pomoshch' ot syna nashej materi, chem ot lyubogo drugogo cheloveka. - CHto zh, dorogoj Dzhordzh, - govorit brat, i legkaya ten' omrachaet ego otkrytoe lico, - esli ty predpochitaesh' sluzhit' v domashnej brigade sera Lestera Dedloka... - Nu vot, brat! - vosklicaet kavalerist, ne dav emu dogovorit', i snova kladet ruku na koleno. - Nu vot! Tebe eto ne nravitsya. No ya na tebya ne obizhayus'. Ty ved' ne privyk k tomu, chtoby tebe prikazyvali, a ya privyk. Ty sam umeesh' derzhat' sebya v polnom poryadke i podchinyat'sya sobstvennoj discipline; a mne nado, chtoby menya derzhali v rukah drugie. YA i ty - my privykli zhit' po-raznomu i smotrim na zhizn' s raznyh tochek zreniya. YA ne govoryu o svoih garnizonnyh povadkah potomu, chto vchera chuvstvoval sebya tut u vas sovsem svobodno, da, navernoe, vy o nih i ne vspomnite, kogda ya uedu. No v CHesni-Uolde mne budet luchshe - tam dlya sornoj travy bol'she prostora, chem zdes'; da i nashej miloj starushke budet priyatnej, esli ya ostanus' pri nej. Vot pochemu ya reshil prinyat' predlozhenie sera Lestera Dedloka. A kogda ya cherez god priedu syuda i budu posazhenym otcom u Rozy, i voobshche kogda by ya syuda ni priehal, u menya hvatit uma ostavit' "domashnyuyu brigadu" v zasade i ne davat' ej manevrirovat' na tvoej territorii. Eshche raz goryacho blagodaryu tebya i gorzhus' tem, chto ty polozhish' nachalo rodu Raunsuellov. - Ty znaesh' sebya, Dzhordzh, - govorit starshij brat, pozhimaya emu ruku, - i, mozhet byt', ty dazhe luchshe menya samogo znaesh' menya. Idi svoim putem. Idi, tol'ko by nam s toboj snova ne poteryat' drug druga iz vidu. - Ne bojsya, ne poteryaem! - otzyvaetsya kavalerist. - A teper' pora uzhe mne sest' na konya i tronut'sya v obratnyj put', brat, no snachala ya poproshu tebya: bud' tak dobr, prosmotri odno pis'mo, kotoroe ya napisal. YA narochno privez ego s soboj, chtoby otoslat' otsyuda, - boyalsya, kak by toj, komu ya pishu, ne stalo bol'no, esli b ona uvidela, chto pis'mo prishlo iz CHesni-Uolda. Perepiska - eto voobshche ne po moej chasti, a naschet etogo pis'ma ya osobenno nespokoen, potomu chto mne hochetsya, chtoby ono vyshlo iskrennim i delikatnym vmeste. Tut on peredaet bratu pis'mo, napisannoe uboristo, blednovatymi chernilami, no chetkim, kruglym pocherkom, i brat chitaet: "Miss |ster Sammerson, inspektor Bakket skazal mne, chto v bumagah odnogo cheloveka nashli adresovannoe mne pis'mo, posemu osmelyus' dolozhit' Vam, chto v pis'me etom bylo vsego lish' neskol'ko strok s rasporyazheniyami iz-za granicy naschet togo, kogda, gde i kak ya dolzhen vruchit' drugoe, prilagaemoe pis'mo odnoj molodoj i krasivoj ledi, kotoraya v to vremya byla ne zamuzhem i zhila v Anglii. YA v tochnosti vypolnil eto rasporyazhenie. Dalee, osmelyus' dolozhit' Vam, chto pis'mo u menya poprosili, skazav, chto ono nuzhno tol'ko dlya sravneniya pocherkov, a inache ya by ego ne otdal, potomu chto, ostavayas' u menya, ono nikomu ne moglo prinesti vreda; ni za chto by ne otdal, - razve tol'ko menya snachala ubili by vystrelom v serdce, nu, togda by i vzyali. Dalee, osmelyus' dolozhit', chto, esli b ya tol'ko znal, chto nekij neschastnyj dzhentl'men zhiv, ya by ne uspokoilsya, poka ne nashel by ego tam, gde on skryvalsya, i ne podelilsya by s nim svoim poslednim fartingom kak iz chuvstva dolga, tak i po svoemu iskrennemu zhelaniyu. No schitalos' (oficial'no), chto on utonul, i on dejstvitel'no upal za bort passazhirskogo korablya, noch'yu, v odnom irlandskom portu, spustya neskol'ko chasov posle pribytiya korablya iz Vest-Indii, kak ya svoimi ushami slyshal i ot oficerov i ot matrosov, i mne izvestno, chto eto bylo (oficial'no) podtverzhdeno. Dalee, osmelyus' dolozhit', chto v moem skromnom, zauryadnom polozhenii ya ostayus' i vsegda budu ostavat'sya Vashim iskrenne predannym i voshishchayushchimsya Vami slugoj, a te kachestva, kotorymi Vy nadeleny prevyshe vseh na svete, ya uvazhayu gorazdo glubzhe, chem eto vyrazheno v ogranichennyh ramkah nastoyashchego pis'ma. Imeyu chest' klanyat'sya. Dzhordzh". - Nemnogo oficial'no napisano, - govorit starshij brat, s nedoumevayushchim vidom skladyvaya pis'mo. - No nichego takogo v nem net, chego nel'zya bylo by napisat' molodoj devushke, nastoyashchej ledi? - sprashivaet mladshij. - Rovno nichego. Itak, pis'mo zapechatali i prisoedinili k ostal'noj segodnyashnej korrespondencii, kasayushchejsya zheleza, kotoruyu predstoit sdat' na pochtu. Zatem mister Dzhordzh, serdechno prostivshis' s semejstvom brata, sobiraetsya osedlat' svoego konya i otbyt'. Odnako brat, ne zhelaya tak skoro rasstavat'sya s nim, predlagaet emu doehat' vmeste v legkoj otkrytoj kolyaske do togo postoyalogo dvora, gde Dzhordzh dolzhen zanochevat', i obeshchaet probyt' tam s nim do utra; a na chistokrovnom starom chesni-uoldskom Serom poedet sluga. Predlozhenie prinyato s radost'yu, posle chego brat'ya otpravlyayutsya v put', i priyatnaya poezdka, priyatnyj obed, a nautro priyatnyj zavtrak prohodyat v bratskom obshchenii. Zatem brat'ya opyat' dolgo i goryacho zhmut drug drugu ruki i rasstayutsya - zavodchik povorachivaet k dymu i ognyam, a kavalerist - k zelenym prostoram. Vskore posle poludnya vo v®ezdnoj allee CHesni-Uolda razdaetsya priglushennyj dernom topot ego konya, begushchego tyazheloj kavalerijskoj rys'yu, i vsadnik, kotoromu v etom topote slyshitsya zvon i bryacan'e polnogo kavalerijskogo snaryazheniya, proezzhaet pod starymi vyazami. GLAVA LXIV  Povest' |ster Vskore posle moej poslednej, pamyatnoj besedy s opekunom on kak-to raz utrom peredal mne zapechatannyj konvert i skazal: "|to vam k budushchemu mesyacu, dorogaya". V konverte ya nashla dvesti funtov. Nikomu nichego ne govorya, ya prinyalas' za neobhodimye prigotovleniya. Soglasuya svoi pokupki so vkusami opekuna, razumeetsya horosho mne izvestnymi, ya staralas' sdelat' sebe takoe pridanoe, kotoroe moglo emu ponravit'sya, i nadeyalas', chto eto mne udastsya. YA nikomu nichego ne govorila, potomu chto vse eshche pobaivalas', kak by eto izvestie ne ogorchilo Adu, i potomu eshche, chto opekun i sam nikomu nichego ne govoril. Konechno, ya schitala, chto my, vo vsyakom sluchae, ne dolzhny nikogo priglashat' na svad'bu i venchat'sya budem samym skromnym obrazom. Mozhet byt', ya tol'ko skazhu Ade: "Ne hochesh' li, dushen'ka moya, pojti zavtra posmotret', kak ya budu venchat'sya?" A mozhet byt', my pozhenimsya i vovse vtihomolku, kak pozhenilis' ona i Richard, i ya nikogo ne budu izveshchat' o nashem brake, poka on ne sostoitsya. Mne kazalos', chto, bud' vybor predostavlen mne, ya predpochla by poslednee. Edinstvennoe isklyuchenie ya dopustila v otnoshenii missis Vudkort. Ej ya skazala, chto vyhozhu zamuzh za opekuna i chto obruchilis' my uzhe dovol'no davno. Ona otneslas' k etomu ochen' odobritel'no. Pryamo ne znala, kak mne ugodit', da i voobshche stala gorazdo myagche, chem byla v pervoe vremya nashego znakomstva. Ona ohotno vzyala by na sebya lyubye hlopoty, lish' by chem-nibud' mne pomoch', odnako ya, razumeetsya, pozvolyala eto lish' v toj nebol'shoj mere, v kakoj ej bylo priyatno pomogat' mne, ne obremenyaya sebya. Konechno, ne takoe eto bylo vremya, chtoby perestat' zabotit'sya ob opekune, i ne takoe, konechno, chtoby perestat' zabotit'sya o moej miloj podruge. Poetomu ya vsegda byla ochen' zanyata, i eto menya radovalo. CHto kasaetsya CHarli, to ona po ushi pogruzilas' v rukodel'e. Byvalo, oblozhitsya kipami tkanej - korzinki polny doverhu, stoly zavaleny, - a shit' ne sh'et, tol'ko den'-den'skoj smotrit vokrug kruglymi glazenkami, soobrazhaya, chto eshche nado sdelat', uveryaet sebya, chto ona vse eto sdelaet, i naslazhdaetsya svoimi pochetnymi obyazannostyami. Mezhdu tem ya, dolzhna soznat'sya, nikak ne mogla razdelit' mnenie opekuna o najdennom zaveshchanii i dazhe pitala koe-kakie nadezhdy na reshenie po delu Dzharndisov. Kto iz nas dvuh okazalsya prav, vyyasnitsya vskore, no ya, vo vsyakom sluchae, ne podavlyala v sebe podobnyh nadezhd. U Richarda zaveshchanie vyzvalo novyj priliv energii i ozhivleniya, no priobodrilsya on lish' na korotkoe vremya, ibo uzhe poteryal dazhe svoyu prezhnyuyu sposobnost' nadeyat'sya na beznadezhnoe, i mne kazalos', budto im celikom ovladela lish' odna ego lihoradochnaya trevoga. Iz neskol'kih slov opekuna, skazannyh kak-to raz, kogda my govorili ob etom, ya ponyala, chto svad'ba nasha sostoitsya ne ran'she, chem okonchitsya sessiya Kanclerskogo suda, na kotoruyu molodye i ya pod chuzhim vliyaniem vozlagali nadezhdy, i ya vse chashche dumala, kak priyatno mne budet vyjti zamuzh, kogda Richard i Ada stanut nemnogo bolee obespechennymi. Sessiya dolzhna byla vot-vot nachat'sya, kak vdrug opekuna vyzvali v provinciyu, i on uehal iz Londona v Jorkshir po delam mistera Vudkorta. On i ran'she govoril mne, chto ego prisutstvie tam budet neobhodimo. Kak-to raz vecherom, vernuvshis' domoj ot svoej dorogoj devochki, ya sidela, razlozhiv vokrug sebya vse svoi novye tualety, rassmatrivala ih i dumala, i tut mne prinesli pis'mo ot opekuna. On prosil menya priehat' k nemu v Jorkshir, ukazyvaya, v kakoj passazhirskoj karete dlya menya zakazano mesto i v kotorom chasu utra ona vyezzhaet iz goroda. V postskriptume on dobavlyal, chto s Adoj ya rasstanus' lish' na korotkij srok. YA v to vremya nikak ne ozhidala, chto mne pridetsya uehat', odnako sobralas' v polchasa i vyehala na drugoj den' rano utrom. YA ehala ves' den' i ves' den' oprashivala sebya, dlya chego ya mogla ponadobit'sya opekunu v takoj glushi; i vse pridumyvala to odnu prichinu, to druguyu; no ya byla ochen', ochen', ochen' daleka ot istiny. Priehala ya uzhe noch'yu i srazu uvidela opekuna, kotoryj prishel menya vstretit'. |to bylo dlya menya bol'shim oblegcheniem, ibo k vecheru ya nachala nemnogo bespokoit'sya (osobenno potomu, chto pis'mo ego bylo ochen' kratkim) i dumat' - uzh ne zabolel li on? Odnako on byl sovershenno zdorov, i kogda ya vnov' uvidela ego dobroe lico, kakoe-to osobenno svetloe i prekrasnoe, ya podumala: nu, znachit, on tut sdelal eshche kakoe-to bol'shoe i dobroe delo. Vprochem, ugadat' eto bylo netrudno, - ved' ya znala, chto on i priehal-to syuda lish' dlya togo, chtoby sdelat' dobroe delo. Uzhin v gostinice byl uzhe gotov, i kogda my ostalis' odni za stolom, opekun skazal: - Nu, Hozyayushka, vam, dolzhno byt', ne terpitsya uznat', zachem ya vyzval vas syuda? - Konechno, opekun, - otvetila ya, - hot' ya i ne schitayu sebya Fatimoj, a vas - Sinej borodoj *, no vse-taki mne nemnozhko lyubopytno uznat', zachem ya vam ponadobilas'. - Ne hochu lishat' vas spokojnogo sna etoj noch'yu, milaya moya, - poshutil on, - a potomu, ne otkladyvaya do utra, ob®yasnyu vam vse teper' zhe. Mne ochen' hotelos' tak ili inache vyrazit' Vudkortu, kak ya cenyu ego chelovechnoe otnoshenie k bednomu, neschastnomu Dzho, kak blagodaren emu za ego neocenimuyu zabotlivost' o nashih molodyh i kak on dorog vsem nam. Kogda vyyasnilos', chto on budet rabotat' zdes', mne prishlo v golovu: a poproshu-ka ya ego prinyat' ot menya v podarok domik, skromnyj, no udobnyj, gde on smozhet priklonit' svoyu golovu. I vot dlya menya stali podyskivat' takoj dom, nashli ego i kupili za ochen' nedoroguyu cenu, a ya privel ego v poryadok dlya Vudkorta, starayas', chtoby zhit' v nem bylo priyatno. No kogda ya tret'ego dnya otpravilsya tuda i mne dolozhili, chto vse gotovo, ya ponyal, chto sam ya nedostatochno horoshij hozyain i ne mogu sudit', vse li ustroeno, kak sleduet. Nu, ya i vyzval samuyu luchshuyu malen'kuyu hozyayushku, kakuyu tol'ko mozhno syskat', - pust', mol, priedet, vyskazhet svoe mnenie i pomozhet mne sovetom. I vot ona sama zdes', - zaklyuchil opekun, - ona zdes' i ulybaetsya skvoz' slezy! YA potomu ulybalas' skvoz' slezy, chto on byl takoj milyj, takoj dobryj, takoj chudesnyj. YA pytalas' skazat' emu vse, chto dumala o nem, no ne mogla vymolvit' ni slova. - Polno, polno! - progovoril opekun. - Vy pridaete etomu slishkom bol'shoe znachenie, Hlopotun'ya. Slushajte, chto eto vy tak rasplakalis', Starushka? CHto s vami delaetsya? - |to ot svetloj radosti, opekun... ot polnoty serdca, - ved' ono u menya perepolneno blagodarnost'yu. - Tak, tak, - otozvalsya on. - Ochen' rad, chto zasluzhil vashe odobrenie. Da ya v nem i ne somnevalsya. Vse |to ya zateyal, chtoby sdelat' priyatnyj syurpriz malen'koj hozyajke Holodnogo doma. YA pocelovala ego i vyterla glaza. - YA vse teper' ponimayu! - skazala ya. - Davno uzhe dogadyvalas' po vashemu licu. - Ne mozhet byt'! Neuzheli dogadyvalis', milaya moya? - progovoril on. - CHto za Starushka, kak ona umeet chitat' mysli po licam! On byl tak neobychno vesel, chto ya tozhe ne mogla ne razveselit'sya, i mne stalo pochti stydno, chto vnachale ya byla sovsem neveseloj. Lozhas' v postel', ya nemnozhko poplakala. Soznayus', chto poplakala; no hochu dumat', chto - ot radosti, hot' i ne vpolne uverena, chto ot radosti. YA dvazhdy myslenno povtorila kazhdoe slovo ego pis'ma. Nastupilo chudesnejshee letnee utro, i my, pozavtrakav, poshli pod ruku osmatrivat' dom, o kotorom ya dolzhna byla vyskazat' svoe veskoe mnenie mnogoopytnoj hozyajki. My podoshli k nemu sboku, otkryli kalitku v ograde klyuchom, kotoryj vzyal s soboj opekun, voshli v cvetnik, i pervoe, chto mne brosilos' v glaza, eto - klumby i cvety, prichem cvety byli rassazheny, a klumby razbity tak, kak ya eto sdelala u nas doma. - Vot vidite, dorogaya moya, - zametil opekun, ostanovivshis' i s dovol'nym vidom nablyudaya za vyrazheniem moego lica, - ya reshil podrazhat' vam, znaya, chto luchshe ne pridumaesh'. My peresekli prelestnyj fruktovyj sadik, gde v zelenoj listve pryatalis' vishni, a na trave igrali teni yablon', i voshli v dom, tochnee - kottedzh s kroshechnymi, chut' ne kukol'nymi komnatkami, prostoj derevenskij kottedzh, v kotorom bylo tak chudesno, tak tiho, tak krasivo, a iz okon otkryvalsya vid na takie zhivopisnye veselye mesta: tekushchaya vdali rechka pobleskivala skvoz' navisshuyu nad nej pyshnuyu letnyuyu zelen' i, dobezhav do mel'nicy, s shumom vertela zhernova, a priblizivshis' k kottedzhu, sverkala, ogibaya okrainu privetlivogo gorodka i lug, na kotorom pestreli gruppy igrokov v kriket i nad beloj palatkoj razvevalsya flag, koleblemyj legkim zapadnym veterkom. I kogda my osmatrivali horoshen'kie komnatki, a vyjdya na nebol'shuyu derevenskuyu verandu, prohazhivalis' pod malen'koj derevyannoj kolonnadoj, ukrashennoj zhimolost'yu, zhasminom i kaprifoliej, - vsyudu ya uznavala i v oboyah na stenah, i v rascvetke mebeli, i v rasstanovke vseh etih krasivyh veshchej, svoi vkusy i prichudy, svoi privychki i vydumki - te samye, chto vsegda sluzhili predmetom shutok i pohval u nas doma, - slovom, vo vsem nahodila otrazhenie samoj sebya. Slov ne hvatalo vyrazit', v kakom ya byla vostorge ot vsej etoj prelesti; no, v to vremya kak ya lyubovalas' eyu, menya stalo trevozhit' tajnoe somnenie. YA dumala: razve eto dast schast'e emu? A mozhet byt', na dushe u nego bylo by spokojnee, esli by obstanovka ego doma ne tak napominala emu obo mne? Pravda, ya ne takaya, kakoj on menya schitaet, no vse-taki on lyubit menya ochen' nezhno, a zdes' vse budet skorbno napominat' emu o tom, chto on schitaet tyazhkoj utratoj. YA ne hochu, chtoby on menya zabyl, i, byt' mozhet, on ne zabudet menya i bez etih napominanij, no moj put' legche ego puti, a ya primirilas' by dazhe s ego zabveniem, esli b ono moglo dat' schast'e emu. - A teper', Hlopotun'ya, - skazal opekun, kotorogo ya eshche nikogda ne videla takim gordym i radostnym, kak sejchas, kogda on pokazyval mne vse v dome i slushal moi pohvaly, - teper' v zaklyuchenie nado vam uznat', kak nazyvaetsya etot domik. - Kak zhe on nazyvaetsya, dorogoj opekun? - Ditya moe, - progovoril on, - pojdite i posmotrite. Op povel menya k vyhodu, na paradnoe kryl'co, kotoroe do sih por obhodil storonoj, no, pered tem kak stupit' na porog, ostanovilsya i skazal: - Miloe moe ditya, neuzheli vy ne dogadyvaetes', kak on nazyvaetsya? - Net! - skazala ya. My soshli s kryl'ca, i opekun pokazal mne nadpis', nachertannuyu nad vhodom: ##"Holodnyj dom"@@. On podvel menya k skam'e, stoyavshej v kustah poblizosti, sel ryadom so mnoj i, vzyav moyu ruku, nachal: - Milaya moya devochka, s teh por kak my poznakomilis', ya, mne kazhetsya, vsegda iskrenne stremilsya dat' vam schast'e. Pravda, kogda ya napisal vam pis'mo, otvet na kotoroe vy prinesli sami, - i on ulybnulsya, - ya slishkom mnogo dumal o svoem sobstvennom schast'e; no dumal i o vashem. Vy byli eshche sovsem devochkoj, a ya uzhe inogda mechtal o tom, chtoby vy so vremenem sdelalis' moej zhenoj; no ne stoit mne sprashivat' sebya, pozvolil by ya ili net etoj davnej mechte ovladet' mnoyu vnov', esli by obstoyatel'stva slozhilis' po-drugomu. Kak by to ni bylo, ya snova stal ob etom mechtat' i napisal vam pis'mo, a vy na nego otvetili. Vy slushaete menya, ditya moe? YA poholodela i drozhala vsem telom, no slyshala kazhdoe ego slovo. YA sidela, pristal'no glyadya na nego, a luchi solnca, skvozivshie skvoz' listvu, ozaryali myagkim svetom ego nepokrytuyu golovu, i mne chudilos', budto lico ego svetitsya, kak lik angel'skij. - Slushajte, lyubimaya moya, no nichego ne govorite sami. Teper' dolzhen govorit' ya. Nevazhno, kogda imenno ya stal somnevat'sya v tom, chto moe predlozhenie dejstvitel'no prineset vam schast'e. Vudkort priehal domoj, i vskore u menya uzhe ne ostalos' somnenij. YA obvila rukami ego sheyu, sklonila golovu k nemu na grud' i zaplakala. - Lezhite tak, ditya moe, lezhite spokojno i ver'te mne, - skazal on, slegka prizhima