yavlyaet bol'shego uvazheniya k bednosti". S etim zamechaniem ne soglasilsya by ni odin ego izdatel', no tak kak vse oni - Bentli, CHelmen i Holl, Bredberi i |vans - nazhili sostoyanie na ego knigah, to u nih net osnovanij bryuzzhat', esli tol'ko ih ne vozmushchalo to obstoyatel'stvo, chto on pomog im razbogatet'. S nim samim delo obstoyalo inache: on pochuvstvoval tverduyu finansovuyu pochvu pod nogami tol'ko vo vtoroj polovine svoego pisatel'skogo puti. Styazhatelem on, konechno, ne byl, i vot odin iz mnogih primerov tomu: kak rukovoditelyu "Domashnego chteniya", emu byla by vygodna otmena naloga na bumagu. Tem ne menee on ne nastaival na etom, schitaya, chto pervym dolgom sleduet otmenit' nalogi, ot kotoryh stradayut bednyaki: skazhem, nalog na mylo. Ni ego literaturnyj genij, ni ego gazeta ne byli dlya nego sredstvom obogashcheniya. On nikogda ne skupilsya, vyruchaya druzej, kogda tem prihodilos' tugo; chasto i pomnogu daval im vzajmy; ne otkazyval bednyakam, obrashchavshimsya k nemu za pomoshch'yu, posylaya im produkty, plat'e, ugol' ili den'gi; shchedro platil prisluge i delal vse, chto mog, dlya artistov i hudozhnikov, popavshih v nuzhdu. Tvorit' dobrye dela emu pomogali ego pomoshchnik po "Domashnemu chteniyu" Uills i eshche odin sotrudnik gazety, Holdsvort. Kogda Dikkens byval v ot®ezde, on to i delo posylal im den'gi na blagotvoritel'nye nuzhdy, trebuya, odnako, chtoby oni navodili tochnye spravki o kazhdom prositele, chtoby vyyasnit', dejstvitel'no li chelovek nuzhdaetsya. Sredi teh, kto osazhdal ego pros'bami o pomoshchi, popadalis' lyudi samogo raznogo sorta, nekotorye iz kotoryh na svoyu milostynyu zhili pripevayuchi. Na odnogo takogo professional'nogo poproshajku Obshchestvo bor'by s nishchenstvom podalo v sud, i Dikkensa poprosili vystupit' svidetelem, tak kak glavnoj zhertvoj byl imenno on. No, ustupaya pros'bam zheny podsudimogo, glavnaya zhertva otkazalas' byt' svidetelem. Besprizornye deti i zheny p'yanic mogli tverdo rasschityvat' na ego pomoshch': on libo daval im den'gi, libo ustraival v kakoj-nibud' priyut. Ob akterah i pisatelyah i govorit' nechego: on sobiral im v pomoshch' den'gi, dobivalsya pensij i subsidij - odnim slovom, delal bol'she, chem inye filantropy, kotorye nichem drugim ne zanimayutsya. Malo togo, on stal sovetchikom i doverennym licom bogachki Andzhely Berdett Kutts, kotoraya byla o nem samogo vysokogo mneniya i besprekoslovno slushalas' ego sovetov, o chem by ni shla rech': ob ocherednom pozhertvovanii ili stroitel'stve novogo priyuta. On vedal raspredeleniem pozhertvovanij, a pole deyatel'nosti dlya filantropa bylo v to vremya ves'ma i ves'ma obshirnym. London serediny viktorianskoj epohi predstavlyal soboj kloaku, pomojnuyu yamu, rassadnik boleznej i prestuplenij. Bezrabotica i krajnyaya nishcheta porodili novoe plemya londoncev: polugolodnyh, odichavshih roditelej, polugolyh besprizornyh detej, yutyashchihsya po otvratitel'nym dvorikam i zlovonnym ulochkam, sgrudivshihsya v tesnyh komnatushkah, bez okon, s prognivshim polom, stenami, pokrytymi plesen'yu i propitannymi edkim zapahom isprazhnenij. Vshivye, gryaznye, oni pitalis' otbrosami i byli istochnikami epidemij. |to dno vyglyadelo tak zhutko, takoj tyazhkij smrad podnimalsya ot gniyushchih trushchob, chto te, komu prihodilos' naveshchat' eti giblye mesta, neredko teryali soznanie ili ne mogli sderzhat' toshnoty. Dikkens rasskazyvaet chitatelyam, chto bol'she narodu gibnet u sebya na rodine ot antisanitarnyh uslovij, chem gde-nibud' na chuzhbine vo vremya vojny, i chto den'gi, idushchie na razrushitel'nye vojny, mogli by spasti zhizn' beschislennomu mnozhestvu anglichan. Izvestiyami o srazheniyah i razdutoj psevdopatrioticheskoj shumihoj umyshlenno otvlekayut vnimanie ot stradanij bednyakov i nespravedlivostej, kotorye sovershayutsya po otnosheniyu k nim. V Anglii i Uel'se za odin god Krymskoj vojny tol'ko ot holery pogiblo bolee dvadcati tysyach chelovek. Mnogo li horoshego mogla v odinochku sdelat' zhenshchina-filantrop v etoj bezdonnoj, zloveshchej, gibloj tryasine? I vse-taki Andzhela Berdett Kutts delala chto mogla. Snachala ona pomogala lish' osobo nuzhdayushchimsya. Dikkens lichno uznaval o nih vse neobhodimoe, posylaya ej prostrannye otchety i soobshchaya novye imena iz svoih sobstvennyh spiskov. Zatem ee vnimanie privlekli shkoly dlya nishchih detej. Dikkens otsovetoval ej uchastvovat' v sbore sredstv na cerkovnye shkoly, potomu chto glavnoe ne religioznye tainstva i ne tonkosti razlichnyh verouchenij: detej nuzhno prezhde vsego dochista otmyt'. Nemalo pisal on ob etih shkolah i lordu Dzhonu Rasselu. Zatem vstal vopros o tom, chtoby osnovat' priyut dlya padshih zhenshchin. Dikkens predlozhil kupit' v SHeperds Bush uchastok zemli i neskol'ko zdanij, sledil za remontom i ustanovkoj mebeli, sostavil spisok pravil, ob'ezzhal tyur'my, otbiraya naimenee beznadezhnyh kandidatok i vodvoryaya ih v priyut. On posvyashchal etomu zavedeniyu mnogie i mnogie stranicy pisem, sovetuya, kak luchshe ego organizovat'. Privychnye metody ortodoksal'noj religii byli zdes', po ego mneniyu, nepriemlemy. Svyashchennikam nadlezhalo usvoit', chto ne strah dolzhen tolkat' na stezyu dobrodeteli; ona dolzhna stat' zamanchivoj cel'yu. On schital, chto v principe nepravil'no posylat' missionerov v kolonii. Na eti sredstva stoilo by poprobovat' obratit' v hristianskuyu veru samih anglichan; uvesti s ulic tolpy besprizornyh, neznakomyh so shkoloj rebyatishek i pomestit' ih v doma, gde ih budut soderzhat' v chistote, sytno kormit' i predostavyat im vozmozhnost' uchit'sya. I, nakonec, vmeste s Andzheloj Berdett Kutts Dikkens vzyalsya za raschistku trushchob. Poehav v Betnal Grin, oni prismotreli tam podhodyashchee mesto - Nova Skousha Gardens. |to bylo ne chto inoe, kak ogromnaya svalka musora, na kotoroj igrali deti, gryaznye, oborvannye i bosye deti vorov i prostitutok. Uchastok byl raschishchen, i v 1862 godu zdes' uzhe vyros Kolumbiya-skver - chetyre kvartala domov so standartnymi kvartirami, v kotoryh razmestilos' okolo tysyachi zhil'cov. Delo eto bylo novoe, i Dikkens otdaval emu stol'ko vremeni, kak budto emu bol'she nechem bylo zanimat'sya. A mezhdu tem, pomimo vseh svoih mnogochislennyh: i raznoobraznyh del, on byl zanyat eshche i obshirnoj perepiskoj i ezhednevno pisal desyat', a to i dvadcat' pisem - i delovyh i lichnyh: ved' ochen' mnogie obrashchalis' k nemu za sovetom. On voeval ne tol'ko protiv skvernyh zhilishchnyh uslovij, no i protiv skvernosloviya, hotya Hristos edva li otnessya by odobritel'no k metodam, kotorymi on pri etom pol'zovalsya. On schital, chto bran' razvrashchaet cheloveka, i utverzhdal, chto na ulicah Londona uslyshish' bol'she necenzurnyh vyrazhenij, chem vo vseh evropejskih stranah, vmeste vzyatyh. Pol'zuetsya etimi vyrazheniyami glavnym obrazom molodezh', prichem otkryto, ne stesnyayas'. Parlament v svoe vremya izdal ukaz o nakazanii narushitelej obshchestvennogo poryadka, no policiya ne obrashchala na nego nikakogo vnimaniya. Dikkens reshil, chto pora vyvesti policiyu iz sladkogo zabyt'ya i zastavit' ee soblyudat' ukaz. ZHil on v to vremya v Devonshir-Terras, i kazhdyj den' nyan'ki vodili ego detej gulyat' v Ridzhents-park, tak chto, krome interesov obshchestvennyh, on rukovodstvovalsya i lichnymi: ogradit' detej ot ploshchadnoj rugani, zvuchavshej v parke na kazhdom shagu. Povod dlya otkrytiya voennyh dejstvij ne zamedlil predstavit'sya. Kak-to na ulice s Dikkensom poravnyalas' kompaniya molodyh lyudej, sredi kotoryh byla devica let vosemnadcati, otpustivshaya po ego adresu neprilichnoe zamechanie, kotoroe ee sputniki prinyali s goryachim odobreniem. Dikkens posledoval za nimi po drugoj storone ulicy. On proshel celuyu milyu, sluzha molodchikam i ih dame mishen'yu dlya nepristojnyh shutok. Nakonec na gorizonte pokazalsya policejskij, no ne uspel Dikkens zagovorit' s nim, kak yuncy brosilis' nautek, ostaviv sputnicu na proizvol sud'by. Nazvav sebya polismenu, Dikkens potreboval, chtoby "etu osobu vzyali pod strazhu za to, chto ona upotreblyala necenzurnye vyrazheniya v obshchestvennom meste". Polismen zayavil, chto slyshit podobnoe obvinenie pervyj raz v zhizni, no Dikkens dal emu slovo, chto nepriyatnostej u nego ne budet. Devushka byla arestovana. Dikkens zashel domoj i, zahvativ s soboj ukaz, yavilsya v policejskij uchastok, gde inspektor, tozhe ne podozrevavshij o sushchestvovanii ukaza, chital i perechityval ugolovnyj kodeks. Na drugoe utro Dikkens yavilsya k mirovomu sud'e davat' svidetel'skie pokazaniya. Okazalos', chto i sud'ya ne znakom s ukazom. Dovol'no hmuro vyslushav svidetelya, on nachal soveshchat'sya o chem-to so svoim klerkom. "Oba yavno schitali, chto ya gorazdo bol'she zasluzhivayu osuzhdeniya, chem arestovannaya: ya ved' po sobstvennoj vole potrevozhil ih svoim prihodom, chego ob arestovannoj nikak nel'zya bylo skazat'". Sud'ya zayavil, chto somnevaetsya, podsudno li eto delo, tak kak o podobnyh obvineniyah nikto dazhe ne slyhal. Ne slyhali, tak uslyshat, otvetil Dikkens. Uzh on postaraetsya. I on vruchil sud'e svoj ekzemplyar ukaza, v kotorom byl special'no pomechen punkt, zapreshchayushchij branit'sya v obshchestvennyh mestah. |to vyzvalo novyj obmen mneniyami mezhdu sud'eyu i klerkom, posle chego sud'ya sprosil: - Mister Dikkens, vy dejstvitel'no hotite posadit' etu devushku v tyur'mu? - A zachem by ya inache pozhaloval syuda, po-vashemu? - holodno vozrazil Dikkens. Ego priveli k prisyage, vyslushali pokazaniya i prigovorili arestovannuyu k shtrafu v desyat' shillingov ili neskol'kim dnyam tyuremnogo zaklyucheniya. - |h, ser, - skazal Dikkensu policejskij, provozhaya ego do dverej suda, - etoj tyur'ma budet ne v novinku. Ona zhe s CHarl'z-strit, chto ryadom s Druri-lejn! Izlishnyaya goryachnost'? Vozmozhno, no bylo ved' i drugoe: razve ne on hodil po trushchobam, otyskivaya besprizornyh, chtoby dat' im hleb ili krov? CHasto eto byli sovsem eshche devochki, sezonnye rabotnicy, sborshchicy hmelya, priehavshie v London v poiskah raboty. Ne najdya ee i istrativ svoi skudnye sberezheniya, devochki stanovilis' nishchenkami ili prostitutkami. Dikkens pisal ob odnom svoem poseshchenii trushchob. Dozhdlivoj zimnej noch'yu, probirayas' vmeste s priyatelem po slyakoti Uajtchepel'skogo kvartala *, on vyshel k rabotnomu domu, u steny kotorogo valyalis' "pyat' svertkov gryaznogo tryap'ya". |to byli lyudi, otchayavshiesya i izmuchennye, te, kogo ne pustili nochevat': nochlezhka byla perepolnena. Dikkens bystro pronik v rabotnyj dom i razyskal komendanta. - Vy znaete, chto u vashih vorot lezhat pyatero neschastnyh? - Ne videl, no dopuskayu. - Vy chto, somnevaetes'? - Vovse net. Moglo byt' i gorazdo bol'she. - |to muzhchiny ili zhenshchiny? - Navernoe, zhenshchiny. Vpolne vozmozhno, chto oni tam nochevali i vchera i pozavchera. - Vsyu noch'? - Dumayu, da. Komendant, okazyvaetsya, puskal v pervuyu ochered' zhenshchin s det'mi, i ni odnogo svobodnogo mesta v nochlezhke ne ostalos'. Druz'ya vyshli na ulicu i zagovorili s zhenshchinami. Vse pyat' byli izmucheny, gryazny i molody. Vse byli istoshcheny do poslednej stepeni. "Ni kapli interesa, ni probleska lyuboznatel'nosti. Vse kakie-to vyalye, ponurye. Ni odna ne rasskazala nichego o sebe; ni odna ne pozhalovalas'. Ni odna ne poblagodarila menya". Kazhdoj iz nih on dal deneg na uzhin i nochleg i ushel s chuvstvom polnoj beznadezhnosti: k chemu privedet social'naya sistema, pri kotoroj vozmozhno takoe polozhenie veshchej? Na etot okean chelovecheskogo gorya, klokotavshij u samyh dverej, imushchie klassy vzirali s polnejshim bezrazlichiem. Modnye uchenye-ekonomisty s igrivym optimizmom tverdili, chto strana procvetaet, i im s sytym samodovol'stvom vnimali preuspevayushchie biznesmeny, znaya, chto ih dela dejstvitel'no idut otlichno. Vse eto vmeste vzyatoe i pobudilo Dikkensa napisat' novuyu knigu - "Tyazhelye vremena". S 1 aprelya po 12 avgusta roman vyhodil chastyami v "Domashnem chtenii". Dlya togo chtoby luchshe izuchit' mestnyj kolorit, Dikkens pobyval v Prestone (Lankashir) vo vremya zabastovki. Vse vyglyadelo kuda menee interesno, chem on ozhidal. "Gnusnejshaya dyra, - pisal on. - Sizhu v gostinice "Bull". Nedavno pered zdaniem gostinicy sobralis' rabochie, trebuya, chtoby k nim vyshli hozyaeva. Poyavilas' hozyajka - ne fabriki, a gostinicy - i prinyalas' ih uveshchevat'. Potom ya prochel zametku ob etom sobytii v odnoj ital'yanskoj gazete: "Zatem narod stal okruzhat' Palacco Bull, poka v verhnem okne palacco ne poyavilas' ego geroicheskaya padrona {Hozyajka (it ).} i ne obratilas' k nim s rech'yu". Legko predstavit' sebe kartinu, kotoraya mozhet vozniknut' v voobrazhenii pylkogo ital'yanca! Kak daleka ona ot dejstvitel'nosti: staryj kirpichnyj dom, gryaznyj, zakoptelyj, ubogij i do otvrashcheniya simmetrichnyj, uzkie vorota, zavalennyj musorom dvor!" Dikkens hotel pokazat', chto po-nastoyashchemu anglijskogo rabochego malo kto ponimaet. "Naskol'ko mne izvestno, - utverzhdaet on v odnom iz svoih pisem, - nikomu na svete ne prihoditsya tak nadryvat'sya, kak anglijskomu rabochemu. Skazhite zhe spasibo, esli, urvav zhalkuyu minutu otdyha, on chitaet, a ne ishchet menee nevinnyh razvlechenij. On tyanet lyamku s pervogo i do poslednego vzdoha, on vsyu zhizn' v yarme. Gospodi bozhe, da chego eshche mozhem my trebovat' ot nego?" S iyunya po oktyabr' 1854 goda Dikkensy snova zhili v Buloni, u togo zhe mos'e Bokura, no na sej raz v ville dyu Kan de Druat, stoyavshej na holme za preslovutym shato. "Nash dom - eto torzhestvo idej francuzskogo zodchestva: splosh' okna i dveri. Ot kazhdogo okna idet skvoznyak, ot kotorogo kazhdaya sootvetstvuyushchaya dver' otkryvaetsya, a odezhda i vse predmety obstanovki (iz teh, chto polegche) razletayutsya na vse chetyre storony. Kak raz segodnya utrom moya lyubimaya rubashka otpravilas', sudya po napravleniyu vetra, v Parizh". Perestaviv vse v dome po-svoemu, Dikkens vzyalsya za ocherednoj vypusk romana. Vskore po sosedstvu byl razbit voennyj lager'; na kazhdom shagu poyavilis' soldaty; zaigrali gornisty. Tishina i uedinenie konchilis': k imperatoru Francii priehal s vizitom suprug korolevy Viktorii, i pod Vimero dolzhen byl sostoyat'sya voennyj parad. Vstretiv oboih vo vremya progulki, Dikkens pripodnyal shlyapu; imperator i princ-konsort otvetili emu tem zhe. Po sluchayu torzhestva v Buloni byla ustroena illyuminaciya; francuzskie soldaty bratalis' s anglijskimi, a Dikkens vzobralsya na stog sena i votknul v nego flag Soedinennogo korolevstva. Vosemnadcat' okon, ukrashayushchih fasad villy, osvetilis' plamenem sta dvadcati voskovyh svechej, k velichajshemu udovol'stviyu mos'e Bokura. "Na tri chetverti obezumel; chetvertaya - v goryachechnom bredu, - pisal Dikkens 14 iyunya. - Prichina - "Tyazhelye vremena", to i delo nabrasyvayus' na nih s osterveneniem". 17 iyulya roman byl gotov. "Koncheno! CHuvstvuyu, chto mne uzhe nikogda v zhizni ne udastsya vosstanovit' dushevnoe ravnovesie, dazhe obychnym sposobom: brosayas' to tuda, to syuda". Odin "brosok" - v London - on vse-taki predprinyal, zaranee soobshchiv Uilki Kollinzu, chto nameren provesti vremya "v vihre nevinnyh, no legkomyslennyh razvlechenij, bezuderzhno predavayas' vsyacheskim besputstvam... Soglasny li Vy po pervomu zovu otpravit'sya vmeste so mnoyu zavtrakat' - kuda ugodno - chasov v dvenadcat' nochi i uzh bol'she ne lozhit'sya spat', poka my vnov' ne priletim k sim tihim pastusheskim kushcham? YA by s vostorgom privetstvoval stol' beznravstvennogo soobshchnika!" Vernuvshis' vmeste s Kollinzom v Bulon', on na neskol'ko nedel' ustroil sebe "legkuyu zhizn'": valyalsya v trave, grelsya na solnyshke, chital, spal... On govoril, chto rasschityval celyj god provesti v prazdnosti, no potom v nego, "kak tigr, vcepilsya novyj roman" i zamuchali szhatye sroki: ved' kazhduyu nedelyu nuzhno bylo gotovit' ocherednoj vypusk. Vot teper' i napala len'. S poyavleniem v "Domashnem chtenii" novogo romana spros na gazetu podskochil vdvoe. Vprochem, uvlechenie "Tyazhelymi vremenami" okazalos' nedolgim: slishkom uzh ocheviden byl propagandistskij harakter knigi. Dikkens posvyatil ee Karlejlyu, nadeyas', chto emu budut blizki idei romana. "Tyazhelye vremena" risuyut uzhasayushchuyu kartinu zhizni fabrichnyh gorodov. Avtor govorit, chto bednyaki imeyut takoe zhe pravo na spravedlivost', zdorovye usloviya zhizni i svobodu, chto i bogatye. On yarostno obrushivaetsya na vseh i vsyacheskih tuneyadcev i parazitov, osobenno teh, kto krichit o lyubvi k narodu, a dumaet o lichnoj vygode. On izdevaetsya nad byurokratami, podmenyayushchimi zhivuyu mechtu suhimi nauchnymi vykladkami, svyato verya, chto fakty i cifry vazhnee vsego, a fantaziya, voobrazhenie - sushchij vzdor. Da Dikkens, veroyatno, ne udivilsya by, uznav, chto obshchestvo poshlo po stopam togo samogo gosudarstvennogo inspektora, kotoromu "vysokie vlasti poruchili organizovat' prihod velikogo Veka Gosudarstvennyh Uchrezhdenij, kogda pravit' zemleyu budut Special'nye Upolnomochennye". Obrazovanie nynche tozhe postroeno vpolne v duhe missis Gredgrajnd, sovetuyushchej svoej docheri: "Nemedlenno stupaj i beris' za kakuyu-nibud' ologiyu". Makolej ugodil pal'cem v nebo, nazvav "Tyazhelye vremena" mrachnym socializmom. Luchshe uzh bylo by skazat': "bezuderzhnyj anarhizm", hotya i eto tozhe daleko ne tochnoe opredelenie. Kak?! Avtor utverzhdaet, chto Prekrasnym po pravu dolzhny naslazhdat'sya i bednyaki? Makolej, po-vidimomu, reshil, chto eto uzh slishkom! Ved' v svoej "Istorii Anglii" on zhaluetsya, chto "teper' tysyachi klerkov i modistok ohayut ot vostorga na beregu Loh Katrin i Loh Lomond" *. "Vo Francii i Germanii, - otozvalsya na eto Dikkens v "Domashnem chtenii", - ni odin poryadochnyj dzhentl'men, bud' to istorik ili kto-nibud' drugoj, ne pozvolit sebe glumit'sya nad bezobidnym i poleznym dlya obshchestva klassom svoih sograzhdan. Voobrazite... velichavyj istorik bluzhdaet po beregam sih vod v nadezhde vstretit' kakogo-nibud' chlena parlamenta (predpochtitel'no viga), chtoby razdelit' s nim vostorgi po povodu krasot prirody. I vdrug kakie-to klerki i modistki smeyut otravlyat' emu vse udovol'stvie svoim prisutstviem. Voobrazite zhe sebe vsyu nelepost' etoj kartiny, o klerki i modistki, i vy otmshcheny!" I vse zhe, esli otvlech'sya ot togo obstoyatel'stva, chto geroya "Tyazhelyh vremen", proletariya, predayut anafeme ego tovarishchi i proklinayut hozyaeva, kniga v celom imeet individualisticheskuyu napravlennost'. |tot roman - veshch' gumanisticheskaya, antibyurokraticheskaya i antisocialisticheskaya *; tak chto etu glavu vpolne mozhno bylo by ozaglavit' ne "Mrachnyj socialist", a "Zabluzhdenie Makoleya". Odnako interes k obshchestvennym delam ne meshal Dikkensu byvat' i v obshchestve. Vernuvshis' na rodinu iz Buloni v oktyabre 1854 goda, on ubedilsya, chto vse prosto pomeshalis' na Krymskoj vojne, a osobenno Forster. |tot razglagol'stvoval s takim vidom, kak budto tol'ko on znaet, kak vyigrat' kampaniyu. "Forsteru, sami ponimaete, prihoditsya odnomu vezti na svoih plechah vsyu vojnu, - pisal Dikkens Li Hantu. - Ego odolevayut somneniya: pered Sevastopol'skoj bitvoj, naprimer, nashi vveli v boj korabli - a tak li, kak nuzhno? Po vtornikam i chetvergam on sovershenno nevmenyaem, tak chto vy uzh luchshe ne trogajte ego po etim dnyam. Radi nego samogo i v interesah vsego chelovechestva". Sluhi, rassuzhdeniya, teorii - i vse na odnu i tu zhe temu! Spasayas' ot etoj skuchishchi, Dikkens prinyal uchastie v publichnyh chteniyah, ustroennyh s blagotvoritel'noj cel'yu. V dekabre on chital "Rozhdestvenskuyu pesn'" v Redinge, Bredforde i SHerborne, kuda priehal navestit' svoego starogo druga Makridi, pokinuvshego scenu i zhivshego teper' na pokoe. V Bredforde slushat' ego sobralas' "nebol'shaya, uyutnaya kompaniya - tysyachi chetyre chelovek. YA obnaruzhil, chto komitet sobiraetsya posadit' shest'desyat iz nih v dva ryada u menya za spinoj. |ti ryady (kotorymi tak gordilis' organizatory vechera) ya nemedlenno raskidal po storonam, k neskazannomu uzhasu i udivleniyu prisutstvuyushchih. "A kuda zhe syadet mer?" - sokrushenno sprosili menya. YA otvetil, chto mer mozhet idti k... kuda ugodno, tol'ko ne ko mne". On zavershil god, postaviv neskol'ko malen'kih p'es v miniatyurnom teatre, ustroennom v Tevistok-hause. V spektaklyah prinimala uchastie vsya sem'ya, a byt' zritelem udostaivalis' lish' izbrannye. Tekkerej na odnom predstavlenii tak hohotal, chto svalilsya so stula. V programme bylo ob®yavleno "pervoe vystuplenie na etoj, a takzhe i lyuboj drugoj scene mistera Plornirshmaruntiguntera (kotorogo direkciya, ne zhaleya zatrat, sumela izvlech' iz posteli)". Rech' shla o mladshem otpryske CHarl'za Dikkensa, dvuh let i devyati mesyacev ot rodu. ^TNOVYJ DRUG^U V fevrale 1855 goda, sobirayas' s Uilki Kollinzom na desyat' dnej v Parizh, Dikkens poluchil pis'mo ot missis Vinter. Missis Vinter? Mariya Bidnell! Ego pervaya lyubov'! Dolgie gody razluki mgnovenno "ischezli, tochno son, i ya razvernul pis'mo trepetno, kak moj yunyj drug Devid Kopperfild, kogda on byl vlyublen". Toska o proshlom vsegda vladela Dikkensom s neobyknovennoj siloj. Stremlenie zavyazat' druzhbu s novym chelovekom, novyj vzryv neob®yasnimoj trevogi - takovy byli proyavleniya strastnoj toski po nedosyagaemomu schast'yu. Imenno v takoj moment pered nim voznik iz nebytiya obraz byloj lyubvi, vseliv v nego nadezhdu, chto, byt' mozhet, Marii vse-taki suzhdeno stat' ego putevodnoj zvezdoj. On otvetil, chto nichego ne zabyl, chto pomnit bylye dni "otchetlivo, yarko, zhivo, kak budto ni razu s teh por ne okruzhali menya tolpy lyudej, kak budto ya ne videl i ne slyshal imeni "Dikkens" nigde, krome sobstvennogo doma. CHego by stoil ya, a so mnoyu i trud moj i moya slava, bud' eto inache!" On pisal, chto edet v Parizh, sprashivaya, nel'zya li emu kupit' tam chto-nibud' dlya nee ili ee detej. Vspomniv gor'koe vremya svoej nerazdelennoj lyubvi, on v zaklyuchenie dobavil: "Vse, chto svyazano v moih vospominaniyah s Vami, delaet Vashe pis'mo... - net, ne to slovo - trogaet menya tak zhivo, kak ne moglo by tronut' pis'mo, napisannoe lyuboj drugoj rukoj. Nadeyus', chto mister Vinter prostit mne eto..." Ostanovilis' oni s Kollinzom v otele "Meris", no Kollinzu chto-to nezdorovilos', i Dikkens ryskal po Parizhu odin. Vprochem, obedali oni vse-taki v restoranah, i kazhdyj den' v raznyh, i v teatre pobyvali ne raz, i neploho porabotali. V Parizhe Dikkens poluchil eshche odno pis'mo ot Marii. Missis Vinter yasno videla teper', kak mnogo ona poteryala, otvergnuv ego lyubov'. Kakaya izvestnost'! I kakoe bogatstvo! Ego serdechnoe pis'mo privelo ee v vostorg. Byt' mozhet, reshila ona, ne vse eshche poteryano. Druzhba s samym znamenitym pisatelem mira - eto tozhe neploho. Osobenno, esli vse uznayut, chto ego pervaya i samaya strastnaya lyubov' ne kto inoj, kak ona. Vtoroe pis'mo, prishedshee k nej iz Parizha, okazalos' eshche bolee vzvolnovannym, intimnym, obeshchayushchim. Dikkens pisal, chto obyazan ej svoim rannim uspehom. "V samye nevinnye, samye pylkie, samye chistye dni moej zhizni Vy byli moim solncem... Nikogda ya ne byl luchshe, chem v te vremena, kogda byl tak bezgranichno neschastliv po. Vashej milosti". Ona vdohnovila ego napisat' Doru, geroinyu "Devida Kopperfilda": "YA vsej dushoj veryu - i nadeyus' (v etom ved' net nichego durnogo), - chto Vy, byt' mozhet, raz ili dva zakryli etu knigu, podumav: "Kak sil'no, dolzhno byt', lyubil menya etot mal'chik! I kak horosho pomnit svoyu lyubov' etot chelovek!" Tret'e pis'mo, napisannoe uzhe po vozvrashchenii domoj, nachinaetsya slovami: "Dorogaya moya Mariya". Missis Vinter, po-vidimomu, uspela nameknut', chto prichinoj ih razryva v yunosti yavilos' prostoe nedorazumenie. "Ah, kak pozdno napisany znakomoj rukoj eti slova! Nikogda ya ne chital ih prezhde i vse-taki chitayu teper' s glubokim chuvstvom, s byloyu nezhnost'yu, oveyannoj vospominaniem, neperedavaemo grustnym... YA dostatochno horosho znayu sebya i sovershenno uveren, chto dobilsya by vsego na svete, esli by Vy togda hot' raz skazali to zhe, chto i teper': stol'ko prostoj very i energii bylo v moej lyubvi". No razve ne mogut oni i sejchas poveryat' drug drugu svoi sokrovennye dumy? Ona pishet, chto stala "bezzuboj, tolstoj, staroj i bezobraznoj". |togo ne mozhet byt'! Ona ostalas' takoj zhe, kak vsegda! CHego stoit samaya gromkaya slava, esli nuzhno prostit'sya s videniem svoej yunosti? "Vy prosite, chtoby ya sohranil Vashi slova v svoem serdce. Smotrite zhe, chto prones ya v nem skvoz' vse eti gody, skvoz' prevratnosti sud'by!" Oni dolzhny vstretit'sya - snachala odni, a potom vmeste s ego zhenoyu i ee muzhem. "Pomnite, - pishet on v zaklyuchenie, - ya ot dushi vse prinimayu i plachu tem zhe. Navsegda Vash lyubyashchij drug". "Plachu tem zhe"? Gm! CHem imenno on otplatil ej, stanovitsya yasno, kogda raskroesh' ego sleduyushchij roman - "Kroshku Dorrit", gde Mariya poyavlyaetsya v obraze Flory Finching. Mozhno ne somnevat'sya v tom, chto na etot raz Mariya ne uznala sebya ili, uznav, reshila, chto na Doru iz "Devida Kopperfilda" ona vse-taki pohozha gorazdo bol'she. Dikkens, dolzhno byt', ne poveril svoim glazam, uvidev mechtu svoej yunosti v obraze raspolnevshej i udruchayushche glupoj damy. "Edva tol'ko Klennem vzglyanul na predmet svoej prezhnej lyubvi, kak ot lyubvi etoj ne ostalos' i sleda... Flora, kotoraya byla kogda-to liliej, stala teper' pionom - no eto by eshche polbedy. Flora, v kazhdom slove i kazhdoj mysli kotoroj skvozilo stol'ko ocharovaniya, stala glupa i ne v meru slovoohotliva, chto bylo znachitel'no huzhe. Flora, prezhde izbalovannaya, rebyachlivaya, derzhalas' i teper' rebyachlivoj balovnicej. |to byla uzhe katastrofa". No nedarom v haraktere Dikkensa uzhivalis' bok o bok desyatki samyh razlichnyh chelovecheskih svojstv. On byl ne tol'ko tragicheskij geroj, no eshche i kloun, umevshij obratit' povest' o razbitoj mechte v komediyu, nezhnye lyubovnye vospominaniya - v paskvil'. |to otnositsya k literature. CHto zhe kasaetsya real'nyh sobytij, to zdes' on pospeshil vyjti iz igry. Ne proshlo i mesyaca so dnya ih vstrechi, kak on napisal Marii - tolstoj i glupoj Marii Vinter: "YA uezzhayu, chtoby obdumat', a chto - i sam ne znayu. Kuda, nadolgo li - bog vest'". Vse ee popytki sblizit'sya s nim okazalis' tshchetnymi. On soobshchil ej, chto v budni zanyat po gorlo, a "vse voskresen'ya v blizhajshee vremya" nameren provodit' za gorodom. U nee umer rebenok, no ego i pod etim predlogom ne udalos' zamanit': "YA sovershenno uveren, chto mne ne sleduet prihodit' k Vam. Luchshe, esli ya budu dumat' o Vas naedine s soboyu". Derzhat' Mariyu na rasstoyanii bylo porucheno Dzhordzhine, i obe damy vremya ot vremeni obmenivalis' pis'mami. Rabote nad "Kroshkoj Dorrit" predshestvoval obychnyj period smyateniya i dushevnoj trevogi. Uzhe v oktyabre 1854 goda Dikkensom "ovladelo neotvyaznoe zhelanie uehat' sovsem odnomu" i nachat' novuyu knigu gde-nibud' v nedosyagaemoj dali, v Pireneyah ili "na odnoj iz snezhnyh vershin SHvejcarii, v kakom-nibud' dikovinnom monastyre". V nego kak budto vselilsya duh bespokojstva, i v yanvare 1855 goda on byl uzhe v ves'ma "rastrepannyh chuvstvah: v pyl'nom vozduhe mel'kayut obryvki novyh knig, a prezhnie nevzgody tozhe, togo i glyadi, nachnut svodit' so mnoyu starye schety". V mae on doshel do takogo sostoyaniya, kogda "vse vremya kuda-to tyanet, vse ne laditsya i net ni minuty pokoya, - kogda, odnim slovom, pora nachinat' novuyu knigu. V takie periody ya ne uveren v sebe, kak Makbet *, kosmat i oborvan, kak Timon *, putayus' v myslyah, kak Bednyj Tom. Sazhus' za rabotu, posizhu nemnogo bez dela, vstanu, projdu mil' desyat', vernus' domoj. Na drugoj den' snova sazhus' rabotat' - i ne mogu, vstayu, otpravlyayus' za gorod, nahozhu podhodyashchee mestechko, reshayu prozhit' zdes' mesyac. Na drugoe utro priezzhayu domoj, idu gulyat', chasami gde-to boltayus', otkazyvayus' ot vseh priglashenij, chtoby pobyt' naedine s soboyu, nadoedayu sebe, no ne mogu vyjti iz sobstvennoj skorlupy nastol'ko, chtoby moe obshchestvo moglo hot' komu-nibud' dostavit' udovol'stvie. I tak topchus' i topchus' na meste, verchus' po krugu, poka, navernoe, ne sojdu v mogilu". On rashazhival nochami po komnate, brodil po vsemu domu, po ulicam, naznachal svidaniya i otmenyal ih, mechtal poehat' kuda-nibud' na parohode, poletet' na vozdushnom share; v obshchestve stremilsya k uedineniyu; ostavayas' odin, tomilsya po obshchestvu; smeyalsya sobstvennym myslyam, rydal ot naplyva chuvstv - odnim slovom, vel sebya kak bezumec, kak poet i vlyublennyj. Iz etogo sostoyaniya ego na vremya vyvel Uilki Kollinz, prislavshij emu melodramu "Mayak", kotoruyu Dikkens nemedlenno zahotel postavit' v svoem teatrike. Nachalis' repeticii, i novyj roman byl na vremya zabyt. V dome na Tevistok-skver kipela rabota. V komnatah i koridorah tolpilis' dekoratory i plotniki, osvetiteli i kostyumery, aktery i muzykanty. Slyshalsya stuk molotkov i vizg pily, shum golosov i pilikanie skripok. Peredvigali mebel', ustanavlivali dekoracii, i chto-to uhalo i skripelo na ves' dom. Dikkens vnov' okazalsya v svoej stihii: teatral'nyj mirok byl dlya nego zhivym, real'nym mirom, i on radovalsya svoej zatee, kak rebenok novoj igrushke. I kogda izmuchennye aktery sadilis' posle repeticii za tradicionnyj uzhin i nablyudali, kak on gotovit punsh, on tozhe volnovalsya, kak rebenok, kotorogo vzyali v gosti. Stenfild raspisal zanaves (on i sejchas hranitsya v Hempstedskom Kenvud-hause). Dikkens igral rol' smotritelya mayaka. Krome nego, v spektakle prinimali uchastie ego doch' Meri, Mark Lemon, Ogastes |gg i Uilki Kollinz. Scenu prishlos' rasshirit', i v zale teper' ostavalos' vsego dvadcat' pyat' mest, poetomu v seredine iyunya sostoyalos' tri spektaklya, a v nachale iyulya v Kempden-hause byl ustroen eshche odin - blagotvoritel'nyj. Nad melodramoj zriteli gromko plakali, nad vodevilem smeyalis' ot dushi, prichem i rydaniya i hohot stanovilis' osobenno burnymi, kogda na scene poyavlyalsya Dikkens. "Oh, mister Dikkens, kak zhal', chto vy zanimaetes' drugim delom!" - v polnom iznemozhenii prostonala odnazhdy kakaya-to dama. Kto-to videl, kak "knigoprodavec Longman zalivalsya goryuchimi slezami - uzh i ne znayu, chto k etomu mozhno dobavit'!" K etomu vremeni Forster otoshel na vtoroj plan; luchshim drugom Dikkensa stal avtor "Mayaka". Priglyadimsya zhe k nemu povnimatel'nee. Vprochem, dazhe samyj zorkij glaz edva li smozhet razlichit' chto-libo, krome samyh obshchih ochertanij: "Uilki Kollinz umel zametat' sledy, i, ochevidno, emu bylo chto pryatat'. Miss Doroti Sejers rasskazala avtoru etoj knigi, chto ona "zadumala bylo napisat' biografiyu Kollinza, no otkazalas' ot etogo zamysla, tak kak vsya ego lichnaya zhizn' skryta plotnoj zavesoj neizvestnosti". Uilki Kollinz rodilsya v Londone 8 yanvarya 1824 goda, to est' pochti rovno na dvenadcat' let pozzhe Dikkensa. V yunye gody Uilki vo vsem podchinyalsya materi shotlandke, zhenshchine vlastnoj i volevoj. Otec ego byl hudozhnikom, i syn unasledoval ot nego izvestnuyu dolyu talanta - dostatochnuyu, vo vsyakom sluchae, dlya togo, chtoby sluzhit' povodom dlya shutok nad samim soboyu. "Nu eshche by! - govoril on, byvalo, v zrelye gody. - |tot shedevr ne sluchajno vnushaet vam takoe voshishchenie. Ego napisal sam znamenityj Uilki Kollinz, ostaviv vseh ostal'nyh hudozhnikov-pejzazhistov tak daleko pozadi, chto iz sostradaniya k nim reshil rasstat'sya s etoj professiej". V dejstvitel'nosti zhe vopros o vybore professii reshilsya dlya nego, po ego slovam, eshche v shkole, gde sosed po dortuaru, drachun i sorvigolova, zastavlyal ego rasskazyvat' na son gryadushchij raznye istorii. "Moj tiran sdelal sebe pletku, i, kogda golos moj zamiral, on, peregnuvshis' nad krovat'yu, otveshival mne parochku "goryachih", i ya, podskochiv kak uzhalennyj, nachinal snachala... I vse zhe ya dolzhen byt' blagodaren emu, potomu chto imenno etot izverg raskryl vo mne dar, o sushchestvovanii kotorogo ya mog by tak i ne dogadat'sya... Okonchiv shkolu, ya prodolzhal vydumyvat' istorii - uzhe dlya sobstvennogo udovol'stviya". Po-vidimomu, u etogo sorvanca on nauchilsya bol'shemu, chem u svoih uchitelej, potomu chto spustya dvadcat' let, stav professional'nym literatorom, on priznalsya: "YA do sih por pishu s samymi nevoobrazimymi orfograficheskimi oshibkami, a s grammatikoj u menya tvoritsya nechto uzhasnoe. Pover'te, chto naborshchikam prihoditsya ispravlyat' moi oshibki". V 1846 godu on postupil v yuridicheskuyu korporaciyu Lin'kol's-inn i pyat' let spustya stal advokatom. Odnim iz pervyh ego literaturnyh opytov bylo zhizneopisanie ego otca. Stav vzroslym, on reshil, chto pora i porazvlech'sya. Skupye strochki v "Nacional'nom biograficheskom spravochnike" mogut lish' razdraznit' nashe lyubopytstvo: "Kogda on stal znamenit, znakomstva, zavyazannye im v yunosti, nachali dostavlyat' emu massu bespokojstva, chto ves'ma pagubno otrazhalos' na ego dushevnom sostoyanii". YAsno odno: molodost' ego izobilovala lyubovnymi pohozhdeniyami i burnymi popojkami, i s prilichiyami svoego vremeni on nichut' ne schitalsya. Tak, naprimer, on pomog hudozhniku |. M. Uordu "uvodom" zhenit'sya na devushke, kotoroj ne bylo eshche i shestnadcati let, i byl posazhenym otcom na svad'be. Kogda rodilsya pervyj rebenok Uordov, Kollinza poprosili byt' krestnym otcom. Na krestinah pochetnyj gost' dostojno otmetil torzhestvennoe sobytie i, tshchetno pytayas' razglyadet' mladenca, lezhavshego na rukah svyashchennika, proiznes: "Rebenochek dvigaetsya kak-to sh-shtranno. Smotrite, on morshchitsya. Ba, da ved' on p'yan, ej-bogu, p'yan!" Vneshnost' u nego byla dovol'no nevzrachnaya: tshchedushnoe telo, malen'kie ruki i nogi, rost - futov pyat' s nebol'shim, no zamechatel'nyj lob: vysokij, belyj, ochen' krutoj. On nosil ochki i v pyatidesyatyh godah otpustil sebe borodu i usy. Vyrazhenie ego lica obychno bylo ser'eznym, zato glaza iskrilis' yumorom. On byl bleden i ne otlichalsya krepkim zdorov'em. U nego bylo vechno chto-nibud' neladno: to s serdcem, to s pechen'yu, to s zheludkom ili legkimi. On slishkom mnogo el i pil, poetomu emu to i delo nezdorovilos' i prihodilos' otsizhivat'sya doma. Odnazhdy vo vremya tyazheloj bolezni on prinyal opium i pochuvstvoval sebya nastol'ko luchshe, chto malo-pomalu stal narkomanom, a pod konec zhizni ezhednevno glotal takuyu dozu opijnoj nastojki, kotoraya legko ulozhila by v grob neskol'ko novichkov. Lichnaya zhizn' ego byla sploshnym otstupleniem ot obshcheprinyatyh norm, i dazhe te ego druz'ya, u kotoryh tozhe byli lyubovnicy, schitali, chto Kollinz zahodit chereschur daleko. On zhil to s odnoj damoj, to s drugoj, i ne pomyshlyaya o tom, chtoby osvyatit' ocherednoj soyuz brakom. V gosti ego vsegda priglashali odnogo, i u sebya on ustraival tol'ko holostyackie pirushki. "Bros'te eti svoi prilichiya i obeshchajte, chto pridete", - tak priglashal on k sebe druzej. On byl interesnym sobesednikom, cinichnym, ostrym, neprinuzhdennym, s otkrovennost'yu, kotoraya poroj kazalas' vul'garnoj. On byl, esli mozhno tak vyrazit'sya, veselym pessimistom i, kogda chuvstvoval sebya snosno, mog boltat' i ostrit' bez ustali. Poryadochnye zhenshchiny schitali ego chut' li ne zlodeem, na samom zhe dele on byl dobr, myagkoserdechen, leniv i skromen i vovse ne obizhalsya, kogda kto-nibud' govoril, chto ego knigi "chitayut vse sudomojki". On byl protivnikom vsego, chto trebuet usilij, napryazheniya, i terpet' ne mog sport za to, chto on porozhdaet duh sorevnovaniya i vospityvaet drachunov i zadir. Igraya v kriket, on s udivitel'nym provorstvom uvertyvalsya ot myacha, vmesto togo chtoby otbit' ego, i napisal p'esu, dokazyvayushchuyu, chto strast' k sportivnym igram vospityvaet v molodyh anglichanah nizmennye chuvstva. On organicheski ne vynosil zhestokosti i pod konec zhizni vystupil v odnom iz svoih romanov protiv vivisekcii *. Voobshche zhe govorya, on byl vpolne dovolen i zhizn'yu i samim soboj. Takov byl v obshchih chertah chelovek, zahvativshij v serdce Dikkensa mesto, v kotorom prezhde bezrazdel'no gospodstvoval Forster, - chelovek, kotoromu Forster tak muchitel'no zavidoval, chto dazhe iskazil biografiyu Dikkensa, pochti nichego ne skazav o ego otnosheniyah s Kollinzom. A mezhdu tem imenno eti otnosheniya sluzhat razgadkoj mnogih sobytij, sluchivshihsya s geroem nashego zhizneopisaniya v zrelye gody. Ne mudreno, chto, prochitav knigu Forstera, Garrison |jnsvort skazal: "Zdes', kak ya vizhu, tol'ko polovina vsej pravdy". Kollinz zhe nazval etu knigu "Biografiej Dzhona Forstera s otdel'nymi epizodami iz zhizni CHarl'za Dikkensa". Mnogie privychki i osobennosti Kollinza tak rezko otlichalis' ot dikkensovskih, chto tol'ko divu daesh'sya, kak eto im udavalos' ladit' drug s drugom. (|to, kstati, lishnij raz svidetel'stvuet o tom, kak nuzhen byl Dikkensu chelovek, sovershenno ne pohozhij na Dzhona Forstera.) Vot neskol'ko primerov: Dikkens byl pomeshan na punktual'nosti; Kollinz nikogda ne smotrel na chasy. Dikkens byl chrezvychajno opryaten; Kollinz - neryashliv. Dikkens byl shchedr i bezrassuden; Kollinz - skupovat i blagorazumen. Dikkens byl neobyknovenno energichen i goryach; Kollinz - neveroyatno leniv i skeptichen. Dlya Dikkensa prazdnost' zaklyuchalas' v tom, chtoby zanimat'sya kakim-nibud' nenuzhnym delom. On otdyhal aktivno; Kollinz - passivno. "Vy vse prevrashchaete v rabotu, - govoril Kollinz. - Po-moemu, tot, kto nichem ne mozhet zanimat'sya vpolsily, - strashnyj chelovek". A kogda Dikkens, [vozvrativshis' odnazhdy s progulki, rasskazal, chto tol'ko chto osmotrel sumasshedshij dom, Kollinz, lezhavshij na divane, podnyal svoj vzor k potolku i voskliknul: "Osmotrel sumasshedshij dom! Malo togo, chto on, kak - kapitan Barkli, s oslinym uporstvom vyshagivaet milyu za milej, emu eshche nuzhno stat' inspektorom psihiatricheskih bol'nic - i vse eto besplatno!" Dazhe v voprose o tualetah u nih byli raznye vkusy. "CHto mne delat' s etoj shtukoj?" - sprosil kto-to Kollinza, pokazyvaya yarkij shelkovyj loskut. "Poshlite Dikkensu, - otozvalsya tot. - On sosh'et sebe zhilet". Pochemu zhe vse-taki v poslednie chetyrnadcat' let zhizni Dikkens predpochital obshchestvo Kollinza lyubomu drugomu? Da potomu, chto dlya nego nastupilo vremya, kogda chelovek bol'she vsego zhazhdet svobody ot vseh i vsyacheskih uz. Dlya takogo, kak on, novaya obstanovka i novye lyudi tak zhe neobhodimy, kak novaya rol' ili novaya kniga. Forster nachinal nadoedat' emu svoej revnost'yu, svoimi ssorami, egoizmom, neumeniem schitat'sya s drugimi; nachinala nadoedat' i Ket s ee bezmyatezhnym spokojstviem, ogranichennost'yu i vyalost'yu. Forster byl simvolom dobroporyadochnosti, vozderzhaniya i pretencioznosti. Kollinz - simvolom neogranichennoj svobody, neblagonadezhnosti i beznravstvennosti, a dlya Dikkensa v tot period zemlya, plot' i d'yavol znachili bol'she, chem vse desyat' zapovedej, kotorymi on i tak uzhe byl syt po gorlo. "Budu schastliv predprinyat' lyubuyu vylazku v garun-al'-rashidovskom duhe", - pisal on Kollinzu v konce 1855 goda. I opyat': "Ochen' pohozhe, chto v etot den' ya budu kutit' vovsyu". V mae 1857 goda on pisal: "Kakuyu bezumnuyu avantyuru Vy ni zateyali by, ee s beshenoj radost'yu podderzhit Vash pokornyj sluga". I togda zhe: "Esli pridumaete chto-nibud' edakoe, v stile sibaritstvuyushchego Rima epohi predel'nogo slastolyubiya i iznezhennosti, ya Vash... Esli znaete, kak provesti vecher osobenno burno... skazhite. Mne vse ravno, kak. Blagorazumie? Bog s nim (na etot vecher!)". Esli Kollinz pomogal Dikkensu otreshit'sya ot zabot, razvlech'sya, to Dikkens, v svoyu ochered', umel zarazhat' Kollinza zhelaniem rabotat', i odin iz pervyh svoih romanov, "Pryatki", Kollinz posvyatil svoemu drugu i nastavniku. "Ni ty, ni Ketrin ne sumeli po dostoinstvu ocenit' knigu Kollinza, - pisal Dikkens Dzhordzhine. - Po-moemu, eto, bessporno, samyj talantlivyj iz vseh izvestnyh mne romanov nachinayushchih pisatelej. On nesravnenno luchshe knig missis Gaskell i vo mnogih otnosheniyah napisan masterski". Vesnoyu 1853 goda Kollinz nachal sotrudnichat' v "Domashnem chtenii", a v sentyabre 1856-go byl prinyat v shtat s zhalovan'em pyat' ginej v nedelyu. Krome togo, emu shchedro platili za romany, kotorye pechatalis' v zhurnale chastyami. Dikkens trudilsya nad proizvedeniyami Kollinza, kak nad svoimi sobstvennymi: korrektiroval, dobavlyal, vycherkival i dazhe, narushiv sobstvennoe pravilo - pechatat' vse veshchi anonimno, - ob®yavil, chto avtor takih-to romanov, napechatannyh v "Domashnem chtenii", - Kollinz. Tak i prishla k Kollinzu izvestnost'. Nesmotrya na neshodstvo harakterov i privychek, oni otlichno ladili drug s drugom. Dikkensa plenyali i v to zhe vremya smeshili kollinzovskie prichudy, ego znanie zhizni i manera rassuzhdat', ego nezavisimoe povedenie. Kollinzu l'stila druzhba so zrelym chelovekom i znamenitym pisatelem, podkupalo ego shchedroe gostepriimstvo i to neskryvaemoe udovol'stvie, kotoroe Dikkensu dostavlyalo ego obshchestvo. Posle togo kak byl sygran "Mayak", oni stali nerazluchny, i, kogda Dikkens v iyule 1855 goda poehal so svoej sem'ej v Folkston, Kollinz, konechno, dolzhen byl tozhe priehat' k nim. Dom | 3 v Al'bion Villas (teper' on nazyvaetsya "Kopperfild") - "ochen' simpatichnyj domik" - stoyal na lugu. Prozhili oni z