los', i oni vzvolnovalis' tak zhe, kak ona sama. Odin iz muzhchin byl pod hmel'kom; no kogda ego tovarishch kriknul emu, chto kto-to provalilsya v CHertovu SHahtu, on kinulsya k luzhe, sunul v nee golovu i vorotilsya trezvym. Vmeste s oboimi muzhchinami Sessi pobezhala za polmili k tret'emu, i vmeste s nim eshche k odnomu, a dvoe pervyh pobezhali v druguyu storonu. Potom dostali loshad', i Sessi uprosila ee vladel'ca doskakat' do zheleznoj dorogi s pis'mom dlya Luizy. K etomu vremeni celaya derevnya uzhe byla na nogah, i lyudi speshno sobirali vse neobhodimoe - voroty, kanaty, shesty, svechi, fonari - dlya otpravki k CHertovoj SHahte. Sessi kazalos', chto vechnost' proshla s teh por, kak sna ostavila mogilu, v kotoroj lezhal zazhivo pogrebennyj. Ee terzala mysl', chto ona tak nadolgo pokinula ego - tochno brosila na proizvol sud'by, - i ona pobezhala obratno, a s neyu - chelovek shest' rabochih, vklyuchaya p'yanogo, kotorogo otrezvila vest' o neschast'e i kotoryj okazalsya deyatel'nee vseh. Kogda podoshli k CHertovoj SHahte, tam po-prezhnemu carila tishina i bezlyud'e. Muzhchiny krichali i prislushivalis' tak zhe, kak ran'she eto delala Sessi, osmotreli kraj propasti, soshlis' na tom, kakim obrazom proizoshlo neschast'e, a potom seli i stali dozhidat'sya, kogda dostavyat nuzhnye prisposobleniya. Ot malejshego shuma - progudit li nad golovoj zhuk, zashelestit listva, shepnet slovo odin iz rabochih - Sessi vzdragivala, dumaya, chto slyshit krik so dna propasti. No veter bezuchastno pronosilsya nad nej, ni zvuka ne doletalo ottuda, i oni molcha sideli na trave i zhdali, zhdali. Spustya nemnogo vremeni k nim stali po odinochke podhodit' lyudi, uznavshie o neschast'e, a potom, nakonec, nachala pribyvat' i nastoyashchaya pomoshch'. Vorotilas' i Rejchel, privedya s soboj lyudej i sredi nih vracha, zahvativshego vino i lekarstva. No pochti nikto ne nadeyalsya, chto provalivshegosya v CHertovu SHahtu vytashchat ottuda zhivym. Teper' sobralos' tak mnogo narodu, chto dlya spasatel'nyh rabot nado bylo ustanovit' poryadok, i odin iz rabochih - tot samyj, kotoryj snachala byl pod hmel'kom, - ne to po sobstvennomu pochinu, ne to s obshchego soglasiya vzyavshij na sebya rukovodstvo, ochistil mesto po krayam shahty i postavil vybrannyh im lyudej shirokim kol'com vokrug nee. Sperva, krome teh, kto vyzvalsya rabotat', tol'ko Sessi i Rejchel byli dopushcheny v krug; no posle togo kak iz Kokstauna pribyl ekstrennyj poezd, v krug vstupili i mister Gredgrajnd, i Luiza, i mister Baunderbi, i shchenok. Proshlo chetyre chasa s togo vremeni, kogda Rejchel i Sessi priseli zdes' otdohnut', prezhde chem iz shestov i kanatov udalos', nakonec, soorudit' mehanizm, s pomoshch'yu kotorogo dva cheloveka mogli bez riska spustit'sya vniz. Nesmotrya na prostotu etogo mehanizma, ustrojstvo ego potrebovalo mnogo truda; ne hvatalo to odnogo, to drugogo, i za vsem prishlos' posylat' lyudej. Lish' v pyat' chasov popoludni etogo pogozhego osennego voskresen'ya spustili vniz svechu, chtoby proverit' vozduh; nad kraem shahty sklonilis' grubovatye lica, neskol'ko par glaz napryazhenno sledili za svechoj, kotoruyu po komande spuskali lyudi u vorota. Kogda ee opyat' podnyali na poverhnost', plamya edva mercalo, - a potom v shahtu plesnuli nemnogo vody. Tol'ko posle etogo pricepili bad'yu i dvoe lyudej s fonaryami vlezli v nee i kriknuli: "0puskaj!". Zaskripel vorot, kanat tugo natyanulsya, i sredi sotni muzhchin i zhenshchin, stolpivshihsya vokrug shahty, ne bylo ni odnogo ne zataivshego dyhaniya. Vorot ostanovili po komande, kogda kanat razmotalsya tol'ko napolovinu. Ostanovka vorota pokazalas' vsem beskonechno dolgoj, i neskol'ko zhenskih golosov zakrichali, chto sluchilos' novoe neschast'e! No vrach, stoyavshij s chasami v ruke, skazal, chto ne proshlo eshche i pyati minut, i strogo potreboval polnoj tishiny. Ne uspel on dogovorit', kak vorot nachal rabotat', vybiraya kanat. Opytnyj glaz mog zametit', chto vorot idet slishkom legko dlya pod®ema dvuh lyudej i, stalo byt', vozvrashchaetsya tol'ko odin. Tugo natyanutyj kanat krug za krugom navertyvalsya na val, vse vzory vpilis' v otverstie shahty. Pokazalsya odna iz rabochih i vyprygnul iz bad'i na zemlyu. Razdalsya druzhnyj krik: "ZHiv?" - a potom nastala glubokaya napryazhennaya tishina. Kogda on skazal "zhiv", so vseh storon poslyshalis' radostnye vozglasy i u mnogih slezy vystupili na glazah. - No on sil'no razbilsya, - prodolzhal on, kak tol'ko kriki utihli. - Gde vrach? Ego tak pokalechilo, ser, chto my ne znaem, kak ego podnyat' ottuda. Soveshchalis' vse vmeste, obstupiv vracha, i s trevogoj glyadeli emu v lico, a on, vyslushav otvety na svoi voprosy, tol'ko kachal golovoj. Solnce uzhe sadilos', i v bagrovom otbleske zakatnogo neba otchetlivo vidny byli vzvolnovannye, napryazhennye lica. Soveshchanie konchilos' tem, chto lyudi opyat' vzyalis' za vorot, a podnyavshijsya na poverhnost' rabochij opyat' spustilsya vniz, prihvativ s soboj vino i koe-kakoe lekarstvo. Potom podnyalsya iz yamy vtoroj rabochij. Tem vremenem, po ukazaniyu vracha, prinesli nosilki, zastelili ih vsyakoj odezhdoj i sverhu nakryli solomoj, a sam vrach prigotovil podobie bintov i perevyazej iz shalej i nosovyh platkov. Vse eto povesili na ruku tomu, kto vtorym vylez iz yamy, ob®yasniv emu, chto nuzhno sdelat'; on stoyal, opirayas' moguchej rukoj o shest, poglyadyvaya to v otverstie shahty, to na okruzhivshih ego lyudej, i figura etogo gornyaka, osveshchennaya fonarem, kotoryj on derzhal v drugoj ruke, daleko ne byla naimenee zametnoj v tolpe. Uzhe smerklos', i goreli zazhzhennye fakely. Iz togo nemnogogo, chto on uspel soobshchit' obstupivshim ego lyudyam i chto nemedlenno razneslos' sredi zritelej, stalo izvestno, chto postradavshij lezhit na kuche osypavshejsya porody, kotoroj shahta zabita do poloviny, i chto, krome togo, silu udara neskol'ko smyagchil vystup ryhloj zemli na bokovoj stenke. On upal na spinu, podmyav pod sebya odnu ruku; po ego sobstvennym slovam, on vse vremya lezhal ne dvigayas', tol'ko zdorovoj rukoj dostaval kroshki hleba i myasa iz karmana i neskol'ko raz nabiral v gorst' vody. Kak tol'ko on poluchil pis'mo, on totchas zhe ostavil rabotu, vsyu dorogu proshel peshkom i uzhe priblizhalsya k usad'be mistera Baunderbi, kogda sluchilos' neschast'e. A popal on v takoe opasnoe mesto potomu, chto on ni v chem ne vinovat i speshil vorotit'sya kratchajshim putem, chtoby snyat' s sebya obvinenie. CHertova SHahta, zaklyuchil gornyak, krepko rugnuv ee, verna sebe i nedarom tak prozvana; po ego mneniyu, hot' Stiven eshche v sostoyanii govorit', no CHertova SHahta sgubila ego. Kogda vse bylo gotovo, vorot zarabotal, i gornyak, naputstvuemyj poslednimi toroplivymi sovetami tovarishchej i vracha, skrylsya v propasti. Kak i v pervyj raz, kanat razmatyvalsya krug za krugom, potom po signalu vorot ostanovili. Ni odin iz rabochih ne otnyal ot nego ruki, vse zhdali, sognuvshis', derzhas' za val, gotovye nachat' vybirat' kanat. Nakonec signal byl podan, i vse stoyavshie vokrug shahty podalis' vpered. Ibo teper' natyanutyj do otkaza kanat shel tyazhelo, lyudi s trudom krutili val, i vorot zhalobno poskripyval. Strashno bylo glyadet' na kanat - kazalos', on vot-vot oborvetsya. No krug za krugom merno lozhilsya na val, potom poyavilis' cepi, prikreplennye k bad'e, i, nakonec, sama bad'ya: po bokam - ee, uhvativshis' odnoj rukoj za kraj - zrelishche, ot kotorogo kruzhilas' golova i zamiralo serdce, - viseli oba gornyaka, a svobodnoj rukoj oni berezhno podderzhivali privyazannoe k bad'e neschastnoe iskalechennoe chelovecheskoe sushchestvo. SHepot sostradaniya probezhal po tolpe, a zhenshchiny plakali v golos, glyadya, kak izuvechennoe telo, v kotorom edva teplilas' zhizn', ostorozhno perekladyvali s zheleznogo lozha na solomennoe. Snachala k nemu podoshel tol'ko vrach. On sdelal, chto bylo v ego silah, popytalsya, naskol'ko vozmozhno, ulozhit' umirayushchego poudobnee, no, v sushchnosti, emu ostavalos' tol'ko ochen' ostorozhno prikryt' ego; potom on podozval Rejchel i Sessi. I tut vse uvideli blednoe, izmozhdennoe lico, obrashchennoe k nebu, i slomannuyu pravuyu ruku, kotoraya lezhala poverh pokryvayushchih ego odezhd, slovno ozhidaya, chto ch'ya-nibud' ruka kosnetsya ee. Emu dali napit'sya, sprysnuli lico vodoj, vlili v rot neskol'ko kapel' vina i ukreplyayushchego lekarstva. Hot' on i lezhal ne shevelyas', glyadya v nebo, on ulybnulsya i skazal: "Rejchel". Ona opustilas' pa travu podle nego i naklonilas' nad nim tak, chto lico ee prishlos' mezhdu ego glazami i nebom, - on dazhe ne mog perevesti na nee vzglyad. - Rejchel, dorogaya. Ona vzyala ego za ruku. On opyat' ulybnulsya i skazal: - Ne vypuskaj ee! - Tebe ochen' bol'no, milyj moj, dorogoj Stiven? - Bylo ochen' bol'no, teper' uzhe net. YA sil'no muchilsya, i dolgo, ochen' dolgo, no teper' vse proshlo. Ah, Rejchel, kakaya moroka! S nachala i do konca - odna moroka! CHto-to otdalenno napominayushchee prezhnego Stivena blednoj ten'yu skol'znulo po ego licu, kogda on proiznes svoe izlyublennoe slovo. - YA upal v yamu, kotoraya na pamyati eshche nyne zhivushchih starikov stoila zhizni sotnyam i sotnyam lyudej, - otcam, synov'yam, brat'yam, lyubimym tysyachami i tysyachami rodnyh, ch'imi kormil'cami oni byli. YA upal v yamu, kotoraya sgubila rudnichnym gazom bol'she narodu, nezheli gibnet v krovavom boyu. YA chital proshenie, - i kazhdyj mozhet prochest' ego, - gde lyudi, rabotayushchie v kopyah, Hristom-bogom molili izdat' takie zakony, chtoby trud ne ubival ih, a poshchadil radi zhen i detej, kotoryh oni lyubyat ne men'she, nezheli bogatye i znatnye lyubyat svoih. Kogda eta shahta rabotala, ona za zrya ubivala lyudej; i nynche, uzhe broshennaya, ona vse eshche ubivaet za zrya. Vidish', my kazhdyj bozhij den' umiraem za zrya, tak li, syak li, - moroka da i tol'ko! On govoril edva slyshno, bez zloby ili obidy, nikogo ne obvinyaya, a prosto utverzhdaya besspornuyu istinu. - Tvoya sestrichka, Rejchel, - ty ne zabyla ee. A teper' uzh navernyaka ne zabudesh', kogda ya budu podle nee. Ty pomnish', kakaya ona byla hilaya, kak terpelivo sidela ves' den' na stul'chike u okna, poka ty rabotala na nee, i kak ona umerla, bednaya malen'kaya kaleka, za zrya pogublennaya smradnym vozduhom, kotorym dyshat rabochie v svoih zhalkih lachugah. Ah, moroka! Kakaya moroka! K nemu podoshla Luiza; no on ne videl ee - lico ego bylo obrashcheno k vechernemu nebu. - Ezheli by vo vsem, chto do nas kasaetsya, ne bylo stol'ko moroki, ya ne lezhal by zdes'. Ezheli by mezhdu nami bylo pomen'she moroki, moi tovarishchi tkachi, moi brat'ya rabochie inache ponyali by menya. Ezheli by mister Baunderbi luchshe znal menya - ezheli by voobshche hot' chut'-chut' znal, - on ne oserdilsya by i ne podumal na menya, chto ya mog ukrast'. No glyan'-ka, Rejchel! Glyan'-ka na nebo! Proslediv za ego vzglyadom, ona uvidela, chto on smotrit na zvezdu. - Ona svetilas' nado mnoj, - skazal on blagogovejno, - kogda ya muchilsya tam, vnizu. Ona svetila mne v dushu. YA smotrel na nee i dumal o tebe, Rejchel, i ponemnozhku moroka v moih myslyah rasseyalas', - nadeyus', chto tak. Ezheli koe-kto neverno ponimal menya, to i ya koe-kogo ponimal neverno. Kogda ya prochel tvoe pis'mo, ya sgoryacha reshil, chto molodaya ledi i ee brat zaodno i chto oni mezhdu soboj ugovorilis' tak postupit' so mnoj. Kogda ya provalilsya v yamu, ya zlobilsya na nee i tak zhe nespravedlivo sudil o nej, kak drugie sudili obo mne. A nado i v myslyah i v delah svoih ne poddavat'sya zlobe, a terpet' i proshchat'. I vot, kogda ya muchilsya tam, a ona svetilas' nado mnoj, i ya glyadel na nee, znaya, chto smert' moya prishla, ya molilsya o tom, chtoby vse lyudi soshlis' poblizhe mezhdu soboj i luchshe ponimali by drug druzhku, nezheli v moe vremya. Luiza, uslyshav ego slova, opustilas' na koleni naprotiv Rejchel i naklonilas' nad nim, chtoby on mog uvidet' ee. - Vy slyshali menya? - sprosil on, nemnogo pogodya. - YA ne zabyl vas, sudarynya. - Da, Stiven, ya slyshala vas. I ya prisoedinyayus' k vashej molitve. - U vas est' otec. Vy mozhete peredat' emu moi slova? - On zdes', - skazala Luiza; ej vdrug stalo strashno. - Privesti ego k vam? - Proshu vas. Luiza vorotilas' s otcom. Oni stoyali ryadom, ruka v ruke, i smotreli na strogoe lico umirayushchego. - Ser, vy snimete pyatno s moego dobrogo imeni i pozabotites', chtoby vse uznali, chto ya ne vor. |to ya poruchayu vam. Mister Gredgrajnd netverdym golosom sprosil, kak eto sdelat'? - Ser, - uslyshal on v otvet, - vash syn nauchit vas, kak eto sdelat'. Sprosite ego. YA nikogo ne obvinyayu, ni edinym slovom. Odnazhdy vecherom ya videl vashego syna i govoril s nim. YA tol'ko proshu vas snyat' pyatno s moego imeni - i ya vveryayu eto vam. Vrach toropil lyudej, vyzvavshihsya nesti postradavshego, i te, u kogo imelis' fakely ili fonari, uzhe vyshli vpered, gotovyas' osveshchat' dorogu. Prezhde chem podnyali nosilki, poka lyudi soveshchalis', kak luchshe vzyat'sya Za nih, Stiven skazal Rejchel, ne svodya glaz so zvezdy: - Kazhdyj raz, kogda ya prihodil v chuvstvo i videl ee svet nado mnoj, mne dumalos', chto eto ta samaya zvezda, chto privela k Hristu-mladencu. Naverno, tak ono i est'! Nosilki podnyali, i on byl schastliv tem, chto ego gotovyatsya nesti v tu storonu, kuda, kak emu chudilos', ukazyvala put' zvezda. - Rejchel, lyubimaya moya! Ne vypuskaj moej ruki. Nynche, dorogaya, nam mozhno idti vmeste! - YA budu derzhat' tvoyu ruku i ne otojdu ot tebya, Stiven, vsyu dorogu. - Blagoslovi tebya bog! Sdelajte milost', kto-nibud', zakrojte mne lico. Ego berezhno nesli polyami, proselkami, po shirokomu prostoru, i Rejchel shla ryadom, derzha ego za ruku. Lish' izredka chej-nibud' shepot narushal skorbnoe molchanie. Vskore shestvie prevratilos' v pohoronnuyu processiyu. Zvezda ukazala emu put' k bogu bednyakov; i, preterpev do konca v krotosti i vseproshchenii, on s mirom otoshel k svoemu Spasitelyu. GLAVA VII  Pogonya za shchenkom Eshche prezhde, chem razomknulos' kol'co vokrug CHertovoj SHahty, odin iz zritelej vnezapno ischez. Mister Baunderbi i ego ten' ne stoyali vmeste s Luizoj, opiravshejsya na ruku otca, a derzhalis' v storonke, poodal'. Kak tol'ko mistera Gredgrajnda pozvali k umirayushchemu, Sessi, zorko sledivshaya za proishodyashchim, tihon'ko podoshla szadi k etoj mrachnoj teni - lico shchenka vyrazhalo takoj bespredel'nyj uzhas, chto on nepremenno privlek by vnimanie, esli by vse vzory ne byli ustremleny na Stivena, - i chto-to prosheptala emu na uho. Ne povorachivaya golovy, on obmenyalsya s neyu neskol'kimi slovami i totchas skrylsya. Poetomu, kogda tolpa dvinulas' za nosilkami, shchenka v krugu uzhe ne bylo. Vorotivshis' domoj, mister Gredgrajnd poslal misteru Baunderbi zapisku, trebuya, chtoby syn nemedlenno prishel k nemu. Otvet glasil, chto mister Baunderbi, poteryav Toma v tolpe, ushel bez nego, a Toma posle etogo ne videl, i potomu reshil, chto tot nahoditsya v Kamennom Priyute. - YA dumayu, otec, on segodnya ne vorotitsya v gorod, - skazala Luiza. Mister Gredgrajnd otvernulsya i bol'she ne promolvil ni slova. Na drugoe utro on sam otpravilsya v bank, pryamo k otkrytiyu, i najdya mesto syna pustym - on snachala ne reshalsya vzglyanut' v tu storonu, - poshel obratno toj zhe ulicej, podzhidaya mistera Baunderbi; povstrechavshis' s nim, mister Gredgrajnd soobshchil emu, chto po izvestnym prichinam, kotorye on vskore raz®yasnit, no o kotoryh prosit poka ne sprashivat', on schel neobhodimym vremenno ustroit' syna na rabotu v drugom gorode; i chto, krome togo, na nego vozlozhen dolg ochistit' pamyat' Stivena Blekpula ot klevety i nazvat' istinnogo vora. Mister Baunderbi v polnom nedoumenii ostalsya stoyat' posredi ulicy, glyadya vsled svoemu testyu i razduvayas' vse sil'nee, napodobie ispolinskogo myl'nogo puzyrya, lishennogo, odnako, vsyakoj krasoty. Mister Gredgrajnd prishel domoj, zapersya v svoem kabinete i ne vyhodil ottuda ves' den'. Kogda Sessi i Luiza stuchalis' k nemu, on otvechal cherez zatvorennuyu dver': "Ne sejchas, dorogie, - vecherom". Vecherom oni snova podoshli k ego dveri, no on skazal: "Net eshche - zavtra". Ves' den' on nichego ne el i, kogda smerklos', ne potreboval svechi; i do pozdnego vechera oni slyshali, kak on hodil vzad i vpered po svoemu kabinetu. No nautro on vyshel k zavtraku v obychnoe vremya i zanyal svoe obychnoe mesto za stolom. Teper' eto byl pochti dryahlyj, sgorblennyj, udruchennyj gorem starik; no v nem chuvstvovalos' bol'she mudrosti i blagorodstva, nezheli v te dni, kogda on treboval, chtoby v zhizni ne bylo nichego krome faktov. Vstav iz-za stola, on naznachil Luize i Sessi chas, kogda prijti k nemu; i, nizko opustiv seduyu golovu, ushel k sebe. - Otec, - zagovorila Luiza, pridya k nemu v uslovlennoe vremya, - u vas ostalos' troe podrastayushchih detej. Oni budut ne takie; i ya, s bozh'ej pomoshch'yu, budu teper' drugaya. Ona protyanula Sessi ruku, slovno hotela skazat', chto takzhe i s pomoshch'yu Sessi. - Kak ty dumaesh', - sprosil mister Gredgrajnd, - tvoj zloschastnyj brat uzhe zadumal ograblenie, kogda poshel s toboj k Blekpulu? - Boyus', chto tak, otec. YA znayu, chto on sil'no nuzhdalsya v den'gah i ochen' mnogo natratil. - Emu bylo izvestno, chto bednyaga pokidaet gorod, i on zlodejski reshil podvesti ego pod podozrenie? - YA dumayu, otec, chto eto prishlo emu v golovu, kogda on tam sidel. Ved' ya prosila ego pojti so mnoj. Ne on predlagal posetit' Stivena. - On o chem-to govoril s nim. CHto zhe - on otvel ego v storonu? - On vyhodil s nim iz komnaty. YA potom sprosila ego, zachem, i on ob®yasnil mne dovol'no pravdopodobno; no so vcherashnego vechera ya vizhu eto v inom svete, i kogda ya teper' pripominayu vse podrobnosti, ya, uvy, slishkom horosho mogu predstavit' sebe, chto proizoshlo mezhdu nimi. - Skazhi mne, - sprosil mister Gredgrajnd, - chto, po-tvoemu, sdelal tvoj neschastnyj brat? Tak zhe velika ego vina v tvoih glazah, kak i v moih? - Boyus', otec, - otvechala ona, zamyavshis', - chto on chem-to zamanil Stivena Blekpula libo ot moego imeni, libo ot svoego; i tot poveril emu, i pered svoim uhodom iz goroda dva ili tri vechera podryad s samymi luchshimi namereniyami stoyal vozle banka, chego nikogda ran'she ne delal. - YAsno! -skazal mister Gredgrajnd. - YAsnee yasnogo! On zaslonil lico rukoj i s minutu sidel molcha. Spravivshis' s soboj, on skazal: - A gde ego iskat' teper'? Kak spasti ot pravosudiya? V nashem rasporyazhenii vsego neskol'ko chasov - dol'she ya ne mogu utaivat' pravdu. Nikogda nam svoimi silami ne najti ego. I za desyat' tysyach funtov etogo ne sdelat'. - Sessi uzhe sdelala eto, otec. On podnyal golovu, posmotrel na nee, na dobruyu feyu ego doma, posmotrel s glubokoj blagodarnost'yu i skazal rastrogannym golosom: - Vsegda i vsyudu ty, ditya moe! - My eshche ran'she, do vcherashnego dnya, podozrevali pravdu, - pereglyanuvshis' s Luizoj, ob®yasnila Sessi. - A kogda ya uvidela, chto vas pozvali k nosilkam, i uslyshala, chto bylo skazano (ved' ya vse vremya stoyala ryadom s Rejchel), ya nezametno podoshla k nemu i shepnula: "Ne oborachivajtes' ko mne. Vidite, gde vash otec? Begite, radi nego i radi sebya!" On uzhe ves' drozhal, kogda ya zagovorila s nim, a tut vzdrognul, zatryassya, kak list, i skazal: "Kuda zhe ya pojdu? U menya net deneg, i kto zahochet pryatat' menya?" YA vspomnila cirk, v kotorom kogda-to rabotal moj otec. YA ne zabyla, gde cirk Sliri igraet v eto vremya goda, i ya tol'ko na dnyah chitala o nem v gazete. YA skazala, chtoby on pospeshil tuda, nazvalsya misteru Sliri i poprosil skryt' ego do moego priezda. "YA doberus' tuda do rassveta", - skazal on. I ya videla, kak on vyskol'znul iz tolpy. - Slava bogu! - voskliknul mister Gredgrajnd. - Byt' mozhet, udastsya perepravit' ego za granicu. |tot plan kazalsya im tem bolee osushchestvimym, chto gorod, kuda Sessi napravila begleca, nahodilsya v treh chasah puti ot Liverpulya, a ottuda mozhno bylo bez zaderzhki uehat' v lyubuyu chast' sveta. No dejstvovat' prihodilos' krajne ostorozhno, ibo s kazhdoj minutoj uvelichivalas' opasnost', chto on budet zapodozren, da i mistera Baunderbi moglo obuyat' zhelanie, razygrav rol' drevnego rimlyanina, vypolnit' svoj grazhdanskij dolg; poetomu bylo resheno, chto Sessi i Luiza odni doberutsya okol'nym putem do togo goroda; a mister Gredgrajnd poedet v protivopolozhnuyu storonu i eshche bolee kruzhnym putem pribudet tuda zhe. Krome togo, oni uslovilis', chto sam on ne yavitsya srazu v cirk, potomu chto ego priezd mozhet byt' nepravil'no istolkovan ili vest' o tom, chto on priehal, mozhet pobudit' ego syna opyat' skryt'sya; peregovorit' s misterom Sliri, a takzhe soobshchit' vinovniku stol'kih bed i unizhenij o tom, chto otec ego zdes' i s kakoj cel'yu on pribyl, dolzhny byli Sessi i Luiza. Kogda ves' plan byl produman i obsuzhden vsemi tremya, podoshlo vremya privodit' ego v ispolnenie. Mister Gredgrajnd dnem otpravilsya peshkom iz svoego doma za gorod i na otdalennoj stancii sel v poezd zheleznoj dorogi; a Luiza i Sessi uehali vecherom, raduyas' tomu, chto ne vstretili ni odnogo znakomogo lipa. Oni ehali vsyu noch', za isklyucheniem teh nemnogih minut, kotorye oni prostaivali na stanciyah, raspolozhennyh libo vverhu neskonchaemoj lestnicy, libo v glubokoj vyemke - edinstvennoe raznoobrazie na gluhih zheleznodorozhnyh vetkah, - i rano utrom vysadilis' v bolotistoj mestnosti, otkuda do celi ih puteshestviya bylo okolo dvuh mil'. Iz etoj unyloj tryasiny ih vyzvolil starik pochtar', kotoryj pochemu-to podnyalsya chut' svet i yarostno kolotil nogoj vpryazhennuyu v dvukolku loshad'. V gorod oni pronikli zadvorkami, gde obitali svin'i; takoj v®ezd ne otlichalsya ni pyshnost'yu, ni dazhe blagovoniem, odnako - sluchaj daleko ne redkij - eto i byla uzakonennaya proezzhaya doroga. Pervoe, chto oni uvideli, ochutivshis' v gorode, - eto ostov brodyachego cirka. Truppa perekochevala v drugoj gorod, do kotorogo bylo dvadcat' s lishnim mil', i tam nakanune vecherom sostoyalos' otkrytie. Oba goroda soedinyalo uhabistoe shosse, i puteshestvie po nemu sovershalos' krajne medlenno. Hotya Luiza i Sessi tol'ko naspeh perekusili i dazhe ne prilegli otdohnut' (oni byli v takoj trevoge, chto vse ravno glaz ne somknuli by), lish' okolo poludnya im stali popadat'sya afishi Cirka Sliri, nakleennye na stenah saraev i domov, i proshel eshche chas. prezhde chem oni dobralis' do rynochnoj ploshchadi. Luiza i Sessi podoshli k cirku pered samym nachalom Utrennego Predstavleniya-gala, o chem vozveshchal zvonivshij v kolokol'chik zazyvala. Sessi posovetovala - chtoby ne privlekat' vnimanie mestnyh zhitelej rassprosami, - podojti k kasse i vzyat' bilety. Esli den'gi poluchaet mister Sliri, on, nesomnenno, uznaet ee i budet soblyudat' ostorozhnost'. Esli zhe net - to on bezuslovno uvidit ih v cirke i, poskol'ku on spryatal u sebya begleca, to i v etom sluchae budet dejstvovat' osmotritel'no, S b'yushchimsya serdcem podoshli oni k stol' pamyatnomu obeim balaganu. Flag s nadpis'yu: "Cirk Sliri" byl na meste; i goticheskaya nisha byla na meste; ne bylo tol'ko mistera Sliri. YUnyj Kidderminster, slishkom povzroslevshij, chtoby izobrazhat' kupidona dazhe pered nemyslimo doverchivoj publikoj, vynuzhdennyj podchinit'sya nesokrushimoj sile obstoyatel'stv (i bujnomu rostu svoej borody), nes teper' samye raznoobraznye obyazannosti, i v chastnosti otpravlyal dolzhnost' kaznacheya; v zapase u nego imelsya eshche baraban, daby on v svobodnye minuty mog davat' vyhod izbytku energii. No kogda mister Kidderminster vzimal platu so zritelej, on tak sudorozhno sledil za tem, chtoby emu ne podsunuli fal'shivuyu monetu, chto nichego krome deneg ne videl; poetomu Sessi proskol'znula neuznannoj i vmeste s Luizoj voshla v cirk. YAponskij mikado verhom na staroj beloj loshadi, ispeshchrennoj mazkami chernoj kraski, krutil odnovremenno pyat' rukomojnyh tazov - kak izvestno, lyubimoe zanyatie etogo mogushchestvennogo monarha. Sessi, hotya i horosho znala vsyu imperatorskuyu dinastiyu, odnako s nyneshnim ee predstavitelem lichno ne byla znakoma, i potomu carstvovanie ego proshlo mirno. Zatem novyj kloun ob®yavil koronnyj nomer miss Dzhozefiny Sliri - proslavlennuyu konno-tirol'skuyu plyasku cvetov (kloun ostroumno nazval ee "tryaskoj"), i mister Sliri vyvel naezdnicu na arenu. Ne uspel mister Sliri zamahnut'sya na klouna svoim dlinnym bichom, a kloun kriknut': "Posmej tol'ko, ya zapushchu v tebya loshad'yu!" - kak i otec i doch' uznali Sessi. No oni proveli nomer s polnym samoobladaniem; i podvizhnoe oko mistera Sliri - krome razve samoj pervoj sekundy - tak zhe ne vyrazhalo rovno nichego, kak i nepodvizhnoe. Nomer pokazalsya Luize i Sessi neskol'ko rastyanutym, osobenno kogda plyaska cvetov byla priostanovlena i kloun nachal rasskazyvat' misteru Sliri (kotoryj vremya ot vremeni ronyal samym besstrastnym tonom: "Neuzhto, ser?", ustremiv svoe edinstvennoe oko na publiku) o tom, kak dve nogi sideli na treh nogah i glyadeli na odnu nogu, no tut yavilis' chetyre nogi i uhvatili odnu nogu, posle chego dve nogi vstali i brosili tri nogi ya chetyre nogi, odnako chetyre nogi ubezhali s odnoj nogoj. Hotya eto i byla chrezvychajno ostroumnaya allegoriya pro myasnika, trehnogij taburet, sobaku i baran'yu nogu, vse zhe rasskaz potreboval vremeni; a oni byli v sil'noj trevoge. Nakonec malen'kaya svetlovolosaya Dzhozefina rasklanyalas' pod druzhnye aplodismenty; kloun, ostavshis' odin na arene, tol'ko chto ob®yavil s voodushevleniem: "Nu, teper' moya ochered'!" - no tut Sessi tronuli za plecho i kivkom golovy ukazali na dver'. Ona vyshla vmeste s Luizoj; mister Sliri prinyal ih v ochen' tesnoj komnatke, gde steny byli iz brezenta, vmesto pola trava, a doshchatyj skoshennyj potolok ezheminutno grozil obvalit'sya iz-za neistovogo topota, kotorym sidyashchaya v lozhah publika vyrazhala svoj vostorg. - Hehiliya, - skazal mister Sliri, derzha v rukah stakan grogu, - rad videt' tebya. Ty izdavna byla nashej lyubimicej, i ty, ya uveren, ne pohramila nah. A potomu, dorogaya moya, ty dolzhna povidat' mnogih, prezhde chem my perejdem k delu, ne to ty razob'esh' im herdce - ohobenno zhenshchinam. Moya Dzhozefina vyshla zamuzh za I. U. B. CHilderha, i ee mal'chugan, hot' emu tol'ko tri goda, kak prikleennyj hidit na lyubom poni. My zovem ego Malen'koe CHudo Ippoihkuhhtva; i pomyani moe hlovo - ezheli on ne budet blihtat' v cirke Ahtli *, to on budet blihtat' v Parizhe. A ty pomnish' Kidderminhtera, kotoryj vzdyhal po tebe? Tak vot: on tozhe zhenat. Vzyal za hebya vdovu. Po godam - vporu byt' emu mater'yu. Kogda-to byla kanatnoj plyahun'ej, a teper' ona nichto - zhir ne pozvolyaet. U nih dvoe detej, tak chto nomera, gde nuzhny el'fy i karliki, idut u nah kak po mahlu. Ty by poglyadela na "Detej v lehu" * - otec i mat' pomirayut verhom, dyadya beret ih pod hvoyu opeku tozhe verhom, a kak oni vdvoem hobirayut ezheviku verhom i malinovka nakryvaet ih liht'yami verhom - luchshe etogo i voobrazit' nel'zya! A pomnish' |mmu Gordon, dorogaya? Ona ved' byla tebe kak rodnaya mat'. Nu, konechno, pomnish', kak zhe inache? Tak vot: |mma poteryala muzha. On igral hultana Indii i hidel na hlone v takoj kletke, vrode pagody, i upal navznich', i potom pomer - ochen' tyazhelo upal; a ona opyat' vyshla zamuzh, za hozyaina molochnoj - on videl ee na arene i byl bez uma ot nee... on popechitel' bednyh i bogateet ne po dnyam, a po chaham. Obo vseh etih peremenah mister Sliri, zadyhayas' pushche prezhnego, rasskazyval s bol'shoj teplotoj i udivitel'nym dlya takogo starogo zabuldygi prostodushiem. Zatem on privel Dzhozefinu i I. U. B. CHildersa (dnevnoj svet besposhchadno podcherkival glubokie skladki ot ego nosa k podborodku), i Malen'koe CHudo Ippoiskusstva, koroche govorya - vsyu truppu. Luiza s udivleniem prismatrivalas' k etim strannym sozdaniyam - nabelennye i narumyanennye lica, korotkie yubochki, vystavlennye napokaz ikry; no radostno bylo videt', kak oni tesnilis' vokrug Sessi i kak Sessi, rastrogannaya, ne mogla uderzhat'sya ot slez. - Dovol'no! Hehiliya uzhe perecelovala vheh detej, obnyala vheh zhenshchin, pozhala ruku vhem muzhchinam - teper' von othyuda i dajte zvonok ko vtoromu otdeleniyu! Kak tol'ko vse vyshli, mister Sliri skazal, poniziv golos: - Tak vot, Hehiliya, ya ne hochu znat' nich'ih hekretov, no ya predpolagayu, chto eta ledi emu ne chuzhaya. - Da, ona ego sestra. - I htalo byt' doch' ego otca. Tak ya i dumal. Kak vashe zdorov'e, mihh? I kak zdorov'e vashego batyushki? - Otec skoro budet zdes', - skazala Luiza, kotoroj ne terpelos' pogovorit' o dele. - Moj brat v bezopasnosti? - Bud'te pokojny! - otvechal mister Sliri. - Proshu vah, mihh, glyan'te na arenu, vot othyuda. Tebe, Hehiliya, mozhno ne govorit' - hama najdesh' dlya hebya dyrochku. Vse troe pril'nuli k shchelyam mezhdu doskami. - |to "Dzhek, pobeditel' velikanov" - komediya dlya detej, - ob®yasnyal Sliri. - Vidite, tam butaforhkaya hizhina Dzheka; von tam nash kloun, v rukah u nego kryshka ot kahtryuli i vertel - eto hluga Dzheka; a von i ham malyutka Dzhek v blehtyashih dohpehah; a po bokam hizhiny dva arapa, vdvoe vyshe ee - oni budut prinohit' i unohit' hizhinu, a velikana (ochen' dorogoe pletenoe chuchelo) eshche net. Nu kak, vidite ih? - Da, - otvechali obe. - Eshche raz poglyadite, - skazal Sliri, - horoshen'ko poglyadite. Nu kak, vidite? Otlichno. Tak vot, mihh, - prodolzhal on, pridvigaya dlya nee skamejku, - u menya odni vzglyady, u vashego otca drugie. YA ne zhelayu znat', chto natvoril vash brat; luchshe, chtoby ya etogo ne znal. Vash otec ne ohtavil Hehiliyu v bede, i ya ne ohtavlyu ego v bede - bol'she tut govorit' ne o chem. Vash brat - odin iz dvuh arapov. U Luizy vyrvalsya vozglas ne to gor'kogo, ne to radostnogo izumleniya. - Vot ono kak, - skazal Sliri. - I vy dazhe i teper' ne mozhete uznat', kotoryj iz dvuh on. YA budu zhdat' vashego otca. Vash brat pobudet v cirke. YA ne razdenu ego i ne otmoyu. Vash otec pridet, ili vy prihodite, i vy zahtanete vashego brata i mozhete hvobodno peregovorit' - v balagane ne budet ni dushi. Ne goryujte, chto on chernyj, zato ego nikto ne priznaet. Luiza, neskol'ko uteshennaya, goryacho poblagodarila mistera Sliri. Ona poprosila ego, so slezami na glazah, peredat' poklon bratu, posle chego ona i Sessi ushli, uslovivshis', chto pridut popozzhe. CHas spustya priehal mister Gredgrajnd. On tozhe nikogo iz znakomyh ne vstretil i ochen' nadeyalsya s pomoshch'yu Sliri perepravit' etoj noch'yu svoego sbivshegosya s puti syna v Liverpul'. Nikto iz nih ne mog soprovozhdat' begleca - eto znachilo by pochti navernyaka vydat' ego, kak by on ni byl pereryazhen: poetomu mister Gredgrajnd zagotovil pis'mo k odnomu vernomu cheloveku, s kotorym vel perepisku, umolyaya otpravit' podatelya sego, chego by eto ni stoilo, v Severnuyu ili YUzhnuyu Ameriku ili v lyubuyu druguyu otdalennuyu chast' sveta, lish' by poskoree i nezametno. Zatem oni vtroem pohodili po gorodu, dozhidayas' chasa, kogda cirk pokinet ne tol'ko publika, no i truppa i loshadi. Nakonec oni uvideli, kak mister Sliri vynes stul iz bokovoj dveri, uselsya na nego i zakuril, tochno podavaya im znak, chto oni mogut podojti. - Moe pochten'e, hudar', - sderzhanno pozdorovalsya on, kogda oni prohodili mimo nego v dver'. - Ezheli ya vam budu nuzhen, vy menya najdete na etom mehte. Ne glyadite na to, chto hyn vash naryazhen shutom. Oni voshli v balagan, i mister Gredgrajnd, gorestno ponurivshis', sel na taburet, prednaznachennyj dlya klouna, posredi areny. Na odnoj iz zadnih skamej, edva vidnyj v sumrake etogo stol' neprivychnogo i chuzhdogo emu pomeshcheniya, vse eshche upryamyas' i zlobstvuya, sidel nashkodivshij shchenok, kotorogo on imel neschast'e nazyvat' svoim synom. V neskladnoj kurtke s ogromnymi otvorotami i obshlagami, vrode teh, chto nosyat prihodskie nadzirateli; v beskonechno dlinnom zhilete; v korotkih shtanah, bashmakah s pryazhkami i nelepoj treugolke; vse eto ne po rostu, dryannoe, rvanoe, pobitoe mol'yu; a po chernomu licu ne to ot zhary, ne to ot straha techet pot, ostavlyaya gryaznye polosy tam, gde on probivaetsya skvoz' gustuyu zhirnuyu krasku; nikogda mister Gredgrajnd ne poveril by, chto mozhet sushchestvovat' nechto stol' mrachnoe, ottalkivayushchee, unizitel'no smeshnoe, kak shchenok v svoej shutovskoj livree, esli by svoimi glazami ne ubedilsya v etom neoproverzhimom i besspornom fakte. I do takogo padeniya doshel odin iz ego obrazcovyh detej! Sperva shchenok uporno otkazyvalsya pokinut' svoe mesto i podojti poblizhe. Nakonec, ustupiv pros'bam Sessi, esli takoe ugryumoe soglasie mozhno nazvat' ustupkoj, - na Luizu on i glyadet' ne hotel, - on medlenno spustilsya, perehodya iz ryada v ryad, poka ne stupil na posypannuyu opilkami arenu, gde i stal u samogo kraya, kak mozhno dal'she ot tabureta, na kotorom sidel ego otec. - Kak ty eto sdelal? - sprosil otec. - CHto sdelal? - ugryumo peresprosil syn. - Ograbil bank, - povysiv golos, otvechal otec. - YA sam noch'yu vzlomal sejf i ostavil priotkrytym, kogda uhodil. Klyuch, kotoryj nashli na ulice, ya davno zagotovil. V to utro ya podbrosil ego, chtoby podumali, chto im pol'zovalis'. YA ne za odin raz vzyal den'gi. YA delal vid, chto kazhdyj vecher pryachu ostatok, no ya ne pryatal. Teper' vy vse znaete. - Ezheli by grom porazil menya, - skazal otec, - ya byl by menee potryasen, chem sejchas! - Ne vizhu, pochemu, - provorchal syn. - Stol'ko-to lyudej, sostoyashchih na sluzhbe, oblecheny doveriem; stol'ko-to iz nih okazyvayutsya nechestnymi. YA sotni raz slyshal ot vas, chto eto zakon. Ne mogu zhe ya menyat' zakony. Vy etim uteshali drugih, otec. Teper' uteshajtes' etim sami! Otec prikryl glaza rukoj, a syn stoyal pered nim, vo vsem svoem unizitel'nom bezobrazii, pokusyvaya solominku; chernaya kraska napolovinu soshla s ladonej, i ruki ego byli pohozhi na obez'yan'i. Uzhe blizilsya vecher, i on to i delo s neterpeniem i trevogoj poglyadyval na svoego otca. Odni tol'ko glaza ego s rezko vydelyavshimisya belkami i kazalis' zhivymi na gusto pokrashennom lice. - Tebya nado dostavit' v Liverpul', a ottuda otpravit' za more. - Ochevidno. Nigde, - zaskulil shchenok, - nigde mne ne budet huzhe, chem bylo zdes', s teh por kak ya sebya pomnyu. Uzh eto verno. Mister Gredgrajnd podoshel k dveri, privel mistera Sliri i sprosil ego, est' li vozmozhnost' uvezti eto zhalkoe sozdanie? - YA uzhe dumal ob etom, hudar'. Vremya ne terpit, tak chto govorite hrazu - da ili net. Do zheleznoj dorogi bol'she dvadcati mil'. CHerez polchaha pojdet dilizhanh, kotoryj pohpevaet kak raz k pochtovomu poezdu. |tim poezdom on doedet do samogo Liverpulya. - No vy posmotrite na nego, - prostonal mister Gredgrajnd. - Ni odin dilizhans... - YA i ne imel v vidu, chto on poedet v etoj livree, - otvechal Sliri. - Dajte hoglahie, i za pyat' minut ya podberu kohtyum i peredelayu ego v pogonyalu. - V... kogo? - peresprosil mister Gredgrajnd. - V vozchika. Reshajte, hudar'. Nado eshche prinehti piva. Krome kak pivom cirkovogo arapa ne otmoesh'. Mister Gredgrajnd totchas soglasilsya; mister Sliri totchas izvlek iz sunduka bluzu, vojlochnuyu shlyapu i prochuyu kostyumeriyu; shchenok totchas pereodelsya za bajkovoj shirmoj; mister Sliri totchas prines piva i otmyl ego dobela. - A teper', - skazal Sliri, - idem k dilizhanhu i vlezajte v zadnyuyu dver'; ya provozhu vah, i lyudi podumayut, chto vy iz moej truppy. Obnimite na proshchan'e rodnyh, no tol'ko pozhivee. - Posle etogo on delikatno ostavil ih odnih. - Vot pis'mo, - skazal mister Gredgrajnd. - Vsem neobhodimym ty budesh' obespechen. Postarajsya raskayaniem i chestnoj zhizn'yu iskupit' sovershennoe toboj zloe delo i te gorestnye posledstviya, k kotorym ono privelo. Daj mne ruku, bednyj moj mal'chik, i da prostit tebya bog, kak ya tebya proshchayu! |ti slova i serdechnyj ton, kakim oni byli skazany, istorgli neskol'ko slezinok iz glaz neschastnogo greshnika. No kogda Luiza hotela ego obnyat', on s prezhnej zloboj ottolknul ee. - Net. S toboj ya i govorit' ne zhelayu. - Ah, Tom! Neuzheli my tak rasstanemsya? Vspomni, kak ya vsegda lyubila tebya! - Lyubila! - ugryumo otvechal on. - Horosha lyubov'! Brosila starika Baunderbi, vygnala mistera Harthausa, moego luchshego druga, i vernulas' domoj kak raz v to vremya, kogda mne grozila opasnost'. Nechego skazat' - lyubov'! Vyboltala vse, do poslednego slova, o tom, kak my hodili tuda, a ved' videla, chto vokrug menya zatyagivaetsya set'. Horosha lyubov'! Ty prosto-naprosto predala menya. Nikogda ty menya ne lyubila. - Pozhivee! - stoya v dveryah, skazal Sliri. Vse zatoropilis' i gur'boj vyshli iz balagana, i Luiza eshche so slezami govorila bratu, chto proshchaet emu i lyubit ego po-prezhnemu, i kogda-nibud' on pozhaleet o tom, chto tak rasstalsya s nej, i rad budet, vdali ot nee, vspomnit' eti ee slova, - kak vdrug kto-to naletel na nih. Mister Gredgrajnd i Sessi, kotorye shli vperedi shchenka i Luizy, pril'nuvshej k ego plechu, ostanovilis' i v uzhase otpryanuli. Ibo pered nimi stoyal Bitcer, zadyhayas', lovya vozduh shiroko razinutym tonkogubym rtom, razduvaya tonkie nozdri, morgaya belesymi resnicami, eshche blednee, chem vsegda, slovno ot stremitel'nogo bega on razogrelsya, ne kak vse lyudi, do krasnogo, a do belogo kalen'ya. On tak pyhtel, tak tyazhelo dyshal, budto mchalsya, ne ostanavlivayas', s togo davnego vechera, mnogo let nazad, kogda on stol' zhe vnezapno naletel na nih. - Ochen' sozhaleyu, chto vynuzhden narushit' vashi plany, - skazal Bitcer, kachaya golovoj, - no ya ne mogu dopustit', chtoby menya proveli kakie-to cirkachi. Mne nuzhen mister Tom-mladshij. On ne dolzhen byt' uvezen cirkachami. Vot on, pereodetyj vozchikom, i ya dolzhen vzyat' ego! Za shivorot, ochevidno. Ibo imenno tak on zavladel Tomom. GLAVA VIII  Nemnozhko filosofii Oni vorotilis' v balagan, i Sliri na vsyakij sluchaj zaper dveri. Bitcer, vse eshche derzha za shivorot ocepenevshego ot straha prestupnika, stal posredi uzhe pochti temnoj areny i, usilenno morgaya, vglyadyvalsya v svoego byvshego pokrovitelya. - Bitcer, - smirenno skazal mister Gredgrajnd, srazhennyj etim poslednim neozhidannym udarom, - est' u tebya serdce? - Bez serdca, ser, - otvechal Bitcer, usmehnuvshis' nesuraznosti voprosa, - krov' ne mogla by obrashchat'sya. Ni odin chelovek, znakomyj s faktami, ustanovlennymi Garveem * otnositel'no krovoobrashcheniya, ne mog by usomnit'sya v nalichii u menya serdca. - Dostupno li ono chuvstvu zhalosti? - voskliknul mister Gredgrajnd. - Ono dostupno tol'ko dovodam razuma, ser, - otvetstvoval sej primernyj yunosha, - i bol'she nichemu. Oni pristal'no smotreli drug na druga, i lico mistera Gredgrajnda bylo tak zhe bledno, kak lico ego muchitelya. - CHto mozhet pobudit' tebya, dazhe soobrazuyas' s razumom, pomeshat' begstvu etogo bednyagi, - skazal mister Gredgrajnd, - i tem samym sokrushit' ego neschastnogo otca? Vzglyani na ego sestru. Poshchadi nas! - Ser, - otvechal Bitcer ves'ma delovitym i ser'eznym topom, - poskol'ku vy sprashivaete, kakie dovody razuma mogut pobudit' menya vorotit' mistera Toma-mladshego v Kokstaun, ya schitayu vpolne razumnym dat' vam raz®yasnenie. YA s samogo nachala podozreval v etoj krazhe mistera Toma. YA sledil za nim i ranee, potomu chto znal ego povadki. YA derzhal svoi nablyudeniya pro sebya, no ya nablyudal za nim; i teper' u menya nabralos' predostatochno ulik protiv nego, ne schitaya ego begstva i sobstvennogo priznaniya - ya pospel kak raz vovremya, chtoby uslyshat' ego. YA imel udovol'stvie nablyudat' za vashim domom vchera vecherom i posledoval za vami syuda. YA nameren privezti mistera Toma obratno v Kokstaun i peredat' ego misteru Baunderbi. I ya ne somnevayus', ser, chto posle etogo mister Baunderbi naznachit menya na dolzhnost' mistera Toma. A ya zhelayu poluchit' ego dolzhnost', ser, potomu chto eto budet dlya menya povysheniem po sluzhbe i prineset mne pol'zu. - Ezheli dlya tebya eto tol'ko vopros lichnoj vygody... - nachal mister Gredgrajnd. - Prostite, chto ya perebivayu vas, ser, - vozrazil Bitcer, - no vy sami otlichno znaete, chto obshchestvennyj stroj zizhdetsya na lichnoj vygode. Vsegda i vo vsem nuzhno opirat'sya na prisushchee cheloveku stremlenie k lichnoj vygode. |to edinstvennaya prochnaya opora. Uzh tak my sozdany prirodoj. |tu dogmu mne vnushali s detstva, ser, kak vam horosho izvestno. - Kakaya summa deneg mogla by vozmestit' tebe ozhidaemoe povyshenie? - sprosil mister Gredgrajnd. - Blagodaryu vas, ser, - otvechal Bitcer, - za to, chto vy na eto nameknuli, no ya ne naznachu nikakoj summy. Znaya vash yasnyj um, ya tak i dumal, chto vy mne predlozhite den'gi, i zaranee proizvel podschet; i prishel k vyvodu, chto pokryt' prestupnika, dazhe za ochen' krupnoe voznagrazhdenie, menee bezopasno i vygodno dlya menya, chem bolee vysokaya dolzhnost' v banke. - Bitcer, - skazal mister Gredgrajnd, prostiraya k nemu ruki, slovno govorya, - smotri, kak ya zhalok! - Bitcer, u menya ostaetsya tol'ko eshche odna nadezhda tronut' tvoe serdce. Ty mnogo let uchilsya v moej shkole. Ezheli, v pamyat' o zabotah, kotorymi ty byl tam okruzhen, ty hot' v malejshej mere gotov otkazat'sya sejchas ot svoej vygody i otpustit' moego syna, ya molyu tebya - da budet eta pamyat' emu na blago.