gry i voobshche predavat'sya kakomu by to ni bylo poroku tozhe net nikakogo rascheta, i tem ne menee lyudi predayutsya vsem etim porokam. ZHestokost' i zloupotreblenie neobuzdannoj vlast'yu, skazal ya, eti dve samye durnye iz strastej chelovecheskih, ne schitayutsya s soobrazheniyami vygody i nevygody; i esli, s odnoj storony, vsyakij chestnyj chelovek dolzhen priznat', chto rab mozhet byt' vpolne schastliv pod nachalom dobrogo hozyaina, to s drugoj - vse znayut, chto istoriya polna sluchaev, kogda hozyaeva rabov - lyudi durnye, zhestokie, nedostojnye nazyvat'sya lyud'mi; vse znayut, chto nalichie podobnyh hozyaev - fakt stol' zhe nesomnennyj, kak fakt sushchestvovaniya rabov voobshche. Moi slova ego nemnogo smutili, i on sprosil menya, veryu li ya Biblii. YA otvechal, chto veryu, no chto esli by kto-nibud' mog dokazat' mne, chto v Biblii pooshchryaetsya rabovladenie, ya by perestal verit' v nee. "Tak vot, - skazal on, - gospod' bog povelel, ser, derzhat' v povinovenii chernomazyh, i belye dolzhny stavit' cvetnyh na mesto, gde by oni ih ni vstrechali". - "V tom-to i delo!" - skazal ya. "Vot imenno, ser, i ya by ne sovetoval anglichanam sovat'sya v eto delo, kogda pribudet lord |shberton, ibo ya nastroen voinstvenno, kak nikogda. Fakt". Mne prishlos' prinyat' priglashenie na publichnyj uzhin, i tam ya ubedilsya, chto vsledstvie etoj istorii s kreolami nenavist', kotoruyu v YUzhnyh shtatah pitayut k nam kak k nacii, vnov' vozrodilas' i dostigla neslyhannyh razmerov... My otchayanno ustali v Richmonde, tak kak hodili povsyudu i prinimali ogromnoe chislo posetitelej. My obychno otvodim dlya etogo dva chasa v den', i togda nashi komnaty tak perepolnyayutsya, chto v nih stanovitsya trudno dvigat'sya i dyshat'. Pered tem kak uehat' iz Richmonda, kogda my ot ustalosti edva derzhalis' na nogah, odin dzhentl'men soobshchil mne, chto "tri predstavitelya vysshego obshchestva" chrezvychajno razobidelis' ottogo, chto im skazali nakanune, chto ya ustal i ne mogu ih prinyat' i budu "doma" zavtra ot dvenadcati do dvuh! Drugoj dzhentl'men (veroyatno, tozhe iz "vysshego obshchestva") prislal mne pis'mo cherez dva chasa posle togo, kak ya leg spat', - mne predstoyalo vstat' na sleduyushchee utro v chetyre chasa, - i nakazal rabu, s kotorym on prislal pis'mo, rastolkat' menya vo chto by to ni stalo i ozhidat' otveta! YA sobirayus' otmenit' svoe namerenie ne prinimat' bol'she publichnyh priglashenij v pol'zu avtorov prilagaemogo pechatnogo dokumenta. Oni zhivut na granice indejskoj territorii, v kakih-nibud' dvuh tysyachah mil' k zapadu ot N'yu-Jorka! Podumat' tol'ko, chto ya budu tam obedat'! I esli na to budet volya bozh'ya, ceremoniya eta sostoitsya okolo 12-go ili 15-go chisla sleduyushchego mesyaca... <> 103 <> U. CH. MAKRIDI Baltimor, 22 marta 1842 g. Moj dorogoj drug, Proshu proshcheniya, no Vy, kazhetsya, chto-to skazali ob oprometchivyh vyvodah i pospeshnyh zaklyucheniyah? Vy uvereny, chto, delaya podobnoe zamechanie, imeli v vidu imenno menya? Mozhet byt', pospeshno probegaya svoyu korrespondenciyu. Vy nechayanno vklyuchili chast' chuzhogo pis'ma v moe? Razve Vy kogda-nibud' zamechali vo mne sklonnost' k oprometchivym zaklyucheniyam? Zdes' pauza - dlya Vashego otveta. Pomilujte, ser, razve Vy slyshali, chtoby ya kogda-libo voshishchalsya misterom N? I, naprotiv, razve Vy nikogda ne slyshali, kak ya utverzhdal, nesmotrya na blestyashchie otzyvy o nem, - odin drugogo luchshe! - chto v etom cheloveke net ni pryamoty, ni iskrennosti i chto v odin prekrasnyj den' on nepremenno ogorchit Vas otsutstviem etih kachestv? Snova pauza - otvechajte! Uvereny li Vy, mister Makridi, - ya obrashchayus' k Vam so vsej surovost'yu cheloveka, zaplativshego za svoe stoyachee mesto v partere, - uvereny li Vy, sudar', chto Vy ne smotrite na Ameriku skvoz' priyatnuyu dymku, kotoraya tak chasto oblekaet proshloe i tak redko - to, chto u nas pered glazami? Uvereny li Vy, chto, kogda Vy byli zdes', na meste, Vam vse bylo tak zhe priyatno, kak teper', v vospominanii? Mezhdu tem vesennie ptashki zapeli v roshchah, i poyut oni, mister Makridi, o tom, chto Vam otnyud' ne vse cherty obshchestvennoj zhizni etoj molodoj strany prishlis' po serdcu i chto ot nekotoryh iz nih Vas dovol'no chasto korobilo. Verit' li ptashkam? Eshche odna pauza... Moj dorogoj Makridi, v moem stremlenii byt' chestnym i spravedlivym po otnosheniyu k tem, kto tak goryacho i iskrenne vstretil menya, ya dazhe szheg to poslednee svoe pis'mo, chto napisal Vam, - Vam, s kotorym mogu razgovarivat', kak s samim soboj! YA boyalsya, kak by Vy ne prochli mezhdu strok moego razocharovaniya. CHem dopustit' takuyu nespravedlivost', podumal ya, luchshe uzh pust' on sochtet menya nebrezhnym po otnosheniyu k sebe, - vprochem, ya znal, chto stol' dikaya mysl' ne mogla by prijti Vam v golovu! No chto delat'? YA v samom dele razocharovan. Ne takuyu respubliku ya nadeyalsya uvidet'. |to ne ta respublika, kotoruyu ya hotel posetit'; ne ta respublika, kotoruyu ya videl v mechtah. Po mne liberal'naya monarhiya - dazhe s ee toshnotvornymi pridvornymi byulletenyami - v tysyachu raz luchshe zdeshnego pravleniya. CHem bol'she ya dumayu o ego poleznosti i sile, tem yasnee mne predstavlyaetsya ego ubozhestvo v tysyachah razlichnyh napravlenij. Vo vsem, chem ono pohvalyalos', - za isklyucheniem lish' narodnogo obrazovaniya i zaboty o detyah bednyakov, - ono okazalos' mnogo nizhe togo urovnya, kakoj ya predpolagal; i dazhe nasha staraya Angliya, so vsemi ee grehami i nedostatkami, nesmotrya na milliony neschastnyh svoih grazhdan, vyigryvaet v sravnenii s etoj stranoj. CHtoby Vy, Makridi, zdes' poselilis'?! YA pomnyu, Vy inogda govorili ob etom. Vy?! Lyubya Vas dushevno i znaya Vashu istinnuyu naturu, ya ne reshilsya by obrech' Vas i na god zhizni po etu storonu Atlanticheskogo okeana, kakie by vygody eto Vam ni sulilo. Svoboda mnenij! Gde ona? Ni v odnoj iz stran, kotorye ya znayu, ya ne videl bolee gnusnoj, melochnoj, glupoj i bezobraznoj pressy, chem zdes'. Ili eto i est' vysshaya tochka razvitiya, kotoroj ona dostigla. YA zagovarivayu o Bankrofte, i mne sovetuyut pomalkivat', ibo eto - "temnaya lichnost', demokrat". Nazyvayu Brajanta, i menya prosyat byt' poostorozhnee - vse po toj zhe prichine. Govoryu o mezhdunarodnom avtorskom prave - i menya umolyayut ne gubit' sebya s pervyh zhe shagov. Upominayu Hariet Martino *, i vse - poborniki rabstva, abolicionisty, vigi, vigi-tajleristy * i demokraty - obrushivayut na menya kaskad proklyatij. "No chto ona sdelala plohogo? Razve malo ona hvalila Ameriku?" - "Tak-to tak, no ona soobshchila nam takzhe o koe-kakih nashih nedostatkah, a amerikancy terpet' ne mogut vyslushivat' kritiku svoih nedostatkov. Osteregajtes' podvodnyh kamnej, mister Dikkens, ne pishite ob Amerike; my ochen' mnitel'nyj narod". Svoboda mnenij! Makridi, esli by ya zhil v etoj strane i napisal svoi knigi zdes' i esli by na nih ne bylo pechati odobreniya kakoj-libo drugoj strany, ya ubezhden ser'eznejshim obrazom, chto prozhil by svoyu zhizn' i umer by v bednosti, bezvestnosti, i k tomu zhe schitalsya by "temnoj lichnost'yu". Nikogda i ni v chem ya ne byl tak uveren, kak v etom. Narod zdes' serdechnyj, shchedryj, pryamoj, gostepriimnyj, vostorzhennyj, dobrodushnyj, s zhenshchinami vse lyubezny, s inostrancami otkryty, iskrenni i chrezvychajno predupreditel'ny; oni gorazdo men'she zarazheny predrassudkami, chem prinyato dumat', podchas chrezvychajno vospitanny i uchtivy, ochen' redko nevezhlivy ili gruby. So mnogimi sluchajnymi poputchikami ya zdes' podruzhilsya tak, chto bylo zhal' rasstavat'sya. V razlichnyh gorodah zavyazal samye druzheskie otnosheniya. YA nigde ne nablyudal primerov nepristojnoj alchnosti, kotoruyu tak lyubyat raspisyvat' puteshestvenniki. Na otkrovennost' ya otvechal otkrovennost'yu; na vse voprosy, v kotoryh ne bylo prednamerennoj derzosti, ya daval naskol'ko vozmozhno udovletvoritel'nye otvety; i ni v odnom iz sloev obshchestva mne ne sluchalos' govorit' s kem-libo - bud' to muzhchina, zhenshchina ili rebenok - bez togo, chtoby my samym nastoyashchim obrazom ne polyubili drug druga. Stradal ya ochen' ottogo, chto menya ni na minutu ne ostavlyali v pokoe, eto verno, tak zhe kak i to, chto menya toshnilo ot ih privychki zhevat' tabak i plevat'sya tabakom. Zrelishche rabstva v Virginii, nenavist' k britanskoj tochke zreniya v etom voprose i zhalkie popytki YUga izobrazit' blagorodnoe negodovanie prichinyali mne zhestochajshuyu bol'! Vprochem, poslednee, razumeetsya, vyzyvalo u menya tol'ko zhalost' i smeh, ostal'noe zhe - nastoyashchee stradanie. No kak by ya ni lyubil otdel'nye chasti, sostavlyayushchie eto ogromnoe blyudo, ya ne mogu ne vernut'sya k utverzhdeniyu, s kotorogo nachal, to est' chto blyudo eto mne ne po vkusu, chto mne ono ne nravitsya. Vy znaete, chto ya nastoyashchij liberal. Ne dumayu, chtoby ya byl osobenno gord, ya legko perenoshu famil'yarnost', ot kogo by ona ni ishodila. Sredi mnogih tysyach lyudej, s kotorymi mne dovelos' vstrechat'sya, nikto tak menya ne poradoval, kak vozchiki Hartforda, kotorye prishli vsem gurtom, hotya i v sinih perednikah, no prilichno odetye, so svoimi damami, i privetstvovali menya cherez svoego predstavitelya. Vse oni chitali moi knigi i ponyali ih prekrasno. I ya dumayu ne o nih, kogda utverzhdayu, chto tol'ko istinnyj radikal, ch'i ubezhdeniya, osnovannye na dovodah razuma i na sochuvstvii k lyudyam, yavlyayutsya plodom zrelogo i vsestoronnego razmyshleniya i ne podverzheny uzhe nikakim kolebaniyam, tol'ko takoj radikal mozhet rasschityvat' - posle togo, kak pobudet zdes', - vernut'sya k sebe na rodinu, ne rasteryav svoego radikalizma. My pobyvali v Bostone, Vustere, Hartforde, N'yu-Hejvene, N'yu-Jorke, Filadel'fii, Baltimore, Vashingtone, Frederiksburge, Richmonde i eshche raz v Vashingtone. Nastupivshaya ran'she obychnogo zhara (vchera bylo dvadcat' sem' gradusov v teni) i sovet Kleya - ah, kak by Vam ponravilsya Klej! - zastavili nas otkazat'sya ot namereniya ehat' v CHarl'ston; vprochem, ya dumayu, chto my i bez togo otkazalis' by ot etogo posle Richmonda. V Baltimore my ostanavlivaemsya na dva dnya, segodnya kak raz pervyj; zatem otpravlyaemsya v Harrisburg. Zatem po kanalu i zheleznoj doroge cherez Alleganskie gory, v Pittsburg, zatem po reke Ohajo v Cincinnati, ottuda v Luisvill i, nakonec, v Sent-Luis. Menya priglashayut na oficial'nye bankety v kazhdom gorode, v kotoryj my v®ezzhaem, no ya otklonyayu priglasheniya; vprochem, ya sdelal isklyuchenie dlya Sent-Luisa, krajnej tochki nashego puteshestviya. Moi druz'ya v etom gorode prinyali koj-kakie resheniya. Forster poluchil ih i pokazhet Vam. Iz Sent-Luisa my napravimsya v CHikago, peresekaya beskrajnie prerii, iz CHikago - cherez ozera i Detrojt - v Buffalo, a potom - na Niagaru! Razumeetsya, tut my sovershim nabeg na Kanadu i, nakonec, o, pozvol'te mne napisat' eto blagoslovennoe slovo zaglavnymi bukvami! - DOMOJ! Ket uzhe pisala missis Makridi, i s moej storony bylo by bespolezno dazhe pytat'sya, moj drug, vyrazit' Vam i Vashej zhene svoyu priznatel'nost' za Vashi zaboty o dorogih nashih malyutkah, no mezhdu soboyu my govorim ob etom postoyanno. Forster poradoval nas otchetom o triumfe "Akida i Galatei", i teper' ya s volneniem budu zhdat' dal'nejshih podrobnostej. Proshluyu subbotu ya priglasil Forresta pozavtrakat' s nami v Richmonde - u nego tam shel spektakl'. On govoril s isklyuchitel'nym teplom i blagorodstvom o Vashej dobrote k nemu vo vremya ego prebyvaniya v Londone. Devid Kolden - chudesnyj malyj, i ya po ushi vlyublen v ego zhenu. Net, v samom dele, vsya sem'ya okazyvaet nam takoe trogatel'noe radushie, chto my polyubili ih vseh ot dushi. Pomnite li Vy nekoego Grinhau, kotorogo Vy priglasili provesti s Vami neskol'ko dnej v gostinice, kogda Vy nahodilis' v Ketskillskih gorah? On sluzhit v Gosudarstvennom departamente v Vashingtone, i u nego horoshen'kaya zhena i pyatiletnyaya doch'. My u nih obedali i chudesno proveli vremya. YA byl zvan na obed k prezidentu, no my ne hoteli zaderzhivat'sya v Vashingtone. Vse zhe ya imel s nim besedu, i, krome togo, my pobyvali u nego na oficial'nom prieme. Itak, bros'te, pozhalujsta, Vashi oprometchivye zaklyucheniya otnositel'no moih yakoby oprometchivyh zaklyuchenij. Ne tak stremitel'no, moj dorogoj. Esli by Vy, naprimer, skazali, chto kakim-to chudom dogadyvaetes' o razmerah moej lyubvi i uvazheniya k Vam, i o stremitel'nosti, s kakoj ya rinus' pozhat' Vashu muzhestvennuyu ruku, chut' tol'ko okazhus' snova v Londone, togda by ya, pozhaluj, ne stal Vam vozrazhat'. No kogda Vy uprekaete v oprometchivosti pronicatel'nejshego iz smertnyh, kotoryj strochit Vam sie poslanie, vy postupaete, kak skazal by Uilmott, "s makridievskoj stremitel'nost'yu". Ostayus' vsegda Vash. <> 104 <> D|NI|LU MAKLI3U Baltimor, 22 marta 1842 g. Kuda by ni zanesla menya sud'ba, dorogoj moj Mak, - v glub' li Dal'nego Zapada, kuda lezhit nash put', na vershiny li Alleganskih gor, kotorye vstayut u nas na puti, v kayutu li parohoda, plyvushchego po kanalu, na zerkal'nuyu li glad' Velikih Ozer, kotorye nam predstoit peresech', v bezmolvnye li prostory prerij, kotorye my skoro dolzhny uvidet', vo mrak li Velikoj Mamontovoj Peshchery, chto nahoditsya v shtate Kentukki, - skvoz' beshenyj gul i rev Niagarskogo vodopada otovsyudu letit moj golos k nebesam, nesya proklyatiya Korolevskoj akademii. Iz uedineniya, gde kogda-to kochevali plemena indejcev i otkuda belyj chelovek izgnal sejchas vse, krome krasnogo solnca, kotoroe, tak zhe kak mnogo, mnogo let nazad, medlit rasstat'sya vecherom s zemlej (o, kakoe eto prekrasnoe zrelishche!), ya prizyvayu proklyat'ya na golovu Martina Archera SHi*. Okruzhennyj siyaniem zari i myagkoj krasotoyu nochi, ya predayu anafeme Vash stol pod zelenym suknom i Vashi merzkie grafiny s vodoj. YA plyuyu na Trafal'gar-skver * i popirayu svoej pyatoj Vash akademicheskij sovet. Ryady pochtennyh dryahlyh akademikov vseh rangov dolzhny drognut', smeshat'sya i past' vo prah pod natiskom moego ispepelyayushchego gneva. Kak Vy tol'ko mogli, Mak, ah, kak Vy mogli zabyt' o nas, uzrev avgustejshuyu osobu prusskogo korolya! Neuzheli ego blesk i velichie sovsem vytesnili iz Vashej dushi pamyat' o Devonshir-terras? Neuzheli i dlya Vas tozhe - "s glaz doloj (i s kakih glaz, velikij bozhe!) - iz serdca von"? Ah, Mak, Mak! Dazhe "Kaledoniya" ustydilas', ne privezya mne ot Vas pis'ma, i otpravilas' v obratnyj put'. Samyj okean vpal v neistovstvo, ne vyderzhav bezmernoj gnusnosti Vashego postupka. Kak Vam, navernoe, bylo stydno, kogda Vy poluchili celyh dva pis'ma, kotorye ya, vozdavaya dobrom za zlo, poslal Vam, osobenno to, v kotoroe ya vlozhil menyu s bala i portret Ket! YA znayu, Vy raskayalis' v tot mig, pozhalujsta, ne govorite, chto net. My mnogo puteshestvuem. YA poslal Forsteru nekotorye iz svoih putevyh zametok. Kak vsegda, on dolzhen rasporyadit'sya imi. CHto zhe kasaetsya pejzazha strany, to my, pravo zhe, poka videli ochen' nemnogo. On vsyudu odinakov. ZHeleznye dorogi prolozheny cherez niziny i bolota, i vsyudu, kuda ni kinesh' vzglyad, vstaet beskonechnyj les s upavshimi derev'yami, gniyushchimi v stoyachej vode sredi mertvoj rastitel'nosti i besporyadochno navalennogo stroevogo lesa; vsyudu merzost' zapusteniya. Nash poezd s grohotom pronositsya mimo, i ya myslenno naselyayu stranu indejskimi plemenami, kotorye zhili zdes' kogda-to, yasno vizhu ih mezhdu derev'yami - vot oni spyat, zavernuvshis' v odeyala, vot chistyat oruzhie, nyanchat smuglyh malyshej... No tyanutsya beskonechnye mili, i strana kazhetsya pochti sovsem vymershej, tol'ko inogda mel'kaet u dorogi brevenchataya hizhina, gde u poroga igrayut deti, da barak dlya negrov-rabov ili belyj lesorub s toporom v rukah i bol'shoj sobakoj narushayut unyloe odnoobrazie pejzazha. Kogda Vy poluchite eto pis'mo, Forster, veroyatno, uzhe pokazhet Vam vse, chto ya uspel emu poslat'. Poetomu ya szhalyus' nad Vami i ne budu povtoryat'sya, chtoby sohranit' vpechatlenie ot zametok. Forster ochen' hvalit Vashego Gamleta. CHto by ya sejchas ne dal, chtoby posmotret' na nego! No menya uteshaet mysl', chto my vernemsya domoj (s bozh'ej pomoshch'yu) prezhde, chem zakroetsya vystavka. Kak by Vy otneslis' k predlozheniyu sovershit' neskol'ko progulok verhom i peshkom, kogda nastupit leto, pobrodit' noch'yu, pobyvat' v teatrah, poobedat' vmeste? Mogu li ya nadeyat'sya, chto kogda my vernemsya, to hotya by neskol'ko nedel' budem Vam milee Vashej lyubimoj Akademii? CHto kasaetsya menya, to, esli by, sojdya na bereg v Liverpule, ya uvidel na pristani SHi sobstvennoj personoj, ya zabyl by proshloe i protyanul emu ruku. CHestnoe slovo! Voobrazite tol'ko, chto Ket i ya, sovsem kak koroleva i princ Al'bert, kazhdyj den' ustraivaem priemy (velikij bozhe, kak krichat i trubyat o nih gazety!) i prinimaem vseh, komu tol'ko vzbredet na um prijti k nam. Voobrazite - net, voobrazit' eto nevozmozhno, nuzhno videt' vse sobstvennymi glazami, - kak vremya ot vremeni sredi gostej vdrug poyavlyaetsya kto-nibud' iz grazhdan sej respublikannejshej strany i, ne snimaya shlyapy, prinimaetsya s voshititel'noj neprinuzhdennost'yu razglyadyvat' moyu osobu, chuvstvuya sebya sovershenno kak doma. Na dnyah odin takoj patriot probyl u nas dva chasa, prichem edinstvennoe ego razvlechenie za vse eto vremya sostoyalo v tom, chto sej zhitel' Novogo Sveta inogda kovyryal v nosu da vyglyadyval iz otkrytogo okna na ulicu, priglashaya svoih sograzhdan podnyat'sya k nam i posledovat' ego primeru. Voobrazite, kak v N'yu-Jorke, sojdya s parohoda na bereg, ya okazalsya v gustoj tolpe i kak dvadcat' ili tridcat' chelovek prinyalis' rvat' meh so spiny moej velikolepnoj shuby, kuplennoj na Ridzhent-strit i stoivshej ujmu deneg! Voobrazite, chto nashi otkrytye priemy byvayut kazhdyj den', i vy pojmete, kak ya otnoshus' k etim lyudyam, kogda prihodyat vse novye i novye lica, gotovye govorit' i sprashivat' bez konca, a ya ustal do iznemozheniya! Vagon poezda pohozh na ogromnyj omnibus. Stoit poezdu ostanovit'sya v kakom-nibud' gorodke, kak lyudi tolpoj okruzhayut vagon, opuskayut vse okna, prosovyvayut vnutr' golovy i nachinayut glazet' na menya, obmenivayas' vpechatleniyami po povodu moej vneshnosti, stol' zhe malo smushchayas' moim prisutstviem, kak esli b ya byl kamennym istukanom. Nu, chto vy skazhete ob etom? - kak vy lyubite govorit'. Vash vernyj drug (hot' i ne akademik). Peredajte samyj iskrennij privet vsem svoim domashnim. <> 105 <> FORSTERU Snova na bortu "Messendzhera", iz Sent-Luisa obratno v Cincinnati, pyatnica, 15 aprelya 1842 g. V Cincinnati my probyli eshche sutki posle togo dnya, kotorym bylo pomecheno moe poslednee pis'mo, i uehali ottuda v sredu utrom 6-go. My pribyli v Luisvill v pervom chasu nochi, tam zhe i spali. Na drugoj den', v chas, seli na parohod i v voskresen'e 10-go pribyli v Sent-Luis okolo devyati chasov vechera. Pervyj den' my posvyatili osmotru goroda. Na sleduyushchij den', vo vtornik dvenadcatogo, ya otpravilsya s nebol'shoj gruppoj (nas bylo chetyrnadcat' chelovek) vzglyanut' na prerii; vernulis' v Sent-Luis v polden' trinadcatogo; prisutstvovali na vechere i na balu (eto ne byl obed), zadannom v moyu chest' togo zhe chisla, a vchera, v chetyre chasa dnya, povernuli nazad po napravleniyu k domu. Slava bogu! Cincinnati vsego pyat'desyat let, no eto ochen' krasivyj gorod; edva li ne samyj krasivyj iz vseh, chto ya zdes' perevidal, - za isklyucheniem Bostona. On vyros vnezapno, posredi lesa, kak gorod iz "Tysyachi i odnoj nochi"; on udachno rasplanirovan; predmest'ya ego ukrasheny horoshen'kimi villami; krome vsego - i eto dlya Ameriki redkost', - v nem mozhno uvidet' rovnye gazony i nezapushchennye sady. Pri mne tam proishodil prazdnik trezvosti, i rano utrom vsya processiya vystroilas' i proshla pod samymi nashimi oknami. Sobralos', dolzhno byt', po men'shej mere tysyach dvadcat' chelovek. Sredi znamen popadalis' dostatochno kur'eznye. Naprimer, u korabel'shchikov na znameni s odnoj storony bylo izobrazheno slavnoe sudno "Trezvost'", nesushcheesya na vseh parah, a s drugoj - goryashchij parohod "Alkogol'". Irlandcy, razumeetsya, nesli portret otca Met'yu *. A chto kasaetsya shirokogo podborodka Vashingtona (mezhdu prochim, u nego ne ochen' priyatnoe lico), to on mel'kal povsyudu. Oni doshli do podobiya ploshchadi na odnoj iz okrain goroda, tam razdelilis', i k kazhdoj gruppe obratilis' s rech'yu oratory. V zhizni ne dovodilos' mne slyshat' bolee suhih rechej. Priznat'sya, mne bylo ne po sebe ot mysli, chto ih budut zapivat' odnoj vodoj. Vecherom my poshli v gosti k sud'e Uorkeru, gde - optom i v roznicu - nam predstavili po krajnej mere poltorasta chelovek, i vse kak na podbor byli udruchayushche skuchnye. S bol'shej chast'yu iz nih mne prishlos' sidet' i razgovarivat'! Noch'yu nam zadali serenadu (kak pochti vo vseh mestah, gde my ostanavlivaemsya), i pritom otlichnuyu. Vprochem, my uzhasno izmucheny. Mne dazhe kazhetsya, chto cherty moego lica uzhe skladyvayutsya v privychnuyu skorbnuyu minu, blagodarya postoyannoj i nepreryvnoj skuke, kakuyu mne prihoditsya terpet'. Literaturnye damy lishili menya moej prirodnoj zhizneradostnosti. A na podborodke u menya (sprava, pod nizhnej guboj) poyavilas' neizgladimaya skladka - sled, ostavlennyj tem samym gospodinom iz Novoj Anglii, o kotorom ya pisal Vam v poslednem svoem pis'me. V uglu levogo glaza u menya morshchinki, poyavlenie kotoryh ya pripisyvayu vliyaniyu literatorov malyh gorodov. YAmochka na shcheke propala, i ya dazhe sam chuvstvoval, kak ee u menya pohishchaet nekij mudryj zakonodatel'. S drugoj storony, svoej shirokoj ulybkoj ya obyazan P. |. *, literaturnomu kritiku iz Filadel'fii i edinstvennomu blyustitelyu grammaticheskoj i idiomaticheskoj chistoty anglijskogo yazyka v etih krayah; da, ya obyazan svoej ulybkoj emu, P. |., cheloveku s pryamymi losnyashchimisya volosami i otlozhnym vorotnikom, kotoryj vzyal v rabotu nashego brata anglijskogo literatora, razdelalsya s nami energichno i beskompromissno, no zato soobshchil mne, chto ya oznachayu "novuyu eru v ego zhizni". Poslednie dvesti mil' iz Cincinnati v Sent-Luis prihoditsya plyt' po Missisipi, tak kak Ohajo vpadaet v nee u samogo ee ust'ya. K schast'yu dlya chelovechestva, deti etogo Missisipi, prozvannogo Otcom vseh vod, ne pohodyat na svoego roditelya. Vo vsem mire net bolee gadkoj reki... Vy mozhete predstavit' sebe, kakoe eto udovol'stvie - nestis' po takoj reke noch'yu (kak, naprimer, vchera) so skorost'yu pyatnadcat' mil' v chas, kogda vashe sudno pominutno natykaetsya na obvalivshiesya v reku derev'ya i riskuet naskochit' na koryagi. Rulevoj na etih sudah nahoditsya na mostike v malen'koj zasteklennoj budke. Kogda zhe plyvesh' po Missisipi, na samom nosu parohoda stanovitsya eshche odin chelovek, kotoryj vse vremya napryazhenno vsmatrivaetsya i prislushivaetsya - da, prislushivaetsya, potomu chto v temnye nochi nalichie kakih-libo krupnyh pomeh vperedi opredelyayut po zvuku. CHelovek etot derzhit v rukah verevku ot bol'shogo kolokola, kotoryj visit nepodaleku ot rubki rulevogo, i vsyakij raz, kak on dergaet za verevku, dvigatel' nemedlenno ostanavlivayut i ne privodyat v dejstvie, poka on ne pozvonit snova. V proshluyu noch' kolokol zvonil po men'shej mere kazhdye pyat' minut; i vsyakij raz, kogda on zvonil, sudno nachinalo sotryasat'sya tak, chto lyudi chut' ne skatyvalis' s koek... Nu vot, poka ya vse eto Vam opisyval, my, slava bogu, vyskochili iz etoj otvratitel'noj reki, kotoruyu ya nadeyus' bol'she nikogda ne uvidet', razve chto vo sne, kak koshmar. Sejchas my plyvem po gladi Ogajo, i perehod etot podoben perehodu ot ostroj boli k prevoshodnomu samochuvstviyu. V Sent-Luise sostoyalsya mnogolyudnyj priem. Razumeetsya, gazety napechatali o nem otchet. Esli by mne sluchilos' obronit' na ulice pis'mo, ono na drugoj zhe den' poyavilos' by v pechati, i publikaciya ego ne vyzvala by ni u kogo negodovaniya. Reporter byl nedovolen moimi volosami, tem, chto oni nedostatochno v'yutsya. Glaza on priznal, no zato raskritikoval moj kostyum, slishkom, po ego mneniyu, frantovatyj i dazhe slegka vul'garnyj. Vprochem, pribavlyaet on snishoditel'no, "takova raznica mezhdu vkusami amerikancev i anglichan, kotoraya, byt' mozhet, brosalas' v glaza tem sil'nee, chto vse ostal'nye dzhentl'meny byli v chernom". Esli by Vy tol'ko videli "ostal'nyh dzhentl'menov"!.. Kakaya-to dama v Sent-Luise pohvalila golos Ket i ee maneru govorit', uveryaya ee, chto ni za chto ne predpolozhila by, chto ona shotlandka ili prosto anglichanka. Ona byla tak lyubezna, chto poshla eshche dal'she, utverzhdaya, chto prinyala by ee za amerikanku, gde by ee ni povstrechala, a eto, kak ona (to est' Ket) dolzhna ponimat', bol'shoj kompliment, tak kak vsem izvestno, chto amerikancy znachitel'no usovershenstvovali anglijskij yazyk! Mne nezachem soobshchat' Vam, chto za predelami N'yu-Jorka i Bostona vsyudu gnusavyat; dolzhen, odnako, pribavit', chto obrashchenie s yazykom zdes' bolee chem vol'noe; v hodu samye udivitel'nye vul'garizmy; vse zhenshchiny, vyrosshie v rabovladel'cheskih shtatah, govoryat bolee ili menee kak negry, ottogo chto detskie svoi gody nahodilis' pochti celikom na popechenii chernyh nyanek; v feshenebel'nyh i aristokraticheskih sloyah obshchestva (eti dva slova zdes' postoyanno slyshish') sprashivayut ne gde vy rodilis', a gde vashe "mestorozhdenie". Lord |shberton pribyl v Annapolis na dnyah, posle sorokadnevnogo plavaniya v burnyh vodah. Gazety tut zhe, so slov korrespondenta, kotoryj ob®ehal na shlyupke krugom korablya (mozhno sebe predstavit', v kakom vide on pribyl!), ob®yavlyayut, chto Amerika ne mozhet boyat'sya prevoshodstva Anglii po chasti derevyannoj obshivki. Tot zhe korrespondent vyrazil "polnoe udovletvorenie" otkrytymi manerami anglijskih oficerov i snishoditel'no zamechaet, chto dlya Dzhon-Bulej oni dostatochno uchtivy. Moe lico perevorachivaetsya, kak u Hadzhi Baba, a pechen' prevrashchaetsya v vodu, kogda ya natykayus' na podobnoe i dumayu o teh, kto eto pishet i kto chitaet... Oni ne ostavlyayut menya v pokoe so svoim rabovladeniem. A vchera nekij sud'ya iz Sent-Luisa zashel tak daleko, chto ya byl vynuzhden (k nevyrazimomu uzhasu cheloveka, kotoryj ego privel) nakinut'sya na nego i vyskazat' emu vse, chto dumayu. YA skazal, chto ya ochen' neohotno govoryu na etu temu i po vozmozhnosti vozderzhivayus'; no poskol'ku on vyrazil sozhalenie po povodu nashego nevezhestva otnositel'no istinnogo polozheniya dela, ya ne mogu ne napomnit' emu, chto my sudim na osnovanii dostovernejshih svedenij, kotorye sobirayutsya godami samootverzhennogo truda; i chto, po moemu mneniyu, my mozhem sudit' ob uzhasayushchej zhestokosti rabstva gorazdo luchshe, chem moj sobesednik, vospitannyj i vyrosshij sredi etogo rabstva. YA skazal, chto eshche mogu sochuvstvovat' lyudyam, kotorye schitayut rabovladenie strashnym zlom, no otkryto priznayut svoe bessilie izbavit'sya ot nego, no chto kasaetsya teh, kto otzyvaetsya o rabstve, kak o blage, kak o chem-to samo soboj razumeyushchemsya, kak o chem-to zhelannom, to mne oni kazhutsya stoyashchimi za predelami zdravogo smysla. Uzh komu-komu, a im-to ne sledovalo by razglagol'stvovat' o "nevezhestve" i "predrassudkah". S takimi lyud'mi i sporit' nezachem... Let shest' nazad, v etom zhe samom gorode Sent-Luise, nekij rab, buduchi arestovan (ne pomnyu za chto) i znaya, chto emu rasschityvat' na spravedlivyj sud nechego, vyhvatil svoj ohotnichij nozh i polosnul im konsteblya. Proizoshla potasovka, v hode kotoroj otchayannyj negr tem zhe oruzhiem zakolol eshche dvoih. Sobravshayasya tolpa (sredi kotoroj byli vidnye, bogatye i vliyatel'nye grazhdane) nabrosilas' na nego, shvatila ego i ponesla za gorod, na pustyr', gde _zazhivo sozhgla_. Sluchilos' eto sredi bela dnya i, kak ya uzhe govoril, vsego lish' pyat'-shest' let nazad, v gorode, v kotorom est' sudy, sud'i i policejskie, tyur'my i palach; mezhdu tem lyudi, uchinivshie etot samosud, ostalis' beznakazannymi po sej den'. Vse eto est' sledstvie nepravil'nogo ponimaniya svobody zhalkogo respublikanstva, kotoroe schitaet zazornym dlya sebya sluzhit' chestnomu cheloveku chestnym trudom, a radi nazhivy ne gnushaetsya pribegat' k obmanu, hitrostyam i plutnyam, - ono-to i delaet rabovladenie neobhodimost'yu, i tol'ko negodovanie drugih narodov mozhet kogda-nibud' polozhit' emu konec. Govoryat, budto raby lyubyat svoih hozyaev. Vzglyanite na etu horoshen'kuyu vin'etku (nepremennaya prinadlezhnost' lyuboj gazety) i sudite sami, chto by Vy chuvstvovali, esli by lyudi, glyadya Vam pryamo v glaza, rasskazyvali Vam eti basni, v to vremya kak gazeta lezhit razvernutoj u Vas na stole. Vo vseh rabovladel'cheskih rajonah ob®yavleniya o sbezhavshih rabah pechatayutsya ezhednevno, kak u nas - teatral'nye ob®yavleniya. CHto kasaetsya etih neschastnyh, to oni prosto obozhayut anglichan: dlya nih oni gotovy sdelat' vse. Oni prekrasno osvedomleny obo vsem, chto delaetsya po chasti emansipacii, i privyazannost' ih k nam ob®yasnyaetsya ih glubokoj lyubov'yu k svoim hozyaevam, ne pravda li? |tu illyustraciyu ya vyrezal iz gazety, v kotoroj byla peredovaya, posvyashchennaya "sataninskoj i gnusnoj doktrine abolicionizma, kotoraya ravno protivna zakonam prirody i bozh'emu ustanovleniyu". "YA mog by koe-chto porasskazat', - skazal nash byvshij sputnik nekij doktor Bartlett (lichnost' ves'ma odarennaya).- YA mog by rasskazat' koe-chto o lyubvi, kotoruyu oni pitayut k svoim hozyaevam. YA zhivu v Kentukki, i dayu vam chestnoe slovo, chto v nashih krayah beglyj rab, vsparyvayushchij zhivot pojmavshemu ego hozyainu, - yavlenie stol' zhe obydennoe, skol'ko p'yanaya draka na ulicah Londona". <> 106 <> FORSTERU Tot zhe parohod, subbota, 16 aprelya 1842 g. Prerii, nado priznat'sya, poradovali menya men'she; vprochem, rasskazhu Vam i o nih, chtoby Vy mogli sudit' sami. Dvenadcatogo chisla, vo vtornik, my uslovilis' tuda otpravit'sya, nachav nash pohod rovno v pyat' chasov utra. YA vstal v chetyre, pobrilsya, odelsya, pozavtrakal hlebom i molokom, otkryl okno i vyglyanul na ulicu. Karety i v pomine ne bylo, da i v dome tozhe nikto kak budto ne shevelilsya. YA podozhdal do poloviny shestogo, no tak kak nikakih prigotovlenij ne oshchushchalos', ya ostavil mistera K. dezhurit', a sam prileg. Tak ya prospal chut' li ne do semi, kogda menya vdrug pozvali... Ne schitaya menya i mistera K., nasha kompaniya sostoyala iz dvenadcati chelovek: vse splosh' advokaty - krome odnogo. |tot odin okazalsya svyashchennikom zdeshnej unitarianskoj cerkvi; on moj rovesnik, krotok, umen i obrazovan. S nim i eshche dvumya ya zabralsya v pervuyu karetu... V Lebanone my ostanovilis' v takoj horoshej gostinice, chto reshili, po vozmozhnosti, tam i zanochevat'. Ona pohodit na skromnyj derevenskij traktir v Anglii, i ni v chem ne ustupaet luchshim iz nih. Vo vremya stoyanki ya poshel progulyat'sya po derevne i uvidel, kak mne navstrechu dovol'no bystro s gory katitsya nastoyashchij zhiloj dom; ego vezli na dvadcati bykah! Kak tol'ko my otdohnuli, my prodolzhali puteshestvie i k samomu zahodu solnca dostigli zerkal'no-gladkoj prerii. My ostanovilis' podle doshchatoj hizhiny, potomu chto tam poblizosti byla voda, raspakovali korziny i, razbiv bivuak posredi karet, poobedali. Slov net, preriyu posmotret', nesomnenno, stoit - ne stol'ko, pravda, ottogo chtoby eto bylo v samom dele bespodobnoe zrelishche, skol'ko radi togo, chtoby mozhno bylo potom skazat', chto videl ee. Kak ob ochen' mnogom v etoj strane, bol'shom i malom, vse, chto Vam o nej rasskazyvayut, okazyvaetsya znachitel'no preuvelichennym. Bezil Holl prav, kogda daet ne ochen' vysokuyu ocenku vsemu landshaftu. Proslavlennyj Dalekij Zapad ne idet ni v kakoe sravnenie dazhe s naimenee dikimi chastyami SHotlandii i Uel'sa. Zdes' stoish' sredi prerii i, kuda ni kinesh' vzglyad, vidish' nichem ne prervannuyu liniyu gorizonta. |to bol'shaya ravnina, pohozhaya na more bez vody. YA ochen' lyublyu dikie, bezlyudnye prostory, i mne kazhetsya, ya sposoben imi ocharovyvat'sya ne huzhe lyubogo drugogo. No preriya ne proizvela na menya togo vpechatleniya, kakogo ya ozhidal. YA ne ispytyval teh chuvstv, kotorye obychno ispytyvayut, peresekaya, naprimer, ravninu Solsberi. Rovnyj, gladkij landshaft udruchaet, no ne volnuet. V nem net velichiya. YA otoshel ot svoih sputnikov, chtoby razobrat'sya kak sleduet v svoih chuvstvah, i neskol'ko raz okinul vzglyadom vsyu panoramu. Ona byla horosha. Pozhaluj, stoilo s®ezdit' ee posmotret'. Solnce - yarkoe, krasnoe - nachinalo sadit'sya, i ves' pejzazh pohodil na etot rumyanyj etyud Ketlina *, - pomnite, on privlek nashe vnimanie? - tol'ko u nego na kartine bol'she prostora. No govorit' (sleduya zdeshnej mode), budto eto zrelishche - veha v vashej zhizni i probuzhdaet ryad ne izvedannyh prezhde oshchushchenij, - chistyj vzdor. Kazhdomu, kto ne imeet vozmozhnosti videt' preriyu, ya by sovetoval poglyadet' na ravninu Solsberi, luga Mal'bro ili prosto na shirokie nashi ploskogor'ya gde-nibud' nepodaleku ot morya! Mnogie iz etih mest stol' zhe vnushitel'ny, a uzh ravnina Solsberi i podavno. My zahvatili s soboj zharenuyu dich', bizonij yazyk, vetchinu, hleb, syr, maslo, pechen'e, sherri, shampanskoe, limony, sahar i ogromnoe kolichestvo l'da dlya punsha. Pirushka udalas' na slavu; a tak kak vse tol'ko i dumali o tom, chtoby mne bylo horosho, ya vzvintil sebya do sostoyaniya neprevzojdennogo vesel'ya; provozglashal tosty s kozel (oni byli nashej kafedroj); el i pil za dvoih, slovom, derzhal sebya v etoj druzheskoj kompanii samym kompanejskim obrazom. Primerno cherez chas my sobrali veshchi i otpravilis' nazad, v gostinicu v Lebanone. Poka gotovilsya uzhin, ya otlichno progulyalsya so svoim drugom-unitariancem, a posle uzhina (za kotorym nichego, krome chaya i kofe, ne pili) my legli spat'. Nam so svyashchennikom otveli chrezvychajno chisten'kuyu kamorku; ostal'nye razmestilis' naverhu... V Sent-Luis my popali na sleduyushchij den', v pervom chasu, i ves' ostatok dnya prosto otdyhali. Zvanyj vecher sostoyalsya v tot zhe den' v nashej gostinice - "Dome plantatora", v prevoshodnom zale dlya tancev. Kazhdyj gost' byl nam predstavlen otdel'no. Vy mozhete voobrazit', kak rady my byli, kogda udalos' - v polnoch' - podnyat'sya k sebe; my izryadno ustali. Vchera ya hodil v odnoj bluze. Segodnya - v shube. Muchitel'nye skachki! <> 107 <> FORSTERU Vse na tom zhe parohode, voskresen'e, 17 aprelya 1842 g. Vy by porazilis' tomu, kak horoshi gostinicy v etih gluhih ugolkah! "Dom plantatora" razmerami ne ustupaet nashej bol'nice v Midlsekse, da i vnutrennim svoim ustrojstvom on napominaet ee: dlinnye zaly, otlichnaya ventilyaciya i prostye pobelennye steny. U nih zamechatel'nyj obychaj - podavat' k zavtraku bol'shoj stakan svezhego moloka, v kotorom plavayut kuski l'da, prozrachnogo, kak kristall. Da i za kazhdoj trapezoj stol lomitsya ot yastv. Odnazhdy my s Ket obedali u sebya v komnate vdvoem i naschitali shestnadcat' razlichnyh blyud na stole. Publika zdeshnyaya grubovata i nevynosimo samodovol'na. Vse obitateli molody. _Vo vsem Sent-Luise ya ne videl ni odnoj sedoj golovy. Nepodaleku stoit ostrov, kotoryj imenuetsya Krovavym_. |to ploshchadka dlya duelyantov; i prozvishche svoe ostrov poluchil posle poslednej rokovoj dueli, kotoraya tam proizoshla. |to byl poedinok na pistoletah, grud' k grudi, oba duelyanta pali zamertvo odnovremenno. Odin iz uchastnikov nashej ekskursii v preriyu (molodoj chelovek) ne raz byval sekundantom v podobnyh duelyah. Poslednij raz eto byla duel' na ruzh'yah, v soroka shagah; na obratnom puti on rasskazyval, kak pered poedinkom pokupal svoemu priyatelyu pal'to iz zelenoj parusiny, ibo sherst' pri ognestrel'nyh ranah predstavlyaet smertel'nuyu opasnost'. Slovo "prerii" zdes' koverkayut na vse lady (ochevidno dlya vyashchej rafinirovannosti). Boyus', starina, Vam trudno budet razobrat' moi karakuli. YA pishu ves'ma staratel'no, derzha bumagu na kolenyah, a parohod pri etom drozhit i pyhtit, slovno op oderzhim besami. <> 108 <> FORSTERU Sanduski, voskresen'e, 24 aprelya 1842 g. My soshli v Luisville vecherom, rovno nedelyu nazad, kogda ya i oborval predydushchuyu zapis'; i zanochevali v toj samoj gostinice, v kotoroj ostanavlivalis' prezhde. Tak kak "Messendzher" okazalsya nevynosimo medlitel'nym, my na drugoe utro zabrali ottuda svoi veshchi i vozobnovili puteshestvie v odinnadcat' chasov na pochtovom sudne "Bendzhamin Franklin": prevoshodnoe sudno, s passazhirskim otdeleniem dlinoj bol'she dvuhsot futov i chrezvychajno udobnymi kayutami. My pribyli v Cincinnati okolo chasu nochi, vygruzilis' v temnote i otpravilis' v svoyu prezhnyuyu gostinicu. Poka my shli peshkom po nerovnym mostkam, |nn rastyanulas' vo ves' rost, vprochem ne povredila sebe nichego. YA uzhe molchu o Ket - Vy znaete ee svojstvo! Sadyas' v karetu i vyhodya iz nee, ona nepremenno dolzhna upast'. To zhe samoe, kogda ona shodit s parohoda ili saditsya na nego. Nogi u nee vechno v ssadinah, shishkah i ranah; shchikolotki razbity; krugom sinyaki. Vprochem, posle togo kak ona prinorovilas' k novoj i dovol'no utomitel'noj obstanovke, ona okazalas' prevoshodnoj puteshestvennicej vo vseh otnosheniyah. Ona ni razu ne vzvizgnula i ne vpadala v paniku pri obstoyatel'stvah, kotorye ee izvinili by dazhe v moih glazah; ni razu ne pala duhom, ne poddalas' ustalosti, hotya vot uzhe bol'she mesyaca, kak my puteshestvuem bez vsyakogo pereryva po dovol'no dikim mestam, i podchas, kak Vy, konechno, ponimaete, izryadno ustaem; ona vsyakij raz legko i veselo prisposablivaetsya k novoj obstanovke; ya eyu ochen' dovolen: ona derzhitsya prosto molodcom. V Cincinnati my proveli ves' vtornik devyatnadcatogo, tam zhe i nochevali. V sredu, dvadcatogo, v vosem' chasov utra my otpravilis' v pochtovoj karete v Kolumbus: |nn, Ket i mister K.- vnutri, ya - na kozlah. Rasstoyanie - sto dvadcat' mil', doroga moshchennaya shchebnem i dlya Ameriki vpolne snosnaya. Puteshestvie nashe dlilos' dvadcat' tri chasa. My ehali vsyu noch' naprolet, dostigli Kolumbusa v sem' utra, pozavtrakali i legli spat' do obeda. Vecherom u nas byl poluchasovoj priem, narod valil valom, kak vsegda; na kazhdogo dzhentl'mena prihodilos' po dve damy - toch'-v-toch' kak v hore, ispolnyayushchem "Bozhe, hrani korolevu!". Kak zhal', chto Vy ne videli ih svoimi glazami i ne mozhete ubedit'sya v metkosti moego sravneniya! Oni i odety sovershenno, kak eti horisty; da i stoyat - esli schitat', chto my s Ket nahodimsya posredi sceny, spinoj k rampe, - tochno tak, kak stoyat uchastniki truppy na prem'ere, otkryvayushchej sezon. Oni tryasut vam ruku kak "gosti" na balu v "Adel'fi" ili Hejmarkete; otvechayut na vsyakuyu moyu shutku, slovno po remarke: "vse smeyutsya", i "vyhodyat" s eshche bol'shim trudom, chem upomyanutye dzhentl'meny, oblachennye v svoi belosnezhnye rejtuzy, sverkayushchie sapogi i vyazanye perchatki. Na sleduyushchee utro, to est' v pyatnicu 22-go, rovno v sem' chasov my snova pustilis' v put'. Tak kak pochtovaya kareta iz Kolumbusa syuda idet vsego lish' tri raza v nedelyu i v etot den' ne predvidelas', ya vytorgoval sebe "special'nuyu ekstra" s chetyr'mya loshad'mi, za chto uplatil sorok dollarov, to est' vosem' anglijskih funtov: loshadi byli perekladnye, kak i v obychnoj pochtovoj karete. Dlya bol'shej nadezhnosti pochtmejster posadil svoego provozhatogo na kozly; i vot, v obshchestve etogo cheloveka da korziny s edoj i pit'em my otpravilis' dal'she. Nevozmozhno dat' Vam malejshee predstavlenie o doroge, kotoroj my ehali. Mogu lish' skazat', chto v luchshih svoih mestah eto byla proseka, prolozhennaya v dikoj chashe skvoz' bolota, tryasinu i suhoj kustarnik. Bol'shuyu chast' prishlos' ehat' tak nazyvaemoj "vel'vetovoj dorogoj": ona obrazuetsya s pomoshch'yu breven ili celyh derev'ev, svalennyh v tryasinu, kotorye vminayutsya v grunt i tam ostayutsya lezhat'. O gospodi! Esli by Vy mogli pochuvstvovat' hot' odin iz etih tolchkov, kogda kareta pereskakivaet s brevna na brevno! |to vse ravno chto podnimat'sya po krutoj lestnice na omnibuse. Vot nas shvyryaet na pol karety, a vot my golovoj udaryaemsya o ee potolok. Vot ona nakrenilas' nabok i uvyazla dvumya kolesami v gryazi, i my sudorozhno hvataemsya za protivopolozhnuyu stenku. Vot ona chut' ne sela loshadyam na hvost,