CHarl'z Dikkens. Rasskazy 60-h godov --------------------------------------------------------------------------- Sobranie sochinenij v tridcati tomah. t. 26 Pod obshchej redakciej A. A. Aniksta i V. V. Ivashevoj Gosudarstvennoe izdatel'stvo hudozhestvennoj literatury Moskva 1960 Perevody M. Klyaginoj-Kondrat'evoj, I. Gurovoj OCR Kudryavcev G.G. --------------------------------------------------------------------------- <> 1860-1869 STORIES <> Somebody's Luggage (1862), Mrs, Limper's Lodgings (1863), Mrs Limper's Legacy (1864), Holiday Romance (1868), George Silverman's Explanation (1868). RASSKAZY 60-h GODOV ^TCHEJ-TO BAGAZH^U Perevod M. Klyaginoj-Kondrat'evoj V chetyreh glavah ^TGLAVA I - Ostavleno im do vostrebovaniya^U Pishushchij eti neprityazatel'nye stroki - oficiant, rodilsya v sem'e oficiantov, imeet v nastoyashchee vremya pyat' brat'ev oficiantov i odnu sestru oficiantku, a posemu on hotel by skazat' neskol'ko slov naschet svoej professii, no predvaritel'no pochitaet dlya sebya udovol'stviem druzheski posvyatit' svoe sochinenie Dzhozefu, pochtennomu metrdotelyu kofejni "SHum i gam" (London, Vostochno-Central'nyj okrug), ibo net na svete cheloveka, bolee dostojnogo nazyvat'sya chelovekom i zasluzhivayushchego bol'shego uvazheniya za ego um i serdce, rassmatrivat' li ego kak oficianta ili zhe prosto kak predstavitelya chelovecheskogo roda. Na sluchaj putanicy v obshchestvennom mnenii (a ono chasto zaputyvaetsya vo mnogih voprosah) naschet togo, chto imenno podrazumevaetsya pod terminom "oficiant", v sleduyushchih neprityazatel'nyh strokah dayutsya raz®yasneniya. Byt' mozhet, ne vsem izvestno, chto ne vsyakij chelovek, podayushchij k stolu, - oficiant. Byt' mozhet, ne vsem izvestno, chto tak nazyvaemyj "podruchnyj", kotorogo priglashayut na podmogu vo "Frankmasonskuyu tavernu" *, "London" *, "Al'bion" * ili drugie restorany, ne est' oficiant. Takih podruchnyh mozhno nanimat' celymi partiyami prisluzhivat' vo vremya oficial'nyh obedov (i ih legko uznat' po tomu priznaku, chto, podavaya na stol, oni dyshat s trudom i ubirayut butylku, oporozhnennuyu lish' napolovinu), no eti lica ne oficianty. Delo v tom, chto vy ne mozhete otkazat'sya ot portnovskogo ili bashmachnogo remesla, ot maklerstva, ot torgovli ovoshchami i fruktami, ot izdaniya illyustrirovannogo zhurnala, ot pereprodazhi starogo plat'ya ili ot melkogo galanterejnogo dela, - vy ne mozhete otkazat'sya ot etih professij, kogda vam vzdumaetsya ili zahochetsya, na poldnya ili na vecher, i sdelat'sya oficiantom. CHego dobrogo, vy voobrazite, chto mozhete, no vy ne mozhete; pozhaluj, vy zajdete tak daleko, chto pryamo skazhete: "YA eto sdelayu", - no vy ne sdelaete. Tochno tak zhe vy ne mozhete otkazat'sya ot ispolneniya obyazannostej kamerdinera, hotya by vas k etomu pobuzhdali dlitel'nye nedorazumeniya s povarihami (k slovu skazat', povarskoe iskusstvo v bol'shinstve sluchaev tesno svyazano s nedorazumeniyami), i sdelat'sya oficiantom. Izvestno, chto, esli dzhentl'men i sposoben krotko perenosit' u sebya doma kakie-nibud' neporyadki, on ni za chto ne poterpit ih vne doma, - naprimer, v "SHume i game" ili drugih podobnyh zavedeniyah. Itak, kakoe zhe zaklyuchenie mozhno vyvesti iz vsego vysheskazannogo i kto mozhet sdelat'sya istinnym oficiantom? K etomu prizvaniyu vas dolzhny gotovit'. Oficiantom vy dolzhny rodit'sya. Ne hotite li, prekrasnaya chitatel'nica, - esli vy prinadlezhite k ocharovatel'nomu zhenskomu polu, - uznat', kak chelovek rozhdaetsya oficiantom? V takom sluchae uznajte ob etom iz biograficheskogo opyta cheloveka, kotoryj sluzhit oficiantom na shest'desyat pervom godu ot svoego rozhdeniya. Vas prinosili (kogda vy eshche ne mogli prilozhit' svoi probuzhdayushchiesya sily ni k chemu, krome zapolneniya pustoty v vashih vnutrennostyah), - vas ukradkoj prinosili v bufetnuyu, primykayushchuyu k "Admiralu Nel'sonu, restoranu dlya gorozhan i prochih lic", - i tam vy tajkom poluchali tu pitatel'nuyu i zdorovuyu pishchu, kotoraya vhodit v sostav organizma britanskih zhenshchin i kotoroj oni po pravu gordyatsya i pohvalyayutsya. Vasha matushka vyshla zamuzh za vashego batyushku (tozhe skromnogo oficianta) v glubochajshej tajne, ibo esli otkroetsya, chto oficiantka zamuzhem, eto pogubit dazhe samoe procvetayushchee zavedenie, i to zhe mozhno skazat' o zamuzhestve aktrisy. Poetomu vy kontrabandoj poyavlyalis' v bufetnoj, pritom - v dovershenie bed - na rukah nedovol'noj babushki. Vdyhaya smeshannye zapahi zharenogo i parenogo, supa, gaza i solodovyh napitkov, vy prinimali mladencheskuyu svoyu pishchu, prichem vasha nedovol'naya babushka sidela, gotovaya podhvatit' vas, kogda vashu matushku pozovut i toj pridetsya vas brosit', shal' vashej babushki lezhala nagotove, chtoby zaglushit' vashi estestvennye zhaloby, vashe nevinnoe sushchestvo bylo okruzheno chuzhdymi vam sudkami, gryaznymi tarelkami, kryshkami dlya blyud i ostyvshimi podlivkami, a vasha matushka, vmesto togo chtoby ubayukivat' vas kolybel'noj pesnej, krichala v razgovornuyu trubu, peredavaya zakazy na telyatinu i svininu. Po prichine etih neblagopriyatnyh obstoyatel'stv vas rano otnyali ot grudi. Vasha nedovol'naya babushka, kotoraya stanovilas' vse bolee nedovol'noj po mere togo, kak pishcha vasha perevarivalas' vse huzhe, usvoila privychku tryasti vas tak, chto vse vashe telo zastyvalo ot uzhasa i pishcha uzhe ne perevarivalas' vovse. Nakonec babushka vasha skonchalas', tak chto prishlos' obhodit'sya bez nee; vprochem, bez nee ne hudo bylo by obojtis' gorazdo ran'she. Kogda odin za drugim nachali poyavlyat'sya na svet vashi brat'ya, matushka vasha uvolilas', perestala odevat'sya po mode (prezhde ona byla modnicej) i zavivat' svoi temnye volosy (prezhde lokony padali ej na plechi) i prinyalas' vyslezhivat' vashego batyushku, pozdnej noch'yu podzhidaya ego pri vsyakoj pogode v gryaznom dvore, na kotoryj vyhodila zadnyaya dver' restorana "Staroe musornoe vedro korolya" (govoryat, tak nazval ego korol' Georg IV), gde vash batyushka sluzhil metrdotelem. No v to vremya "Musornoe vedro" uzhe prihodilo v upadok, i vash batyushka poluchal ochen' malo, esli ne schitat' poluchek v zhidkom vide. Vasha matushka delala eti vizity v interesah domashnego hozyajstva, a vas zastavlyali vyzyvat' roditelya svistom. Inogda on vyhodil vo dvor, no bol'shej chast'yu ne vyhodil. Odnako, vyhodil on ili net, vsya ta storona ego zhizni, kotoraya byla svyazana s oficiantskoj sluzhboj, hranilas' v glubochajshej tajne, i vasha matushka sama schitala eto glubochajshej tajnoj, i kogda vy s matushkoj (oba pod pokrovom glubochajshej tajny) kralis' po dvoru, vy dazhe pod pytkoj ne priznalis' by, chto znakomy so svoim rodnym otcom, ili chto vashego otca zovut ne Dikom (eto ne bylo ego nastoyashchim imenem, no nikto ne nazyval ego inache), ili chto u nego imeyutsya rodnye i blizkie, chada i domochadcy. Byt' mozhet, prelest' etoj tainstvennosti v sochetanii s tem obstoyatel'stvom, chto batyushka vash imel pri "Musornom vedre" sobstvennuyu syruyu kamorku pozadi protekayushchego baka (nechto vrode podval'nogo chulana, gde prohodila stochnaya truba, gde skverno pahlo, gde stoyali podstavka dlya tarelok i podstavka dlya butylok, i byli tri okoshka, ne pohozhie drug na druga, da i ni na chto drugoe, i ne propuskavshie dnevnogo sveta), - byt' mozhet, vse eto povliyalo na vashu yunuyu dushu i vnushilo vam ubezhdenie, chto vy tozhe dolzhny sdelat'sya oficiantom; vo vsyakom sluchae, vy byli v etom ubezhdeny tak zhe, kak vse vashi brat'ya i dazhe sestra. Vse vy byli ubezhdeny, chto rodilis' oficiantami. CHto zhe vy pochuvstvovali v etot period vashej zhizni, kogda vash batyushka odnazhdy vernulsya domoj k vashej matushke sredi bela dnya (chto samo po sebe - bezumnyj postupok so storony oficianta) i leg na svoyu krovat' (inache govorya, na krovat', gde spali vasha matushka i vse deti), utverzhdaya, chto glaza ego prevratilis' v zharennye s percem pochki. Vrachi ne pomogli, i vash batyushka skonchalsya cherez sutki, v techenie koih on vremya ot vremeni (kogda ego vnezapno ozaryali probleski soznaniya i vospominaniya o rabote) povtoryal: "Dva da dva - pyat'. I tri - shest' pensov". Ego pohoronili na blizhnem kladbishche, v toj chasti, gde pogrebali bednyakov za schet prihoda, prichem do mogily ego provodilo stol'ko zasluzhennyh oficiantov, skol'ko uhitrilos' otorvat'sya utrom ot myt'ya gryaznyh stakanov (a imenno - odin), a posle pohoron vashu udruchennuyu osobu ukrasili belym shejnym platkom i vas prinyali iz milosti v restoran "Dzhordzh i rashper" (bankety posle teatra i uzhiny). Zdes', podderzhivaya svoe brennoe telo pishchej, kotoruyu vy nahodili na tarelkah (to est' kakoj bog poslal i chashe vsego po nebrezhnosti zalitoj gorchicej), i temi napitkami, kotorye ostavalis' v stakanah (to est' bol'shej chast'yu opivkami s obsosannymi lomtikami limona), vy k vecheru uzhe zasypali stoya i spali, poka vas ne budili udarom kulaka, a nautro prinimalis' nachishchat' i natirat' kazhduyu veshch' v obshchem zale. Lozhem vashim byli opilki; odeyalom - sigarnyj pepel. Zdes', neredko skryvaya skorbyashchee serdce pod lovko povyazannym uzlom vashego belogo shejnogo platka (tochnee, neskol'ko nizhe i levee), vy pocherpnuli nachatki znanij ot odnogo podruchnogo (po familii Bishops, a po professii - sudomoj), i, postepenno razvivaya svoj um pri pomoshchi pisaniya melom na peregorodke uglovogo otdeleniya - poka vy ne nachali pol'zovat'sya chernil'nicej, kogda ta byla svobodna, - zdes' vy dostigli sovershennoletiya i sdelalis' oficiantom, koim sostoite i ponyne. Tut ya hotel by skazat' neskol'ko pochtitel'nyh slov po povodu togo zanyatiya, kotoroe stol' dolgo bylo zanyatiem moih rodnyh i moim i kotorym obshchestvo, k sozhaleniyu, pochti vsegda interesuetsya slishkom malo. Nas obychno ne ponimayut. Net, ne ponimayut. K nam nedostatochno snishoditel'ny. Naprimer, dopustim, chto inoj raz my ne v silah skryt' svoyu ustalost' i ravnodushie, ili, esli mozhno tak vyrazit'sya, bezuchastie, ili apatiyu. No voobrazite, kakie chuvstva ispytyvali by vy sami, bud' vy chlenom ogromnejshej sem'i, vse ostal'nye chleny kotoroj, krome vas, vechno hoteli by est' i vechno kuda-to speshili by. Voobrazite, chto vy regulyarno nasyshchaetes' myasnoj pishchej v chasy zastoya, a imenno v chas dnya i zatem v devyat' chasov vechera, i chto chem bolee syty vy, tem bolee prozhorlivymi prihodyat k vam vashi blizhnie. Voobrazite, chto vy obyazany (v to vremya kak vash zheludok perevarivaet pishchu) vyrazhat' lichnyj interes i simpatiyu k sotne (skazhem, myagko vyrazhayas', chto tol'ko k sotne) podvypivshih dzhentl'menov, ch'i mysli pogloshcheny zhirom, salom, podlivkoj, maslyanym sousom i kotorye zanyaty rassprosami o takom-to myase i takih-to blyudah, prichem kazhdyj vedet sebya tak, slovno vo vsem mire ostalis' tol'ko on, vy da menyu. Teper' poslushajte, kakih svedenij ot vas ozhidayut. Vy nikogda ne vyhodite iz restorana, no vsem kazhetsya, budto vy postoyanno prisutstvuete vsyudu. "CHto eto, Kristofer, neuzheli prigorodnyj poezd i pravda poterpel krushenie?", "Kak dela v Ital'yanskoj opere, Kristofer?", "Kristofer, vy ne znaete podrobnostej toj istorii v Jorkshirskom banke?" A lyuboj kabinet ministrov - da u menya s nim bol'she hlopot, chem u korolevy. CHto kasaetsya lorda Pal'merstona *, to ya za poslednie gody do togo ustal vechno zanimat'sya ego milost'yu, chto zasluzhivayu za eto pensii. Teper' poslushajte, v kakih licemerov nas prevrashchayut i kakuyu lozh' (hochu verit' - nevinnuyu) nas vynuzhdayut govorit'. Pochemu zagnannyj domosed-oficiant schitaetsya znatokom loshadej, strastno uvlekayushchimsya trenirovkoj skakunov i konskimi sostyazaniyami? Odnako my poteryali by polovinu svoih nichtozhnyh dohodov, esli by ne priobreli sklonnosti k etomu sportu. To zhe samoe (neponyatno pochemu!) otnositel'no zemledeliya. Opyat' zhe ohota. Tak zhe verno, kak to, chto ezhegodno nastupayut mesyacy avgust, sentyabr' i oktyabr', ya styzhus' v glubine dushi togo vida, s kakim pritvorno interesuyus', horosho li letayut shotlandskie kuropatki i sil'ny li u nih kryl'ya (bol'no nuzhny mne ih kryl'ya - da i lapki tozhe - esli oni ne zazhareny!), mnogo li seryh kuropatok na bryukvennyh polyah, kak derzhitsya fazan - puglivo ili smelo, - ili voobshche vsem tem, o chem vam vzdumaetsya poboltat' so mnoyu. Odnako vy mozhete videt', kak ya (ili lyuboj drugoj oficiant moego ranga) stoyu u zadnej stenki otdeleniya v restorane, naklonivshis' k dzhentl'menu, kotoryj vynul svoj koshelek i polozhil pered soboyu schet, i doveritel'nym tonom rassuzhdayu o podobnyh predmetah, slovno vse schast'e moej zhizni zavisit tol'ko ot nih. YA uzhe upominal o nashih nichtozhnyh dohodah. Obratite vnimanie na odno sovershenno pustyakovoe obstoyatel'stvo, pridravshis' k kotoromu nas prevrashchayut v zhertvy velichajshej nespravedlivosti! Potomu li, chto my postoyanno nosim mnogo melochi v pravom bryuchnom karmane i mnogo polupensov pod faldami fraka, potomu li, chto takova uzh chelovecheskaya natura (chego ne hotelos' by priznat'), no vechno povtoryaetsya basnya, budto vse metrdoteli - bogachi. Otkuda vzyalas' eta basnya? Kto pervyj pustil ee v oborot i gde fakty, dokazyvayushchie eto besstydnoe utverzhdenie? Vystupi vpered, klevetnik, i poprobuj podkrepit' svoe zlobnoe shipen'e, otyskav v Doktors-Kommons * i pred®yaviv publike zaveshchanie hotya by odnogo oficianta. Odnako o bogatstve oficiantov tverdyat stol' chasto, - osobenno skryagi, kotorye dayut na chaj men'she prochih, - chto otricat' bespolezno, i my dlya podderzhaniya svoego prestizha dolzhny delat' vid, budto sobiraemsya zavodit' svoe sobstvennoe predpriyatie, togda kak nam skoree vsego predstoit popast' v rabotnyj dom. Byl nekogda odin takoj skryaga, poseshchavshij "SHum i gam" (eshche do toj pory, kak pishushchij eti stroki pokinul upomyanutoe zavedenie po toj prichine, chto byl vynuzhden iz sobstvennogo karmana ugoshchat' chaem ves' shtat svoih pomoshchnikov), - tak vot, etot skryaga dovel izdevatel'stva nad nami do gorchajshego predela. Sam on, davaya na chaj, nikogda ne voznosilsya vyshe chem na tri pensa i dazhe zachastuyu presmykalsya po zemle na pens nizhe, odnako zhe nazyval pishushchego eti stroki krupnym derzhatelem bumag gosudarstvennogo zajma, rostovshchikom, ssuzhayushchim lyudej den'gami pod zakladnye, i kapitalistom. Odnazhdy kto-to podslushal, kak on prostranno razvival pered drugimi posetitelyami goloslovnoe utverzhdenie, budto pishushchij eti stroki vlozhil pod procenty tysyachi funtov v vinokurennoe i pivovarennoe delo. - Nu, Kristofer, - govoril on (tol'ko chto raskoshelivshis' lish' na kakie-to zhalkie groshi), - podumyvaete osnovat' firmu, a? Ne mozhete podyskat' predpriyatiya, sootvetstvuyushchego vashim gromadnym sredstvam - tak, chto li? |to iskazhenie dejstvitel'nosti privelo k stol' golovokruzhitel'noj bezdne klevety, a znamenityj i vsemi uvazhaemyj Starik CHarl'z, dolgo zanimavshij vysokoe polozhenie v otele "Zapad" i, po mneniyu mnogih, schitavshijsya otcom oficiantskogo remesla, okazalsya vynuzhdennym padat' v etu bezdnu v techenie stol'kih let, chto ego sobstvennaya zhena (ibo pri nem sostoyala v kachestve zheny kakaya-to bezvestnaya starushka) - ego sobstvennaya zhena poverila etomu! A chto okazalos' na samom dele? V to vremya kak shestero izbrannyh oficiantov nesli ego na svoih plechah k mogile v soprovozhdenii shesteryh smennyh, a eshche shestero podderzhivali kraj nadgrobnogo pokrova, prichem vse shagali v nogu pod prolivnym dozhdem, promokshie do kostej, a tolpa sobralas' razve chut' pomen'she, chem na korolevskih pohoronah, - v eto samoe vremya ego bufetnuyu, tak zhe kak i ego kvartiru, pereryli sverhu donizu v poiskah imushchestva, no ne nashli rovno nichego! Da i mozhno li bylo hot' chto-to najti, esli, krome sobrannoj im za poslednij mesyac kollekcii trostej, zontov i nosovyh platkov (kotoruyu on eshche ne uspel prodat', hotya vsyu zhizn' akkuratno raz v mesyac sbyval s ruk svoi kollekcii), nikakogo imushchestva i ne bylo? Tem ne menee sila etogo povsemestno rasprostranennogo paskvilya takova, chto vdova Starika CHarl'za, nyne prizrevaemaya gde-to v Priyutah dlya bednyh Kompanii probkorezaniya na Blyu-|nkor-roud (ee ne dal'she kak v proshlyj ponedel'nik obnaruzhili sidyashchej v vindzorskom kresle * u dverej odnogo iz etih priyutov v chistom chepce na golove), - vdova zhdet ne dozhdetsya, chto vot-vot najdut sokrovishcha ee Dzhona! Bolee togo: eshche prezhde chem on pal, pronzennyj streloj roka, a imenno - kogda s nego pisali maslyanymi kraskami portret v natural'nuyu velichinu, kotoryj byl zakazan po podpiske zavsegdatayami "Zapada" i dolzhen byl viset' nad kaminom v obshchem zale, nashlos' nemalo lyudej, kotorye trebovali, chtoby hudozhnik izobrazil v kachestve tak nazyvaemyh aksessuarov vid iz okna na Anglijskij bank i nesgoraemuyu shkatulku na stole. I takim portret i pereshel by k potomstvu, esli by drugie, bolee blagorazumnye lyudi ne potrebovali izobrazit' na nem butylku s probochnikom, a original - otkuporivayushchim siyu butylku, i ne nastoyali by na svoem. Teper' ya obrashchayus' k predmetu nastoyashchego rasskaza. Sdelav eti, nadeyus', ni dlya kogo ne obidnye zamechaniya, kakovye ya pochital svoim dolgom vyskazat' v svobodnoj strane, ot veka povelevavshej moryami, ya sejchas perejdu ot obshchego voprosa k chastnomu. V odin vazhnyj dlya menya period moej zhizni, kogda ya ushel, tochnee predupredil o svoem uhode, iz zavedeniya, kotoroe ne budu nazyvat' (ibo ujti ya reshil potomu, chto tamoshnie hozyaeva zanimalis' poborami s oficiantov, a ni odno zavedenie, unizivsheesya do stol' protivorechashchih anglijskomu duhu i bolee chem glupyh i podlyh dejstvij, ne budet reklamirovat'sya mnoyu), - povtoryayu, vo vremya odnogo znamenatel'nogo krizisa, kogda ya rasstalsya s zavedeniem, slishkom nichtozhnym, chtoby ego stoilo nazyvat', i eshche ne postupil v to, gde s toj pory i do segodnyashnego dnya imeyu chest' sluzhit' v kachestve metrdotelya {Nazvanie i tochnyj adres etogo zavedeniya vmeste s prochimi podrobnostyami polnost'yu vycherknuty redaktorom. (Prim. avtora )}, ya razdumyval, chto zhe mne delat' dal'she. Togda-to menya i priglasili v moe tepereshnee zavedenie. Mne prishlos' postavit' usloviya, prishlos' pojti na ustupki: nakonec obe storony ratificirovali dogovor, i ya vstupil na novuyu stezyu. U nas imeyutsya spal'nye nomera i obshchij zal. My, v sushchnosti govorya, ne restoran, da i ne hotim etogo. Poetomu, kogda k nam sluchajno popadayut lyudi, zhelayushchie tol'ko poobedat', my znaem, kak i chem sleduet ih nakormit', chtoby oni bol'she ne prihodili. U nas imeyutsya takzhe otdel'nye kabinety i semejnye kabinety, no glavnoe - eto obshchij zal. YA, adres-kalendar', pis'mennye prinadlezhnosti i prochee - vse my zanimaem osoboe otgorozhennoe mesto, otvedennoe dlya nas v konce obshchego zala i vozvyshayushcheesya nad nim stupen'ki na dve, i vse eto - kak ya nazyvayu - v horoshem staromodnom stile. Horoshij staromodnyj stil' trebuet, chtoby vypolnenie vseh vashih zakazov (hotya by vy zakazali tol'ko odnu vaflyu) zaviselo isklyuchitel'no i vsecelo ot metrdotelya. Vam nuzhno otdat'sya v ego ruki, slovno vy novorozhdennyj mladenec. Inache nevozmozhno vesti delo, ne oskvernennoe porochnymi evropejskimi obychayami. (Izlishne dobavlyat', chto esli posetiteli zhelayut, chtoby s nimi boltali na raznyh yazykah, a anglijskij dlya nih nedostatochno horosh, to i semejstvam i odinokim dzhentl'menam luchshe pojti kuda-nibud' v drugoe mesto.) Obosnovavshis' v etom zdravomyslyashchem i blagoustroennom zavedenii, ya kak-to raz zaglyanul v nomer 24-B (on raspolozhen nad lestnicej sboku i obychno sdaetsya postoyal'cam neznachitel'nym) i zametil tam pod krovat'yu kuchu veshchej v uglu. V tot zhe den' ya sprosil nashu starshuyu gornichnuyu: - CHto eto za veshchi valyayutsya v dvadcat' chetvertom B? Ona otvetila nebrezhnym tonom: - CHej-to bagazh. Ustremiv na nee vzor, ne lishennyj strogosti, ya snova sprashivayu: - CHej bagazh? Izbegaya moego vzglyada, ona otvechaet: - Vot eshche! A ya pochem znayu? Nelishne upomyanut', chto ona dovol'no derzkaya babenka, hotya delo svoe znaet. Metrdotel', inache govorya - glava oficiantov, dolzhen byt' ili "glavoj", ili "hvostom". On dolzhen stoyat' libo na verhnem, libo na nizhnem konce obshchestvennoj lestnicy. On ne mozhet stoyat', tak skazat', na ee talii, to est' na seredine ili gde by to ni bylo, krome kak na konce. Na kakom imenno konce - reshat' emu samomu. V etot znamenatel'nyj den' ya tak yasno dal ponyat' missis Pretchet svoi namereniya, chto eto raz i navsegda slomilo ee duh nepokorstva po otnosheniyu ko mne. Da ne obvinyat menya v neposledovatel'nosti, esli ya nazyvayu missis Pretchet "missis", hotya sam zhe otmechal vyshe, chto oficiantka ne dolzhna vyhodit' zamuzh. CHitatelej pochtitel'no prosyat zametit', chto missis Pretchet byla ne oficiantkoj, no gornichnoj. A gornichnaya mozhet vyjti zamuzh; chto kasaetsya starshih gornichnyh, to pochti vse oni zamuzhem, ili govoryat, chto zamuzhem. Obychno eto v sushchnosti, odno i to zhe. (Primechanie: mister Pretchet nahoditsya v Avstralii, i tamoshnij ego adres prosto: "Dzhungli".) Sbiv s missis Pretchet spes', naskol'ko eto bylo neobhodimo dlya spokojstviya obeih storon v budushchem, ya poprosil ee ob®yasnit'sya. - Tak kto zhe vse-taki ostavil etot bagazh? - sprashivayu ya, zhelaya nemnogo obodrit' ee. - Klyanus' vam svoej svyashchennoj chest'yu, mister Kristofer, ne imeyu ni malejshego ponyatiya, - otvechaet missis Pretchet. Esli by ne vyrazhenie lica, s kakim ona popravila zavyazki svoego chepchika, ya usomnilsya by v ee slovah; no slova eti byli skazany takim ubeditel'nym tonom, chto malo chem otlichalis' ot svidetel'skih pokazanij pod prisyagoj. - Znachit, vy nikogda ne videli etogo postoyal'ca? - prodolzhal ya doprashivat' ee. - Net! - otvetila missis Pretchet, zakryv glaza s takim vidom, budto ona tol'ko chto proglotila pilyulyu neobyknovennyh razmerov (chto pridalo chrezvychajnuyu silu ee otricaniyu). - I ni odin iz sluzhashchih v etom dome ego ne videl! Za pyat' let vse zdes' smenilis', mister Kristofer, a kto-to ostavil tut svoj bagazh ran'she. Pri doprose miss Martin bylo polucheno (vyrazhayas' slovami velikogo barda iz Stretforda-na-|jvone) "neoproverzhimoe podtverzhdenie". Dejstvitel'no, tak ono i bylo. A miss Martin, eto ta molodaya devica, chto sidit v bufetnoj i pishet nashi scheta, i hotya ona bolee vysokomerna, chem eto, na moj vzglyad, podobaet osobe ee polozheniya, vedet ona sebya bezukoriznenno. Dal'nejshie rassledovaniya pokazali, chto bagazh ostavlen v zalog za neoplachennyj schet na summu dva funta shestnadcat' shillingov shest' pensov. Bagazh prolezhal pod krovat'yu v nomere 24-B bolee shesti let. Krovat' v nem s baldahinom na chetyreh stolbikah i s pologom, predstavlyayushchim soboj celye voroha staryh drapirovok i zanavesok, - i v nej, kak ya odnazhdy vyrazilsya, bessporno naberetsya ne dvadcat' chetyre B (blohi), a pobol'she. Pomnitsya, eta ostrota rassmeshila moih slushatelej. Ne znayu pochemu - vprochem, razve my kogda-nibud' znaem pochemu? - no etot bagazh zasel u menya v golove. YA vse dumal da gadal, chto eto za Kto-to, chem on zanimalsya i chto bylo u nego na ume. I ya nikak ne mog vzyat' v tolk, pochemu on ostavil takoj bol'shoj bagazh v zalog za takoj malen'kij schet. Delo v tom, chto dnya dva spustya ya velel vytashchit' bagazh, osmotrel ego, i vot chto tam okazalos': chernyj chemodan, chernyj dorozhnyj meshok, dorozhnyj pyupitr, nesesser, paket v obertochnoj bumage, shlyapnaya korobka i zont, prikruchennyj remnem k trosti. Vse eto bylo pokryto pyl'yu i puhom. YA prikazal shvejcaru zalezt' pod krovat' i vytashchit' veshchi, i hotya on obychno utopaet v pyli - plavaet v nej s utra do nochi i poetomu nosit plotno prilegayushchij zhilet s chernymi holshchovymi rukavami, - on tak raschihalsya i gorlo u nego tak vospalilos', chto prishlos' ohladit' ego stakanom elya, imenuemogo miksturoj Olsopa. |tot bagazh tak zavladel moimi myslyami, chto ya ne tol'ko ne polozhil ego na mesto, posle togo kak s nego horoshen'ko sterli pyl' i proterli ego syroj tryapkoj (ran'she on ves' byl pokryt per'yami, i kazalos', vot-vot prevratitsya v domashnyuyu pticu i nachnet nesti yajca), - povtoryayu, ya ne tol'ko ne polozhil ego na mesto, no velel perenesti vniz, v odnu iz svoih komnat. Tam ya vremya ot vremeni prinimalsya smotret' na bagazh i vse smotrel i smotrel, poka mne ne nachinalo kazat'sya, budto on to uvelichivaetsya, to umen'shaetsya, to priblizhaetsya ko mne, to udalyaetsya, i voobshche vykidyvaet vsyakie shtuki, kak p'yanyj. Tak bylo neskol'ko nedel', - ya, pozhaluj, ne oshibus', esli dazhe skazhu, chto neskol'ko mesyacev, - no vot odnazhdy mne vzdumalos' poprosit' miss Martin pokazat' mne schet na summu dva funta shestnadcat' shillingov shest' pensov. Ona byla stol' lyubezna, chto izvlekla ego iz knig - schet byl napisan do ee postupleniya syuda, - i vot ego tochnaya kopiya: ??? posmotret' chto BUDET POSLE TEKSTFORMA | 4 Obshchij zal 1856 g. F. SH. P.  2 fevralya Pero i bumaga 0 0 6 Podogretyj portvejn s vodoj 0 2 0 To zhe 0 2 0 Pero i bumaga 0 0 6 Razbityj stakan 0 2 6 Kon'yak 0 2 0 Pero i bumaga 0 0 6 Podzharennyj hleb s anchousami 0 2 6 Pero i bumaga 0 0 6 Nochleg 0 3 0 3 fevralya Pero i bumaga 0 0 6 Zavtrak 0 2 6 " zharenaya vetchina 0 2 0 " yajca 0 1 0 " kress-salat 0 1 0 " krevetki 0 1 0 Pero i bumaga 0 0 6 Propusknaya bumaga 0 0 6 Posyl'nyj na Paternoster-Rou i obratno 0 1 6 To zhe vvidu nepolucheniya otveta 0 1 6 Kon'yak 2 sh. Svinaya kotleta, zharennaya s percem 2 sh. 0 4 0 Per'ya i bumaga 0 1 0 Posyl'nyj na Albemarl-strit i obratno 0 1 0 To zhe (zaderzhan) vvidu nepolucheniya otveta 0 1 6 Razbitaya solonka 0 3 6 Bol'shaya likernaya ryumka apel'sinnoj nastojki 0 1 6 Obed: sup, ryba, myaso i ptica 0 7 6 Butylka ost-indskogo heresa 0 8 0 Pero i bumaga 0 0 6 ------------------ 2 f. 16 sh. 6 p. Primechanie: "1 yanvarya 1857 g. On ushel posle obeda, poprosiv prigotovit' bagazh i skazav, chto zajdet za nim. Tak i ne zashel". |tot schet ne tol'ko ne prolil sveta na vopros, no, esli mozhno tak vyrazit' moi nedoumeniya, okutal ego eshche bolee zloveshchim oreolom. Kak-to raz ya zagovoril o bagazhe s hozyajkoj, i ona soobshchila mne, chto pri zhizni hozyaina naschet bagazha bylo pomeshcheno ob®yavlenie, v kotorom ukazyvalos', chto ego prodadut posle takogo-to chisla dlya pokrytiya rashodov, no nikakih dal'nejshih shagov predprinyato ne bylo. (Zamechu kstati, chto hozyajka nasha vdoveet chetvertyj god. A hozyain obladal odnim iz teh neschastlivyh organizmov, v kotoryh spirtnoe prevrashchaetsya v vodu i razduvaet zlopoluchnuyu zhertvu.) YA govoril o bagazhe ne tol'ko v tot raz, no i neodnokratno to s hozyajkoj, to s tem, to s drugim, i, nakonec, hozyajka skazala mne v shutku, - a mozhet, i vser'ez ili napolovinu v shutku, napolovinu vser'ez, ne vazhno: - Kristofer, ya hochu sdelat' vam vygodnoe predlozhenie. (Esli eti stroki popadutsya ej na glaza - divno golubye, - pust' ona ne oskorbitsya moim upominaniem o tom, chto, bud' ya na vosem' ili desyat' let molozhe, ya sam sdelal by to zhe samoe! To est' sdelal by ej predlozhenie. Ne mne reshat', mozhno li nazvat' ego vygodnym.) - Kristofer, ya hochu sdelat' vam vygodnoe predlozhenie. - Kakoe imenno, sudarynya? - Poslushajte, Kristofer, perechislite vse veshchi v CH'em-to bagazhe. Mne izvestno, chto vy znaete ih naperechet. - CHernyj chemodan, sudarynya, chernyj dorozhnyj meshok, dorozhnyj pyupitr, nesesser, paket v obertochnoj bumage, shlyapnaya korobka i zont, prikruchennyj remnem k trosti. - Vse veshchi v tom vide, v kakom byli ostavleny. Nichego ne otkryvali, nichego ne razvoroshili. - Sovershenno verno, sudarynya. Vse zaperto na zamok, ne schitaya paketa v obertochnoj bumage, no on zapechatan. Prislonivshis' k kontorke miss Martin u okna v bufetnoj, hozyajka pohlopyvaet ladon'yu po otkrytoj knige, lezhashchej na kontorke - chto i govorit', ruchki u hozyajki krasivye! - kachaet golovoj i smeetsya. - Vot chto, Kristofer, - govorit ona, - zaplatite mne po CH'emu-to schetu, i vy poluchite CHej-to bagazh. Po pravde skazat', ya srazu zhe uhvatilsya za etu mysl', da tol'ko... - On, pozhaluj, ne stoit takih deneg, - vozrazil ya, delaya vid, budto koleblyus'. - |to vse ravno chto lotereya, - govorit hozyajka, slozhiv ruchki na knige (u nee ne tol'ko kist' ruki krasivaya - to zhe mozhno skazat' i pro vsyu ruku do plecha). - Neuzheli vy ne risknuli by kupit' loterejnyh biletov na dva funta shestnadcat' shillingov shest' pensov? A ved' tut pustyh biletov net! - govorit hozyajka, smeyas' i snova pokachivaya golovkoj. - Tak chto vy nepremenno vyigraete. Pust' dazhe poteryaete, vy vse ravno vyigraete! V etoj loteree vse bilety schastlivye! Vytashchite pustoj, - zapomnite dzhentl'meny-sportsmeny! - vy vse ravno poluchite chernyj chemodan, chernyj dorozhnyj meshok, dorozhnyj pyupitr, nesesser, list obertochnoj bumagi, shlyapnuyu korobku i zont, prikruchennyj remnem k trosti! Koroche govorya, i miss Martin oboshla menya, i missis Pretchet oboshla menya, a hozyajka - ta uzhe davno okonchatel'no menya oboshla, i vse zhenshchiny v dome menya oboshli, i zaplati ya vmesto dvuh funtov shestnadcati shillingov celyh shestnadcat' funtov dva shillinga, ya i to priznal by, chto deshevo otdelalsya. Ved' chto podelaesh', kogda zhenshchiny tebya obojdut? Itak, ya oplatil schet - nalichnymi - i tem srazu presek ih smeshki! No okonchatel'no ya ih srazil, kogda skazal: - Menya zovut Sinyaya Boroda. YA sobirayus' raspakovat' CHej-to bagazh naedine, v potajnoj komnate, i ni odin zhenskij glaz ne proniknet v ego soderzhimoe! Schital li ya nuzhnym tverdo osushchestvit' svoe namerenie - ne vazhno, ne vazhno takzhe, videli li zhenskie glaza - i esli videli, to skol'ko imenno glaz, - kak ya raspakovyval bagazh. V nastoyashchee vremya rech' idet o CH'em-to bagazhe, a ne o ch'ih-libo glazah ili nosah. CHto menya bol'she vsego udivilo v bagazhe, tak eto neveroyatnoe kolichestvo pischej bumagi, ispisannoj sverhu donizu! I eto byla ne nasha bumaga - ne ta bumaga, chto znachilas' v schete (my svoyu bumagu znaem), - stalo byt', Kto-to i ran'she vsegda pisal, ne znaya ni otdyha ni sroka. I on zasovyval svoi sochineniya povsyudu, vo vse ugolki svoego bagazha. Sochineniya byli v ego nesessere, sochineniya byli v ego sapogah, sochineniya byli sredi ego britvennyh prinadlezhnostej, sochineniya byli v ego shlyapnoj korobke, sochineniya byli slozheny i zasunuty v zont mezhdu prut'yami iz kitovogo usa. Odezhda ego - skol'ko ee tam bylo - okazalas' vpolne prilichnoj. A nesesser byl ubogij; ni odnoj serebryanoj probki, gnezda dlya flakonov pustye, pohozhie na zabroshennye sobach'i konurki, a zubnoj poroshok neobychajno pronyrlivyj - on rassypalsya povsyudu, slovno po oshibke reshil, chto vse shcheli v nesessere eto promezhutki mezhdu zubami. Odezhdu ya spustil za dovol'no horoshuyu cenu star'evshchiku, kotoryj derzhal lavku nepodaleku ot cerkvi svyatogo Klementiya Datchanina na Strende, - etomu samomu star'evshchiku armejskie oficery prodayut svoe formennoe plat'e, kogda im prihoditsya tugo i nuzhno otdavat' ne terpyashchie otlagatel'stva kartochnye dolgi, o chem ya dogadalsya po tomu, chto okno ego lavochki ukrashayut mundiry s epoletami, visyashchie spinoj k prohozhim. Tot zhe torgovec kupil optom chemodan, dorozhnyj meshok, pyupitr, nesesser, shlyapnuyu korobku, zont, remen' i trost'. Na moe zamechanie, chto, po-moemu, vse eto - nepodhodyashchij dlya nego tovar, on vozrazil: - Vse ravno chto ch'ya-nibud' babushka, mister Kristofer; no esli kto-nibud' privedet syuda svoyu babushku i predlozhit mne kupit' ee chut'-chut' deshevle, chem mozhno budet pri udache za nee vyruchit', posle togo kak ya ee vychishchu i vyvernu naiznanku, to ya kuplyu i babushku! |ta sdelka okazalas' bezubytochnoj, i dazhe bol'she togo, den'gi, istrachennye na oplatu scheta, prinesli mne poryadochnuyu pribyl'. Da vdobavok ostalis' sochineniya, a na eti sochineniya ya i hochu obratit' bespristrastnoe vnimanie chitatelya. YA nameren sdelat' eto bezotlagatel'no, i vot pochemu. To est', inymi slovami, ya hochu skazat' imenno sleduyushchee: prezhde chem pristupit' k opisaniyu nravstvennyh muk, zhertvoj kotoryh ya pal iz-za etih sochinenij, prezhde chem zakonchit' moyu dusherazdirayushchuyu istoriyu rasskazom ob udivitel'noj i volnuyushchej katastrofe, stol' zhe potryasayushchej po svoej prirode, skol' nepredvidennoj vo vseh drugih otnosheniyah, - katastrofe, zavershivshej vse i perepolnivshej chashu neozhidannosti, - nuzhno rassmotret' samye eti sochineniya. Poetomu oni teper' vystupayut na scenu. Posle kratkogo predisloviya ya otlozhu svoe pero (hochu verit' - svoe neprityazatel'noe pero) i snova voz'mu ego v ruki lish' zatem, chtoby izobrazit' mrachnoe sostoyanie dushi, otyagchennoj zabotoj. On pisal neryashlivo i uzhasayushche skvernym pocherkom. Sovershenno pozabyv o chernilah, on shchedro razbryzgival ih na vse otnyud' togo ne zasluzhivayushchie predmety: na svoyu odezhdu, na svoj pyupitr, na svoyu shlyapu, na ruchku svoej zubnoj shchetki, na svoj zont. CHernilami byl zalit kover pod stolikom | 4 v obshchem zale, i dve klyaksy byli obnaruzheny dazhe na bespokojnom lozhe etogo cheloveka. Spravivshis' po dokumentu, kotoryj ya privel polnost'yu, mozhno usmotret', chto utrom tret'ego fevralya tysyacha vosem'sot pyat'desyat shestogo goda etot chelovek v pyatyj raz potreboval sebe pero i bumagu. Neizvestno, kakim sposobom on v silu svoego neuravnoveshennogo haraktera unichtozhal eti materialy, poluchennye v bufetnoj, no net somneniya, chto rokovoe deyanie sovershalos' im v posteli i chto dolgoe vremya spustya dostatochno yasnye uliki ostavalis' na navolochke. On ne ozaglavil ni odnogo svoego sochineniya, bozhe! Kak mog on postavit' zagolovok, ne imeya golovy, i gde byla ego golova, kogda on zabival ee podobnymi veshchami? V nekotoryh sluchayah on, po-vidimomu, skryval svoi sochineniya, zapryatyvaya ih v glubine sobstvennyh sapog, a posemu slog ego nachinal stradat' eshche bol'shej neyasnost'yu. No sapogi-to ego, vo vsyakom sluchae, byli parnye, a sredi sochinenij ne najdetsya i dvuh hot' kak-to svyazannyh drug s drugom. CHtoby ne vdavat'sya v dal'nejshie podrobnosti, zasim sleduet to, chto bylo vlozheno v ^TGLAVA II - ego sapogi^U - |, mos'e Myutyuel'! Pochem ya znayu, chto ya mogu skazat'? Uveryayu vas, on sam nazyvaet sebya - mos'e Anglichanin. - Prostite, eto, po-moemu, nevozmozhno, - vozrazil mos'e Myutyuel', sogbennyj, obsypannyj tabakom starik v ochkah, v kovrovyh tuflyah, v sukonnom kartuze s ostrokonechnym kozyr'kom, v shirokom sinem syurtuke do pyat, v bol'shom, pyshnom belom zhabo i takom zhe galstuke, - vprochem, manishka u mos'e Myutyuelya byla ot prirody beloj tol'ko po voskresen'yam, no s kazhdym dnem nedeli ona tusknela. - |to, dorogaya moya madam Bukle, po-moemu, nevozmozhno! - s ulybkoj povtoril mos'e Myutyuel' i soshchuril glaza, ne vyderzhav yarkogo sveta utrennego solnca, i tut ego priyatnoe starikovskoe lico, slegka napominayushchee skorlupu greckogo oreha, stalo eshche bolee pohozhim na orehovuyu skorlupu. - Vzdor! - |to vosklicanie soprovozhdalos' legkim krikom dosady i mnogochislennymi kivkami. - Zato ochen' vozmozhno, chto vy upryamyj chelovek! - vozrazila madam Bukle, plotnen'kaya, nebol'shogo rosta zhenshchina let tridcati pyati. - Tak smotrite zhe syuda... glyadite... chitajte! "Na tret'em etazhe mos'e Anglichanin". Ne tak li? - Tak, - skazal mos'e Myutyuel'. - Prekrasno. Prodolzhajte svoyu utrennyuyu progulku. Ubirajtes' proch'! - I madam Bukle prognala sobesednika, zadorno shchelknuv pal'cami. Mestom utrennej progulki dlya mos'e Myutyuelya sluzhila naibolee yarko osveshchennaya solncem chast' Glavnoj ploshchadi v odnom skuchnom starinnom ukreplennom francuzskom gorodke. A sovershaya svoyu utrennyuyu progulku, mos'e Myutyuel' vsegda shestvoval, zalozhiv ruki za spinu, s zontom, ochen' pohozhim na hozyaina, v odnoj ruke i tabakerkoj - v drugoj. Tak, volocha nogi napodobie slona (kotoryj, bez somneniya, zakazyvaet sebe shtany u samogo skvernogo iz portnyh, odevayushchih zoologicheskij mirok, i, nado dumat', rekomendoval etogo portnogo mos'e Myutyuelyu), starik ezhednevno grelsya na solnyshke - konechno, esli ono svetilo, - i v to zhe vremya grel na solnyshke krasnuyu ordenskuyu lentochku, prodetuyu v petlicu ego syurtuka; da inache i byt' ne moglo - ved' on byl starozavetnyj francuz. Poluchiv ot predstavitel'nicy prekrasnogo pola prikazanie prodolzhat' svoyu utrennyuyu progulku i ubirat'sya proch', mos'e Myutyuel' rassmeyalsya (prichem snova stal pohodit' na greckij oreh), shirokim zhestom snyal kartuz toj rukoj, v kotoroj derzhal tabakerku, i, ne nadevaya ego eshche dolgo posle togo, kak rasstalsya s madam Bukle, prodolzhal svoyu utrennyuyu progulku i ubralsya proch', kak i podobalo stol' galantnomu muzhchine. Dokument, na kotoryj soslalas' madam Bukle v besede s mos'e Myutyuelem, byl spisok ee kvartirantov, akkuratno perepisannyj ee rodnym plemyannikom i buhgalterom (on pisal kak angel) i vyveshennyj na vorotah dlya svedeniya policii. "Au second M. Anglais, proprietaire" - "Na tret'em etazhe mister Anglichanin, zemlevladelec". Vot chto tam bylo napisano yasnee yasnogo. Tut madam Bukle provela v vozduhe chertu ukazatel'nym pal'cem, kak by zhelaya podcherknut' tot shchelchok, kotorym ona poproshchalas' s mos'e Myutyuelem, i, vyzyvayushche uperev pravuyu ruku v bok s takim vidom, slovno nichego na svete ne moglo zastavit' ee pozabyt' pro etot shchelchok i razzhat' pal'cy, vyshla na ploshchad' vzglyanut' na okna mistera Anglichanina. Sej dostojnyj sub®ekt kak raz stoyal u okna, poetomu madaj Bukle, graciozno kivnuv emu vmesto privetstviya, posmotrela napravo, posmotrela nalevo, kak by ob®yasnyaya emu, pochemu ona nahoditsya zdes'; prizadumalas' na minutu, kak by ob®yasnyaya samoj sebe, pochemu zdes' net kogo-to, kogo ona ozhidala, i snova vernulas' k sebe vo dvor. Madam Bukle sdavala vnaem meblirovannye kvartiry vo vseh etazhah svoego doma, vyhodyashchego na ploshchad', a sama zhila na zadnem dvore v obshchestve svoego supruga, mos'e Bukle (masterski igravshego na bil'yarde), poluchennoj v nasledstvo pivovarni, neskol'kih kur, dvuh povozok, plemyannika, malen'koj sobachki v bol'shoj konure, vinogradnoj lozy, kontory, chetyreh loshadej, zamuzhnej sestry (imevshej paj v pivovarne), muzha i dvuh detej etoj zamuzhnej sestry, popugaya, barabana (v kotoryj bil synishka zamuzhnej sestry), dvuh soldat na postoe, mnozhestva golubej, dudki (na kotoroj chudesno igral plemyannik), neskol'kih sluzhanok i podruchnyh, neizmennogo zapaha kofe i supa, ustrashayushchej kollekcii iskusstvennyh skal i derevyannyh propastej ne menee chetyreh futov glubiny, malen'kogo fontanchika i neskol'kih bol'shih podsolnechnikov. Nado skazat', chto Anglichanin, nanimaya sebe "apartamenty", ili, kak govoryat u nas, po etu storonu kanala, kvartiru, soobshchil svoyu familiyu sovershenno tochno: Langli. No, prebyvaya v chuzhih stranah, on, kak i vse britancy, ne raskryval kak sleduet rta, krome kak dlya prinyatiya pishchi, i potomu vladel'cy pivovarni, ne rasslyshav ego familii, prinyali ee za francuzskoe slovo L'Anglais. Takim obrazom on prevratilsya v "mistera Anglichanina", i tak ego vse i nazyvali. - Nikogda ya ne videl takih lyudej! - probormotal mister Anglichanin, glyadya v okno. - V zhizni ne vidyval! |to byla pravda, ibo on lish' vpervye vyehal za predely svoej rodiny - ostrovka chestnogo, ostrovka tesnogo, ostrovka prelestnogo, ostrovka izvestnogo i ves'ma dostojnogo vo vseh otnosheniyah, no otnyud' ne p